banner banner banner
Хищная Кровь. Роковая Страсть. Книга вторая
Хищная Кровь. Роковая Страсть. Книга вторая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хищная Кровь. Роковая Страсть. Книга вторая

скачать книгу бесплатно


Альрик подскочил к ней и подхватил на руки. Закружил по комнате и, поставив на пол, долгим поцелуем коснулся губ.

– Было много дел, милая, – он гладил ее живот.

– Больше, чем обычно? – прищурилась Далия.

– Гораздо. У нас теперь все гораздо больше! – улыбался он, ощущая под ладонью тихие толчки.

Далия хмыкнула и, убрав его руки, подошла к окну. Альрик сел на скамью, не спуская с нее глаз. Постояв немного, Далия прошлась по комнате, поправила скатерть, кувшин с цветами, посуду на полке. Потом резко сняла шаль и улеглась в постель, укрывшись одеялом.

– Будешь спать в рубашке? – вкрадчиво уточнил он.

– Мне холодно! – она натянула одеяло до подбородка.

Альрик громко фыркнул и, сбросив всю одежду, лег рядом. Попытался обнять. Она молча перевернулась на другой бок и, насупившись, уставилась в стену. Выждав пару минут, Альрик силой повернул ее к себе и взял рукой за подбородок.

– Так, милая. Рассказывай.

Она попыталась вырваться, но безуспешно.

– Говори же, я слушаю. Что тревожит мою жену?

– Я так больше не могу! – в сердцах крикнула она, и в глазах заблестели слезы. – Эта драная кошка таскается за тобой хвостом повсюду! А ты не гонишь ее! Это унижает меня! Я не смогу тебя делить ни с кем, Альрик! Я не буду, как Ханна терпеть…

– Стоп! Причем здесь Ханна?

– Притом, что она закрывала глаза на твои похождения! На встречи с другими женщинами! А я не смогу! Если я узнаю, что ты делил ложе с Маргрит, то…

– Когда я дал тебе повод подумать, что делил с ней ложе?

Он улыбался. В глазах плясали задорные огоньки. Ее ревность подтверждала любовь, и это ему нравилось.

– Но она ходит за тобой!

– Ты предлагаешь ее убить? Прогнать из деревни или бросить в темницу? Какой вариант бы тебя устроил?

Далия на мгновение замолчала, но потом продолжила горячим шепотом.

– Скажи ей, чтобы оставила тебя в покое! Скажи, что любишь жену, что верен своей семье!

– Я говорю это ТЕБЕ каждую ночь. И не собираюсь отчитываться перед каждой девицей, строящей мне глазки! У меня нет на это ни времени, ни, признаюсь, желания! Мне плевать на Маргрит, милая. Ее тело не привлекает меня. Я люблю тебя всем сердцем и навеки прикован к тебе твоим запахом. Ты веришь мне?

Она затаилась на секунду и смущенно продолжила дрогнувшим голосом.

– Альрик, ты такой сильный, страстный! А я стала такая неповоротливая и не могу с тобой как раньше…

– Ты носишь моего ребенка. Для меня ты – прекрасней всех, Далия. Я никогда вас не брошу.

Она напряженно смотрела ему в глаза. Губы подрагивали.

– Но с Ханной…

– Снова Ханна! Я не выбирал ее, она была мне другом больше, чем любимой женщиной! Наш брак был предопределен! Раньше вообще все было по-другому, – он откинулся на подушку. – Когда-то Свея говорила, что, если варгавиец выбирает себе пару сердцем, то будет верен ей до конца жизни. Как было у них с отцом. Волчья верность. Тогда я не мог в это поверить, а сейчас вижу, что она права. Ты моя пара, Далия. Любовь на всю жизнь. Ты помнишь наши брачные клятвы?

Она кивнула.

– Для меня ничего не изменилось и не изменится никогда. Я хочу жить с тобой, обладать только тобой, растить наших детей, оберегать вас. Ты – мой мир, моя семья. Ты любишь меня?

– Безумно. Всем сердцем. До самой смерти. Не представляю жизни порознь.

– Тогда почему не веришь?

Она опустила голову и глубоко вздохнула. Две слезинки скатились по щекам.

– Прости меня. Я так тебя люблю, что, видимо, схожу с ума. Я дико ревную. Боюсь потерять тебя.

– Этого не случится. Никто не разлучит нас, – он целовал ее, а руки под рубахой уже ласкали тело, сжимая и поглаживая в самых нежных местах. – Только нам осталось решить один вопрос. Избавиться вот от этого.

