скачать книгу бесплатно
Она снова посмотрела на меня, продолжая рубить капусту:
– Вон у соседей хозяин особо нерадивых огнем обжигают, – назидание все шло по новому пути, – чтоб остальным неповадно было. Не самый сильный маг между прочим. Не чета нашим.
– Так, я и готова поменяться, – снова не удержалась, делая очередной стежок.
Уж больно непривычной сегодня была ее речь. Как бы чего не случилось.
– А ты не дерзи! – одернула меня Ханна, – Ишь какая выискалась. Дерзить она вздумала. Ты о ней печешься, жизни учишь, а она… – женщина махнула рукой.
Наставница было открыла рот сказать что-то еще, но тут в кухню вбежали 2 служанки, что обычно работали наверху. Каждая держала в руках подол своего серого платья. Бежали, как видно, девушки давно.
– Вы слышали? Слышали? – запыхавшись, заговорила одна.
– Что? – Ханна подняла голову, оторвавшись от своего занятия.
– Там, там, – наперебой начали девушки.
– А ну притихли, – строго приказала кухарка, вошедшие аж головы в плечи – втянули, – И начали рассказывать по порядку.
– Яков провинился, – начала та, что молчала в первый раз.
– Младший хозяин хотел его со злости наказать своей магией, – продолжила за подругу вторая.
– Но старший остановил, – девушка глубоко вздохнула, чтобы выровнять дыхание, – Сказал, что порка будет полезней и показательней для всех.
– Его сейчас к столбу привязывать на заднем дворе поведут.
– Вы представляете? – глаза девушки горели азартом.
После ее слов я опустила взгляд на свое шитье, пытаясь скрыть то, что происходило внутри. Там разворачивалась буря, мысли тяжелыми тучами закрывали солнце, начинал завывать ураганный ветер, донося до боли знакомые слова. Они так и лезли в голову, погребая меня под своим весом, так и размазывая по земле и не давая мыслить здраво.
“Только не это. Пожалуйста. Не начинай снова. Пожалуйста, не надо. Я не хочу этого видеть. Пожалуйста.”
Мне сразу захотелось вжать голову посильнее в плечи и не подавать признаков жизни. “Меня здесь нет.”
– Жалко его… – снова начала одна из служанок.
– Нечего его жалеть, – прервала причитания Ханна – Поделом ему. Заслужил.
– Но ведь… – девушка была из новеньких, еще не привыкла к нашим порядкам. Хотя с неволей смирилась быстро.Если хозяин решил, что надо наказать, – снова начала свою песню женщина, – значит, так нужно. И нечего тут причитать. Оклемается. Сам запомнит, и вам дурехам наука будет. С молодыми хозяевами шутки плохи.
Девушки ненадолго поникли, осознавая услышанное, а потом снова встрепенулись.
– Так вы идете смотреть?
– Некогда мне – резко буркнула кухарка, косясь на меня, – работы много.
– Марта, а ты?
Чтобы хоть как-то успокоиться, пока шел разговор, я только усерднее занималась своим делом, выравнивала дыхание и старалась не слушать, не привлекая к себе внимания. Вдох. Раз, два, три, четыре. Выдох. Раз, два, три, четыре. Снова вдох до четырех. И выдох так же. Но куда там. В покое меня никогда не оставят.
– Идите без меня, девочки, – ответила я, стараясь говорить ровно и скрывая дрожь в голосе. – Работы много.
Так ни с чем они и ушли. Но как только закрылась дверь, из коридора донеслось негромкое:
– Ишь, королевна какая. И чего молодой хозяин в ней нашел?
“Ничего, ничего, – выдох. – Это только разговоры.” – думала я, продолжая шить.
Глава 2. Наказание
Шить – думаю, единственное, что хорошо у меня получалось в этом мире. Как сразу иголка в руки попала, так все обязанности на меня и переложили. Ханна права, не просто так мне выпало такое счастье. Для господ намного удобнее, когда все служанки занимались порядком в доме, иногда прерываясь на штопку. А шитье новых нарядов заказывать у швеи в городе или в самой столице. Там и фасоны интереснее и качество в разы лучше. Не чета нашему.
Но я старалась об этом не задумываться. Тем более, занятие приносило мне удовольствие. Иголка сама шла в руки. Ни у кого не получалось так красиво заштопать хозяйскую рубашку, сшить обратно разошедшийся шов, скроить простую заготовку и сделать из нее что-то, более-менее подходящее для благородных господ.
