
Полная версия:
«Замок Призраков». Роман-Фэнтези в четырёх частях.
– Стеф, а что там?
Люди остановились, и Николс, освещая фонарём проход, заметил, что где-то вдалеке коридора показался яркий свет. Стеф дал знак людям, чтобы они не шевелились.
– Что это за чертовщина? – вслух выругался Николс.
– Кемпли, пожалуйста, держите наготове Ваш пистолет, мало ли что? – предупредил Стеф и сам в одиночку пошёл вперёд.
Все люди, замерзая от холода, стояли и смотрели вдаль за фонариком Николса. Сьюзен тихонько подошла к Джо и взяла его под руку. Кемпли почувствовал, что девушку пробирает озноб, то ли от холода, то ли от страха. И он обнял девушку за плечи. Через несколько минут свет от фонаря Стефа уже совершенно не был виден.
– Стеф, у тебя всё хорошо? – с опаской крикнул Кемпли.
Сначала было тихо, но потом из тоннеля донёсся весёлый смех Николса.
– Чёрт, неужели опять приступ? – перепугался Джо, но страх отступил, когда он услышал голос:
– Эй, Красотка Фи, ты же совсем не боишься мужиков, а тут испугалась простого свалившегося со стены факела, что ли?
Все люди засмеялись, взглянув на женщину. Красотка Фи застенчиво заулыбалась и покраснела от смущения.
– Стеф, что там у тебя? – крикнул Кемпли, отдышавшись от хохота.
– Ничего страшного, друг мой, это всего лишь… ай, ой, чёрт! – вдруг спокойный голос Николса сменился на крик.
– Стеф, что с тобой?
Снова над людьми повис леденящий кровь ужас. И в этот момент послышались выстрелы.
– За мной, друзья! – скомандовал Кемпли, и все кинулись на помощь другу. Группа людей быстро продвигалась вглубь тоннеля. И вдруг в свете фонариков показался Николс.
– Что случилось, Стеф, ты цел? – крикнул запыхавшийся Кемпли.
– Смотри, Джо, – спокойно ответил друг и посветил фонариком на пол. На полу, в луже крови, лежала туша оборотня. Вскоре подбежали и остальные члены экспедиции.
– Что стряслось, Стеф? – спрашивали все, видя невредимого Стефа, но увидев тело оборотня, сразу замолкали. Чудовище извивалось как червь от огнестрельных ран. Кровь стекала из зубастой пасти на землю. И наконец, в очередной раз, дёрнувшись, туша замерла. Сверкающие глаза заметно стали тусклыми, и голова чудовища свернулась набок.
– Стеф, оно мертво?? – спросил Носатый Билли.
– Возможно и так, – обнадёживающе ответил Николс.
– Хотя, с этими тварями ни в чём нельзя быть уверенным.
Карл приблизился к трупу и пихнул его ногой. Он не шевелился. Ещё трижды пнув ботинком тушу монстра, Карл Джонсон успокоился:
– Клиент нас покинул, – сказал он и, сняв шапку, изобразил на лице глубокую скорбь. Стеф, улыбнувшись, хлопнул его по плечу и сказал:
– Продолжаем наш путь.
Он переступил через оборотня, то же самое сделали и все остальные. Но вдруг, оборотень дёрнулся в судороге и когтистой лапой схватил ногу, переступающего тушу Джоя. Мужчина взвыл от боли и рухнул на пол.
– Ах, дьявол, – крикнул Кемпли и, вскинув револьвер, выстрелил в голову оборотня пять раз. И когда дым пороховых газов рассеялся, было видно, что череп чудовища раскололся, и мозг был разворочен пулями. Кого-то в группе людей вырвало от увиденного. Все молчали, пребывая в шоке, и лишь на полу лежал истекающий кровью Джой. Люди кинулись ему на помощь.
– А-а-а, – кричал от боли пострадавший.
Кровотечение остановили, забинтовав рану, и положив мужчину на носилки, продолжили путь. Все шли, молча от перенесённого испуга и уже основательно уставшие.
Стеф и Кемпли шли, размышляя над всем произошедшим.
