
Полная версия:
Иван Крылов – Superstar. Феномен русского баснописца
489
Мнение об авторстве Карла Брюллова, кочующее из работы в работу, ничем не подтверждено. В пользу его брата Александра говорит сходство лица Крылова на этой виньетке с его изображением на подготовительном рисунке для «Новоселья» (атрибуцию см.: Назарова Г. И. «Новоселье» Александра Брюллова // Временник Пушкинской комиссии. 1969. Вып. 7. Л., 1971. С. 73–78). Кроме того, А. П. Брюллов как иллюстратор был гораздо теснее связан с литературным сообществом. Академик (с 1831 года) Академии художеств, он также был близок к кругу Оленина: в первой половине 1830‑х он портретировал его самого и членов его семьи и, вероятнее всего, был знаком с Крыловым лично.
490
ОР РНБ. Ф. 539. Оп. 2. № 116. Л. 1 – 1 об. (оригинал по-французски).
491
См. письма к нему с препровождением денег за билеты, в частности, от С. А. Кокошкина, петербургского обер-полицеймейстера, от высокопоставленных чиновников А. Г. Политковского и Н. М. Смирнова (ОР РНБ. Ф. 539. Оп. 2. № 607, 884, 999).
492
[Драшусова Е. А.] Жизнь прожить – не поле перейти. Записки неизвестной // РВ. 1881. № 10. С. 727–728.
493
Звездочка. С. 52.
494
Так, по подписке к юбилею П. А. Загорского русскими медиками было собрано более 28 тысяч рублей. Этой суммы хватило не только на организацию праздника, подарок юбиляру и памятные медали, включая одну золотую, но и на учреждение именной премии, издание научного труда, посвященного Загорскому, и на вклад во «вдовий капитал». См.: Пятидесятилетие заслуженного профессора… С. 5.
495
ЛПРИ. 1838. № 7 (12 февраля). С. 140.
496
Участники обеда платили за билет по 50 рублей; см., например, записку министра финансов Е. Ф. Канкрина Вяземскому от 31 января с препровождением этой суммы: РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1 № 1900. Л. 1.
497
В дальнейшем все они, включая речь Жуковского со скорбным напоминанием о смерти Пушкина, без каких-либо изменений использовались во всех появившихся в печати описаниях праздника. Это ставит под сомнение восходящую к мемуарам Греча версию о конфликте Жуковского с Уваровым, якобы пытавшимся изъять имя Пушкина из газетных публикаций (Греч Н. И. Юбилей Крылова // Греч Н. И. Записки о моей жизни / Под ред. и с коммент. [Р. В.] Иванова-Разумника и Д. М. Пинеса. М.; Л., 1930. С. 629).
498
Судя по тому, что каждый текст в брошюре имеет особую пагинацию, они печатались буквально «с колес», немедленно по поступлении в типографию (см. помету «Набирать поскорее» на автографе куплетов Вяземского «На радость полувековую…» – ОР РНБ. Ф. 539. Оп. 2. № 1490. Л. 1), а некоторые даже приходилось срочно перепечатывать (Там же. № 830. Л. 2). Брошюровка также производилась в спешке. Вследствие этого последовательность текстов в двух известных нам экземплярах брошюры (в Музее книги РГБ и в РНБ) разнится.
499
ОР РНБ. Ф. 539. Оп. 2. № 830. Л. 2, 4.
500
Замечания о подборе музыкальных отрывков, их соответствии вкусам Крылова и исполнении см.: Ямпольский И. Крылов и музыка. 1769–1869. М., 1970. С. 44–47.
501
См.: РИ. 1838. № 31 (4 февраля). С. 122; ЛПРИ. 1838. № 6 (5 февраля). С. 113. В это число, видимо, включены только гости-мужчины, заплатившие за билеты и находившиеся за столами. В репортаже «Северной пчелы» (1838. № 32 (8 февраля). С. 125) упомянуты 300 гостей – возможно, ради эффекта.
502
См. письмо Оленина Крылову (1 февраля 1838 года) от имени организаторов юбилея с приглашением на праздник: Сб. 1869. С. 308.
503
Переписку Оленина и Жуковского об этом от 9 февраля 1838 года см.: Голубева О. Д. И. А. Крылов. СПб., 1997. С. 103–104.
