Читать книгу Нюргун Боотур Стремительный ( Народное творчество (Фольклор)) онлайн бесплатно на Bookz (12-ая страница книги)
bannerbanner
Нюргун Боотур Стремительный
Нюргун Боотур СтремительныйПолная версия
Оценить:
Нюргун Боотур Стремительный

5

Полная версия:

Нюргун Боотур Стремительный

ЮРЮНГ УОЛАН

Кэр-даа-бу!!! Кэр-даа-бу!!!Красавица ты моя,Свет очей моих,Сила крыльев моих,Милая Кыскыйдаан Куо!Перестань подолом беспечно крутить,Перестань хвостищем дымить,Погодим ликовать и шутить,Подумаем, как нам быть…Томит меня страх,Тревожит меня,Что задумал грозный твой брат —Уот Усутаакы.Он задумал нас погубить,Он задумал нас в рабов превратить,Воловье ярмо нам на шеи надеть,В колодки наши ноги забить,Чтобы мы всю черную грязь его,Чудовищные изверженья егоУбирали покорно за ним,Заметали его следы…Он – жестокий – не даст нам уйтиНа высокий зеленый хребет,На свободный светлый просторВосьмиободной средней земли,На благословенное лоно моейНесравненной, цветущей страны!Если пустимся мы в побег,Я боюсь – он успеет намВсе пути из пропасти загородить,Все выходы завалить…Если в Среднем мире земномМне с тобой не жить,Детей не родить, —Чем вечные здесь обиды терпеть,Чем видеть тебя – дорогую мою,Любимую хозяйку-хотунРабыней, доящей чужих коровВ вонючем сыром хлеву,Чтоб тебя будили пинком поутру,Нет! Лучше мне умереть!Покамест радость встречи с тобойНичем не омрачена,Сам я брошусь на меч,Сталью грудь себе распорю!Нареченно-обещанная моя,Обречен я расстаться с тобой…Умираю!Прощай навсегда! —Так говоря, Юрюнг Уолан,Будто впрямь умереть решил,Отпрянул назад,Обнажил свой меч,Рукоять его в землю упер,Собираясь броситься на острие,Сердце свое пронзить…Прыгая на разветвленной ноге,Пронзительно закричав,Хвост дымовой,Подол вихревой,Плечи-ножницы,Пальцы-клещи,Черный огнепышущий нос,Чертова дочьКыскыйдаан КуоПинком отбросила меч,Приблизила ржавую харю своюВ упор к лицу женихаИ, пристально глядя ему в глаза,Петь, голосить начала…

КЫСКЫЙДААН КУО

Алаатанг! Улаатанг!Золотой мой,Что вздумал ты?!Пока мои огненные глазаПалящим взглядом разят,Не ляжешь в могилу ты!Пока железные когти мои,Как отточенные косы, остры,Пока не вырваны у меняВыгнутые когти мои,Нечего страшиться тебе!Пока мой длинный железный нос,Мой огнепышущий клювТорчит на моем лице,Нечего страшиться тебе!Ох, горе мое!Ох, диво мое!Ох, как сердита я!Еще он выхваляется передо мной,Еще величается передо мной!..Знаю я – знаю его,Братца проклятого моего…Вот он какой злодей,Уот Усутаакы!В правом его пахуРана открытая есть,Не зарастающая никогда…Я заклятую кольчугу егоКогтистой рукой разорву,Рану разбережу,Кровь его гнилую пролью,Ох, как печень моя горит!Ох, как ярость моя кипит!Тропы тайные выслежу я,Где бродит зверь его Кэй-Тубут;В теле этого зверя живетМатеринскаяВоинственная душаБрата лютого моего.Заколдованный этот зверьБыл порожден и взращенНа бурном северномСклоне небес.Если этого зверя поймать,Если, вырвав заживоСердце его,Сжечь в огне, —Истребится тогдаМатеринская, злая его душа,Прервется тогда навекДлинное дыханье его,Брата старшего моегоУот Усутаакы-хвастуна!Не огорчайся, мой друг дорогой!Не омрачай свою радость ничем.Как весной ручеек, журча,Как широкий поток, плещаХлынет черная кровь его.Ты увидишь сам,Ты услышишь сам,Как прерывисто, хрипло дыша,Наполняя зловонием Нижний мир,Околеет он – твой злодей! —Тут адьарайская дочьТучей заклубилаСвой дымный хвост,Вихрем закрутила подол,Загудела огнем,Завертелась волчком.Услыхав ее речь,Юрюнг Уолан,Будто обрадовался, повеселел,Сказал такие слова…