Скорее всего, и в прошлой жизни шила, может, даже работала швеей. Создавала красивые наряды для аристократов и была свободной. Однажды, когда я в очередной раз что-то кроила, как призрак из старой жизни, пришло название: дизайнер. Слово то какое интересное и очень необычное. Не то, что сейчас. Как и всегда оно пришло внезапно, без какого-либо порядка.
Сколько ни пыталась, системы проследить не удалось. Правда, здесь не любят, когда я об этом рассказываю. Так что старалась больше помалкивать и особо не рассуждать. Да и помощи в поиске ответов тоже не ждала.
– Вставай, – раздалось над ухом.
– Что?
– Вставай, говорю, – повторила кухарка, когда я подняла голову, – Негоже такое неуважение господам выказывать.
Она встала со своего места и подошла поближе, заглянула мне в лицо, уперев руки в бока. И видимо, прочитав в моих глазах немой вопрос, пояснила:
– Идем, посмотрим на наказание.
– Но молодой хозяин приказал заштопать рубашку как можно скорее.
– Думаю, он проявит снисходительность, раз такое дело.
И больше не дожидаясь моего ответа, прошла к двери из кухни. Открывая последнюю, женщина еще раз обернулась, проверяя насколько нерадивая служанка прониклась ее нравоучениями.
Конечно, я последовала ее примеру. У меня просто не оставалось другого выхода, нельзя же поступить иначе. Если Ханна вышла, значит, никто не может увильнуть. Она всегда была своего рода маяком, когда можно было рассудить по сердцу, а когда стоило неукоснительно следовать заведенным, пусть и условно свободным к исполнению правилам. Таких было, конечно, немного, но они давали хоть какую-то иллюзию выбора.
В противном же случае жить здесь становилось невыносимо не только мне. Да и присутствие на подобных событиях считалось больше развлечением, нежели чем-то еще. Вот и ходили все без разбору, не понимая, что таиться за показным представлением.
Пока мы вместе шли в назначенное место, кухарка все не унималась. Продолжала меня поучать и вспоминать все блага, что подарил мне хозяин. За что я должна безмерно и беспрестанно благодарить.
Задний двор был под завязку заполнен людьми. В тот момент, из-за большого количества присутствующих, он скорее напоминал круглую площадку для представлений, нежели двор богатой усадьбы.
Справа за спинами зрителей чернели стены конюшни. Слева постройки для хранения самоходных повозок, которые были очень распространены с недавнего времени в нашей местности. И даже распоследний свободный фермер, как поговаривали, имел в хозяйстве подобные машины, как я их про себя называла.
А вот с лошадьми все складывалось сложнее. Молодые герцоги обожали конные прогулки и не могли отказать себе в маленькой прихоти: держать столь дорогостоящих и редких животных как лошади. Насколько мне было известно, в этом мире поначалу таких не водилось. Вместо них использовали каких-то местных зверей, что были столь неуклюжи, что приносили больше мучений, чем пользы.
И только после долгих поисков один из путешественников привел сюда лошадей для дальнейшего разведения и привлечения к работе. Но и это было очень сложным и затратным занятием, ведь полезные животные все никак не хотели приживаться на новом месте. А с появлением “авто” и вовсе стали диковинкой.
Напротив входа в дом, из которого мы и вышли, располагался въезд в усадьбу: обычная хорошо утоптанная дорога. Никаких тебе ворот и других запирающих конструкций. Хозяевам не от кого было прятаться, магический барьер и обширность владений защищали получше любого забора.
Прямо посредине двора возвышался столб, к которому обычно и привязывали провинившихся.
В этот раз почетной обязанностью наградили самого господина Лорука, коренастого мужчину лет пятидесяти с черными как смоль волосами и темными глазами – главного помощника герцогов.
Мужчина уже заканчивал свои приготовления, когда мы появились во дворе. На беднягу Якова было страшно смотреть. Один вид его голой спины приводил меня в ужас. Чего в принципе и добивались господа, чтобы мы во всей красе насладились плодами его проступка. Наследники стояли поодаль и о чем-то переговаривались. Я невольно засмотрелась, забывая на миг, где нахожусь и чего по-настоящему стоит опасаться.
А посмотреть было на что. Как любые представители рода Ольманских: высокие, статные, красивые, с хорошей фигурой. И при всей разнице общих черт очень похожи между собой. Что сказать – родственники.
