скачать книгу бесплатно
– Человек, – он втянул воздух. Меня едва не начало притягивать к нему.
Его пасть открылась, а я себя мысленно стукнула по голове, что не послушалась.
И понимала, что никто из старичков не поможет. Даже милая Полли.
– Не трогай человека! – раздался голос одного старичка.
– Вот-вот, – раздалось от второго.
И тут я увидела сбоку от Харриса – Полли. Она шла в мою сторону.
Она поднялась со своего места и подошла к дракону. Тот повернул голову в сторону старушки, а затем вновь втянул воздух. Я уж думала, что ее точно притянет потоком воздуха. Потому что даже трава пригнулась. Но нет. Полли стояла как ни в чем не бывало.
– С чего это? – спросил дракон. – Она человек. Хочу и съем человека.
И вновь повернулся ко мне.
Эй, в мои планы не входило быть съеденной сегодня!
Я нервно сглотнула. Попятилась назад, к двери в дом.
Морда вновь приблизилась ко мне. Пасть открылась, показав огромные белые клыки. Его лапы напряглись. Крылья встрепенулись. Все произошло в один момент. Я завизжала, когда дракон рванул на меня.
Вихрь промчался мимо меня. От мощного порыва ветра юбка затрепетала. Краем глаза я увидела лишь черную тень. А затем перед носом у дракона возникла обычная трость. Дракон запнулся о нее, будто машина на скорости столкнулась с непробиваемой стеной. Меня по инерции едва не унесло в сторону пансионата.
– Стоять! – послышался низкий, глубокий мужской голос.
Я покосилась на его владельца в черном плаще и с капюшоном на голове. Ох, ничего себе мужик.
Глава 2
Высокий и широкоплечий. Он все еще прижимал трость к носу дракона, который недоуменно помотал головой. А затем громогласно рыкнул:
– Отдай мне человека!
– Здесь людей никто не трогает, – жестко сказал мужчина.
– Одним больше, одним меньше, – парировал дракон.
– Нет. В этом заведении никто не будет есть людей, – продолжил мужчина.
Его голос звучал четко и жестко.
– Да как вы смеете? Защищаете людей? Она всего лишь прислуга. И это честь – быть съеденной мной, – сказал Харрис.
– Люди прислуживают драконам, но никто не имеет права их есть, – продолжил мой спаситель. – И вам советую превратиться в человека.
Харрис вновь обнажил клыки.
Мужчина, спасший меня, покосился в мою сторону. У него очень красивые зеленые глаза, обрамленные пушистыми черными ресницами. Он кивнул в сторону дома. Я отползла назад, а затем перевернулась и поднялась на ноги. Вбежала в пансионат и закрыла за собой стеклянную дверь. Сердце бешено билось в груди. Пульс зашкаливал. Не представляла я себе, что было бы со мной, не приди этот мужчина на помощь. Прям рыцарь в черном плаще. Красивый, статный.
Я встала у входа. Тот незнакомец все еще общался с Харрисом, бросавшим на меня взгляды. Казалось, что он так и не оставил идею съесть меня. Я была очень благодарна этому мужчине, что заступился за меня. Просто шикарно.
– Ты как? – подошла ко мне коллега.
– Отделалась легким испугом, – ответила я.
– Да, тут надо быть настороже. Я вообще впервые вижу, чтоб дракон обратился.
– Я тоже, – ответила я. – Как же это страшно.
– Да ладно, не съели – и уже хорошо, – ответила коллега. – Мне так при приеме на работу говорили.
Я усмехнулась. Это правда. Сегодня все живы, значит, день прошел хорошо.
– Господин такой красивый, – продолжила Нинель, глядя на того мужчину.
Он все еще стоял и общался с драконом.
– А кто это? – спросила я.
– Не знаю. Я же на улице была с тобой, – ответила Нинель.
– Ясно.
Вскоре Харрис превратился обратно в человека. Теперь он лишь вскидывал руки и что-то кричал. А затем посмотрел на меня. Я дернулась. Его взгляд не предвещал ничего хорошего.
Я нервно сглотнула, но, в конце концов, терять самообладание я не собиралась. Мимо промчалась лекарша с двумя санитарами. Ну понятно. Раз старик стал человеком, значит, уже можно к нему подходить.
– Пошли отсюда, – сказала я коллеге.
Вот только уйти далеко не удалось. Перед нами возникла директор пансионата – высокая худощавая женщина с проседью в волосах. Она была в строгом черном платье и держала спину так ровно, что казалось, будто сзади к ней привязана жердь.
– Что здесь произошло?
– Господин Харрис обратился в дракона, – ответила я.
Я смотрела с некоторым страхом на эту женщину. Но в то же самое время я ей была благодарна за то, что она приняла меня на работу.
– И что?
– Он пытался меня съесть.
– Вижу, что вам повезло, и вы успели сбежать, – ответила она. – Мне было бы весьма неловко терять сейчас хороших сотрудников.
– Благодарю, – кивнула я.
– Вы говорили с господином Харрисом, когда он вернулся в человеческий вид? – спросила она.
Я не успела ответить, потому что в этот момент дверь в пансионат открылась, и на пороге очутился сам виновник торжества.
Он с гневом смотрел на нас всех.
– Я буду жаловаться.