ЮРЮНГ УОЛАН

Ну, добро! Ну, добро!Медногрудый жавороночек мой,Златогрудая пташка моя,Подруга моя, супруга моя,В час, когда мы пропа́сть могли,Счастье неумирающее твоеПовернулось к нам,Улыбнулось нам!Над пропастью ты меня провела,Брод в глубокой реке нашла!Радуюсь толковым твоим,Крепким, как опора, словам…Влечет мое сердце к тебе,Горячо кипит моя кровь!Хочу я любви твоей.Ох, как я крепко тебя обниму,О, как тесно к тебе прижмусь,Хоть на острый, железный твой носПусть я до смерти напорюсь…Пусть в исступленьи любви,Отточенные когти твоиНа клочья меня раздерут!А в объятьях твоих умеретьБудет только приятно мне… —Так говоря,Юрюнг УоланТо с одной, то с другой стороны заходил,Будто пытался поцеловать,Да приладиться не умелК длинному черному носу ее,Торчащему, как железный лом,К острому клюву ее,Пышущему огнем.Блудливая адьарайская дочь,Когтистая Кыскыйдаан Куо,Застенчиво лицо отводя,Смущенно гнула к землеСемисаженную шею своюИ, лязгая железом когтей,Трогала огромный свой носИ толстые губы свои…

КЫСКЫЙДААН КУО

Ай, беда мне! Алаатыгар!!!Ай, какие длинные отросли!Как с носом таким целоваться мне?Как с когтями, острее железных кос,Буду я тебя обнимать,К телу своему прижимать?Когда я за жизнь дралась,Когти служили мне хорошо,Когда я в битву рвалась,Врага мой железный нос,Как рогатина, бил наповал…А теперь – на что мне они?Ай, беда! Ай, горе мое! —Так в отчаяньи причитала она.А скачущий на Мотыльково-белом конеСлавный Юрюнг Уолан,Опечаленным притворясь,Осматривая невесту свою,Покачивая головой,Вздыхая, ей отвечал.

ЮРЮНГ УОЛАН

В день, когда я тебя привезу,Обещанная подруга моя,В восьмиободный мойСредний мир,Где долы весной цветут,Где до́ неба горы встают,Где воды играющие бегут,Где золотом даль горит,Говорить мои родные начнут:«Славный, скажут, был богатырьБедняга Юрюнг Уолан…А зачем он страшилище в жены взялС десятью когтями на черных руках,С носом длинным, словно пешня?..Этим носом проруби можно рубить,Да ведь как ему с нею жить?..»Как пойдут такие речи про нас,И начнут нас чуждаться все,Отвернется родня от меня…Ах, как это обидно мне… —Так унылым голосом говорилЮноша Юрюнг Уолан…Дочь лихая абаасы —Хвост дымовой,Подол вихревой,Захохотала в ответ,Расставя ножищи свои,Мотая звенящею головой.