Он рванул рубаху. Ткань треснула, делясь на неровные лоскуты. Альрик разорвал ее всю и бросил обрывки на пол.

– Альрик! Это была последняя!

– Никогда не надевай ничего в кровать, милая. Ты знаешь, что я это не люблю. Мне нравится ласкать твое обнаженное тело. Ты и так слишком часто ходишь в одежде.

Он осыпал поцелуями ее шею, плечи, набухшую грудь. Его губы задержались на темных сосках, нежно их оттягивая, и она закусила губу от удовольствия. Глаза томно блеснули.

– Как скажешь, мой король. Мне нравится, когда ты командуешь…

– Любишь подчиняться? – шептал он ей на ухо. – Тогда становись на коленки.

***

Далия выгнула спину, позволяя любимому войти еше глубже, и, подрагивая от блаженства, прильнула ягодицами к его мускулистому животу. Альрик больно сжимал ее бедра, сильными толчками достигая самых чувствительных, горячих точек, заставляя вскрикивать от удовольствия.

Он всегда был властным в любви. Прижимал к себе, лаская ее тело, а проникнув в горячую глубину, крепко держал за бедра и ягодицы, словно хищник добычу. Далия полностью теряла над собой контроль от его напора, погружаясь в тягучее наслаждение, когда он шире разводил ей бедра, поднимал ноги, переворачивал на живот или усаживал сверху. Она подчинялась ему, со всем пылом отвечая на животную страсть, краснея и срываясь на стоны от его горячего распутного шепота.

– Чуть повыше, девочка моя, вот так! Хочу видеть тебя…

– Альрик, я сейчас…Ах!

Она забилась в экстазе, чувствуя горячий поток внутри своего пылающего тела после его последнего резкого движения. Альрик все еще был в ней, осыпая поцелуями спину.

Они откинулись на простыни, и он прижал ее к груди. Далия обвила его ногами и прильнула как можно ближе, насколько позволял живот, слушая биение его сердца.

– Я опять сжал тебя слишком сильно, милая. Останутся синяки.

– Пусть. Я люблю их. Это следы твоей страсти. Ох!!

Живот заходил ходуном. Далия принялась поглаживать его, но сильные толчки прекратились, только когда Альрик прижал ладони к самым непоседливым местам.

– Их двое, это точно. Слишком сильно толкаются, и живот очень тяжелый.

Он улыбнулся и поцеловал ее в губы.

– Это прекрасно, любовь моя. Только такая как ты может родить мне сразу двух сыновей.

– Откуда ты знаешь, что будут мальчики?

– Первые дети в семьях Свирепых – всегда двое сыновей. Но после нам понадобится еще и маленькая принцесса.

Они долго целовались. Полные губы Далии раскраснелись и распухли, Альрик жадно смотрел на них, проводя пальцем по самой кромке. Глаза снова наполнились желтым блеском, но он нежно чмокнул жену в нос и снова прижал к себе. Далия уткнулась в его грудь, вдохнула родной мужской запах и зевнула.

– Засыпай, – прошептал он ей на ухо.

– Не хочу, чтобы эта ночь заканчивалась. Мне так хорошо…

– Я разбужу тебя поцелуем.

– Я люблю тебя, Альрик. И никому не отдам.

– А я тебя, Далия. Никому, никогда и ни за что.

***

Луна сквозь прозрачные занавески освещала комнату холодным серебряным светом. Альрик крепко обнимал Далию, сопевшую на его груди. Ее дыхание стало ровным и глубоким. Руки и ноги обмякли, сон полностью овладел разумом и телом.

Он осторожно уложил ее на кровать и прислушался. Спит. Укрыл любимую одеялом и тихо поднялся. Надел штаны и бесшумно выскользнул за дверь. На улице светло, как днем. Лунные ночи в Дригаде практически такие же яркие, как и солнечные дни. Только окрестности залиты не теплым, а холодным стальным мерцанием. Альрик перекинулся в волка и исчез в кустах.

Добравшись до водопадов, сияющих в лунном свете, он вновь принял человеческий облик и вышел на берег. Под струями прозрачной воды виднелось стройное женское тело. Его манящие изгибы ясно различались даже издали. Альрик остановился, наблюдая за обнаженной девушкой.