– Стеф! – обратился, наконец, Кемпли после долгого молчания, – и много ещё таких тварей будет?
На что Стеф лишь пожал плечами:
– Джо, это вообще-то первое такое чудище, в прошлый раз был только МУБЕРС.
– Понятно, значит это очередная мерзкая выдумка нашей безумной старушки? – проанализировал он.
– Эх, сдаёт бабуся, совсем уже с катушек съехала.
Стеф только усмехнулся и одобрительно кивнул головой в ответ. Сильно уставшие люди продолжали исследование этого мрачного места.
ГЛАВА 13. И снова в ловушке
Николс, устало шагая вперёд, ещё раз вспоминал своё прошлое приключение. Всё, что происходило в этот раз, было не похоже на первое путешествие. Судя по всему, Регми действительно сделала выводы и успела подготовиться к визиту непрошеных посетителей. Хотя прошёл немалый срок, сделать можно было многое, особенно, если не терять понапрасну времени.
– Странно, мы идём по «Подземке» уже давно, где же чёртова дверь «Тронного зала»? – вслух размышлял достаточно уставший, Стеф.
– Что-то ты загадками говоришь, – ответил ему Кемпли.
И чтобы долго не объяснять одно и то же, Стеф передал другу карту «Замка», на которой было всё нарисовано:
– На, дружище, посмотри, о чём я тебе говорю.
Кемпли внимательно посмотрел на карту:
– Ага, вот вижу «Тронный зал», а к нему ведёт… ээ «Подземная дорога».
– Тьфу ты, чёрт, – сплюнул Кемпли. – совсем забыл. Ведь именно в «Тронном зале» погибла вся экспедиция Уэлда, – сказал он.
– Значит, нам нужен именно он. А долго ещё к нему добираться?
– Тронный зал будет в конце «Подземки», – подсказал Стеф. – Подземка должна нас вывести прямо к нему.
– Мы обязательно скоро дойдём, – настроение Кемпли улучшилось.
– Да, да, мая, надо дойти, – вдруг произнёс непонятные слова один из мужчин группы.
Это был низкорослый мужчина, японец по национальности, поэтому его английский был очень и очень своеобразным.
– И нам нада осень патараписа – не унимался японец.
– Слушай, Якудза, куда это ты так торопишься? – усмехнулся Дэм.
– Не зная, не зная пака, – болтал Якудза. – Но тосно зная, сто скора нам нада быт там.
Кемпли насторожили слова японца, и он спросил:
– Юнг, ты, что-то чувствуешь?
Японец отвернулся и долго молчал.
– Юнг, скажи? – повторил Кемпли.
– Якудза проста думай, сто будет осень не халасо, – наконец ответил тот и чутче прислушался к тишине.
Кемпли снова погрузился в мрачные мысли и только лишь посоветовал людям не растягиваться по тоннелю. Во время следования Джо следил за поведением японца. Тот лишь быстро шагал, заметно нервничая, и не ослаблял внимание ни на секунду. Глаза японца, как проблесковые маячки, бегали в разные стороны несмотря на то, что были очень сужены. Наблюдение за японцем прервал лишь голос Николса:
– Знаешь, Джо? – начал тот, – я где-то читал, что оборотни, по своей природе, ведут стадный образ существования. А тут я прихлопнул одного, и всё! Тебе не кажется это, как минимум, странным? – Стеф вопросительно взглянул на Кемпли.
Ещё один тревожный вопрос поступил в переполненную мыслями голову Джо. И вдруг все мысли испарились из головы, в тот момент, когда по тоннелю пролетел дикий рык, какого-то невиданного животного. Люди испугались и остановились. Все выхватили оружие и, прислушиваясь, огляделись по сторонам. Рык снова повторился, и стало понятно, что слышится он сзади. Экспедиция не двигалась дальше, в ожидании. Наконец Кемпли, не услышав больше ничего подозрительного, сказал:
– Не бойтесь, друзья, у нас всё под контролем. Наша цель уже очень близка, так что вперёд, мои верные и смелые соратники.