КЫСКЫЙДААН КУО

Нечего унывать, молодец,Не о чем горевать!От будущей семейки моейНе будет упреков тебеЗа то, что привел такую жену,За то, что когти мои остры,За то, что страшен мой нос…Да пусть мои когти совсем пропадут!Да пусть их черт поберет!Не нужен мне мой железный нос!Для мужа милого моего —Чтобы мне целоваться с ним,Чтобы мне обниматься с ним,От десяти своих черных когтей,От клюва острого моегоИзбавиться я хочу! —И на глыбу каменную онаДлинные когти свои положив,Сказала ему:– Отруби! —Прекрасный юноша – сын айыы —Притворяясь, что испугался он,Подался назад,Сказал:– Невеста возлюбленная моя,Если я, ударив мечом, промахнусь,Если кровь твою ненароком пролью,Если я тебя погублю —Я места от горя себе не найду,Бесчестие будет мне! —Свирепая Кыскыйдаан КуоОтветила богатырю:– Не робей, мой друг!Поскорей руби!Если кровь мою случайно прольешь,Если даже меня убьешь,Ты живой водою меня спасешь,Которую похитила яУ коновода бурных небесКюн Дьэсегея – давным-давно…На северной стороне,За крепостью ледяной,Под железной лиственницей вековой,У толстых ее корней,Темную ты увидишь нору —Тайный звериный ход.В горностая оборотись,По той норе в подземелье спустись.Там – в одном углу пред тобойВ чашке соболя черепной,Ярко блеснетЖивая вода;А в другом подземелья углу,В черепе медвежьем, перед тобой,В затылочной чаше его,Синим светом тускло блеснет,Мертвая забрезжит вода…Полный рот живой воды набериИ обратно скорей беги.Если вспрыснешь меня живою водой,Бросишь капли три на раны мои,То, если я буду мертва,Тут же пред тобой оживу,На ноги резво вскочуТакая же, как была! —Только выболталаТайну она,Тут же Юрюнг УоланУхватил двумя руками свой мечИ взмолился в сердце своем:– Сестра моя Илбис Кыыса,Силу в руки мои вложи!Грозный Осол Уола,Правильно меч мой направь!Время мое пришло,Бестрепетно должен яКогти длинные отрубить,Клюв железный укоротитьУ любимой жены моей! —Так воскликнув,Юрюнг УоланБлестящим взмахнул мечомИ ударом однимУ Кыыс КыскыйдаанДесять железных ее когтейВместе с пальцами отрубил.Огнеглазая адьараев дочь,Оборотень подземных бездн,Отчаянно вскрикнула:– Ох, беда,Ох, умираю я!.. —И рухнула, в корчах крутясь,В судорогах колотясьВсем грузным телом своим.Отпрянул Юрюнг Уолан,Испуганным прикинулся он,В отчаяньи руками всплеснул,Громко запричитал:– О, горе мне!О, позор!Я убил неверным ударом своим,Погубил невесту мою!Преданную подругу моюПредал смерти своей рукой!Проклянут меня в трех мирах,Отвернутся все от меня…Тяжек на душе моей грех!Скажут: он убийца жены…И прогонят меня,Как поганого пса,Пинком отшвырнут,Как пегого пса!Чем такую муку терпеть,Лучше самому умереть!И рогатины остриеОн направил в сердце свое.Увидала горе егоКыскыйдаан Куо,На ноги резво вскочив,Рогатину с расписным древкомПинком ветвистой ноги отшвырнув,Захохотала онаИ сказала богатырю;– Ха! Чего испугался ты?Как бы ты спас меня,Если бы умер сам?Разве так оживляют мертвых, глупец?Разве так исцеляют раны, дитя? —И смеясь,Кыскыйдаан КуоОблизала синим своим языкомОбрубленные пальцы свои.Исцелились мгновенно раны ее;Словно у комолой коровы комли,Пальцы короткие отросли.– Погляди! – сказала она, —Какие красивые у меняПальчики без когтей…А теперь, желанный мой друг,Отруби железный мой клюв! —Летающий высокоНа Мотыльково-белом коне,Глубоко вздохнув, отвечалМогучий Юрюнг Уолан:– Не мучай! Не принуждай!Не обу́чен владеть я мечом,Не могу твой клюв отрубить…А Кыскыйдаан КуоЗалопотала в ответ:– Алаата, богатырь!Отказываться поздно теперь!Будь мужчиной,Бери свой мечИ руби смелее мой клюв,Укороти железный мой нос,Маленький – на моем лице —Красивый носик оставь! —И семисаженную шею нагнув,Плотно прижала онаК плоскому камнюСопящий свой клюв,Журчащий «чуур-чаар».И сказал Юрюнг Уолан:– Ты сама вынуждаешь меняДелать то, что я не могу…Если вред причиню, исцелит тебяДьэсегея живая вода! —Тут взмахнул он блестящим мечом-пальмо́й,Ударил невесту своюПо шее длинной ее,Голову ей отсек.Дух ее челюсти и языкаВылетел из пасти ее,Завертелся, в ящерицу превратясь,И пропал, свистя и смеясь…Потухшие закатив глаза,Отрубленная головаПростонала, зубами скрипя,Мертвою пастью своейПроклятье провыла она…