504
Среди них, возможно, была и 23-летняя Мария Федоровна Львова (впоследствии в замужестве Ростовская, детская писательница). В ее восторженном стихотворении, обращенном к Крылову («любимому из любимых»), написанном явно под впечатлением юбилея, упоминаются детали праздника – «лавры мира», которые «свились в венец» над «златой лирой» поэта, а также «бюст отличного ваянья» (ОР РНБ. Ф. 542. № 914. Л. 6 – 6 об.; в рукописном сборнике стихов Львовой за этим текстом следует пояснительная приписка, датированная 19 ноября 1839 года).
505
[Драшусова Е. А.] Жизнь прожить – не поле перейти. Записки неизвестной // РВ. 1881. № 10. С. 729. Женщин, так же наблюдающих за праздником с хор, можно увидеть и на гравюре К. К. Гампельна «Изображение торжества в зале Купеческого собрания по случаю приношения московским купечеством бюста его сиятельству г. московскому военному генерал-губернатору 20 мая 1834 г.» (ее воспроизведение см. выше, на с. 170–171).
506
Цит. по: СПч. 1838. № 32 (8 февраля). С. 125. В официальном органе министерства (Журнал Министерства народного просвещения. Ч. 17. 1838. № 3. Отд. Высочайшие повеления. С. XLI–XLII) текст рескрипта приведен с незначительными отличиями от газетной публикации. Согласно статуту ордена св. Станислава (1829), он жаловался, в частности, за такие заслуги, как «сочинение и обнародование творений, признанных общеполезными».
507
Плетнев. С. LXXVII. О визите младших Николаевичей на юбилей Плетнев упоминает и в другой версии биографии Крылова, вышедшей в том же году и рассчитанной в большей степени на детскую аудиторию (Жизнь Ивана Андреевича Крылова // Басни И. А. Крылова. В IX книгах. С биографиею, написанною П. А. Плетневым. СПб., 1847. С. XXV).
508
Подобных трогательных проявлений личного внимания удостаивались лишь очень немногие знатнейшие особы, чаще пожилые. Ср., например, визит Александры Федоровны к старухе Н. К. Загряжской с выражением соболезнования по случаю кончины ее зятя В. П. Кочубея (1834), а также то, как Николай I не отходил от постели больного А. Х. Бенкендорфа (1837).
509
Современник. 1838. Т. 9. С. 57–70.
510
ОР РГБ. Ф. 41. Карт. 113. № 35. Л. 11 об. – 12 (письмо от 7 февраля 1838 г.; ориг. по-франц.).
511
Приветствия. С. 1–3 (1‑й пагинации).
512
«Знаменитый старец А. С. Шишков блеснул на минуту в этом собрании и приветствовал знаменитого баснописца с высокомонаршею милостью» (РИ. 1838. № 31 (4 февраля). С. 123).
513
Цит. по: Лямина Е. Э., Самовер Н. В. «Бедный Жозеф»: Жизнь и смерть Иосифа Виельгорского. Опыт биографии человека 1830‑х годов. М., 1999. С. 242–243.
514
Лямина Е. Э., Самовер Н. В. «Бедный Жозеф». С. 243 (выделено Виельгорским).
515
О «публичных обедах в Лондоне» (англ.). – Там же.
516
Сатирическое изображение такого благотворительного обеда см. в раннем очерке Ч. Диккенса Public dinners («Банкеты»), впервые опубликованном в 1835 году и вошедшем в его популярный сборник «Очерки Боза» (1836). Аналогичная форма «обеда по подписке» использовалась в Великобритании и для общественных чествований отдельных лиц, причем наряду с термином public dinner встречалось французское название banquet.
517
Плетнев. С. LXXVII. Об изданиях, представленных на этой «выставке», см. в статье Л. А. Тимофеевой. Ср. с описаниями Лобанова (Лобанов. С. 79) и Карлгоф ([Драшусова Е. А.] Жизнь прожить – не поле перейти. Записки неизвестной // РВ. 1881. № 10. С. 728).
518
Там же. С. 729.
519
КВС. С. 229.
