banner banner banner
Загадочные рисунки Брэдли
Загадочные рисунки Брэдли
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Загадочные рисунки Брэдли

скачать книгу бесплатно


– Брэдли, ты их уже никогда не вернешь. Нужно смириться. Знаю, никто никогда тебе их не заменит. Пойми, жить с этим – испытание, но пока ты жив, ты кому-то нужен и можешь сделать что-то хорошее, помочь другим людям, которые действительно нуждаются в помощи.

– Спасибо, Сара. Да, наверное, ты права, – с этими словами Брэдли нежно поцеловал Сару в щеку.

Она поставила свою бутылку и его бутылку на стол, после чего притянула Брэдли к себе и поцеловала долгим чувственным поцелуем. Ей хотелось, чтобы хоть на одну ночь этот замечательный мужчина стал чуточку счастливее. Они занимались любовью, после чего уснули в объятиях друг друга.

Как только Брэдли погрузился в быструю фазу сна, то оказался в знакомой обстановке. Это ужасно раздосадовало его. Он не хотел рисовать, хотя понимал, что по-другому выбраться из этого места не удастся. И тут зазвучал этот ужасный голос.

– А ты молодец, Брэдли. Быстро нашел себе новую подружку и успел затащить ее в койку. Ну и как она тебе на вкус? – с насмешкой поинтересовался его наблюдатель. – Молчишь, – продолжал Голос, зло шипя. – Правильно, твое дело – рисовать. Рисуй, Брэдли, рисуй!

Ему было неприятно выслушивать обидные насмешки, но и ругаться с «нечто» не имело смысла. Брэдли подошел к мольберту, взял кисть и начал рисовать, это был уже третий соловей, сидящий на ивовой ветке. «Интересно, куда делись предыдущие рисунки?» – подумал он. Этот рисунок ничем не отличался от предыдущих, краски в банке осталась ровно половина.

Проснулся Брэдли от крика Сары.

– Ли! Проснись! Да проснись же ты, наконец!

– Сара? Что случилось?

– Ты уже около часа сидишь на кровати с широко раскрытыми глазами и ртом. Что с тобой происходит? Что за выкрутасы?

– Прости, я испугал тебя. Мне, наверно, надо идти.

– Я тебя никуда не отпущу, еще ночь.

Сара встала и пошла на кухню. Ей нужно было успокоиться. Через некоторое время до Брэдли донесся аромат свежесваренного кофе, еще через минуту появилась Сара с подносом в руках. Она села на край кровати и подала чашку Брэдли.

– Черный, без сахара.

– Спасибо. Прости еще раз. Я не думал, что это может повториться и здесь.

– Что повторится? Объясни.

– В последнее время я мало сплю, знакомый врач прописал мне снотворное, но оно не особо помогает. Когда засыпаю, мне снятся неприятные сны, я бы не назвал их кошмарами, но становится страшно, знаешь, как мороз по коже. Причем сон обычно повторяется несколько раз.

– Действительно странно. А что тебе снится?

– Не хочу об этом говорить.

– Хорошо. Не буду тебя пытать. Пей свой кофе, посмотрим телевизор, а утром ты сможешь поехать к себе. Надеюсь, ты не забыл, что находишься в Уолтем-Форест, а здесь небезопасно бродить по ночам.

Брэдли улыбнулся. Он был бесконечно благодарен этой женщине, которую знал всего лишь несколько часов.

Утром Брэдли отправился домой на такси, они договорились, что он позвонит Саре около шести вечера и они вместе куда-нибудь сходят.

Брэдли был рад оказаться дома, только здесь он мог чувствовать себя комфортно.

Первое, что он сделал, – это запись в дневнике от 26 сентября с описанием сновидения и своего физического состояния во время сна.

Несмотря на почти бессонную ночь, чувствовал он себя превосходно и решил не пропускать пробежку. Вернувшись домой, он принял душ, после чего решил посмотреть фильм «Особняк «Красная роза», в котором Энни постоянно слушает композицию в исполнении оркестра Глена Миллера «Настроение».

Во второй половине дня Брэдли отправился в кафе недалеко от дома, чтобы перекусить, по дороге он думал, куда пригласить Сару. Больше всего Брэдли любил парки, а приглашать малознакомого человека лучше туда, где самому нравится, такой выбор обычно не подводит. Он не был поклонником кинотеатров и фильмов в прокате, но когда ходил в кино с женой, а она была настоящей киноманкой, то фильм чаще всего оказывался удачным и Брэдли получал удовольствие и от просмотра, и от компании. Выбор пал на Вики-парк.

Брэдли неслучайно выбрал парк Виктории, он во многом ассоциировался с Сарой. Во-первых, парк располагается в Восточной части Лондона, во-вторых, в последнее время здесь часто проводят музыкальные концерты под открытым небом, а в-третьих, он был просто прекрасен.

Пока еда готовилась, Брэдли подошел к администратору и попросил разрешения сделать звонок.

– Сара, привет! Это Брэдли!

– Привет! Я как раз думала о тебе.