ГОЛОВА КЫСКЫЙДААН КУО

Алаатанг-улаатанг!!!О, тяжко, о, больно мне!!!Милосердного племени сынС поводьями солнечными за спиной,Ты ненавистен мне!Заманил меня в западню,Обманул меня и убил…Ты обрек теперь на гибель себя,Ты проклят теперь навек…Три светлых твоих душиРассеются без следа…О, как билось могучее сердце мое!О, как влюбилась яВ белую плоть твою!О, как жаждала я тебя,Предалась тебе всей душой…Предательством черным ответил ты!Я погублена коварством твоим,Отрублена моя голова…Заклятьем последним своимЗаклинаю, убийца, тебя:Чтоб вовек тебе женщины не обнимать,Чтоб тебе с женою не спать,Чтоб жене твоей не рожать,Не носить детей, не качать!Ну, а если тыДетей породишь —В дни, когдаТвой сынок подрастет,Лук и стрелы впервыеВ руки возьмет,Когда под кровом твоимКрасавица-дочь подрастет,Ножницы в руки возьметНежной прелестью расцветет,Я проскочу в твой домСквозь трубу очага твоего,Я отомщу тебе!Если не с тебя самого,То с твоих рысенят взыщу!В вечных муках отныне живи!Никогда, ни в чемОтрады не знай,Час рождения своего проклинай! —Умолкла мертвая голова,Унеслись проклятья ее…Тут богатырь Юрюнг УоланТруд тяжелый свой завершил:Труп чудовищныйДочери абаасыС крутого обрыва онБросил в море Муус-Кудулу,В огнереющую волну,В бушующую глубину.Ухватив за длинный железный клюв,Голову чудовища онДалеко́ в пучину швырнул.Вырвав с корнями, с землейМерзлую огромную ель,Три дня и три ночи Юрюнг УоланДеревом пучину крутил,Темные глубины мутил.Закипел, закружился водоворотИ останки страшной невесты егоБесследно в бездну унес…Богатырь Юрюнг Уолан,Горностаем оборотясь,Тайную пору отыскал,В темное подземелье проник,Сверкающую в темнотеЖивую воду он увидалВ чашке соболя черепной,Выпил глоток ее,Выбежал из норы,Принял свой прежний вид.Удесятерилась в теле егоДивная богатырская мощьОт глотка небесной воды…Выпрямился горделиво он,Расправил плечи свои;Воспрянул отважный дух,Засверкали ярко глаза,Заалели губы его,Заблестели белые зубы его,Начал грозные он слова выкликать,На бой врага вызывать…

ЮРЮНГ УОЛАН

Смотрите, богатыри,Вы, с поводьями за спинойСветлые сыновьяСолнечного рода айыы;Вы, бедные дочери и сыновьяЧеловеческих разоренных племен,В черной неволе, в пленуТомящиеся с давних времен,Угнетенные тяжело,Утесненные злобным врагом,Счастье наше опятьУлыбается нам!В себе я дивную мощь разбудилДьэсегея живой водой!Я проклятый этот алас,Я подземный сумрачный мирОпрокину и расплещу,Переверну вверх дном,Как берестяно́е ведро!Я заплесневелый этот край растопчу,Я железный дом сокрушу,Где томится невеста моя,Обещанная подруга моя,Милая Туйаарыма Куо!Я спасу из плена ее,Я унесу ееИз бездонной подземной тьмыНа зеленое лоноСредней земли,Озаренное светом небес!Хитрость твоя не поможет тебе,Похититель, разбойник ночной,Уот Усутаакы…Я все племя твое перебью,Я колени им раздроблю,Длинные кости их сокрушу,Короткие костиШугою пущу! —А пока Юрюнг УоланВрагам расправою угрожал,Пока собирался онРастоптать весь подземный мир,Раскатился вдруг оглушительный гром,Ужасающий свист и шум…Явился – отколь ни возьмись —Восьминогий, чудовищныйМедный змей;Юрюнг Уолана-богатыряТолстыми кольцами он оковал,В грудь ему жало вонзил,Начал жадно питьЕго алую кровьИ, отвалившись от жертвы своей,Буйно выкрикивать стал…