520
Чернышева М. А. Западноевропейские прототипы ранней иконографии И. А. Крылова // Вестник СПбГУ. Искусствоведение. 2022. Т. 12. Вып. 1. С. 190. Об апофеозе Вольтера как событии, изменившем европейское восприятие феномена славы, см.: Marx W. Le couronnement de Voltaire ou Pétrarque perverti // Histoire, économie et société. 2001. № 2. P. 199–210.
521
Гоголь Н. В. Переписка: В 2 т. Т. 1. М., 1988. С. 94 (письмо к Н. Я. Прокоповичу, 25 января н. ст. 1837 года).
522
Так, Le Constitutionnel (1838. № 20 (20 janvier). P. 1) опубликовала весьма эмоциональную статью, касавшуюся этой традиционной церемонии.
523
Напомним о тогдашней практике бросания венков на сцену в знак восхищения и благодарности артистам.
524
Об этом см.: Вацуро В. Э. Бунина или Бакунина? // Вацуро В. Э. Записки комментатора. СПб., 1994. С. 71–75.
525
Лобанов. С. 82. Ср. благодарственную записку В. И. Григоровича к Крылову от 3 февраля 1838 года: «<…> если бы вы видели радость, изображавшуюся на лицах детей моих, когда я вручил им на память лавровые листочки, быть может, неловко у вас выпрошенные» (Сб. 1869. С. 310). Как бесценный дар принял такой листок из рук кого-то из участников праздника И. И. Лажечников, проживавший в своем тверском имении (Там же. С. 311). Еще несколько листков баснописец впоследствии отправил по почте тем своим знакомым, кто выразил желание их получить, – в частности, бывшему сослуживцу по Публичной библиотеке М. Н. Загоскину в Москву (Там же).
526
С датой «3 февраля 1838» оно было напечатано: ЛПРИ. 1838. № 7 (12 февраля). С. 126.
527
Приветствия. С. 2 (4‑й пагинации).
528
Текст приветственных куплетов «На радость полувековую…» воспринимался не как стихотворение, а в рамках другого жанра – вокального.
529
См.: Васильев Н. Л., Жаткин Д. Н. Из переписки В. Г. Бенедиктова с П. А. Вяземским // Литературный факт. 2019. № 2 (12). С. 249.
530
Приветствия. С. 1–2 (3‑й пагинации). Под женой юбиляра подразумевается муза: реальный Крылов никогда женат не был.
531
Державин Г. Р. Сочинения с объяснительными примечаниями Я. Грота. Т. I. СПб., 1864. С. 396.
532
Подробнее об этом см.: Рыжкова Н. А. Музыкальная летопись Отечественной войны 1812 года // Искусство музыки: Теория и история. 2012. № 5. С. 30–31.
533
Цит. по: Лямина Е. Э., Самовер Н. В. «Бедный Жозеф». С. 243.
534
[Драшусова Е. А.] Жизнь прожить – не поле перейти. Записки неизвестной // РВ. 1881. № 10. С. 729. Позднее она сравнивала настроение участников крыловского праздника со знаменитым триумфом, которым завершилась последняя лекция публичного курса Т. Н. Грановского об истории Средних веков, прочитанного в Москве в 1844 году. «Кроме юбилея Крылова я никогда не видала в России такого одушевления, такого восторга», – писала она (Драшусова Е. А. Воспоминания (1842–1847) / Публ., предисл. и примеч. С. Бойко // Российский архив. Т. XIII. М., 2004. С. 197).
535
Судя по портретам Крылова, самым заметным изменением в его внешности с 1810‑х годов стала седина.
536
См.: Киреевский И. В. Полн. собр. соч. М., 1861. Т. 1. С. 25 (отзыв Жуковского о Крылове в передаче Киреевского); КВС. С. 246.
537
Словарь Французской академии фиксирует такое значение слова vieux («используется для выражения почтения, внушаемого именем знаменитого и прославленного человека, давно покойного») только в 1835 году, но в обиход оно, очевидно, вошло раньше.
538
Подробнее о Шишкове как Седом Деде см. в работах О. А. Проскурина: 1) Новый Арзамас – Новый Иерусалим: Литературная игра в культурно-историческом контексте // НЛО. 1996. № 19. С. 87–92; 2) Бедная певица: Литературные подтексты арзамасской речи С. С. Уварова // Проскурин О. Литературные скандалы пушкинской эпохи. М., 2000. С. 157–186. Развивая арзамасскую традицию, Пушкин в 1824 году в частном письме шутил: «На каком основании начал свои действия дедушка Шишков?» (Пушкин А. С. Письма. Т. I. М.; Л., 1926. С. 83).