– Надеюсь, не слишком плохое?

– Ты придумал, как реабилитироваться за ночное происшествие?

– Звучит банально, но хотел пригласить тебя в Вики-парк. Что ты об этом думаешь?

– Парк Виктории – замечательное место. И вовсе не банально. Во сколько встречаемся?

– В шесть у центрального входа. Буду тебя ждать.

– Хорошо. До встречи.

Сентябрь подходил к концу, чаще шли дожди, дождь мог начаться утром и зарядить на весь день, ночи были холодные, а днем было достаточно тепло. Сентябрь – идеальный месяц для тех, кто не любит ни сильную жару, ни холод. Этот день как раз подходил для прогулки, было солнечно, дул прохладный ветер, но это пустяк, всего-то требовалось одеться потеплее. Брэдли приготовил несколько рапов с курицей и овощами, взял пару яблок, сыр, хлеб – все это аккуратно сложил в рюкзак, в боковом отсеке поместился термос с горячим чаем. Он не забыл прихватить плед, которым можно было укрыться в случае похолодания. Одежду выбрал по погоде: вельветовые брюки, пуловер и легкую черную куртку на синтепоне.

Ровно в шесть Брэдли стоял у ворот Вики-парка, Сары еще не было, но он нисколько не сомневался, что она скоро появится. Через некоторое время Сара вышла из Вики-парка, подошла к Брэдли со спины и закрыла ему глаза.

– Угадай кто?

– Сара, – сказал Брэдли, улыбнувшись, и повернулся к девушке.

Она была все в тех же черных джинсах, кожаной куртке, только надела теплый бежевый свитер. Волосы были собраны в пучок, из которого выбивались несколько кудряшек, что делало ее совсем юной и придавало шарма.

– А я смотрю, ты основательно подготовился.

– Да, что-то вроде того, – с улыбкой ответил Брэдли. – Как ты оказалась у меня за спиной?

– Я пришла минут за сорок до назначенного времени и решила немного прогуляться, не заметила, как пролетело время, поэтому немного опоздала. Надеюсь, ты не сердишься?

– Нет, нисколько. Пошли?

Брэдли взял Сару под руку, они шли как настоящая пара: болтали, шутили. Некоторые люди смотрели на них и приветливо улыбались.

– Кажется, мы неплохо смотримся вместе, Ли.

– Не кажется, а так и есть.

– Что делать будем, пойдем дальше или присядем где-нибудь?

– Я предлагаю присесть и посмотреть крикет. Сентябрь заканчивается, это последние игры. Ты любишь крикет?

– Я почти ничего не знаю о крикете.

– Как же так, надо срочно это исправить.

Брэдли взял Сару за руку и повел к площадке, где играли в крикет. Они расстелили плед, желающих посмотреть игру было не так много, как летом. Он предложил Саре рап, налил чай и начал рассказывать про игру.

– Будем исправлять твое невежество. Как видишь, полем служит овальная площадка, в центре располагается полоса земли, в конце которой воткнуты три столбика с перекладинами. Эта конструкция называется калиткой. В каждой команде по одиннадцать игроков. Цель игры – разрушить мячом калитку соперника и заработать больше очков. Игрок подающей команды бросает мяч в сторону одной из калиток, стремясь всеми мыслимыми и немыслимыми путями попасть в нее. Игрок бьющей команды, стоящий рядом с калиткой, старается не допустить этого и отбить мяч битой. Если он отбивает мяч, то бежит к противоположной калитке. Игрок, стоящий у другой калитки, бежит ему навстречу, стараясь занять место бьющего. Каждая такая пробежка приносит очко бьющей команде. Команда, набравшая больше пробежек, то есть очков, по завершении матча объявляется победителем. Если время, отведенное на матч, вышло до того, как он успел закончиться, объявляется ничья. Ну как? Ты что-нибудь поняла из того, что я рассказал?

– В общем и целом – да. Правила не так сложны. Сколько же они могут играть?

– По-разному, как договорятся. Иногда состязания продолжаются изо дня в день.

Вместе они с удовольствием досмотрели игру до конца. Выиграла команда, за которую болела Сара. «Давайте, парни!» – кричала она во время игры.

Было уже совсем темно, когда они возвращались. Сара предложила Ли остаться у нее, но он отказался, не хотел, чтобы произошедшее прошлой ночью опять повторилось.

– Ты знаешь, мне давно не было так хорошо. Спасибо за свидание и за крикет, я стала настоящей фанаткой игры, – сказала она, улыбнувшись.

– Это тебе спасибо, Сара. Время, проведенное с тобой, – это время рафинированного счастья. Да и те парни, я думаю, не выиграли бы без твоей поддержки. Ты чудо!

– Может, все-таки зайдешь?

– Нет, в другой раз.

– Тогда до встречи. Буду ждать твоего звонка.

– До встречи, Сара.

