
Полная версия:
A plain and literal translation of the Arabian nights entertainments, now entituled The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 1 (of 17)
Now when she finished her verse I thanked her, for indeed love of her had gotten hold of my heart and my grief and anguish were gone. We sat at converse and carousal till nightfall, and with her I spent the night – such night never spent I in all my life! On the morrow delight followed delight till midday, by which time I had drunken wine so freely that I had lost my wits, and stood up, staggering to the right and to the left, and said "Come, O my charmer, and I will carry thee up from this underground vault and deliver thee from the spell of thy Jinni." She laughed and replied "Content thee and hold thy peace: of every ten days one is for the Ifrit and the other nine are thine." Quoth I (and in good sooth drink had got the better of me), "This very instant will I break down the alcove whereon is graven the talisman and summon the Ifrit that I may slay him, for it is a practise of mine to slay Ifrits!" When she heard my words her colour waxed wan and she said, "By Allah, do not!" and she began repeating: —
This is a thing wherein destruction lies ✿ I rede thee shun it an thy wits be wise.And these also: —
O thou who seekest severance, draw the rein ✿ Of thy swift steed nor seek o'ermuch t' advance;Ah stay! for treachery is the rule of life, ✿ And sweets of meeting end in severance.I heard her verse but paid no heed to her words, nay, I raised my foot and administered to the alcove a mighty kick – And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
Now when it was the Thirteenth Night,She said, It hath reached me, O auspicious King, that the second Kalandar thus continued his tale to the lady: – But when, O my mistress, I kicked that alcove with a mighty kick, behold, the air starkened and darkened and thundered and lightened; the earth trembled and quaked and the world became invisible. At once the fumes of wine left my head: I cried to her, "What is the matter?" and she replied, "The Ifrit is upon us! did I not warn thee of this? By Allah, thou hast brought ruin upon me; but fly for thy life and go up by the way thou camest down!" So I fled up the staircase; but, in the excess of my fear, I forgot sandals and hatchet. And when I had mounted two steps I turned to look for them, and lo! I saw the earth cleave asunder, and there arose from it an Ifrit, a monster of hideousness, who said to the damsel, "What trouble and pother be this wherewith thou disturbest me? What mishap hath betided thee?" "No mishap hath befallen me" she answered, "save that my breast was straitened210 and my heart heavy with sadness: so I drank a little wine to broaden it and to hearten myself; then I rose to obey a call of Nature, but the wine had gotten into my head and I fell against the alcove." "Thou liest, like the whore thou art!" shrieked the Ifrit; and he looked around the hall right and left till he caught sight of my axe and sandals and said to her, "What be these but the belongings of some mortal who hath been in thy society?" She answered, "I never set eyes upon them till this moment: they must have been brought by thee hither cleaving to thy garments." Quoth the Ifrit, "These words are absurd; thou harlot! thou strumpet!" Then he stripped her stark naked and, stretching her upon the floor, bound her hands and feet to four stakes, like one crucified;211 and set about torturing and trying to make her confess. I could not bear to stand listening to her cries and groans; so I climbed the stair on the quake with fear; and when I reached the top I replaced the trap-door and covered it with earth. Then repented I of what I had done with penitence exceeding; and thought of the lady and her beauty and loveliness, and the tortures she was suffering at the hands of the accursed Ifrit, after her quiet life of five-and-twenty years; and how all that had happened to her was for cause of me. I bethought me of my father and his kingly estate and how I had become a woodcutter; and how, after my time had been awhile serene, the world had again waxed turbid and troubled to me. So I wept bitterly and repeated this couplet: —
What time Fate's tyranny shall most oppress thee ✿ Perpend! one day shall joy thee, one distress thee!Then I walked till I reached the home of my friend, the Tailor, whom I found most anxiously expecting me; indeed he was, as the saying goes, on coals of fire for my account. And when he saw me he said, "All night long my heart hath been heavy, fearing for thee from wild beasts or other mischances. Now praise be to Allah for thy safety!" I thanked him for his friendly solicitude and, retiring to my corner, sat pondering and musing on what had befallen me; and I blamed and chided myself for my meddlesome folly and my frowardness in kicking the alcove. I was calling myself to account when behold, my friend, the Tailor, came to me and said, "O youth, in the shop there is an old man, a Persian,212 who seeketh thee: he hath thy hatchet and thy sandals which he had taken to the woodcutters,213 saying, I was going out at what time the Mu'azzin began the call to dawn-prayer, when I chanced upon these things and know not