539
Свою роль в распространении этого прозвища сыграло клише, связанное с референтной Крылову литературной фигурой, – le bonhomme La Fontaine («старина/добряк Лафонтен»). В обоих случаях части прозвища срослись в практически неразрывное целое (ср. время от времени встречающееся написание «дедушка-Крылов», которое возникло еще при жизни баснописца, – например, в рецензии В. С. Межевича на возобновленную «Модную лавку», см.: Репертуар и пантеон. Театральное обозрение. 1844. Т. 6. Кн. 6. Отд. «Театральная летопись». С. 130–131).
540
В 1825 году Булгарин в заметке, посвященной двум юбилеям – Гёте и И. Ф. Блуменбаха – пишет, что оба они праздновали «так называемую в Германии золотую свадьбу ученой славы» (СПч. 1825. № 144 (1 декабря). Л. 1). Ср. мотив соединения браком врача и медицины в стихотворении на юбилее Лодера 1827 года, где Вяземский, с высокой вероятностью, был в числе гостей.
541
«На этой свадьбе все мы сватья» (из куплетов Вяземского). См. в Словаре В. И. Даля: «Родители молодых и их родственники друг друга взаимно зовут „сватами“, „сватьями“».
542
См., например, переводы Жуковского из Гебеля («Овсяный кисель», «Тленность» – 1816), идиллию Ф. Н. Глинки «Гроза» (не позднее 1826), «Разговоры старца с юною девицею» А. С. Шишкова (1835). Дедушка-рассказчик фигурирует и в первом издании «Сказок дедушки Иринея» В. Ф. Одоевского (1838), но не в текстах, а только в названии (сборник вышел после крыловского юбилея; цензурное разрешение 18 ноября 1838 года). По басням Крылова и вовсе нельзя судить о возрасте рассказчика – ясно только, что это человек, обладающий жизненным опытом.
543
Автор единственной специальной работы о юбилейных куплетах рассматривает их исключительно в свете литературных отношений и литературного быта, не касаясь идеологической составляющей (см.: Ивинский Д. П. Из комментария к стихам кн. П. А. Вяземского на юбилей И. А. Крылова // Литературоведческий журнал. № 46. 2019. С. 130–147).
544
РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. № 1503. Л. 9.
545
КВС. С. 311 (письмо от 26 июня 1840 года).
546
Калинин М. Чердынь. Статья первая // Иллюстрация. 1848. № 10 (13 марта). С. 156. М. И. Калинин – в 1839–1842 годах учитель русского языка в Чердынском уездном училище.
547
КВС. С. 277.
548
Звездочка. С. 58–59. М. Ф. Львова писала в упомянутом выше стихотворении: «Теперь его златая лира / Молчит в шуму людских страстей. <…> / Она как будто отдыхает, / Застенчиво хвалам внимает, / Улыбкой платит им порой, / Приятным взором награждает, / И только шуткою одной / Благодарит – и отвечает» (ОР РНБ. Ф. 542. № 914. Л. 6 об.)
549
Ср. ответное слово Рюля: «…выражение его благодарности было сильно: казалось, что почтенный старец хотел вдруг высказать все, что чувствовало благородное его сердце. Нельзя забыть, чем он кончил свою речь. „Желаю, – сказал он, – чтобы Всевышний судил каждому из любезных моих товарищей дождаться подобной радости на вечере жизни“» (цит. по: А. Н. [Никитин А. Н.] Письмо к приятелю в деревню о праздновании пятидесятилетнего юбилея г-на тайного советника лейб-медика И. Ф. Рюля. С. 664).
550
Сб. 1869. С. 309.
551
[Греч Н. И.] Почему Греч и Булгарин не были… С. 202.
552
КВС. С. 225.
553
Булгарин. Взгляд. № 9. С. 35.
554
О смерти в парадоксальной связке с его высшим торжеством говорил и сам Крылов. Если верить воспоминаниям Булгарина, на следующий день после юбилея он имел разговор с баснописцем, и тот заметил: «Не думал и не гадал я, когда написал первые мои басни, чтоб они повели меня так высоко!.. Если это слава… то, воля твоя… а она очень приятна… Никогда не испытывал я подобного чувства, как вчера… Мне даже хотелось умереть…» (Там же).