ОГНЕННЫЙ ЗМЕЙ

Аар-дьаалы! Аарт-татай!А-а, вы – отродья рода айыы,Вот вы, оказывается, каковы,Обузданные с хребта,С жалостливой душойДети солнечной высоты…Я-то думал: вы – удальцы,Я-то думал: вы – хитрецы,На всякие выдумки мудрецы,А выходит, вы – хвастуны,Толстоголовые дураки,БестолковыеРотозеи, глупцы!Жиром тело питаете вы,Жажду молоком утоляете вы,Оттого вы дюжи в плечах,Оттого вы дерзки в речах.Ох, как возгордились вы предо мной,Ох, как вознеслись надо мной!А ведь стоит мне рукою махнуть —Вам не устоять на ногах…Стоит руку мне протянуть,Я любого из вас возьму,Шевельнуться не дам ему…Вы, глупцы, позабыли, видать,Что нет среди вас никого,По силе равного мне?Я могучий, бессмертный духБездонного моря Муус-Кудулу,Уот Усутаакы-исполин!И ты у меня —Средь белого дня,Из дома железного моего,Из крепости неприступной моейВыкрасть решилТуйаарыму Куо,Милую подругу мою?!Видно, мало тебеЩелчка моего?Видно, ты захотелКулака моего! —И раскатистым хохотом громовымЗахохотал исполин…А для солнцерожденного сына айыыСолнечный свет померк,Смерть свою почувствовал он,Посинело его лицо,С трудом дыхание переведя,В судороге трепеща,Тихо он простонал…

ЮРЮНГ УОЛАН

О, горе, о горе мне!Огонь моей жизни угас…О, где ты теперь,Нюргун Боотур,Могучий, старший мой брат?Морозный мой темный путьГрозной поступью протопчи,По холодным моим следам проскачи,По горячим моим следам примчись.Коль ты наверху —Копьем ударь!Коль ты подо мной —Взлети острогой!Из пасти кровавой меняСпасти поспеши!В смеющемся мареве золотом,В сверкающем воздухе голубом,С расцветающею травойНа просторе вольном степном,На восьмидесятиНеколебимых столбах,На восьми незыблемых ободах,Прекрасный мой Средний мир,Прощай теперь навсегда!Серебряный высокий мой дом,Светлый огонь в моем очаге,Прощайте и вы навсегда!Седовласый отец мой тойон,Сотворивший меня,Породивший меня,Милосердная мать моя,Подарившая мне солнечный мир,Сестричка младшенькая моя,Синичка рода айыы,Жаворонок высоких небес, —Жалко мне расставаться с тобой,Милая Айталыын Куо!Все вы, всеПрощайте навек!Прославленная в трех мирах,Прекрасная Туйаарыма Куо,Предназначенная подруга моя,Протоптал я твой дальний след,Прискакал я на твой призывИ полег в неравном боюУ порога темницы твоей…Навсегда, навеки прощай!Сказал я последнее слово свое,Завещал я волю свою…Ну а ты, мой враг адьарай,Если хочешь убить —Убивай,Терзай меня,Кончай со мной! —Так, простертый в пропасти, на землеПеред пастью абаасыПроизнес Юрюнг УоланПоследнее слово свое.

ОГНЕННЫЙ ЗМЕЙ

Не страшен ты вместе с ним —Со старшим братом твоим!Пропал один,Пропадет и другой…Прекрасная Туйаарыма КуоПредназначена мне одному!Никому ее не отдам!Какой великий тойон пришел,А корчится, как червяк,Раздавленный ногою моей!И последнее слово еще говорит,Завещает волю свою?Ах ты, пащенок! Ах, сосунок! —Так, издеваясь над жертвой своей,Адьарай-исполин орал,Во всю ширь разевая пасть,Оглушительно хохоча.