whose they are; so direct me to their owner. The woodcutters recognised thy hatchet and directed him to thee: he is sitting in my shop, so fare forth to him and thank him and take thine axe and sandals." When I heard these words I turned yellow with fear and felt stunned as by a blow; and, before I could recover myself, lo! the floor of my private room clove asunder, and out of it rose the Persian who was the Ifrit. He had tortured the lady with exceeding tortures, natheless she would not confess to him aught; so he took the hatchet and sandals and said to her, "As surely as I am Jirjis of the seed of Iblis, I will bring thee back the owner of this and these!"214 Then he went to the woodcutters with the pretence aforesaid and, being directed to me, after waiting a while in the shop till the fact was confirmed, he suddenly snatched me up as a hawk snatcheth a mouse and flew high in air; but presently descended and plunged with me under the earth (I being aswoon the while), and lastly set me down in the subterranean palace wherein I had passed that blissful night. And there I saw the lady stripped to the skin, her limbs bound to four stakes and blood welling from her sides. At the sight my eyes ran over with tears; but the Ifrit covered her person and said, "O wanton, is not this man thy lover?" She looked upon me and replied, "I wot him not nor have I ever seen him before this hour!" Quoth the Ifrit, "What! this torture and yet no confessing;" and quoth she, "I never saw this man in my born days, and it is not lawful in Allah's sight to tell lies on him." "If thou know him not," said the Ifrit to her, "take this sword and strike off his head."215 She hent the sword in hand and came close up to me; and I signalled to her with my eyebrows, my tears the while flowing adown my cheeks. She understood me and made answer, also by signs, "How couldest thou bring all this evil upon me?" and I rejoined after the same fashion, "This is the time for mercy and forgiveness." And the mute tongue of my case216 spake aloud saying: —
Mine eyes were dragomans for my tongue betied ✿ And told full clear the love I fain would hide:When last we met and tears in torrents railed ✿ For tongue struck dumb my glances testified:She signed with eye-glance while her lips were mute ✿ I signed with fingers and she kenned th' implied:Our eyebrows did all duty 'twixt us twain; ✿ And we being speechless Love spake loud and plain.Then, O my mistress, the lady threw away the sword and said, "How shall I strike the neck of one I wot not, and who hath done me no evil? Such deed were not lawful in my law!" and she held her hand. Said the Ifrit, "'Tis grievous to thee to slay thy lover; and, because he hath lain with thee, thou endurest these torments and obstinately refusest to confess. After this it is clear to me that only like loveth and pitieth like." Then he turned to me and asked me, "O man, haply thou also dost not know this woman;" whereto I answered, "And pray who may she be? assuredly I never saw her till this instant." "Then take the sword," said he "and strike off her head and I will believe that, thou wottest her not and will leave thee free to go, and will not deal hardly with thee." I replied, "That will I do;" and, taking the sword went forward sharply and raised my hand to smite. But she signed to me with her eyebrows, "Have I failed thee in aught of love; and is it thus that thou requitest me?" I understood what her looks implied and answered her with an eye-glance, "I will sacrifice my soul for thee." And the tongue of the case wrote in our hearts these lines: —
How many a lover with his eyebrows speaketh ✿ To his beloved, as his passion pleadeth:With flashing eyne his passion he inspireth ✿ And well she seeth what his pleading needeth.How sweet the look when each on other gazeth; ✿ And with what swiftness and how sure it speedeth:And this with eyebrows all his passion writeth; ✿ And that with eyeballs all his passion readeth.Then my eyes filled with tears to overflowing and I cast the sword from my hand saying, "O mighty Ifrit and hero, if a woman lacking wits and faith deem it unlawful to strike off my head, how can it be lawful for me, a man, to smite her neck whom I never saw in my whole life. I cannot do such misdeed though thou cause me drink the cup of death and perdition." Then said the Ifrit, "Ye twain show the good understanding between you; but I will let you see how such doings end." He took the sword, and struck off the lady's hands first, with four strokes, and then her feet; whilst I looked on and made sure of death and she farewelled me with her dying eyes. So the Ifrit cried at her, "Thou whorest and makest me a wittol with thine eyes;" and struck her so that her head went flying. Then turned he to me and said, "O mortal, we have it in our law that, when the wife committeth advowtry it is lawful for us to slay her. As for this damsel I snatched her away on her bride-night when she was a girl of twelve and she knew no one but myself. I used to come to her once in every ten days and lie with her the night, under the semblance of a man, a Persian; and when I was well assured that she had cuckolded me, I slew her. But as for thee I am not well satisfied that thou hast wronged