Она обернулась и, улыбнувшись, быстро зашагала к нему. Упругая, большая грудь с бледными торчащими сосками подрагивала с каждым шагом. Маргрит была прекрасна, и он невольно залюбовался ею. В глазах зажглись желтые огоньки.

– Альрик, мой король!

Она подошла к нему так близко, что его тело отозвалось на манящий жар ее прелестей. Альрик скользил взглядом по длинной шее, белым плечам, налитой груди, стройному животу, округлым бедрам и темному треугольнику волос между ними. Маргрит довольно сверкнула глазами, положила руки ему на плечи и, прижавшись к сильной груди всем телом, прошептала:

– Ты не пожалеешь, что пришел. Я подарю тебе огромное наслаждение…

– В этом я не сомневаюсь, – прошептал он в ответ и, перехватив кисти ее рук, ловко повернул спиной. Сорвал тонкую лозинку и несколько раз перетянул по упругим ягодицам, приговаривая:

– Уважай свою королеву, Маргрит! Перестань таскаться за мной!

Она кричала и вырывалась. Оставив на нежной коже еще несколько отметин, Альрик легко оттолкнул униженную девушку от себя.

– Как ты смеешь!? Ненавижу тебя! Ненавижу!! – истерично взвизгнула она, глаза наполнились слезами. Попыталась поднять свою одежду, но Альрик первым схватил ее.

– Боюсь, это тебе не понадобится, красотка, – смеялся он. – Ты слишком горяча, пора остыть немного!

– Ты пожалеешь!! – крикнула она и бросилась в кусты.

– Ты была права, Маргрит! Ты подарила мне огромное наслаждение! – смеялся он ей вслед. Потом перекинулся в волка и исчез в зеленых зарослях.

Глава 2

Резкий крик ворона нарушил утреннюю тишину. Альрик вздрогнул и открыл глаза. Хриплое карканье повторилось. Быстро натянув штаны, король вышел на улицу. На заборе сидела большая черная птица, которая, увидев его, взлетела и, покружив над головой, опустилась на плечо. Альрик поморщился, почувствовав когтистые лапы на коже.

Почтовый ворон принес послание. Сняв бумагу с лапки, он вместе с птицей вошел в кухню и, отрезав большой кусок холодной дичи, бросил его на траву. Крылатый почтальон тут же принялся за добычу, а Альрик вошел в дом. Встав у окна, пробежал глазами письмо.

– Почтовый ворон? – сонно спросила Далия. – От кого?

– Разбудил тебя? Это из Артеги, от Рунольва.

Альрик вернулся в кровать и уткнулся носом в ее шею. Далия обняла мужа и снова закрыла глаза.

– Что он пишет?

– Придется завтра съездить в Артегу. Прибудет Ульв, есть разговор.

– Ульв!? – Далия встрепенулась, в глазах блеснула нежность. – Как здорово, что вы встретитесь! Я бы тоже с радостью повидалась с ним!

– Вижу, в твоем сердце для него осталось место…

– Ну конечно! Он всегда был ко мне добр и поддерживал в трудные минуты!

– А еще сделал тебе предложение.

Альрик злобно сверкнул глазами. Далия быстро обхватила его голову руками и осыпала лицо поцелуями.

– Не ревнуй к брату, любовь моя. Было бы здорово, если бы вы снова начали общаться. Сейчас нет причин для раздора. У нас своя семья, а у него своя. Они с Ханной правят Варгавией, а мы здесь – в Дригаде. Нам нечего делить.

– Не все так гладко, милая. Он стал королем, но останутся ли варгавы волками…

– Ты о чем?

– У них до сих пор нет первенца. Ханна даже не беременна. Неизвестно, сколько еще Свея будет носить набор, но украшения нужно передать преемнице, родившей ребенка. Иначе, волшебство исчезнет, и мы снова забудем о том, кем являемся на самом деле, – он потянулся и поцеловал Далию, которая, опершись на локоть, внимательно смотрела на него. – Мне, если честно, плевать. В образе человека или волка я счастлив здесь с тобой.

– Но почему Ханна не беременеет?

– Видимо, она отличный воин, которой не суждено стать матерью.

– Это очень, очень печально Альрик! – Далия замолчала и задумалась. – Откуда ты все это знаешь? Кто рассказал тебе?

Альрик откинулся на подушки. Далия подвинулась ближе и приготовилась слушать. Он молчал.

– Ну? – она нетерпеливо потрясла его за плечо.

– Свея иногда говорит со мной.

– Свея? И ты молчал? Она предлагает вернуться?