
Полная версия:
Когда свет гаснет
Пульвира лежит, притворяясь спящей, но на самом деле её мысли мечутся, словно дикие звери в клетке.
Идиоты, совсем не думают о своей безопасности! Неужели не понимают, что нужно быть осторожными? Всё на меня взвалили, ещё и уйти заставили! Так и знала, что надо было остаться с ними.
Пульвира резко садится, сбрасывая с себя плащи. Её взгляд горит решимостью, а на лице застыла тревога. Она не может больше сидеть сложа руки и готова действовать, чтобы защитить своих друзей и разгадать тайну, которая их так беспокоит.
Хироши и Люриел, сосредоточенно осматривая каждый угол и щель, ища какие-либо подсказки, не находят ничего существенного. Они ощущают разочарование и понимают, что их «быстрый осмотр» не принёс результатов.
Хироши, подходя к Люриел, с нахмуренным видом спрашивает:
– Ну, ты нашла что-нибудь?
Люриел в ответ лишь отрицательно машет головой, показывая своё разочарование.
Хироши вздыхает:
– Понятно. Стоит вернуться, наверное.
Они разворачиваются, собираясь вернуться к месту, где оставили Пульвиру. И тут замечают, что Пульвира уже подходит к ним, хоть и немного покачиваясь, но с уверенным видом.
Хироши, закатывая глаза, негромко произносит, обращаясь к Люриел:
– Видишь? Я же говорил, что так легко она не сдастся.
Люриел в ответ лишь кивает головой, подтверждая правоту Хироши.
Когда Пульвира подходит ближе, Хироши, скрестив руки на груди, смотрит на неё с упрёком:
– Ну и зачем ты пришла? Мы же сказали, что быстро осмотримся и вернёмся. Неужели не могла подождать?
В его голосе слышится раздражение, и он явно недоволен тем, что Пульвира не послушалась их и не осталась на месте. Люриел стоит рядом, наблюдая за ними, с выражением лёгкой усталости на лице.
Пульвира, выслушав упрёк Хироши, дуется и, скрестив руки на груди, отвечает с ноткой обиды в голосе:
– Как я могу сидеть на месте, пока вы ходите не пойми где? Мне тоже интересно, что здесь происходит!
Она отворачивается, показывая, что недовольна тем, что её оставили в стороне. В то же время видно, что она действительно переживала, не желая оставаться в неведении.
Люриел, вздыхая, примирительно говорит:
– Дорогие мои, не стоит ссориться. Мы ничего не нашли, так что пойдём обратно, ещё немного передохнём и пойдём дальше, только уже все вместе. Так будет лучше.
Её слова полны здравого смысла, и она пытается разрядить напряжение, возникшее между Хироши и Пульвирой.
Пока они возвращаются к своему временному лагерю, Пульвира, немного прихрамывая, подходит к Люриел и тихо говорит:
– Слушай, как вернёмся, поможешь мне поменять повязки? А то уже неудобно как-то.
Люриел с пониманием кивает, подтверждая свою готовность помочь.
Хироши, услышав их разговор, добавляет:
– А я тогда воспользуюсь магией, чтобы ускорить заживление.
Пульвира останавливается, смотрит на Хироши и с хитрой улыбкой отвечает:
– А вот тебе нельзя смотреть.
Хироши в замешательстве останавливается:
– Почему это?
Пульвира пожимает плечами и с лёгким смешком произносит:
– Потому что я буду без верха, чтоб повязку поменять. Разве ты не понял?
Наконец до Хироши доходит смысл её слов, и он немного краснеет. Он неловко кашляет и отвечает:
– А, ну да, понятно. Хорошо.
Добравшись до своего временного лагеря, Хироши, стараясь скрыть смущение, отходит в сторону, давая Пульвире и Люриел личное пространство.
Пульвира обращается к Люриел:
– У меня есть мазь для заживления, которую я купила у Арона. Она должна хорошо помочь.