me in her; nevertheless I must not let thee go unharmed; so ask a boon of me and I will grant it." Then I rejoiced, O my lady, with exceeding joy and said, "What boon shall I crave of thee?" He replied, "Ask me this boon; into what shape I shall bewitch thee; wilt thou be a dog, or an ass or an ape?" I rejoined (and indeed I had hoped that mercy might be shown me), "By Allah, spare me, that Allah spare thee for sparing a Moslem and a man who never wronged thee." And I humbled myself before him with exceeding humility, and remained standing in his presence, saying, "I am sore oppressed by circumstance." He replied "Talk me no long talk, it is in my power to slay thee; but I give thee instead thy choice." Quoth I, "O thou Ifrit, it would besit thee to pardon me even as the Envied pardoned the Envier." Quoth he, "And how was that?" and I began to tell him
THE TALE OF THE ENVIER AND THE ENVIED
They relate, O Ifrit, that in a certain city were two men who dwelt in adjoining houses, having a common party-wall; and one of them envied the other and looked on him with an evil eye,217 and did his utmost endeavour to injure him; and, albeit at all times he was jealous of his neighbour, his malice at last grew on him till he could hardly eat or enjoy the sweet pleasures of sleep. But the Envied did nothing save prosper; and the more the other strove to injure him, the more he got and gained and throve. At last the malice of his neighbour and the man's constant endeavour to work him a harm came to his knowledge; so he said, "By Allah! God's earth is wide enough for its people;" and, leaving the neighbourhood, he repaired to another city where he bought himself a piece of land in which was a dried up draw-well,218 old and in ruinous condition. Here he built him an oratory and, furnishing it with a few necessaries, took up his abode therein, and devoted himself to prayer and worshipping Allah Almighty; and Fakirs and holy mendicants flocked to him from all quarters; and his fame went abroad through the city and that country side. Presently the news reached his envious neighbour, of what good fortune had befallen him and how the city notables had become his disciples; so he travelled to the place and presented himself at the holy man's hermitage, and was met by the Envied with welcome and greeting and all honour. Then quoth the Envier, "I have a word to say to thee; and this is the cause of my faring hither, and I wish to give thee a piece of good news; so come with me to thy cell." Thereupon the Envied arose and took the Envier by the hand, and they went in to the inmost part of the hermitage; but the Envier said, "Bid thy Fakirs retire to their cells, for I will not tell thee what I have to say, save in secret where none may hear us." Accordingly the Envied said to his Fakirs, "Retire to your private cells;" and, when all had done as he bade them, he set out with his visitor and walked a little way until the twain reached the ruinous old well. And as they stood upon the brink the Envier gave the Envied a push which tumbled him headlong into it, unseen of any; whereupon he fared forth, and went his ways, thinking to have had slain him. Now this well happened to be haunted by the Jann who, seeing the case, bore him up and let him down little by little, till he reached the bottom, when they seated him upon a large stone. Then one of them asked his fellows, "Wot ye who be this man?" and they answered, "Nay." "This man," continued the speaker, "is the Envied hight who, flying from the Envier, came to dwell in our city, and here founded this holy house, and he hath edified us by his litanies219 and his lections of the Koran; but the Envier set out and journeyed till he rejoined him, and cunningly contrived to deceive him and cast him into the well where we now are. But the fame of this good man hath this very night come to the Sultan of our city who designeth to visit him on the morrow on account of his daughter." "What aileth his daughter?" asked one, and another answered "She is possessed of a spirit; for Maymun, son of Damdam, is madly in love with her; but, if this pious man knew the remedy, her cure would be as easy as could be." Hereupon one of them inquired, "And what is the medicine?" and he replied, "The black tom-cat which is with him in the oratory hath, on the end of his tail, a white spot, the size of a dirham; let him pluck seven white hairs from the spot, then let him fumigate her therewith and the Marid will flee from her and not return; so she shall be sane for the rest of her life. All this took place, O Ifrit, within earshot of the Envied who listened readily. When dawn broke and morn arose in sheen and shone, the Fakirs went to seek the Shaykh and found him climbing up the wall of the well; whereby he was magnified in their eyes.220 Then, knowing that naught save the black tom-cat could supply him with the remedy required, he plucked the seven tail-hairs from the white spot and laid them by him; and hardly had the sun risen ere the Sultan entered the hermitage, with the great lords of his estate, bidding the rest of his retinue to remain standing outside. The Envied gave him a hearty welcome, and seating him by his side asked him, "Shall I tell thee the cause of thy