Перед тем как ложиться спать, Брэдли решил удвоить дозировку снотворного, прописанного Эндрю. А также выпил немного травяного успокоительного чая. Проблем с засыпанием не возникло, но сон повторился вновь, а потом на следующую ночь. Это были четвертый и пятый рисунки соловья. Когда сон приснился ему в шестой раз, краска в банке заканчивалась, следующий рисунок выполнять было бы нечем. Брэдли искренне радовался этому. Но радость была преждевременной, Голос, который не беспокоил его последние две ночи, начал нашептывать: «Рисуй на ней. Рисуй на ней, Брэдли. Рисуй на ней».

Брэдли стал озираться в отчаянии, зная, что никого не увидит.

– Кто?! Кто эта она? На ком я должен рисовать? – закричал Брэдли в ответ.

– На ней, Брэдли, на ней, – шипел Голос. – Ты нашел прекрасного соловья.

– Я не могу! Не могу!

– Еще как можешь, ты уже делал это раньше.

– Что делал? – спросил, недоумевая, Брэдли, он действительно ничего не помнил об убийстве Франчески.

На этом сон прервался. Брэдли проснулся в ужасе. Простыни были мокрыми от пота. Следующий час он провел в душе, сидя на корточках. Состояние после пробуждения было близко к нервному срыву. Но спустя пару часов он был совершенно бодрым, в хорошем расположении духа. Его как будто подменили, Брэдли, который готовил завтрак на кухне, напевая что-то себе под нос, был абсолютно спокоен, ничего не помнил ни о каких снах, единственное, чего он хотел, так это назначить встречу с Сарой, провести у нее последнюю ночь.

Во время дневной прогулки он позвонил Саре из телефонной будки. Разговор был не из приятных.

– Алло, слушаю, – ответила Сара.

– Привет, Сара.

– Ты еще смеешь звонить мне как ни в чем не бывало! – набросилась она с обвинениями. – Кретин, я так переживала за тебя. Думала, что с тобой что-то случилось, а у меня нет ни твоего адреса, ни телефона. Что за фокусы, Ли? Если ты не хотел больше со мной встречаться, то мог бы просто сказать об этом.

Повисла тишина, ему было нечего сказать в свое оправдание.

– Прости, Сара. Я плохо себя чувствовал. Мучила бессонница.

– А позвонить ты не мог?

– Прости. Не думал, что ты будешь так за меня волноваться. Это не повторится.

– Хорошо, ты прощен, но больше никаких выкрутасов. Так что ты хотел?

– Мне необходимо встретиться с тобой сегодня.

– Почему именно сегодня? Сегодня я пою и играю в клубе, закончу поздно.

– Можно я за тобой заеду? Где ты будешь петь?

– В кафе «Октаве Экспресс» в Сохо, закончу около двух. Можешь за мной заехать.

– Договорились. Еще раз прости меня, Сара. Ты мне очень дорога.

– Ладно, проехали. В два, не забудь.

Первым делом Брэдли отправился на Бродвик-стрит в небольшой магазинчик, где можно было купить все необходимое для рисования, там он приобрел льняной холст. Позже вечером он сложил все необходимое в портфель: холст, пару хлопковых платков, пузырек с фторотаном, антисептик, скальпель, перчатки и другие необходимые мелочи. И отправился готовить ужин – пасту с морепродуктами. Паста получилась замечательная, он включил записи оркестра Глена Миллера 1938—1942 гг., налил бокал «Шато де Лягард Кюве Престиж» и сел ужинать.

После ужина Брэдли оделся, об одежде он побеспокоился заранее. Черная водолазка, темно-серый твидовый костюм, начищенные до блеска ботинки – Брэдли выглядел так, как будто сошел с обложки журнала. Все должно было быть идеально.

Подъехав к кафе немного раньше назначенного времени, Брэдли решил не заходить внутрь, а, как и условились, подождать Сару снаружи.

Он не заметил, когда Сара вышла из кафе. И до того момента, как она села к нему в машину, Ли был абсолютно спокоен. Посмотрев в это лицо, успевшее стать родным за несколько дней, проведя рукой по вьющимся волосам, он почувствовал, что теряет частичку себя, но пути назад не было.

– Ты устала, – сочувственно произнес Брэдли вместо приветствия.

– Да, немного, – ответила она, печально улыбнувшись.

– Все еще злишься на меня?

– Нет, не злюсь. Так обычно ведут себя маленькие дети, а обижаться на них бессмысленно. Надеюсь, что ты все понял?

– Да.

– Поехали, Ли. Хочу побыстрее оказаться дома.

Откинув спинку сиденья немного назад, она прикрыла глаза, слушая лишь шум работающего двигателя машины.

Даже такие неспокойные районы, как Уолтем-Форест, спят по ночам. Они тихо прошли в квартиру, Брэдли помог Саре снять верхнюю одежду, она направилась в комнату, не обращая на него никакого внимания. Потом растворилась на кухне минут на десять, после чего появилась с подносом. На подносе стоял китайский фарфоровый чайничек, две маленькие чашечки и тарелка с канапе. Сара поставила тарелку отдельно, на постель.

– Почему чашечки перевернуты? – спросил Брэдли.