
Полная версия:
Благословение небожителей. Том 4
– Ваше высочество, мне кажется, вы себя накручиваете. Вы же бог войны, уж с полуликой несомненно бы справились. И никакую вещь – ни новую, ни старую – она бы не забрала.
– А ей и не надо было.
Се Лянь должен был сообщить о появлении демоницы Линвэнь. Богиня явилась бы лично, как тогда в красильню, и повелела бы на всякий случай отправить все одежды присутствующих к ней во дворец для проверки.
План не сработал, потому что на месте оказался Цюань Ичжэнь – раз примерив Парчовое Одеяние, он запомнил его на всю жизнь и теперь с лёгкостью мог отличить подделку. После его заверения, что в руках у демоницы фальшивка, внезапное появление небожительницы выглядело бы странно.
Вся информация, которой располагал Се Лянь, была получена от Линвэнь. Она открыто задавала ему вопросы и была в курсе любых передвижений. Как только полуликую разоблачили, богиня сразу обратилась к принцу с новым заданием, чтобы у него не было времени поразмыслить над нестыковками: попросила разобраться с подделками, которые в избытке поступают из Призрачного города.
– Я ещё не понял, кто распространял те подделки, но услышал я о них именно от вас. Вероятно, вы пытались увести меня подальше от святилища Водяных Каштанов, чтобы подобраться к Лан Ину. Однако он внезапно решил пойти с нами. Не знаю, предвидели вы появление Бога Парчового Одеяния или действовали по ситуации…
У небожительницы появился веский повод спуститься лично и открыто, у всех на глазах забрать одеяния. Проверка, поиск настоящего Парчового Одеяния и расследование случая с таинственным силуэтом – всем бы занимался дворец Линвэнь.
Совершенный владыка сделала жест рукой, призывая принца остановиться:
– Ваше высочество, подождите, пожалуйста. Вы считаете, что на мальчике – кажется, его зовут Лан Ин, верно? – было настоящее Парчовое Одеяние? Но вы сами сказали, что после того, как он его надел, он вас не слушался. Артефакт чрезвычайно могущественный, сам князь демонов не совладал бы с ним.
– А вы сказали, что ситуация изменилась. Как именно, вам известно лучше моего – надеюсь, вы сможете и меня просветить.
Линвэнь нахмурилась и заложила руки за спину.
– Ваше высочество, вы так уверены в том, что именно я украла одеяние… Простите за прямоту, меня это несколько… огорчает.
Се Лянь склонил голову:
– Примите мои извинения.
– Извинения приняты, однако если вы всё же настаиваете, то предъявите доказательства. В конце концов, всё, что вы сказали, – это лишь предположения.
– До сего дня у меня не было доказательств. Более того, не было их до момента, пока я не вошёл в этот зал. Но теперь есть!
– Прошу, – Линвэнь сделала приглашающий жест рукой.
– Вы не пересчитали вещи.
Выражение лица богини почти не изменилось – лишь слегка дёрнулась бровь.
– Я действительно принёс не все одеяния: здесь восемьдесят восемь. Не хватает десяти – я отобрал те, что показались мне наиболее подозрительными, и оставил в обители. Вы даже не обратили на это внимания, но с первого взгляда поняли, что нет одежды Лан Ина. Так позвольте спросить, почему вы искали именно её?
– Подождите, пожалуйста.
Линвэнь неторопливо перебрала наряды на полу, но, обнаружив, что их действительно восемьдесят восемь, ответила по-прежнему невозмутимо:
– Думаю, это можно объяснить случайной оплошностью: даже самые аккуратные люди иногда допускают промашки.
– Хорошо. Теперь вы тщательно пересчитали одеяния и видели каждое из них… Вы ничего не заметили? Одежда, которая вчера была на Лан Ине, лежит прямо перед вами!
– Ваше высочество, что это значит?
Се Лянь присел на корточки, достал из разбросанных по полу вещей скромную холщовую рубаху и встряхнул.