coming?" The King answered "Yes." He continued, "Thou hast come upon pretext of a visitation;221 but it is in thy heart to question me of thy daughter." Replied the King, "'Tis even so, O thou holy Shaykh;" and the Envied continued, "Send and fetch her, and I trust to heal her forthright (an such it be the will of Allah!). The King in great joy sent for his daughter, and they brought her pinioned and fettered. The Envied made her sit down behind a curtain and taking out the hairs fumigated her therewith; whereupon that which was in her head cried out and departed from her. The girl was at once restored to her right mind and veiling her face, said, "What hath happened and who brought me hither?" The Sultan rejoiced with a joy which nothing could exceed, and kissed his daughter's eyes,222 and the holy man's hand; then, turning to his great lords, he asked, "How say ye! What fee deserveth he who hath made my daughter whole?" and all answered "He deserveth her to wife;" and the King said, "Ye speak sooth!" So he married him to her and the Envied thus became son-in-law to the King. And after a little the Wazir died and the King said, "Whom can I make Minister in his stead?" "Thy son-in-law," replied the courtiers. So the Envied became a Wazir; and after a while the Sultan also died and the lieges said, "Whom shall we make King?" and all cried, "The Wazir." So the Wazir was forthright made Sultan, and he became King regnant, a true ruler of men. One day as he had mounted his horse; and, in the eminence of his kinglihood, was riding amidst his Emirs and Wazirs and the Grandees of his realm his eye fell upon his old neighbour, the Envier, who stood afoot on his path; so he turned to one of his Ministers, and said, "Bring hither that man and cause him no affright." The Wazir brought him and the King said, "Give him a thousand miskáls223 of gold from the treasury, and load him ten camels with goods for trade, and send him under escort to his own town." Then he bade his enemy farewell and sent him away and forbore to punish him for the many and great evils he had done. See, O Ifrit, the mercy of the Envied to the Envier, who had hated him from the beginning and had borne him such bitter malice and never met him without causing him trouble; and had driven him from house and home, and then had journeyed for the sole purpose of taking his life by throwing him into the well. Yet he did not requite his injurious dealing, but forgave him and was bountiful to him.224 Then I wept before him, O my lady, with sore weeping, never was there sorer, and I recited: —
Pardon my fault, for 'tis the wise man's wont ✿ All faults to pardon and revenge forgo:In sooth all manner faults in me contain ✿ Then deign of goodness mercy-grace to show:Whoso imploreth pardon from on High ✿ Should hold his hand from sinners here below.Said the Ifrit, "Lengthen not thy words! As to my slaying thee fear it not, and as to my pardoning thee hope it not; but from my bewitching thee there is no escape." Then he tore me from the ground which closed under my feet and flew with me into the firmament till I saw the earth as a large white cloud or a saucer225 in the midst of the waters. Presently he set me down on a mountain, and taking a little dust, over which he muttered some magical words, sprinkled me therewith, saying, "Quit that shape and take thou the shape of an ape!" And on the instant I became an ape, a tail-less baboon, the son of a century226. Now when he had left me and I saw myself in this ugly and hateful shape, I wept for myself, but resigned my soul to the tyranny of Time and Circumstance, well weeting that Fortune is fair and constant to no man. I descended the mountain and found at the foot a desert plain, long and broad, over which I travelled for the space of a month till my course brought me to the brink of the briny sea.227 After standing there awhile, I was ware of a ship in the offing which ran before a fair wind making for the shore: I hid myself behind a rock on the beach and waited till the ship drew near, when I leaped on board. I found her full of merchants and passengers and one of them cried, "O Captain, this ill-omened brute will bring us ill-luck!" and another said, "Turn this ill-omened beast out from among us;" the Captain said, "Let us kill it!" another said, "Slay it with the sword;" a third, "Drown it;" and a fourth, "Shoot it with an arrow." But I sprang up and laid hold of the Rais's228 skirt, and shed tears which poured down my chops. The Captain took pity on me, and said, "O merchants! this ape hath appealed to me for protection and I will protect him; henceforth he is under my charge: so let none do him aught hurt or harm, otherwise there will be bad blood between us." Then he entreated me kindly and whatsoever he said I understood and ministered to his every want and served him as a servant, albeit my tongue would not obey my wishes; so that he came to love me. The vessel sailed on, the wind being fair, for the space of fifty days; at the end of which we cast anchor under the walls of a great city wherein was a world of people, especially learned men, none could tell their number save Allah. No sooner had we arrived than we were visited by certain Mameluke-officials from the