Люриел кивает, соглашаясь, и начинает искать мазь в рюкзаке. Через несколько секунд она находит нужную баночку, и они начинают процесс перевязки.
Пока Люриел обрабатывает рану и меняет повязки, она с хитринкой в голосе решает немного подразнить Хироши, зная, что он пытается не подслушивать:
– Пульвира, знаешь, а у тебя неплохие формы. Хироши точно многое потерял.
Пульвира, краснея, тихо отвечает:
– Тихо ты! Он же слышит!
Хироши, тем временем, делает вид, что занят изучением какого-то камня, но на самом деле он изо всех сил старается не обращать внимания на их разговор. Его уши предательски краснеют.
Когда с перевязкой, наконец, покончено, Пульвира с облегчением вздыхает и говорит с лёгкой улыбкой, обращаясь к Хироши:
– Всё, можешь смотреть. Готово!
Когда все снова собрались вместе, Пульвира, собравшись с мыслями, говорит, обращаясь к Хироши и Люриел:
– Хорошо, когда все в сборе, надо продумать, что делать дальше.
Она смотрит на них вопросительно и, убедившись, что они готовы к обсуждению, продолжает:
– Вы нашли что-нибудь во время осмотра?
Хироши и Люриел, переглянувшись, одновременно отрицательно качают головами.
Пульвира, вздохнув, отвечает:
– Ясно, значит, ничего нет. Тогда возвращаемся к первому плану, просто идём дальше, а там импровизируем по ситуации.
Её тон звучит решительно, показывая, что она готова двигаться вперёд, несмотря на отсутствие конкретных подсказок. Она доверяет своей интуиции и не боится принимать решения на ходу.
Хироши и Люриел, без лишних колебаний, одобрительно кивают, соглашаясь с решением Пульвиры просто идти дальше.
Глава 10 Связанные судьбой
Глава 10 Связанные судьбой
И тут Люриел, словно ребёнок, которого только что выпустили на улицу после долгого заточения, с восхищением в голосе говорит:
– Ну, раз у нас ещё так много времени, давайте рассказывать истории! Я так люблю всякие байки и легенды!
Пульвира и Хироши переглядываются, удивлённые таким неожиданным предложением.
Пульвира с лёгкой улыбкой отвечает, не скрывая своего удивления:
– Хорошо, почему бы и нет? Что хотите услышать?
Хироши, обдумывая предложение Люриел, поворачивается к Пульвире с любопытством:
– Да, хорошая идея! Пульвира, может, ты всё же расскажешь, как встала на путь приключений? Мы ведь так мало знаем о твоём прошлом.
Его голос звучит искренне, и видно, что ему действительно интересно узнать историю своей спутницы.
При словах Хироши о том, чтобы Пульвира рассказала свою историю, у Люриел тоже загораются глаза. Её лицо озаряется улыбкой, и она с нетерпением смотрит на Пульвиру, как будто ожидая начала захватывающей сказки.
– Да-да! Расскажи, пожалуйста!
Пульвира, видя горящие глаза Люриел и искреннее любопытство Хироши, вздыхает, как будто неохотно соглашаясь на их просьбу:
–Хорошо, ладно. Раз уж вам так интересно, расскажу. Но не ждите захватывающих подвигов и героических сражений, моя история довольно обычная.
Она немного отворачивается, собираясь с мыслями, прежде чем начать свой рассказ.
Пульвира, вздохнув, начинает свой рассказ. В её голосе звучит грусть и лёгкая усталость:
– Хорошо, раз уж вам так интересно. Моя история не похожа на сказку, и она не полна героических подвигов. Я не из мира людей. Я родилась в деревне эльфов, где-то далеко отсюда, в глубине леса. Мой отец был человеком, а мать – эльфийкой. Я жила там, училась навыкам охоты, помогала нашему племени добывать пропитание. Мы жили мирно, вдали от всех конфликтов.