– Вот же! Вчера Лан Ин был в ней! Так почему вы не заметили её?
– Ваше высочество, это же самая обыкновенная рубашка, ничем не примечательная! Я нечаянно пропустила её, вот и всё. Как можно винить меня за это?
– И правда… Но вы всегда очень осмотрительны в своих суждениях, а сегодня вместо того, чтобы проверить, легкомысленно заявили, будто искомого предмета здесь нет!
Линвэнь по-прежнему сдержанно улыбалась.
– От такого количества тканей в глазах рябит, я ведь привыкла работать с бумагами.
– Не списывайте всё на зрение, оно у вас отменное. Позвольте сказать ещё кое-что: я действительно не взял с собой ту одежду, в которой вчера был Лан Ин. Я держу в руках лишь копию той рубашки, но сделанную на совесть, с вниманием к мельчайшим деталям. Так как вам с первого взгляда удалось определить, что настоящей одежды Лан Ина здесь нет?
– Подделка это или нет, я просто её не заметила… – в замешательстве пробормотала Линвэнь. – Ваше высочество, не слишком ли много дел на вас навалилось, если даже в свободное время вас не отпускают тревожные мысли? Зачем было тратить силы на изготовление этой подделки?
Она явно пыталась отклониться от темы, но Се Лянь повысил голос:
– Позвольте мне договорить! Эта рубаха просто первой попалась мне под руку. Историю о пошиве фальшивки я придумал.
Как вы сами сказали, мне незачем заниматься подобным. Вы попались. – Се Лянь пристально посмотрел на Линвэнь, но та хранила молчание. – Ответьте мне, пожалуйста, на один простой вопрос: какого цвета была вчера одежда на Лан Ине?
Линвэнь медленно подняла веки, и принц бросил рубаху на пол.
– Непревзойдённое божество литературы, каждый день через ваши руки проходят десятки тысяч больших и малых дел небесной канцелярии, уж никак не вам жаловаться на плохую память. Почему же вы не можете вспомнить такой пустяк? Вы молчите потому, что боитесь, что я вновь вас обману, и не хотите отвечать необдуманно. Вы попросту не знаете, какого цвета была одежда. Потому что вчера видели на мальчике лишь потрёпанный холщовый мешок без ворота и рукавов! – Принц продолжал чеканить слово за словом: – Парчовое Одеяние способно принимать любые формы, но один человек неподвластен иллюзии – его создатель. Перед ним оно всегда предстаёт в своём истинном облике. Вы окинули взглядом восемьдесят восемь нарядов и не увидели среди них жуткого куля. Естественно, вы сразу поняли, что Парчового Одеяния здесь нет.
Глава 133
Узнал князя демонов – подшути над князем демонов
Часть первая
Изначально Се Лянь хотел лишь оставить подозрительные одежды в святилище, чтобы ещё раз осмотреть их, но опрометчиво брошенными словами небожительница сама подставила себя под удар. Принц ухватился за этот шанс: сперва подыграл ей, чтобы затем с помощью каверзных вопросов загнать в угол. Линвэнь попалась в ловушку, и крыть ей было нечем.
Богиня стояла неподвижно.
– Конечно, вы можете всё отрицать, но доказать правду несложно. Достаточно принести то одеяние во дворец Шэньу и на глазах у Небесного Владыки изменить его облик, а затем спросить вас, во что мы его превратили. Тут истина и всплывёт наружу.
За время, что Бог Парчового Одеяния провёл в мире смертных, он высосал кровь более чем пятисот человек – воистину могущественный злобный демон. Пробраться во дворец Шэньу и украсть артефакт – преступление, но, если бы вор не успел им воспользоваться, кара была бы не слишком суровой. Линвэнь вознеслась много веков назад: сначала была избрана помощником небожителя, а затем и сама поднялась на вышние Небеса. Но легенды о Боге Парчового Одеяния появились значительно позднее… По всему выходило, что богиня литературы создала зачарованное оружие, уже будучи назначенной на пост!