Люди, немного отдышавшись, продолжили свой путь. И, чтобы немного развеять напряжённую обстановку, Николс сказал:
– Джо, а ты помнишь, когда мы только вошли в «Замок», я тебе пообещал рассказать одну нелепую историю?
– Да, помню, – ляпнул Кемпли, хотя и уже не был уверен, что эта история в такой напряжённой обстановке ему интересна.
И в тот же момент, Якудза, выхватив топор из-за пояса и громко закричав, обернулся и кинул топор в темноту. Все были удивлены его поступком, но в тот же миг осветили тоннель именно там, куда метнул топор японец. Стая волосатых и клыкастых оборотней стояла позади группы людей и злобно рычала. Топор, брошенный японцем, угодил прямо в одного из них. Чудовище, зубами вытащив топор, отбросило его к стене и, подняв клыкастую пасть, повторило тот ужасный рык, который люди слышали не так давно. Красотка Фи, упала в обморок, повиснув на руках у мужчин.
– Нет, нет, только не это! – крикнул Кемпли и, выхватив нашатырь из кармана, привёл девушку в сознание.
Несколько долгих минут продолжался визуальный поединок людей и монстров. Наконец Николс, что-то шепнув Кемпли, стал потихоньку отступать в глубину тоннеля. Люди последовали этому примеру, не делая никаких резких движений. Группа медленно отдалялась от оборотней подальше. Чудовища стояли не шелохнувшись. Люди, почувствовав превосходство, всё быстрей и быстрей шли дальше по
тоннелю. Но вдруг, индеец Команчи остановился и закричал:
– Амаи мосома маритумба кошканар!
Ничего, не поняв, как и обычно, путники всё же остановились. Но посветив фонарями перед собой, люди снова были повержены в шок. С другого края «Подземки» путь преграждали сотни, а может тысячи скелетов. Злорадно щёлкая зубами, костяшки стояли, не предвещая ничего хорошего. И смрад от них заглушал даже затхлость подземного коридора. Николс, хоть и был парнем не из робкого десятка, всё
равно опешил и успел лишь прошептать испуганному Кемпли:
– Так вот, что я и хотел Вам рассказать, Джо, про ловушку.
– Да, Стеф, и что же? – дрожа, ответил Кемпли.
– Я хотел просто сказать, что, по всей вероятности, мы снова попались!!!

ГЛАВА 14. Назад, дороги нет
– Х..х..хорошая шутка! – заикался Кемпли.
– Ну и что будем делать, уважаемые господа присяжные заседатели? – пытался разрядить обстановку Стеф.
Все только удивлённо хлопали глазами. И тут они вздрогнули от крика Якудзы:
– Взади, взади, асторозна.
Люди обернулись и обомлели, на них снова надвигалась стая оборотней. Группа с двух сторон была заблокирована чудовищами. Панический ужас повис над головами.
– Кемпли, а может быстренько, ещё тоннель тут прокопаем, и убежим? – в истерике отшучивался Николс.
– Стеф, хватит уже дурить!! – в панике орал Кемпли,
– вот это уже совсем не смешно. У нас нет дороги ни вперёд, ни назад, мы в западне!
Люди жались друг к другу, крича от страха и не зная, что делать. И тут один из приближающихся оборотней ощетинился и приготовился к прыжку.
– Огонь!!! – Николс, наконец, реально оценил ситуацию и вскинул револьвер. БАХ – БАХ- БАХ – прозвучали громкие выстрелы.
Подстреленный оборотень упал, преградив путь остальным особям. Оборотни, запинаясь за мёртвого собрата, падали, но, поднимаясь, продолжали движение. Мужчины стреляли с ружей, но было понятно, что оборотней было очень много и вскоре выжившие доберутся до людей и растерзают их. В тесном тоннеле запах пороховых газов смешался с запахом крови и смрадом от скелетов. Этот едкий запах был невыносимо удушающим. Нужна была новая идея, иначе экспедиция была обречена. Якудза тем временем, пока люди отстреливались от оборотней, оглянулся в сторону скелетов. Те, в свою очередь просто стояли, неподвижной костяной стеной.
– Моя хотела узнать, как работает эта черепушка? – пробормотал тихо японец и приблизился к одному из скелетов.
