banner banner banner
Коран: Стихотворный перевод
Коран: Стихотворный перевод
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Коран: Стихотворный перевод

скачать книгу бесплатно

«Вы поклоняйтесь Богу, люди, – вам божества другого нет!
Пришло к вам знамение Божье, в нем заключен Господень свет.

И вес, и меру соблюдайте, все людям выдайте до дна.
Не разрушайте порчей землю, когда устроена она.

Для вас так лучше будет, люди, когда вы верите в Творца,
Во днях земных пройдете мирно до неизбежного конца.

И не сидите на дорогах, стремясь кривить Господень путь,
И не стращайте пожелавших к пути Господнему прильнуть.

Вы малолюдны были прежде, но Бог числом умножил вас.
Каков же был конец неверных – никто из них себя не спас!

Когда средь вас одни признали то, с чем я послан Богом к вам,
Другие верить не желают вас увещающим словам —

Терпите: некогда меж нами Своим судом рассудит Бог.
Творец – Судья непревзойденный, и милосерден Он, и строг!»

На то сказала знать надменно, своей довольная судьбой:
«Тебя, Шуайб, от нас изгоним и тех, кто верует с тобой.

Или вернешься к нашей вере, она – спасение твое».
Воскликнул он: «Когда бы даже мы ненавидели ее?

Господь оболган был бы нами, когда бы мы вернулись к ней,
Ведь нам послал освобожденье Он от ее лихих сетей.

Нам не пристало возвращаться, когда того не хочет Бог.
Он знает все, свидетель зоркий всех человеческих дорог!

И на Него мы положились, и перед Ним склоняюсь я:
Реши меж нами и народом, Ты – наилучший Судия!»

Сказала знать простому люду, преобратив те речи в смех:
«Когда пойдете за Шуайбом, убыток вас постигнет всех».

Но вот пришло землетрясенье, не стало ужасу границ,
Наутро грешные вельможи в своих чертогах пали ниц.

Лжецом назвавшие Шуайба – как будто не было их там!
Кто обвинял во лжи Шуайба – тот потерпел убыток сам!

Шуайб от павших отвернулся, и окружил народ его.
«Я передал вам, – он промолвил, – посланье Бога моего,

Старался я для вас усердно совет правдивый подавать,
И как же нынче о народе мне о неверном горевать?»

Пророков слали Мы в селенья, и рядом бедствия текли
Для живших там – в себе, быть может, они смирение б нашли!

Мы заменяли злое благом, прощали грешные дела —
И к людям шло успокоенье, их беззаботно речь текла:

«К предтечам тоже приходили беда и счастье, дива нет».
Мы настигали их внезапно, им становился мраком свет,

Когда бы жители селений боялись вышнего Творца,
Земли, небес благословенья Мы б опустили в их сердца.

Но нет, они считали ложью к ним обращенный Божий стих,
И Мы за их приобретенья десницей зло схватили их!

Неужто были в тех селеньях надеждой жители полны,
Что Наша ярость их не сыщет, когда они вкушают сны?

Ужели в жителях селений жила уверенность, во всех,
Что Наша ярость их минует в мгновенья утренних утех?

Они ль имели безопасность пред внешней хитростью Творца?
Те в безопасности, какие все потеряли до конца!

Ужель не явлено потомкам: когда желал бы их Творец,
За их грехи Он запечатать сумел бы уши их сердец!

О тех селениях старинных тебе сегодня говорим.
Посланцы к людям приходили, являли знамения им,

Но, оболгавши это, люди потом не верили в Творца.
Так запечатаны Всевышним несправедливые сердца!

Мы договора не сумели у большинства из них найти,
Но Мы нашли их на распутном, на непрощаемом пути.

Был Моисей затем отправлен, когда настал урочный час.
Он фараону и вельможам представил знаменья от Нас.

Они же знаменья отвергли, те не коснулись их сердец.
Так посмотри – каков распутных, превозносящихся конец!

«О фараон! Я послан Богом, – сказал владыке Моисей, —
Мне говорить о Боге правду судьбой указано моей.

От Бога знаменье являю для вашей царственной земли:
Сынов Израиля со мною своим веленьем отошли!»