Небожитель, который призван оберегать покой смертных, вместо этого их убивает! Любой подобный случай требует тщательного разбирательства, виновного должны судить. А когда узнают, что одной из жертв стал человек, которому суждено было вознестись, замять дело точно не получится.
– Ваше высочество, вы действительно… – Линвэнь на мгновение запнулась, но затем продолжила: – Похоже, мне просто не повезло, что этим делом занялись вы. В зале мы только вдвоём, а мы знаем друг друга не первую сотню лет. Полагаю, если я предложу вам закрыть на случившееся глаза во имя нашей давней дружбы, вы откажетесь и затем попытаетесь убедить меня отправиться во дворец Шэньу сдаваться с повинной. Не так ли?
Се Лянь вздохнул. Они с Линвэнь действительно были знакомы несколько веков, всё это время их связывали исключительно дела по службе, но, хоть они и не были близкими друзьями, отношения между ними сложились хорошие. Когда Се Лянь в третий раз вознёсся, все поголовно дразнили его Мусорным Богом, а Линвэнь ни разу не выказала пренебрежения – напротив, очень заботилась о принце. Как назло, именно Се Ляню поручили отыскать Бога Парчового Одеяния, и теперь, когда правда открылась, он не знал, что делать: не мог ни доложить о случившемся, ни тем более умолчать.
– Это мне не повезло, – с искренним сожалением сказал принц.
– Ваше высочество, такой уж вы человек… иногда ведёте себя крайне разумно, а иногда невероятно глупо. Порой великодушны, а порой поступаете так, словно у вас вместо сердца камень… – Помолчав ещё немного, Линвэнь скрестила руки на груди и спросила: – Так где же сейчас одеяние?
– У меня. Позже я лично доставлю его во дворец Шэньу.
Линвэнь кивнула: добавить ей было нечего. Тогда принц поинтересовался:
– Объясните, пожалуйста, почему чары Парчового Одеяния не сработали на Лан Ине?
– Я могу лишь предположить. Однако, если ваше высочество желает услышать ответ, окажите мне для начала услугу.
– Говорите.
– Можно мне взглянуть на него? На Бога Парчового Одеяния… – Принц замер в недоумении, а Линвэнь торопливо добавила: – Дайте мне всего один день! Если я признаю вину перед Небесным Владыкой, я больше никогда не увижу его. Не поймите меня неправильно, я ничего не замышляю, просто вчера, когда вы сказали, что он явился вам, я так удивилась… – Она покачала головой, взгляд её остекленел. – За столько лет я ни разу не слышала, чтобы Бай Цзинь показывал своё истинное лицо.
– Бай Цзинь – его имя?
Линвэнь встрепенулась:
– Ах!.. Да, хотя другие обычно называли его Сяобаем.
– Сяобай?[9] Звучит как…
Это оскорбительное прозвище больше походило на собачью кличку.
– Да-да. Имя Бай Цзинь дала ему я, больше никто к нему так не обращался. Уверена, если вы назовёте его Бай Цзинем, он будет счастлив, – с улыбкой ответила Линвэнь.
В легенде о Боге Парчового Одеяния возлюбленная юноши отнеслась к нему с пугающей жестокостью – то ли ненавидела беднягу, то ли от природы была бессердечной. Однако Линвэнь вспоминала о нём с теплотой – без особой нежности, но и без злобы.
– Так что, вы позволите? Если опасаетесь, что я сбегу, можете связать меня Жое. Я ведь не бог войны и не смогу вырваться.
Сам не зная почему, Се Лянь ей поверил. Немного поколебавшись, он кивнул:
– Хорошо.