Она делает паузу, словно перебирая в памяти тяжёлые образы.
– Но всё изменилось, когда началась война между людьми и зверолюдьми. Как назло, наша деревня оказалась на линии фронта. Нас выбрали как опорный пункт. И это был конец нашей спокойной жизни. Мы пытались дать отпор, но проиграли. Люди были сильнее и лучше вооружены. Нашу деревню разграбили, а жителей… тех, кого не убили, забрали в рабство. В то время эльфы считались ценным ресурсом: кровь для магических печатей и рун, а тела для жутких экспериментов.
Пульвира замолкает, её пальцы сжимаются в кулаки, но голос остаётся ровным.
– Мне повезло. В тот день я была на охоте. Когда я вернулась, увидела лишь руины. Мои соплеменники ринулись в бой, но я… я струсила. Я не пошла с ними. И это до сих пор меня гложет.
Она отводит взгляд, будто стыдясь признания.
– Я скиталась по лесу несколько месяцев. Потом вернулась к нашей деревне. Она опустела. И несколько лет я жила там одна, пока не поняла, что так продолжаться не может. Я не могу больше убегать от самой себя и прятаться от мира. Я должна стать сильнее, чтобы это больше не повторилось. И чтобы однажды я смогла им отомстить.
Пульвира выпрямляется, и в её глазах вспыхивает огонь решимости.
– Поэтому я решила, что буду путешествовать, сражаться и учиться. Именно так я и стала той, кем вы меня знаете сейчас.
Она замолкает. Её взгляд становится печальным и отрешённым, словно она вновь видит перед собой пепелище родного дома. Но в голосе, когда она заканчивает, чувствуется сталь: Пульвира не позволит прошлому сломить её.
Хироши и Люриел, затаив дыхание, внимательно слушали рассказ Пульвиры. Они и представить себе не могли, что за её ироничной маской и дерзкими шутками скрывается такая боль и трагедия. В их глазах читалось сочувствие и понимание.
Хироши, нахмурившись, произносит:
– Я… я не знал. Мне очень жаль, Пульвира.
Люриел, которая всегда была такой жизнерадостной и весёлой, сейчас смотрела на Пульвиру с грустью и сочувствием:
–Как это ужасно. Я даже не представляла… Ты столько пережила.
Они оба молча смотрят на Пульвиру, ожидая, что она скажет дальше.
Пульвира, немного помолчав, с лёгкой улыбкой, стараясь скрыть свои эмоции, отвечает:
– Всё в порядке. Это прошлое. Сейчас у нас есть настоящее и будущее. Ну, а у вас какие истории? Кто следующий поделится своей биографией?
Люриел, словно получив команду «начать», тут же оживляется и, не скрывая энтузиазма, заявляет:
– О! Я, я расскажу первая! И не опущу ни единой детали!
Люриел, сделав глубокий вдох, начинает свой рассказ. В её голосе звучит грусть, смешанная с цинизмом:
– Ну, что ж, раз уж на то пошло… Моя история не из тех, что рассказывают у костра с улыбкой. Я родилась не в каком-нибудь замке и не в волшебной башне. Я была рождена в пригороде, тихом месте, где, казалось бы, ничего плохого произойти не может. Но жизнь – такая штука, что может удивить, правда?
Она замолкает, будто перебирая в памяти обрывки воспоминаний.
– Я зверолюд, и моя судьба была предопределена. Меня отправили в армию, учиться воевать. И я училась… хорошо училась. Пока не наступил тот день, который всё изменил. Нас разбили. Жестоко и безжалостно. Я видела смерть, много смерти. И потеряла всех. Там было столько крови, столько…
Люриел сжимает кулаки, но продолжает ровным голосом:
– Я стала одной из немногих, кто выжил. Но домой вернуться не смогла. Слишком много боли, слишком много позора. Я просто… не смогла. Я бродила, перебивалась, воровала, училась выживать. Мне негде было больше жить. Война меня не просто сломала, она превратила меня в нечто иное.