Райан, старший наследник герцога, стоял с аккуратно уложенными светлыми волосами, что придавали тонким чертам его лица еще больше привлекательности. Подобающий для его положения черный костюм же подчеркивал на первый взгляд несочетаемые вещи: аристократическую утонченность и натренированное тело. И судя по внешности старого герцога, что в последнее время все больше отходил от дел в усадьбе, занимаясь чем-то своим, сын пошел в покойную мать, герцогиню Ольманскую.
Мужчина повернул голову, что-то говоря брату, и сразу стало заметно, что его средней длинны волосы собраны в небрежный хвост.
Очередная его двойственность давала о себе знать. Обычно только дома можно было увидеть подобное: спереди приличный аристократ, сзади что-то не из этого мира, нет, не в плохом смысле, просто другое, на порядок выше. Конечно, при посторонних всё выглядело прилично и ни одна деталь не выдавала в этом его особенности.
При выходе же в свет ничто не могло поколебать его привычный образ всегда собранного и обходительного наследника благородного семейства.
Мелроуз же, младший из молодых герцогов Ольманских и практически полная копия своего отца, стоял в синем костюме. Его медные волосы беспорядочно торчали во все стороны, всецело подчеркивая бунтарский и необузданный характер своего хозяина. А игривый взгляд зеленых глаз говорил о многом. Все те же тонкие черты лица, но без капли серьезности и приличия. Особенно дома.
В свет же он выходил более подобающим. Все-таки сказывалось воспитание, но все равно время от времени вытворяя что-нибудь этакое, особо не задумываясь о последствиях.
В отличие от брата мужчина еще мог позволить себе такую вольность. В силу возраста ему прощались самые разные мелочи, иногда таковыми даже не являвшиеся. Чем наследник с удовольствием и пользовался. И полугода не проходило без очередного скандала или происшествия с участием второго отпрыска благородного семейства.
Правда, оставалось Мелроузу совсем недолго. Еще каких-то пару лет и все его шалости закончатся. Придется принимать подобающий герцогу вид: становиться степеннее, собраннее и серьезнее. А все свои слабости прятать от посторонних глаз за закрытыми дверями родового поместья. Подобные вольности и поблажки с возрастом допускались только для младших наследников. Старшие становились серьезней намного раньше.
“Неужели наказывать будут не братья?” – пронеслось в моей голове. Слишком уж мужчины аккуратно и парадно выглядели. Не для "чёрной" работы.
– Ох, какие же они у нас красивые, – раздалось откуда-то сбоку. Я обернулась на голос: ну, конечно же, всё те же подружки стояли рядом.
– Ага, – поддакнула соседка.
– Даже благородные дамы это признают, – с гордостью подчеркнула первая девушка, Мелани.
Вторую звали Вики. Две неразлучные спутницы. Две блондинки с голубыми глазами. Прекрасной фигурой и осанкой. Как раз под стать своим хозяевам. Их бы приодеть да приукрасить, никто и не поймет, что из пришлых. Может, поэтому и сдружились, уж очень похожи. Что скажешь, умели господа выбирать себе прислугу в дом. Одна краше другой.
Иногда, правда, казалось, что и голова у девчонок одна на двоих. Всегда вместе, всегда рядом, как привязанные. Кажется, у меня на родине было название для таких девушек. Оно постоянно крутилось где-то на краю сознания, но никак не хотело выходить на свет. Что-то из детской сказки. И похоже, очень обидное. Наверное, поэтому и не вспоминалось. Потому что не сказать потом подобное вслух будет выше моих сил. Уж очень потешно время от времени они выглядели. Одна постоянно о чем-то поучала вторую, а та, в свою очередь, всегда с обожанием смотрела на наставницу.
– С чего ты взяла?
– Так сама слышала, – объяснила служанка. – Помнишь, у батюшки их блажь была женить старшего сына. Он ещё балы постоянно у нас устраивал да молодых господ с собой по разным посиделкам с собой возил.
– Кто ж не помнит, – воскликнула Вики. – Столько работы было. Прибери, убери, покои приготовь, то им не это, это им не то.
– Так вот. Я же на одном из таких прислуживала.
– Ну.
– Стояли там с краю две дамы. Обе такие модницы, что глаз не отвесть. Наверное, на выданье.
– Точно, – торопливо согласилась девушка и продолжила: – Так вот, одна другой и говорит, мол…
Мне тоже сразу невольно вспомнился и тот день, и обстоятельства, при которых передо мной предстала эта картина. Правда, смотрела я на неё совсем другими глазами.