Вместе они покинули дворец. На главной улице столицы бессмертных совершенный владыка как ни в чём ни бывало здоровалась с проходящими мимо небожителями – тем бы и в голову не пришло, что под одеждой её руки скованы. Вскоре они натолкнулись на Пэй Мина, который как раз возвращался с дозора. Оба поприветствовали его и остановились на обочине, чтобы поболтать. Они перебросились парой любезных фраз, и Пэй Мин принялся сверлить принца взглядом.
– Генерал Пэй, почему вы так на меня смотрите? – насторожённо спросил Се Лянь.
Тот не стал кривить душой:
– Признаюсь, ваше высочество, при каждой встрече с вами мне отчего-то неспокойно. Такое чувство, будто с любым, кто окажется рядом, непременно случится беда. Вот и сейчас я увидел Линвэнь в вашем обществе – и сразу сердце зашлось. Линвэнь, вам стоит быть начеку.
– С чего бы это? Ну и шутки у вас, генерал, – усмехнулась она.
Се Лянь не знал, смеяться или плакать… ведь на сей раз интуиция не подвела Пэй Мина.
==*==*==*==Вернувшись в святилище Водяных Каштанов, принц издалека увидел Лан Ина: тот стоял, прислонившись к старому дереву напротив обители. В левой руке он небрежно крутил метлу, а у ног громоздился ворох опавших золотых листьев. Се Лянь некоторое время прищурившись наблюдал за ним, а затем, нарочито громко топая, направился к юноше. Лан Ин не оглянулся, но наверняка ощутил чужое присутствие. Он непринуждённо сменил позу, сгрёб листья в кучу и лишь потом развернулся с таким видом, будто только заметил приближающихся к нему Се Ляня с Линвэнь.
– Опять подметаешь! – Принц не удержался и потрепал Лан Ина по загривку, как ребёнка. – Хороший мальчик.
Лан Ин не отреагировал. Се Лянь подвёл молчащую Линвэнь к порогу святилища Водяных Каштанов и сказал:
– Он там…
Открыв дверь, они увидели перед ящиком для подношений сидящего на корточках Циина, который пытался пропихнуть в щель золотые слитки. Принц торопливо оттащил его:
– Прошу вас, перестаньте это делать! Правда, хватит. В ящике уже места нет, а я даже не придумал, куда предыдущие потратить!
– Циин, приветствую, – кивнула Линвэнь.
– Здравствуйте.
Посреди комнаты на деревянной вешалке болталась скромная холщовая рубаха – вернее, такой видел её Се Лянь. Линвэнь прошла вперёд и некоторое время пристально разглядывала одеяние, но ничего не происходило.
– Господа, я бы хотела остаться с ним наедине, позволите?
– Конечно.
Обе руки Линвэнь были крепко связаны Жое, и принц решил, что проблем не возникнет. Он потрогал Цюань Ичжэня за плечо:
– Пойдёмте.
Теперь, когда он принял решение, принцу стало легче на душе. Тут очень кстати соседи подарили ему охапку фруктов и овощей, он отнёс их к столу и приступил к готовке. Несмотря на прошлые неудачи, Се Лянь был преисполнен решимости.
За несколько дней Цюань Ичжэнь, казалось, пообжился в обители Водяных Каштанов и стал воспринимать своё пребывание здесь как своеобразный отдых на природе. Он постоянно носился туда-сюда: то заберётся на дерево, то сворует тыкву, то поймает голыми руками рыбу или лягушку. Вот и теперь, стоило Се Ляню отвлечься, Циин немедленно стащил клубень сладкого картофеля. Когда принц нащупал на столешнице пустое место, то, обернувшись, увидел бога войны запада, с картошкой в зубах спешащего на выход, словно лиса из курятника.
– Это ещё не готово, не ешьте!
Но Циин потому и нацелился на сырой овощ – он отлично знал: после того как еда пройдёт через руки Се Ляня, она перестанет быть съедобной. Принц покачал головой и заметил Лан Ина, направляющегося в его сторону.