Она резко выдыхает, и в её глазах вспыхивает огонь гнева.
– И знаете, что я поняла? Война никогда не меняется. Сколько бы времени ни прошло, и как бы ни менялись поколения. Всё равно одни будут убивать других, грабить и насиловать. Так что не надо мне сказок про благородство, героизм и прочую чепуху. Сила – вот что действительно решает. Всё остальное – пустые слова.
Люриел отводит взгляд, словно стыдясь своих слов.
– Я не горжусь своим прошлым. Я воровала, я ошибалась, я совершала плохие поступки, но я старалась выжить. И да, у меня есть надежда. Надежда на новую жизнь, где не будет места войне и позору. Но прошлое никуда не денется. Оно постоянно меня преследует.
Она замолкает, её взгляд становится мрачным и отстранённым. Видно, как ей тяжело говорить о своём прошлом.
Люриел, закончив рассказ и немного помолчав, поднимает взгляд на Хироши и Пульвиру и с лёгкой усмешкой спрашивает:
– Ну как вам? Совсем не похоже на то, что вы ожидали, да? Не видела я ни волшебных башен, ни цирковых представлений. Не было в моей жизни ни великих подвигов, ни добрых волшебников. Просто… война и грязь.
В её голосе слышится вызов, словно она ждёт, что её осудят или отвернутся. Но в глазах мелькает надежда, что, возможно, они увидят не только её цинизм, но и ту боль, что скрывается за ним.
Пульвира, посмотрев на Люриел с пониманием, отвечает:
– Тебе тоже нелегко пришлось, Люриел. Я понимаю. У каждого из нас есть свои демоны, и никто не выбирает свою судьбу.
Хироши, кивнув в знак согласия с Пульвирой, добавляет:
– Да, раз уж мы решили излить душу, то теперь настала и моя очередь. Готовьтесь, моя история, наверное, будет не менее… своеобразной, чем у вас.
Он немного улыбается, но в его глазах проглядывает некоторая нервозность.
Хироши, сделав глубокий вдох, начинает свой рассказ. Его голос звучит серьёзно, но с лёгким оттенком грусти:
– Хорошо, раз уж пришла моя очередь, я расскажу вам о себе. С детства меня манили истории об авантюристах, тех, кто сражается со злом и спасает мир. Я мечтал стать одним из них. Мой отец, Рориос Матонако, был воином, и он научил меня владеть двумя клинками. Он говорил, что истинная сила не в оружии, а в сердце, но он был хорошим учителем.
Он замолкает, словно перебирая в памяти образы прошлого.
– Но, как это часто бывает, мечты разбиваются о жестокую реальность. Во время нападения демонов на Айнскрим, город, где я родился и вырос, я потерял всё. Моих родителей убили. Моя мать, Мисса Матонака, перед смертью успела дать мне книгу заклинаний восстановления и велела спрятаться. Она знала, что я буду нуждаться в этом. Но я нашёл лишь их останки. Я опознал их только по волшебным кольцам уз, которые они всегда носили.
Хироши сжимает кулаки, но продолжает ровным голосом:
– С тех пор я живу только одной целью: отомстить за своих родителей и защитить этот мир от демонов. Это моя клятва, которую я дал тогда, среди руин нашего дома.
Он делает паузу, словно собираясь с мыслями.
– После трагедии я упорно тренировался, чтобы стать сильнее. Освоил магию восстановления, используя книгу заклинаний, которую оставила мне мама. Это было нелегко, но я знал, что должен был справиться. Мой город был разрушен, все мои близкие погибли, я остался один.