В тот день в имении проходил небольшой прием, специально для заезжих гостей. Дамы в красивых нарядах, галантные джентльмены и много светских разговоров – все для одной единственной цели, чтобы Райан получше рассмотрел возможных невест.
– Старший из наследников герцога-то просто загляденье, – проговорила барышня, рассматривая объект своего обожания.
– Да, сегодня он особенно элегантен, – согласилась собеседница, такая же любительница балов, как и ее подруга. – Не каждая дама может добиться подобного результата. А тут кавалер. Хотя и младший тоже ничего.
– Младший? – удивилась девушка, а потом неохотно ответила. – Ну, да. Правда, ему ещё возмущать надо, остепениться, – и на немой вопрос своей наперсницы ответила: – Как бы тебе объяснить. Шабутной он. Не нагулялся еще, скорее всего. Только вспомни последний скандал с леди Роуз, – подруга торопливо закивала. Говорившая же продолжила размеренно, тщательно подбирая слова: – Мужчина как хорошее вино: должен настояться, приобрести благородный вкус. Как лорд Райан.
– Кажется, я поняла, о чем ты, – догадалась подруга, – Знаешь, для таких, как он, в одном из миров с очень свободными нравами есть отдельное название.
Заметив заинтересованность подруги, девушка наклонилась ближе и с улыбкой что-то прошептала, не отрывая взгляда от темы их беседы. Вторая же сначала смущенно покраснела, а потом глупо захихикала, прикрываясь веером.
– Мелисса, – пожурила она компаньонку, обмахиваясь. – Это же неприлично! – после девушка лукаво улыбнулась и продолжила: – Говорить такое. Тем более, на людях.
– Так я и не настаиваю, – заговорщически улыбнулась девушка.
– Но подходит идеально, согласна.
И они опять захихикали.
– А ну, цыц! – голос Ханны снова вырвал меня из воспоминаний. – Ишь, растрещались! Смотрите лучше.
Девушки замолкли и перевели взгляд на приготовления.
Якова уже привязали. Братья всё ещё стояли в стороне, о чем-то разговаривая. Вернее, Мелроуз что-то говорил, а Райан со скучающим видом следил за происходящим, периодически кивая брату.
Время от времени его взгляд начинал блуждать по толпе, особенно ни на ком не задерживаясь. Отчего каждый раз мое сердце замирало, а потом от страха начинало биться еще сильнее. Попадаться мне ему на глаза не стоило. Благо, находилась я далеко не в первых рядах и легко терялась на фоне остальных.
Когда приготовления были закончены, младший с кошачьей грацией, присущей только аристократам, скинул с себя сюртук и взял в руки кнут. Моим надеждам не суждено было сбыться. Наказание будет исполнено в полной мере.
– Этот человек, – начал наследник, показывая в сторону провинившегося, – сегодня нарушил главный закон нашего поместья: почитать и исполнять волю хозяев. Он решил ослушаться приказа! А ведь мы ничего другого от вас и не требуем: только служить нам верой и правдой. Мы даем вам крышу над головой, вдоволь еды и работу, с которой справится каждый. Неужели мы слишком много просим взамен?
– Нет, хозяин, – послышалось то тут, то там.
– Хорошо, что вы это понимаете, – резюмировал он. – Яков будет наказан, чтобы вы не только на словах запомнили, что ждет всех нарушителей без исключения, но и на деле.
Герцог с усилием замахнулся и со свистом опустил плеть на спину мужчины. Наступившую тишину разорвал оглушительный крик. На загорелой коже выступили капельки крови, грозящие при повторении, перерасти в полноценные ручейки. Мелроуз замахнулся снова. Двор замер в ожидании продолжения. Второй удар не заставил себя долго ждать, как и крик жертвы.
Наследник явно наслаждался происходящим. Его взгляд горел, а на лице застыла торжествующая улыбка: любимое творение снова приносило свои плоды. Наказанный мужчина кричал, испытывая неимоверное количество боли, во всей красе вкушая последствия поступка.
И судя по крикам, сегодня для кары использовали непростой кнут. Орудие было личным изобретением младшего наследника.
По рассказам, во времена учебы в академии тот экспериментировал с разным оружием, зачаровывал его на причинение большего количества боли. Самый удачный приехал вместе с создателем домой. И теперь применялся на самых провинившихся. Благо, хотя бы среди женщин и детей таких не находилось.
Я зажмурила глаза, не в силах смотреть на развернувшуюся сцену, при звуке каждого удара вздрагивая всем телом. Буря, ненадолго успокоившаяся во время приготовлений, снова набирала силу.