– Лан Ин, ты свободен? Иди сюда, надо порезать кое-что.
Юноша собирался броситься в погоню за Цюань Ичжэнем, чтобы вернуть украденный картофель, но, услышав просьбу, без возражений отправился помогать на кухне. Лан Ин взял с разделочной доски нож и с усердием принялся строгать капусту. Се Лянь окинул его взглядом, после чего начал промывать рис.
– Лан Ин, за время жизни в обители ты познакомился с разными демонами и божествами, верно?
И каждый был со своими причудами.
– Ага.
– Тогда позволь спросить: если бы тебе пришлось выбирать, кто из них, по-твоему, самый красивый?
Лан Ин, опустив голову, продолжал молча резать овощи – похоже, он всерьёз задумался над ответом. Се Лянь вскинул брови:
– Ну, говори. Просто скажи, что думаешь.
– Вы.
– А кроме меня? – улыбнулся принц.
– Юноша в красных одеждах.
Се Лянь с трудом сдержал смех и серьёзно сказал:
– Я тоже так считаю. – После небольшой паузы он продолжил: – А кто, по твоему мнению, самый сильный?
– Юноша в красных одеждах.
– А самый богатый?
– Юноша в красных одеждах.
– Кем ты восхищаешься?
– Юношей в красных одеждах.
– Кто самый глупый?
– Тот, в зелёных одеждах.
Принц засыпал мальчика вопросами, и то, как быстро он на них отвечал, говорило о живости его ума и отличной реакции.
– Что ж, похоже, тебе действительно нравится юноша в красном. Его зовут Хуа Чэн, запомни. Так, значит, ты считаешь, что он хороший?
Сам того не замечая, Лан Ин начал орудовать ножом в разы быстрее:
– Замечательный.
– Как думаешь, стоит нам пригласить его в гости?
– Да, конечно. Обязательно.
– Вот и мне так кажется, однако его помощник сказал, что он в последнее время очень занят – должно быть, что-то важное… Наверное, лучше пока его не беспокоить.
Нож застучал по доске ещё громче, а Се Лянь, опёршись о печь, с трудом сохранял на лице серьёзное выражение. Вдруг из окна высунулась голова Цюань Ичжэня – откусив от картофелины, он взглянул на Лан Ина и не удержался от комментария:
– Ты слишком мелко режешь, будет невкусно.
– А? Что ты сказал?
Се Лянь обернулся и увидел, что Циин прав: мальчик искрошил капусту в кашу.
– О-о-ой, – закашлялся принц. – Холодное оружие тебе в руки лучше не давать!
Лан Ин промолчал.
Наконец, забросив в котёл разом всё, что имелось из продуктов, принц хлопнул в ладоши. Он оставил блюдо повариться пару часов и сходил проведал Линвэнь – та и не думала покидать святилище. Тогда Се Лянь продолжил хлопотать по хозяйству: вытащил из охапки дров дощечку побольше и отправился в дом старосты, чтобы одолжить у того кисть и тушь. Затем уселся на пороге обители и, зажав в одной руке дощечку, а в другой кисть, призадумался. Когда подошёл Лан Ин, принц поднял голову и ласково спросил:
– Лан Ин, ты умеешь читать и писать?
– Умею.
– А почерк у тебя какой?
– Посредственный.
– Ну, ничего, главное, чтобы можно было разобрать. Помоги мне кое с чем.
Се Лянь протянул мальчику дощечку с кистью и улыбнулся:
– У нашего святилища нет таблички. Надо это исправить.
Лан Ин послушно взял кисть в руку, но не смог даже пошевелить ею, будто она вдруг сделалась тяжелее тысячи цзиней[10]. Юноша долго молчал и в итоге сдался: отложил в сторону письменные принадлежности, и из-под бинтов прозвучал растерянный голос:
– Гэгэ, я виноват.