Скелет, угрожающе зашипел и протянул костлявые ручонки к мужчине.
– Якудза, осторожно!!! – крикнула Красотка Фи, которая стояла около стены и наблюдала за происходящим.
Якудза, крикнув, что-то угрожающее, вскинул руки и ударил кулаками по костяшкам. Кости рук скелета отвалились и упали на пол.
– Ага, – Юнг усмехнулся. – Да твоя сосем не такой и ситлашный. Дай дзёбу дэс1
А, скелет тем временем потянулся к нему, жутко щелкая челюстями.
Японец, отступив на полшага назад, сделал прыжок и, развернувшись в воздухе, треснул ногой по черепу скелета.
Черепушка отлетела в одну стену, отскочила в другую стену, и как шар для боулинга откатилась к ногам японца.

Обезглавленные кости скелета рухнули на пол и раскатились по полу тоннеля.
– Ура!!! – закричала Красотка Фи, радостно хлопая в ладоши.
На её крик, обеспокоенный неравной схваткой с оборотнями Кемпли, обернулся и спросил:
– В чём приступ радости, Красотка? В том, что мы скоро умрём? – Мужчина действительно не одобрял весёлое настроение женщины, но вдруг он заметил Якудзу.
– Мистера Кемпли, смотлите на моя смертеолный номера, – крикнул японец, обращая всё внимание на себя. Он отошёл на несколько шагов, разбежался в сторону скелетов и прыгнул, выставляя правую ногу вперёд для удара. – Кия! – крикнул Якудза перед тем, как его нога наткнулась на область грудины самого близко стоящего скелета. Удар был резким, но не очень сильным, поэтому скелет не рассыпался, как его предшественник, а повалился на скелеты, стоящие позади. И тут случилось неожиданное. Скелеты, словно костяшки домино, стоящие рядом, стали падать друг на друга, одновременно заваливаясь на пол и разлетаясь по отдельным сегментам. Звуки рассыпающихся костей заполнили весь тоннель, привлекая внимание отбивающихся людей. И спустя пару минут пол тоннеля был весь усеян костями и черепами, а проход был свободен. Увидев свободное пространство, Кемпли, на силу овладев своими эмоциями, громко закричал:
– Друзья, все за мной!
Мужчины, перестав стрелять, обернулись и, увидев свободный ход, начали отступать. Быстро передвигаясь в тоннеле, люди шли по костям и лишь изредка стреляли, если оборотни приближались очень близко. Когда оборотни прилично отстали, люди немного сбавили ход из-за усталости и перенесённого стресса.
– Ну, японец, ну красавчик! – размышлял Кемпли, как только опасность миновала. – И каратист, и экстрасенс, и телепат, в общем, просто огромный букет знаний и возможностей.
Оторвавшись от преследования, люди ненадолго сели передохнуть и отдышаться. Усталость уже ощущалась нешуточная.
Стеф расспрашивал Кемпли, как же им удалось расправиться со скелетами и, узнав об этом, тоже был восхищен другом Якудзой. Но вскоре в тишине тоннеля снова послышался вой оборотней, это означало, что эти твари продолжают преследовать людей.
– Друзья нам надо поспешить! – поторопил всех Николс.
И экспедиция продолжила путь по «Подземке» не имея понятия, что ещё жуткого их ждёт впереди. Около получаса люди молча, продвигались по тоннелю и вдруг все заметили дверь в стене.
– Стеф, мы, что уже на месте? – крикнул Кемпли, – это «Тронный зал»? – Николс был в недоумении:
– Не уверен я в этом, – отозвался друг, – это какая-то другая дверь, которой нет на карте даже.
– Ну что ж, тогда продолжим наше исследование и узнаем, что таится и за этой дверью, тем более монстры догоняют нас и выбора особого нет, – громко сказал Кемпли, подошёл к двери и дёрнул за ручку, Дверь, хоть и со скрипом, но необычайно легко открылась и Кемпли, распахнув её пошире, скомандовал: – Все быстро сюда!!!! Если хотите жить!!!
Люди очень быстро проникли в открытый проём, и попали в тёмное помещение.