Хироши отводит взгляд, но его голос звучит твёрдо:
– Айнскрим был городом на границе владений людей, зверолюдей и демонов, поэтому это место всегда было опасно. Зверолюдей там было множество, самых разных видов: кошки, собаки, мыши, ящерицы, кролики и даже свиньи. Но сейчас всё это не имеет значения. Главная угроза – это Король демонов. Мало кто знает о нём, но ходят слухи, что его цель – захватить все земли Шикинам и превратить их в своё царство.
Он выпрямляется, и в его глазах вспыхивает огонь решимости.
– Я знаю, что один не смогу победить его, но не сдамся. Я буду тренироваться, сражаться и искать тех, кто готов помочь мне в этой борьбе. Не хочу, чтобы кто-нибудь ещё пережил то, что пришлось пережить мне.
Хироши замолкает. Его взгляд полон решимости и печали. В его голосе звучит боль и жажда мести.
Пульвира, посмотрев на своих спутников, произносит:
– Вижу, что у нас у всех история не из лёгких. Наверное, это и есть знак судьбы, что свела нас вместе. Возможно, мы можем помочь друг другу залечить раны и стать сильнее, чем когда-либо.
Люриел и Хироши, которые молча слушали слова Пульвиры, задумываются. Они оба погружены в свои мысли, пытаясь переосмыслить произошедшее. Слова Пульвиры про «знак судьбы» заставляют их задуматься о цели их встречи и о том, что, возможно, они действительно могут стать чем-то большим, чем просто случайные попутчики.
Хироши, отбросив на мгновение свои размышления, обращается к Пульвире и Люриел:
– Теперь, когда мы узнали друг друга лучше… не значит ли это, что мы сблизились? Что мы больше, чем просто попутчики? Разделив свои истории, мы открыли друг другу свои сердца. Может, мы действительно можем стать командой?
В его голосе звучит надежда, но также и лёгкое сомнение. Он ждёт ответа от своих новых товарищей, надеясь, что они чувствуют то же самое.
Пульвира и Люриел, обменявшись понимающим взглядом, одновременно расхохотались. Люриел, вытирая слёзы смеха, отвечает:
– Ха-ха! Ну, ты и дурак, Хироши! Ты думал, что мы просто так тут сидим и травим истории? Вступив сюда, надо было уже давно понять, что просто так отсюда не выйдешь! Мы уже связаны, и это надолго.
Пульвира, кивая головой и с усмешкой добавляет:
– Согласна с Люриел. Мы уже в одной лодке, так что, хочешь ты этого или нет, мы – команда. Да и к чему это всё, ты думаешь, мы тебя оставим тут одного с этими демонами? Мы теперь «как рыцари», понимаешь? «Все за одного и один за всех», ахахаха!
И Люриел, и Пульвира улыбаются друг другу и Хироши. В их глазах нет больше настороженности – только тепло и готовность сражаться плечом к плечу.
Пульвира, повернувшись к Хироши, говорит:
– Дай-ка тот кинжал, что мы получили от Арона.
Хироши, немного замешкавшись, достаёт кинжал из ножен и протягивает его Пульвире. Она берёт кинжал и, повернувшись к Люриел, протягивает его ей со словами:
– Вот, держи. Ты ведь его хотела.
Люриел, удивлённая таким поворотом событий, смотрит на кинжал, а потом на Пульвиру и спрашивает:
– Но… как ты поняла, что я его хотела?
Пульвира с лёгкой улыбкой пожимает плечами:
– Да так, просто интуиция. Иногда я чувствую, чего хотят другие люди. А иногда просто хочу сделать что-то хорошее. К тому же, он тебе больше подходит. Так что, держи, он твой.
Люриел, всё ещё удивлённая, с благодарностью принимает подарок:
– Эм… спасибо, Пульвира. Он и правда красивый.
Она осматривает кинжал с интересом, довольная подарком.