Голос определённо принадлежал Хуа Чэну, только стал звонче, чем прежде, ведь теперь говорил подросток. Се Лянь, который всё это время сидел, прислонившись к стене и скрестив руки на груди, не выдержал и от смеха повалился наземь:
– Да, Саньлан, ты действительно был страшно занят!
Глава 134
Узнал князя демонов – подшути над князем демонов
Часть вторая
Принц ужасно скучал по Хуа Чэну, ему казалось, будто они не виделись очень давно, хотя на деле прошло не больше пары дней. Кто бы мог подумать, что князь демонов всё это время оставался рядом? У принца сразу поднялось настроение, он позабыл о заботах и хохотал так, что чуть не лопнул.
– Гэгэ, ты подшучиваешь надо мной?
Отсмеявшись, Се Лянь поднял дощечку с кистью:
– Саньлан, тебе ли меня упрекать? Ты же первый меня разыграл. Дай-ка подумать… Ты был здесь с тех пор, как я разбил печь?
– Ну да… А как ты узнал? Воистину божественная проницательность, – восхитился Хуа Чэн.
– Тоже мне проницательность! Саньлан, когда хочешь притвориться кем-нибудь, старайся как следует и не халтурь. Божество бы как раз не заметило подвоха. Эх, а я только обрадовался, что нашёлся в мире второй человек, способный съесть… – Принц хмыкнул. – Но «Кто самый красивый? Кто самый сильный? Кто самый богатый? Кем ты восхищаешься?»… – Он снова залился смехом.
– Гэгэ, давай забудем про это, – мягко попросил Хуа Чэн.
– Нет уж, такое я запомню навечно!
– Отрадно видеть на твоём лице улыбку, но неужели это настолько смешно?
– Ещё бы! Я вспомнил, каково это – просто быть счастливым.
Принц смутился, откашлялся, затем вытер слёзы в уголках глаз и с трудом принял строгий вид.
– Ладно, давай серьёзно: где настоящий Лан Ин? И зачем ты им притворяешься? Верни парнишку на место!
– Я пригласил его погостить в Призрачном городе.
Раз мальчика забрал Хуа Чэн, Се Лянь мог не волноваться. Принц кивнул и собирался продолжить разговор, но услышал скрип деревянной двери: Линвэнь, заложив руки за спину, вышла из святилища Водяных Каштанов.
– Ваше высочество.
Едва ли Хуа Чэн хотел раскрывать свою личность, и Се Лянь не стал выдавать его. Принц увидел суровое выражение на лице богини, и от его улыбки не осталась и следа:
– В чём дело? С Богом Парчового… Что-то не так с Бай Цзинем?
– Нет, ничего подобного. Мне лишь показалось, что от плиты доносится странный запах. Ваше высочество, вы что-то готовите?
– Ах да, варю похлёбку!
Линвэнь протянула, осторожно выбирая слова:
– Уже пора снимать с огня, ваше высочество. Что бы это ни было, оно сейчас выкипит.
==*==*==*==Спустя два часа на деревню спустились сумерки. В святилище Водяных Каштанов за маленьким деревянным столом для подношений собрались Хуа Чэн, Линвэнь и Цюань Ичжэнь. Се Лянь принёс из кухни котёл, поставил перед ними и поднял крышку: внутри аккуратно лежали симпатичные белоснежные шарики.
– Вы же что-то варили! Как получились шарики? – поинтересовался Цюань Ичжэнь.
– Я назвал это «Безупречными тефтелями», – представил своё новое блюдо принц.
– Но вы что-то варили! Откуда шарики?
– Процесс трудоёмкий и отнимает много времени… – не обращая внимания на вопросы, продолжил принц.
– В воде варили! Почему шарики? – не унимался Циин.
– Да потому что возникла небольшая проблема с температурой и вся вода выкипела! Пришлось добавить ещё несколько ингредиентов и слепить шарики!
– Поразительно! Ваша фантазия поистине не имеет границ! – от души восхитилась Линвэнь.