ПЕСНЬ ПЯТАЯ

Свист быстрых лыж,Хрипящий дыхТревожат тишьТрущоб лесных…Буран шумит,Беда вокруг…Илбис летит —Убийства дух…Когда сынАрдьаман-Дьардьамана-шамана,Редкозубого богатыря,Вскарябавшего земной простор,Взгромоздившего на ровной землеВосемь зубчатых горных хребтов,Когда удалой его сынБохсоголлой Боотур,Подымающий снеговой ураган,Пролетая на лыжах своих,Тот, кого никто не сумел обуздать,На кого никто не надел ярма,Ухватил загребистой лапой своей,Умыкнул, умчал воровскиКрасавицу Айталыын Куо,Когда он в чащобе лесной исчез, —Нюргун Боотура небесный коньВосемь дней и ночей подрядРжал над ухом хозяина своегоИ не мог его разбудить.Отчаялся верный конь,Отскочил, попятился он,Копытами задних ногСпящего прямо в темя лягнул;Так лягнул, что искры из глазПосыпались у того.Вскочил Нюргун Боотур,Протер глаза, огляделся вокруг,Видит – нет Айталыын Куо,Сестры его дорогой,Красавицы с восьмисаженной, косой,Только длинных саней следы,Только оленьих копыт следыТам и сям видныНа талом снегу,На камне и на земле…Понял тут исполин айыы —Пока он спал заколдованным сном,Удача врага не спала…Удалой Нюргун БоотурУдарил по бедрам себя,Зубами заскрежетал,Сказал такие слова…

НЮРГУН БООТУР

А-а! Какая обида мне!Ардьаман-Дьардьамана выродок-сынОбнаглел, видать, осмелел!Затаенный в таежной тьмеЗвереныш заматерел,Из логова вырвался волк,Из берлоги вылез медведь!По следам на талой земле,По следам на мерзлой землеХищника я прослежу,Хитрого разбойника догоню,Отыщу дорогую мою сестру,Отомщу за обиду свою!Все гнездо воровскоеВрасплох захвачу…Ух, как погоняю вас!Уж пеняйте тогда на себя. —Прянул в седло Нюргун Боотур,Прямо на юг поскакал,По урочищам, по дремучим холмам,По широким оленьим следам…Так скакал Нюргун Боотур,Так летел богатырский конь,Что девять ревущих вихрей взвились,Что вскипели тучи следом за ним,Клубясь над простором земнымНа́ восемь дней пути,Градом ледяным грохоча,Громом весенним гремя,Ветвистыми молниями блестя.Как огромная летящая тень,Как призрак, всадник и коньБыли видимы за семь суток пути;От грузного топота скакунаДрожала, гудела земляЗа шесть суток пути.Белыми столбами огняБило дыханье из ноздрейБешено мчащегося коня.Взлетая птицею в высотуБлистающе гулких небес,Пробегая восьмихолмистый путь,Пробивая семиизвилистый путь,То над горной крутизной,То над облачною грядойЧерной стрелой проносился конь,Только ветер свистел в ушах…Восьмикрайняя, о восьми ободахИзначальная мать-земляГлубоко́ внизу утонула во мгле…Зубчатые каменные хребтыЗа плечами богатыряИсчезли в синем дыму,За черту окоема ушли.Вот, обнимая весь кругозор,Водным простором кипя,Во́лнами вечно гремя,Полыхая мутным огнем,Опаляя крылья гагар,Прибоем яростно грохоча,Седою пеной плеща,Открылся грозный сумрачный ликМоря огненного Нюдулу.Суток за́ девять верховой ездыСлышен был шум его,Суток за́ восемь быстрой ездыСтужею несло от него,Суток за́ семь путиВзлетало над ним,Реяло над простором морскимСумрачное пламя его…От просторов пылающих моря тогоВ ту сторону Нюргун повернул,Где тянулся неведомый лес —Дремучая подымалась тайга.А в трущобе той,В чащобе лесной,Из-под замшелого древнего пня,Из-под корявых его корнейЯзыками алый огонь вылетал,Клубящийся дым валил…Остановился Нюргун Боотур,Увидя такое диво в лесу —Откуда, мол, дым валит;И услыхал под землей,Под подошвами ног своихЧеловеческие голоса.