King of that city; who, after boarding us, greeted the merchants and giving them joy of safe arrival said, "Our King welcometh you, and sendeth you this roll of paper, whereupon each and every of you must write a line. For ye shall know that the King's Minister, a calligrapher of renown, is dead, and the King hath sworn a solemn oath that he will make none Wazir in his stead who cannot write as well as he could." He then gave us the scroll which measured ten cubits long by a breadth of one, and each of the merchants who knew how to write wrote a line thereon, even to the last of them; after which I stood up (still in the shape of an ape) and snatched the roll out of their hands. They feared lest I should tear it or throw it overboard; so they tried to stay me and scare me, but I signed to them that I could write, whereat all marvelled, saying, "We never yet saw an ape write." And the Captain cried, "Let him write; and if he scribble and scrabble we will kick him out and kill him; but if he write fair and scholarly I will adopt him as my son; for surely I never yet saw a more intelligent and well-mannered monkey than he. Would Heaven my real son were his match in morals and manners." I took the reed, and stretching out my paw, dipped it in ink and wrote, in the hand used for letters,229 these two couplets: —
Time hath recorded gifts she gave the great; ✿ But none recorded thine which be far higher;Allah ne'er orphan men by loss of thee ✿ Who be of Goodness mother, Bounty's sire.And I wrote in Rayháni or larger letters elegantly curved: —230
Thou hast a reed231 of rede to every land, ✿ Whose driving causeth all the world to thrive;Nil is the Nile of Misraim by thy boons ✿ Who makest misery smile with fingers five.Then I wrote in the Suls232 character: —
There be no writer who from Death shall fleet, ✿ But what his hand hath writ men shall repeat:Write, therefore, naught save what shall serve thee when ✿ Thou see't on Judgment-Day an so thou see't!Then I wrote in the character Naskh: —233
When to sore parting Fate our love shall doom, ✿ To distant life by Destiny decreed,We cause the inkhorn's lips to 'plain our pains, ✿ And tongue our utterance with the talking reed.And I wrote in the Túmár character234: —
Kingdom with none endures; if thou deny ✿ This truth, where be the Kings of earlier earth?Set trees of goodliness while rule endures, ✿ And when thou art fallen they shall tell thy worth.And I wrote in the character Muhakkak235: —
When oped the inkhorn of thy wealth and fame ✿ Take ink of generous heart and gracious hand;Write brave and noble deeds while write thou can ✿ And win thee praise from point of pen and brand.Then I gave the scroll to the officials and, after we all had written our line, they carried it before the King. When he saw the paper no writing pleased him save my writing; and he said to the assembled courtiers, "Go seek the writer of these lines and dress him in a splendid robe of honour; then mount him on a she-mule,236 let a band of music precede him and bring him to the presence." At these words they smiled and the King was wroth with them and cried "O accursed! I give you an order and you laugh at me?" "O King," replied they, "if we laugh 'tis not at thee and not without a cause." "And what is it?" asked he; and they answered, "O King, thou orderest us to bring to thy presence the man who wrote these lines; now the truth is that he who wrote them is not of the sons of Adam,237 but an ape, a tail-less baboon, belonging to the ship-Captain." Quoth he, "Is this true that you say?" Quoth they "Yea! by the rights of thy munificence!" The King marvelled at their words and shook with mirth and said, "I am minded to buy this ape of the Captain." Then he sent messengers to the ship with the mule, the dress, the guard and the state-drums, saying, "Not the less do you clothe him in the robe of honour and mount him on the mule and let him be surrounded by the guards and preceded by the band of music." They came to the ship and took me from the Captain and robed me in the robe of honour and, mounting me on the she-mule, carried me in state-procession through the streets; whilst the people were amazed and amused. And folk said to one another "Halloo! is our Sultan about to make an ape his Minister?"; and came all agog crowding to gaze at me, and the town was astir and turned topsy-turvy on my account. When they brought me up to the King and set me in his presence, I kissed the ground before him three times, and once before the High Chamberlain and great officers, and he bade me be seated, and I sat respectfully on shins and knees,238 and all who were present marvelled at my fine manners, and the King most of all. Thereupon he ordered the lieges to retire; and, when none remained save the King's majesty, the Eunuch on duty and a little white slave, he bade them set before me the table of food, containing all manner of birds, whatever hoppeth and flieth and treadeth in nest, such as quail and sand-grouse. Then he signed to me to eat with him; so I rose and kissed ground before him, then sat me down and ate with him. And when the table was removed I washed my hands in seven waters and took the reed-case and reed; and wrote instead of speaking these couplets: —