– Ну что вы, не стоит…
– Уверена, вы единственный на всём свете способны приготовить «Безупречные тефтели».
Принц раздал всем палочки.
– Спасибо, благодарю за добрые слова. Что ж, прошу, приступайте.
Линвэнь и Цюань Ичжэнь потянулись к тарелке с остывшими маньтоу на краю стола, а Хуа Чэн подцепил тефтельку и отправил себе в рот.
– Очень вкусно, – сказал он. Цюань Ичжэнь выпучил глаза. – Но немного пресноваты, – прожевав, добавил демон.
– Хорошо, я учту.
Видя, как мальчик уплетает шарики за обе щеки и искренне их нахваливает, Цюань Ичжэнь тоже заинтересовался новым творением принца. Когда Хуа Чэн умял шестой по счёту, бог войны наконец решился и взял себе один. Всё это время с лица Се Ляня не сходила улыбка. Даже когда на его глазах Циин проглотил «безупречную тефтельку», побледнел и упал на пол, не в силах подняться, принц вежливо поинтересовался:
– Что-то не так?
– Наверное, плохо прожевал и подавился, – предположил Хуа Чэн.
Линвэнь усмехнулась. В этот момент принц вдруг услышал знакомый голос:
– Гэгэ.
Этот голос не принадлежал Лан Ину – тот вечно мямлил, – но и на звонкий беззаботный голос юноши, которым обернулся Хуа Чэн, он был не похож. Князь демонов обратился к Се Ляню по духовной связи.
– В чём дело? – встрепенулся Се Лянь.
– Линвэнь коварна, жестока и беспощадна. Боюсь, её не так-то просто будет отправить обратно после того, как ты сам привёл её.
Се Лянь впервые слышал, чтобы кто-то так отзывался о Линвэнь. Немного поразмыслив, он сказал:
– Мне кажется, она искренне симпатизирует Богу Парчового Одеяния…
– Одно другому не помеха. Линвэнь – старшее божество литературы на вышних Небесах, у неё везде глаза и уши, и она очень влиятельна. Остерегайся тех, кого она может попросить о помощи.
– Генерала Пэя?
– Сомневаюсь. Будь Водный Тиран жив, она бы наверняка обратилась к нему, потому что Ши Уду всегда защищал своих – неважно, правы они или нет. А вот Пэй Мин не потерпит несправедливости: узнав подробности дела, едва ли он займёт её сторону. И всё же, гэгэ, поберегись.
– Хорошо. К счастью, сутки скоро подойдут к концу.
– Ты меня неправильно понял. Тебе стоит быть осторожным прямо сейчас: кое-кто пришёл, – мрачно пояснил Хуа Чэн.
В этот момент раздался громкий звон, и князь демонов нахмурился. Се Лянь выглянул на улицу сквозь узкую щель в оконной раме и увидел монаха средних лет с колокольчиком в руке, который неспешно приближался к деревне Водяных Каштанов.
Монах был облачён в роскошное даосское одеяние и нёс за спиной сундук, покрытый жёлтыми талисманами. Он не переставая гремел колокольчиком – Се Лянь знал, что этот звон распугивает обычную нечисть, вызывая у неё страшную головную боль. Затем показались высокие белобровые буддийские монахи в жёлтых халатах с магическими посохами в руках, а следом хлынули ещё люди – всего набралось с полсотни человек. Они ничуть не удивились, увидев друг друга, словно заранее назначили встречу, и плотным кольцом окружили святилище Водяных Каштанов. Выглядели все весьма солидно: тела сплошь увешаны различными артефактами, движения размеренные – очевидно, они не сомневались в своём мастерстве.
Как небожители черпали энергию из подношений верующих, так некоторые монахи получали её от божеств, которым поклонялись. Не исключено, что духовной силой собравшиеся значительно превосходили самого Се Ляня. Принц нахмурился: он догадывался, что эти гости явились не с благими намерениями.