На лице госпожи Ванды Фандерли появилась улыбка. Когда она улыбалась, то лучше было прятаться. Просто с ее внешностью улыбаться противопоказано. И когда она это делала, выглядела до безумия страшно. Будто змея, которая тебя сейчас съест. Даже Харрис на секунду опешил от дружелюбия директора пансионата.
– Я буду рада вас выслушать, – сказала она. – Прошу пройти в мой кабинет.
Харрис сглотнул и поправил ворот рубашки. На удивление, при обращении у драконов одежда не рвалась.
Я мысленно поблагодарила начальницу, когда та увела вредного деда.
А потом поняла, что меня накрыло. Видимо, тогда в саду адреналин зашкаливал, и я не особо боялась, зато сейчас до меня дошло все произошедшее. Меня хотели съесть. Причем это хотела сделать огромная ящерица-переросток с крыльями. Я аж поежилась. Не хотелось бы быть сегодня перевариваемой в чьем-то желудке. У меня немного другие планы были на этот день.
– Алена, – позвал меня еще один коллега.
– Да, – я будто очнулась ото сна.
– Там твоя подопечная попросила чая на двоих.
Я кивнула.
– Давай соберись, это привычное дело – обращение дракона. Было и прошло. Надо работать дальше.
Я вновь кивнула. Коллега прав. Мне сейчас не до того, чтоб сопли размазывать.
Потом порефлексирую, когда буду отдыхать. Обдумаю все потом. Сейчас не время и не место.
Я понеслась на кухню. Там уже стояли наготове чайнички с очень горячим чаем. Взяла один и пару чашек.
Вышла вновь из пансионата. Абсолютно ничего вокруг не напоминало о происшествии. Старички вернулись к своим играм. Опять воцарилась болтовня. Вот только стоило мне пройти пару метров в сторону Полли, как я почувствовала на себе заинтересованные взгляды. Я же старалась не подавать и виду, что мне было страшно.
Полли я заметила на той же скамеечке, где она сидела. Вот только на этот раз рядом с ней сидел тот самый господин, что спас меня от Харриса.
Я нервно сглотнула, увидев их вместе. Неужели это и есть тот самый внук, о котором Полли рассказывала?
Я расправила плечи и направилась к ним. Скамейка располагалась так, что я подходила к беседующим со спины. Но я замерла, когда вновь услышала хриплый голос ее внука.
– Пожалуй, мне это не надо, – сказал он.
– Но почему? Девушка очень хорошая. Она всегда мне помогает и гуляет со мной. Прекрасная невеста. Вежливая и красивая.
– Мне не нужна невеста, – продолжил ее внук настойчиво.
Я едва не уронила поднос с чашками. А мне таких потрясений, как еще облить себя горячей водой, точно не надо было.
– Эх, внучок. Если б так твоя мама говорила, то не было бы тебя.
– Я вам чай принесла, – сказала я, обходя парочку.
Напротив скамеечки был небольшой столик. Туда я и поставила чай.
Вновь столкнулась взглядом с красивыми зелеными глазами господина. Очень красивые у него глаза.
– Благодарю, милая, – сказала Полли. – Присядь к нам.
Она слегка подвинулась в сторону от своего внука, оставляя место аккурат посредине между ними.
Зато по взгляду ее внука было сразу видно, что он не очень-то и рад такому соседству.
– Благодарю, но я откажусь, – тут же сказала я.
Полли помотала головой.
– Скромница, – сказала она ласково. – Это Алена – моя сиделка. А это Ричард Веллингтайн – мой внук.
– Приятно познакомиться, – сказала я, стараясь улыбаться.
Сам же господин Веллингтайн окинул меня пристальным взглядом. Веллингтайн.
Ричард вновь окинул меня взглядом, а затем посмотрел на чай.
– Тоже приятно. У вас странное имя.
– Я не местная, – тут же ответила я.
Ричард вновь посмотрел на меня. От местных я и вправду отличалась. Я голубоглазая блондинка с светлой кожей. А местные в основном темноволосые и с более смуглой кожей. Да даже взять нашу директрису. Она бледная, но эта бледность из-за того, что она редко на солнце появлялась. А может, и пользовалась чем-то, чтоб кожа была такой. Так что мое имя тоже было очень странным для местных. Благо, что все привыкли.
– Я хотела бы вас поблагодарить. Вы меня спасли от дракона, – продолжила я.
А у самой сердце заекало. Но ведь это правда. Он мне помог. Точнее, не дал дракону съесть меня.
– Всякое бывает. Принимаю вашу благодарность, – выдал он, но при этом говорил так, будто между нами стена.
Но так оно и есть. Он же дракон. А еще не стоит забывать, какие драконы в этом пансионате – мы с ним неровня. Если честно, то я не знала, кто такой господин Веллингтайн. Полли толком не говорила, чем он занимается. Только то, что она не вмешивается в дела внука.
– Я тогда пойду.
– Алена, останьтесь с нами, – сказала Полли.
– Что вы. Не хочу мешать вам с внуком. Вы редко видитесь.
– Что ты! Ричард у меня каждые выходные.
И тут мы переглянулись с господином Веллингтайном. Оба поняли, что это не так, но спорить с Полли не решились.
– И все же не хочу вам мешать, – вновь улыбнулась я. – Если что-то понадобится – вы можете меня позвать.