ГОЛОС СТАРУХИ

О, старик, старик!От начала временОрлиной кровью,Орлиным перомНа каменных плитах писатьНаказано было тебе,Проникая в будущие века,Предрекая удел миров,Предсказывать судьбы людей…О, седобородый мудрец,О, добрый советчик мой,Острый на слухСээркээн Сэсэн,Скажи мне, что знаешь ты?О чем размышляешь ты,Гадающий на крови?Куда еще вражда заведетЛюдей, обитающих на земле?Лютей их участи нет…А что я, бедная, сделать могу?Чем я им, покинутым, помогу?Тяжело мне видеть страданья людей,То́мно на сердце у меня…В темную, трехсонную ночьТрижды приснились мнеТри одинаковых сна:Ардьаман-Дьардьамана-шамана сын,Облаченный в продымленную доху,В добротную ро́вдугуВ пестром шитье,Владелец несметных оленьих стад,Большелобый хозяин тайги,Удалой медвежатник и звероловБохсоголлой БоотурЗагребистой лапой своей ухватил,Украл, уволок в становье свое,Укрыл под землей в тайникеНебесных родителей младшую дочь,Прекрасную Айталыын Куо,Красавицу с восьмисаженной косой.Эту вестьВ оба уха мои,Задыхаясь, хрипя, на летуПрокричала Илбис Кыыса…О, старик, о мудрый старик,Об этом слыхал ли ты? —В ответ на старухину речьС грохотом под землейРаспахнулась книга каменных плит;Волшебное маховое пероИз крыла Хотоя-орлаШумно строчить пошло;Старческий голос потомРаскатисто прозвучал,Как отдаленный гром…