555
РИ. 1838. № 31 (4 февраля). С. 122.
556
СПч. 1838. № 32 (8 февраля). С. 125.
557
Греч Н. И. Юбилей Крылова. С. 627.
558
Записки Ксенофонта Алексеевича Полевого. СПб., 1888. С. 414.
559
[Драшусова Е. А.] Жизнь прожить – не поле перейти. Записки неизвестной // РВ. 1881. № 10. С. 728.
560
После закрытия в 1834 году «Московского телеграфа» Полевой подвергался преследованиям Уварова до тех пор, пока Греч и Булгарин не приютили его в Петербурге. Присоединившись к ним, он перешел под покровительство Бенкендорфа – сильного врага своего гонителя. Об этих коллизиях см.: Велижев М. Чаадаевское дело: Идеология, риторика и государственная власть в николаевской России. С. 353, 355.
561
РГИА. Ф. 1409. Оп. 2. № 6202. Л. 1 – 1 об. В подтверждение своих слов министр приложил к записке печатный экземпляр куплетов и список тостов; на записке канцелярская помета: «Государь император изволил рассматривать в Санкт-Петербурге 3 февраля 1838 года».
562
О том, как это происходило, в том числе о значении тостов и практике их произнесения, подробно рассказано в монографии Венсана Робера «Время банкетов: Политика и символика одного поколения (1818–1848)» (М., 2019; пер. с франц. В. А. Мильчиной).
563
См.: ОР РНБ. Ф. 542. № 509. Адрес впервые был напечатан В. Ф. Кеневичем по ныне утраченному оригиналу (Сб. 1869. С. 310–311). Отмечая, что это «письмо» написано женской рукой, исследователь констатировал, что авторство текста он определить не смог. «Одно только узнали мы наверное, что оно вышло не из семейства А. Н. Оленина», – писал он. О существовании копии в архиве Олениных ему, очевидно, не было известно.
564
Судя по всему, члены комитета сознавали фиктивный характер «70-летия». Характерно, что Вяземский в 1845 году, работая над статьей о Крылове, будет задаваться вопросами: «Сколько ему было лет? Где родился?» (РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. № 658а. Л. 16). Версия о том, что Крылов родился в 1769 году, восходит к его близким. Она подтверждается челобитной матери и письмом брата Льва (Сб. 1869. С. 295, 336). Эта дата противоречит и официальным биографиям, и формулярным спискам, а значит, только сам Крылов мог сообщить ее своим ближайшим друзьям.
565
Прямой реакцией на статью «Известие о жизни и стихотворениях И. И. Дмитриева» считается басня «Прихожанин» (1823), тогда как басня «Осел и Соловей», напечатанная еще в 1811 году, к Вяземскому отношения не имеет (см.: Сб. 1869. С. 78). Однако она так прочно ассоциировалась с Вяземским, что в 1837 году была пересказана в посвященной Крылову главке книги Генриха Кёнига Literarische Bilder aus Russland (Stuttgart, 1837. S. 88) с указанием на Дмитриева и «одного преданного сему последнему критика».
566
РГАЛИ. Ф. 79. Оп. 1. № 32. Л. 152 – 152 об. К письму были приложены тексты речей и куплетов с просьбой показать все это Баратынскому. Тот, со своей стороны, живо интересовался юбилеем и просил своего приятеля и родственника Н. В. Путяту: «Пришлите мне куплеты Вяземского, петые на празднике, данном Крылову» (Летопись жизни и творчества Е. А. Боратынского / Сост. А. М. Песков. М., 1998. С. 344).
567
Отчет, представлявший собой перелицовку материала «Санкт-Петербургских ведомостей», напечатали также «Московские ведомости», снабдив его заголовком «Праздник русской словесности» (1838. № 13 (12 февраля). С. 103–104).
568
Факсимиле соответствующего предписания для цензоров от 3 февраля 1838 года см.: Иван Андреевич Крылов в портретах, иллюстрациях, документах / Сост. А. М. Гордин. М.; Л., 1966. С. 146. Собственноручная правка министра и его помета «Печатать. Уваров» имеются на автографе статьи А. А. Краевского «Пятидесятилетний юбилей И. А. Крылова» (ОР РНБ. Ф. 391. № 904. Л. 1–2). Статья вышла в «Литературных прибавлениях…» (1838. № 6 (5 февраля). С. 118; без подписи).