Люриел чувствует глубокую благодарность и удивление. Она, привыкшая к недоверию и цинизму, никак не ожидала такого щедрого подарка от Пульвиры. Она даже не понимает, как та могла догадаться о её желании. Кинжал для неё теперь не просто оружие – это символ доверия и признания, подарок от нового друга. Она испытывает тепло и немного смущения: впервые за долгое время ей подарили что-то искренне и бескорыстно. Люриел обещает себе, что не подведёт Пульвиру и будет достойна этого подарка. Эта ситуация заставляет её немного отступить от своего цинизма, и в её сердце просыпается надежда на настоящую дружбу.
Люриел, сжимая в руке свой новый кинжал, подходит к Хироши и Пульвире. В её глазах горит азарт, и она с энтузиазмом говорит:
– Ну что, раз мы теперь команда, пора и тренироваться! Я хочу лучше освоить этот кинжал, и, возможно, вы тоже сможете меня чему-нибудь научить. Хироши, ты же у нас мастер клинков, покажешь мне пару приёмов?
Хироши с улыбкой соглашается:
– Конечно, Люриел! Я всегда рад поделиться своими знаниями. А ты, Пульвира, хочешь присоединиться? Возможно, у тебя тоже есть чему нас научить?
Пульвира, слегка задумавшись, отвечает:
– Я не мастер клинков, как Хироши, но у меня есть свои навыки. Думаю, мы все можем узнать что-то новое друг у друга.
– Начнём. Хироши, атакуй, Люриел, прикрывай.
Хироши рванул вперёд, клинок мелькнул в воздухе. Люриел скользнула в тень, но её укол запоздал. Пульвира вздохнула.
– Слишком прямо, Хироши. Люриел, жди момента.
Хироши сделал ещё один выпад, но Люриел уже не отставала. Она метнулась вперёд, но вместо точного удара едва не налетела на его клинок.
– Координация, – Пульвира покачала головой. – Не действуйте вразнобой.
Они повторили приём. На этот раз Люриел воспользовалась манёвром Хироши, нанося удар в открывшуюся уязвимость. Пульвира кивнула.
– Уже лучше.
Через час оба рухнули на землю. Люриел тяжело дышала, но усмехнулась:
– Ты нас убить решила, командир?
– Выживете, – Пульвира села рядом, отхлёбывая воду. – Но если не научитесь чувствовать друг друга в бою, долго не протянете.
– Дай хоть пять минут передохнуть, – прохрипел Хироши, запрокинув голову.
– Три, – поправила Пульвира и усмехнулась. – И снова в строй.
Люриел и Хироши переглянулись и в один голос простонали:
– Командир, пощади…
– Нет, – отрезала Пульвира, вставая. – Вперёд, до совершенства ещё далеко.
И так остаток дня проходит в тренировках в мрачной и холодной шахте. Уставшие, покрытые потом и пылью, они наконец решают прекратить тренировку и отдохнуть. Найдя более-менее ровный участок, они просто ложатся на каменный пол, чувствуя, как их тела ноют, но в то же время ощущая удовлетворение от проделанной работы.
После короткой передышки Пульвира, тяжело вздохнув, говорит, обращаясь к Хироши и Люриел:
– Прекрасно, ребята, давайте спать. Хватит на сегодня тренировок. Завтра утром продолжим продвигаться. Нам нужно дойти до конца этой шахты, чего бы это ни стоило.
В её голосе звучит усталость, но также и непреклонная решимость. Она знает, что им предстоит ещё многое, и они должны быть готовы к любым испытаниям.
Хироши, закрывая глаза, бормочет:
– Да, командир. Как скажешь.
Он чувствует себя измотанным, но в то же время уверен, что с Пульвирой во главе они смогут преодолеть любые трудности.
Люриел, устраиваясь поудобнее на жёстком каменном полу, отвечает с лёгкой усмешкой:
– Ну-ну, дойти до конца, говоришь? Надеюсь, в конце нас ждёт что-нибудь ценное, а не очередной демон.
Она старается подбодрить себя и своих товарищей, но внутри тоже немного тревожится о том, что их ждёт впереди.