Ответил царь: «Передо мною, когда ты правду говоришь,
Доставь мне знаменье Господне, тебе тогда поверю лишь!»

И Моисей метнул свой посох, и – вместо палки вьется змей,
И – руку вынул чистой, белой и невредимой Моисей.

«Колдун изрядный! – фараону проговорила слово знать. —
Тебя, наш царь, конечно, хочет он из твоей земли изгнать».

«Какой совет вы мне дадите?» – спросил у знати фараон.
И был ответ: «Ему и брату да будет срок тобой продлен,

По городам отправь посыльных, те – да объявят колдунам,
Из этих – всех искусных в деле да приведут к тебе и к нам».

И колдуны проговорили, когда вступили в царский дом:
«Коль победить сумеем в споре, для нас награда будет в том».

«Да, – фараон сказал, услыша как обещанье слово их, —
И вам тогда готово место среди советников моих!»

Сказали гости Моисею: «Метни – иль мы метнем сейчас!»
Ответил смело он: «Бросайте вы припасенное у вас!»

И бросив, те околдовали глаза свидетелей своих,
Перепугали и великим то колдовство явилось их.

«Свой посох брось!» – Мы Моисею рекли, и бросил он его,
И поглотил тот посох сразу все, что кидали до того.

И проявилось, и восстало Господней правды торжество,
И людям ложными предстали дела неверных, колдовство.

Пришло к неверным пораженье, уничижение пришло,
И колдуны смиренно пали, склонилось каждое чело.

«Да, в Бога вашего мы верим, о Моисей и Аарон, —
Они сказали, – пусть возвышен хвалой великой будет Он!»

А фараон промолвил грозно тем побежденным колдунам:
«Но вы уверовали прежде, чем я позволил это вам!

Теперь я вижу: вы преступно желали хитрость совершить,
Чтоб обезлюдить этот город, чтобы его опустошить!

Но вы узнаете! Я накрест вам руки, ноги отрублю,
Потом распять вас поголовно я на крестах своих велю!»

Те отвечали: «Хвалим Бога и обращаемся к Нему!
Ты мстишь за то, что мы отвергли в своих сердцах былую тьму,

Что наша вера – в Божьи знаки, другой не надо никакой.
Пролей на нас терпенье, Боже, и всех в смиреньи упокой!»

Из фараонова народа сказала знать: «Премудрый царь!
Ужель оставишь без вниманья ты Моисея? Государь,

Ужель ему с его народом ты дашь неверие растить?
Потом тебя, твои святыни он сможет по ветру пустить!»

«У них сынов мы уничтожим, в живых оставим только жен!
Людей мы этих одолеем!» – на то ответил фараон.

А Моисей, посланец Божий, сказал народу своему:
«Просите помощи у Бога – принадлежит земля Ему.

Перед рабом, Ему угодным, ее Он может простереть.
Богобоязненным – награда, теперь же нужно вам терпеть».

Но возразили: «Сколько можно неволей тяжкой мучить нас?
И до тебя нас обижали, обиды длятся и сейчас».

А Моисей сказал: «Быть может, погубит вашего врага
Творец миров – Ему свобода благочестивых дорога, —

Быть может, Он потом захочет, чтобы земля для вас цвела,
Затем на ваши Он посмотрит разнообразные дела!»

И Мы наслали на Египет неурожайные года,
Дохнуло голодом – быть может, они б опомнились тогда!

Когда приходит к людям благо, они считают: это – им.
Коснется зло – его припишут и Моисею, и другим.

В полете птиц ответа ищут. Но миром птиц владеет Бог.
Да! Большинство из них не знает к такому знанию дорог!

«Ты сколько знамений ни явишь, – толкуют люди много лет, —
Чтоб нас пленить, а в наших душах твоим рассказам веры нет».

Потоп и вшей, голодных вечно, и саранчу, и жаб, и кровь —
Такие знамения людям послали Мы и вновь, и вновь,

Но возгордились и предались они греховности своей.
Когда пришла в Египет кара, там прозвучало: «Моисей!

Гляди – отравленную влагу мы ныне пьем из горьких чаш!
Ты своего зови к нам Бога, как договор дозволил ваш!

В тебя уверуем, как только от нас возмездье отведешь.
Тогда израилево племя ты на свободу уведешь».