569
Текст письма см.: Сборник Пушкинского Дома на 1923 год. Пг., 1922. С. 113–114. Из тона письма следует, что Жуковский не знал о том, что инициатива юбилея в действительности принадлежала Гречу.
570
Греч Н. И. Юбилей Крылова. С. 625.
571
ОР РНБ. Ф. 539. № 1595 (копия – об обстоятельствах ее появления см. ниже).
572
Встречающиеся в исследовательской литературе утверждения о том, что Николай I лично требовал присутствия всех литераторов на крыловском обеде, основываются на записке Греча, в которой говорилось: «Накануне празднества Булгарин вызвал Греча из Михайловского театра и объявил ему о сообщении воли государевой [зачеркнуто: объявил ему, что генерал Дубельт приезжал к нему и объявил волю государя], чтобы все литераторы участвовали в завтрашнем празднике» ([Греч Н. И.] Почему Греч и Булгарин не были… С. 202). Следует иметь в виду, что записка носит оправдательный характер и Греч в ней склонен преувеличивать давление, которому подвергался.
573
РИ. 5 февраля. № 32 (1838). С. 127–128. Стихи Зотова были приведены в газете по отдельному изданию-листку, изящно отпечатанному в типографии Смирдина. Оно получило цензурное разрешение в день праздника, и, по-видимому, раздавалось гостям на обеде. Такой листок приплетен к брошюрам «Приветствия, говоренные…» из собрания РНБ и из библиотеки Жуковского, хранящейся в Томском университете.
574
Беловая рукопись отчета заканчивается словами о приводимых ниже «речах и стихах, сочиненных для сего незабвенного праздника». Эта концовка была вычеркнута Уваровым (см. ОР РНБ. Ф. 391. № 904. Л. 2). В ходе цензурования этого материала у Жуковского по какой-то причине сложилось впечатление, что в его приветствие Крылову были внесены изменения, и он пришел в негодование. Одоевский «под диктовкой» поэта писал Краевскому: «Если есть <…> хоть малейшая перемена, то он требует, чтобы речь его отнюдь не была напечатана». Краевский отвечал: «Министр не позволил печатать ни одного приветствия. Я перепечатываю только стихи, помещенные в нынешнем [от 4 февраля] нумере „Инвалида“. <…> Это я узнал сейчас только от Никитенка, которому С. С. Уваров переслал нашу статью» (ОР РНБ. Ф. 539. Оп. 2. № 641. Л. 40, 39 об.). Выражение «наша статья» позволяет предположить, что отчет для «Литературных прибавлений» был коллективным произведением.
575
[Греч Н. И.] Почему Греч и Булгарин не были… С. 203.
576
Красочный рассказ Панаева о том, как Воейков за свою «смелую выходку» был якобы на три дня помещен на гауптвахту (Панаев И. И. Литературные воспоминания. С. 114–115), не подтверждается другими источниками и, учитывая, что Воейков действовал с санкции Уварова, явно недостоверен. В нем, по-видимому, преломился реальный эпизод 1830 года, когда Воейков оказался на гауптвахте вместе с Булгариным и Гречем в наказание за участие в печатной полемике по поводу романа М. Н. Загоскина «Юрий Милославский».
577
St. Petersburgische Zeitung. 1838. № 29 (5/17. Februar). S. 124 (с указанием на источник: «Р. И.»). В № 31 (8/20 февраля) был помещен перевод рескрипта Крылову (S. 133). На этом фоне любопытна позиция, занятая официальной газетой Царства Польского, выходившей в Петербурге. Краткое сообщение о юбилейном празднике в честь Крылова появилось там 11 февраля (Tygodnik Petersburski. 1838. № 13 (11/23 lutego). S. 67). Оно представляло собой сокращенный пересказ того же материала из «Русского инвалида» (с повторением ошибочного указания на возраст баснописца – 72 года), но без финального упрека в адрес Булгарина, Греча и Сенковского. Учитывая, что двое из них были поляками, это выглядело как жест солидарности со стороны издателя газеты О. А. Пржецлавского.