ГОЛОС СТАРИКА

Полно, старая, голосить,Прежде времени горевать!На сверкающих каменных плитах своихЯ, словно киноварью, записалЯрко алой кровью орла,Что летающий, как стрела,На небесном коне своем ВорономСтремительный Нюргун БоотурСнарядился на битву,Вышел в поход,Взбаламутил и расплескал,Словно воду в посудине берестяной,Бедственный Нижний мир…Вот уже третий годЯ по приметам своим узнаю,В пророческих вижу снах,Что скоро Нюргун БоотурИз неволи страшной освободитНесчастную Туйаарыму Куо,Красавицу с девятисаженной косой,Предназначенную породить на землеТридцать племен айыы-аймага,Сорок племен уранхай-саха…Обладатель несметных оленьих стад,Ардьаман-Дьардьамана сын,Удалой разбойник леснойБохсоголлой Боотур,Чрезмерно силой своей возгордясь,Черную накликал беду —На горе себе украл он сеструНюргуна-богатыря.О бугор ударит его Нюргун,Распорет толстую кожу его,Сокрушит его дюжий костяк,Отомстит за дерзкое воровство!Что свежие вора следыПрослежены богатырем,Сиплым ревом Илбис КыысаПроголосила мне…Что остывший след воровскойОтыскан богатырем,Провыл, пролетая,Осол Уола…Говорят, шаманАрдьаман-ДьардьаманУ грозного Дьэсегея с небесГорсть воды бессмертья украл.Видно, веря в неуязвимость свою,Надеясь на силу живой воды,Решился Бохсоголлой-удалецСовершить беспримерный грабеж,Но ничто не поможет ему —Не уйти от возмездья ему… —Заветные эти слова,Сказанные ведуном-стариком,Гулким эхом из-под земли донеслисьДо слуха богатыря…Услыхав слова старика,Поскакал Нюргун Боотур,Миновал перевалы восьми хребтов,Над тучами перелетелИзлучины девяти хребтов,На красивом склоне пестрой горыСкакуна черногривогоОстановилИ силой заклятья, в единый миг,Он превратил коняВ березу о трех ветвяхС серебряною корой;А сам Нюргун БоотурПокатился кубарем по земле;Оборотился онГорностаем – белым, как снег,С чутким нюхом,С черным хвостом.Неуловимые для людейСлыша запахи на земле,Он на след семи оленей напал,Резво, весело побежал,Рощу темную миновал.На опушке леса,На взлобке горыОсмотрелся,На задних лапках приселИ прямо перед собойСтойбище увидал…Среди стойбища, снег топча,Семь оленей пегих —Рога о рога —Звучно сшибаясь, дрались,Бодались, жарко дыша.Поо́даль, на суковатом стволеВисели на крепких ремняхДевять шкурой лосиной подбитых парДеревянных волшебных лыж,На которых, как ветер, летал,Подымая буран за собой,Бохсоголлой Боотур удалой;Девять пар высоко подвешенных лыж,Сыпя искрами,Полыхая огнем,Раскачивались сами собой,Друг о друга хлопались на весу…К дереву сухому томуСмело горностай подбежал,Живо вскарабкался по стволу,Перегрыз ремни деревянных лыж.На землю упали они,Силу потеряли свою…Проворно кругом горностай обежалПросторную урасу.Принюхался, отыскал нору,Юркнул в нее и попалВ каменный глубокий подвал.В том подвале,Привязанная к столбу,Обливаясь ручьями слез,Томилась его сестра,Милая Айталыын Куо,Жаворонок золотойМилосердного рода айыы.Принял Нюргун БоотурПрежний человеческий вид,Проворно освободил сестру,Трижды поцеловал ееВ трепетную верхнюю губу,Шестикратно обнюхал ееНижнюю розовую губу,Нежно погладив ее, покаталМежду ладоней своих,В шерстяной комочек ее превратил,В боковую сумочку положил,И превратился опятьВ горностая, сверкающего белизной,С черным кончиком на хвосте.Пробежал по узкой норе,Пролез в просторную урасу,На задних лапках привстал,Огляделся и увидал:Посредине дымного чума-жильяПрямехонько перед ним,На оленьих шкурах, близ очага,На коленях, сутулясь, сиделИсполин Бохсоголлой Боотур.Как широкая деревянная чашка,Толстый затылок его,Лоб его на колено похож;Плоское вытягивая лицо,Шею в круглые плечи втянув,Напряженно руку держаНа рукояти меча,Покачиваясь туловом в полусне,То всхрапывал богатырь,То вздрагивал, тараща глаза:– О-о, татат!Ох, что за напасть?!Что-то кожа дергается у меня!..Ох, похоже – проведал о деле моем,Ох, похоже – едет сюда,С шумом, громом скачет сюда,Грозовою стрелой летитНа Вороном своем,Стоя рожденном коне,Стремительный Нюргун Боотур!Доброе имя мое растоптать,Громкую славу моюОпрокинуть задумал он…Ох, нагрянет скоро сюдаГрозных, надменных соседей сын,Не приходящий добром,Не уходящий добром!Но пока моя голова цела,Пока в яремную ямку мою,Пока в богатырскую шею моюРогатину враг не всадил,Миром я никому не отдамМилую синичку мою,Бесценную добычу мою,Несравненную Айталыын Куо! —Так от тревожного снаПробуждаясь, зычно он голосил,Подбадривал сам себя…А горностай, подходя бочком,Блистая белою шерсткой своей,Сверкая глазками в темноте,Прямо перед хозяином встал,Заговорил, запищал.

ГОРНОСТАЙ

Ну-ка, я погляжу на тебя!Ну-ка, ты, верзила Сортол,Ты на толстой постели своейИз пихтовых смолистых ветвей,Ты на оленьей подстилке своейСпишь ли с хозяйкой-женой,С красавицей Айталыын Куо?Спокойно ли, радостно ли тебеНа ложе нежиться с ней,На нежном лоне ее,На выпуклой высокой груди?Отведал ли ты с нею любви?Заповедал ли ты подруге своей,Чтоб она потомка тебе принесла,Сынка тебе родила?
bannerbanner