И вот они засыпают в мрачной и тихой шахте, каждый со своими мыслями и надеждами.
Пульвира открывает глаза, чувствуя, как её тело отдохнуло, несмотря на жёсткий каменный пол. Она осторожно шевелится и с удивлением обнаруживает, что раны, полученные во время их битвы, почти полностью зажили. Видимо, мазь действительно работает хорошо, – думает она. Это даёт ей заряд бодрости и уверенности.
Следом за Пульвирой поднимается Хироши, разминая затекшие мышцы и потягиваясь. Он выглядит немного сонным, но готовым к новому дню. Затем, нехотя, поднимается и Люриел, поправляя свою одежду и потягиваясь, как кошка.
Пульвира, осмотрев своих товарищей, говорит:
– Ну что, долго спать не будем. Пора собираться и идти. Мы и так порядком задержались.
Хироши и Люриел, кивая в знак согласия, начинают собирать свои вещи, готовясь продолжить путь. В шахте всё ещё царит полумрак, но их решимость и чувство долга заставляют их двигаться вперёд.
Глава 11 Инферналь
Глава 11 Инферналь
Пройдя несколько часов по, казалось бы, бесконечному и однообразному ландшафту шахты, сражаясь по пути с мелкими, но назойливыми существами, команда наконец достигает переломного момента.
Перед ними открывается разрушенный проход. Кажется, что это был когда-то туннель, но теперь его стены потрескались, а часть свода обрушилась, создав неровный проход, ведущий в неизвестность. Оттуда тянет холодом, и тьма кажется почти осязаемой. Видимость практически нулевая, и разглядеть что-либо в глубине этого прохода невозможно.
Пульвира, остановившись перед проходом, говорит:
– Ну вот, похоже, мы пришли куда-то.
Она смотрит в тёмную пропасть с некой настороженностью, пытаясь понять, что их может ждать внутри.
Хироши, встав рядом с ней, говорит, сжимая рукоять своих клинков:
– Здесь слишком темно, ничего не видно. Нужно быть осторожными.
Люриел, прищурившись, добавляет:
– И что это за дыра? Не похоже на обычную шахту. Мне не нравится это место.
Она инстинктивно нащупывает свой кинжал, готовая к любой опасности.
Пульвира, с глубоким вздохом, но твёрдым голосом, говорит:
– Пойдёмте. Всё равно другого выхода у нас нет. Нам нужно найти этого парня с книгой, и, похоже, этот проход может привести нас к нему. Нужно быть готовыми ко всему.
Она делает шаг вперёд, направляясь к тёмному проходу, демонстрируя свою готовность идти до конца, несмотря на все опасности.
Хироши с уверенностью в голосе отвечает:
– Ты права, Пульвира. Мы не можем отступать. Пойдём, посмотрим, что нас там ждёт.
Он берёт свои клинки наготове и следует за Пульвирой.
Люриел, немного помедлив, добавляет с лёгким сарказмом:
– Ну хорошо, пойдём в эту дыру. Только давайте пообещаем, что если там будет какой-нибудь ужасный монстр, мы все убегаем в разные стороны, хорошо?
Она, хоть и шутит, но её голос выдаёт лёгкое беспокойство.
И вот команда, полная решимости и лёгкой тревоги, начинает осторожно продвигаться вглубь тёмного прохода.
Команда, осторожно продвигаясь вперёд, погружается во тьму, казалось бы, бесконечную. Однако по мере того, как они идут дальше, тьма начинает постепенно рассеиваться, открывая перед ними невероятное зрелище.
Они оказываются в огромном подземном помещении, которое больше похоже на целый город. По краям стоят каменные дома, некоторые из них разрушены, другие выглядят относительно целыми. Повсюду возвышаются статуи, изображающие каких-то странных существ или древних богов. Свет, окутывающий это место, приглушённый и неестественный, словно исходит из самих стен или потолка. Он создаёт атмосферу загадочности и таинственности.