ГЛАВА 15. Лаборатория
Закрыв за собою дверь, Кемпли задвинул засов, который, слава Богу, на ней был.
– Тишина там вроде, – прошептал Николс, прислушиваясь к звукам за дверью.
Только тогда, немного отдышавшись и успокоившись, люди стали осторожно, но с интересом осматриваться. Кромешная темнота давила на глаза и мешала обзору. Кемпли достал фонарь. И ещё несколько фонарей зажглись, освещая помещение, которое в углах могло таить всякие неприятные сюрпризы. В свете фонарей люди разглядели небольшую комнату с многочисленными шкафами и полочками вокруг. А посреди комнаты стоял огромный стол.
– Хм, а ведь это похоже на лабораторию, – внёс свою догадку Николс. И люди осторожно разбрелись по комнате, внимательно её изучая. Повсюду на шкафах и полках стояли многочисленные стеклянные банки и колбы. Огромные стеклянные бутыли стояли на полу у стены. А на столе, который был завален какими-то бумагами, лежали пробирки, как пустые, так и с какими-то веществами. Многие из пробирок были подписаны, а некоторые их них оставались неопознанными. Кемпли подошёл к столу и увидел выдвижные ящики в нём. Ублажая свой пытливый интерес, он открыл самый верхний ящик, который был доверху забит стопками бумаг. Следующий открытый ящик более привлёк внимание Джо.
В ящике находились фотографии, и на самом верхнем снимке он увидел безобразное существо с лягушиной головой.
– Стеф, подойди сюда, – негромко окликнул он друга.
– Чего? – недовольно отозвался тот, но всё же подошёл, держа в руках парочку пробирок.
– А ну-ка, взгляни на это? – попросил Кемпли и протянул Стефу фотографию.
Николс посмотрел на фото и вскрикнул:
– Чёрт, да это же….
– Это тот самый Муберс? – перебил его догадливый друг.
– Да, это он, зараза. Это он убил всех людей! – озлобленно ответил Стеф. И его глаза наполнились жестокостью и грустью.
– Ладно, друг, иди, отвлекись пока, – быстро поменял печальную тему Кемпли и сделал вид, что чем-то сильно заинтересован на столе. Когда Стеф отошёл от него, Джо ещё раз посмотрел на фото чудовища и положил его в карман. Следующий открытый ящик стола тоже был засыпан бумагами, но самый верхний листок больше всего заинтересовал Кемпли. Аккуратно сложенный лист почему-то был очень заметен в куче остального бумажного хлама. Кемпли развернул лист и увидел нарисованную схему «Замка Тьмы». Джо с интересом изучал карту, когда его внимание отвлёк голос Стефа:
– Джо, – сказал тот, – ты что-то ценное нашёл?
– Нет, дружище, – почему-то соврал Кемпли, – тут валяется неинтересный бумажный хлам, – продолжал он и, свернув листок, положил его в карман. – А ты нашёл что-то? – перевёл разговор Кемпли.
– Я-то? – заикнулся Николс, – ах да, смотри что тут написано, – вспомнил он и подошёл к Кемпли. В руках Стефа была небольшая стеклянная баночка с жёлтым порошком, на которой была надпись: Крысиная соль.
– Ого!!! – изумился Кемпли и взял банку в руки.
– Какое нелепое и пафосное название, – сказал он и встряхнул банку.
– Осторожно!!! – вдруг крикнул Николс и перехватил руку друга. Кемпли побелел и покрылся холодным потом.
– Ты чего? – еле проговорил он тихо-тихо.
Стеф изобразил серьёзное лицо и ответил:
– Джо, а вдруг ты уронишь банку, и они разбегутся?
– Кто, они? – ещё больше переживал Джо.
– Они, крысы, – тихонько сказал Стеф.
Кемпли ещё тише спросил:
– Какие крысы, Стеф?
– Ну, у тебя же в руках крысиная соль, – проговорил Стеф, едва сдерживая смех.
Кемпли остолбенел:
– Ну да, соль, а причём тут крысы?
И в этот момент Николс уже не смог удержаться и взорвался хохотом, видя глупое лицо друга. Джо осознал всю нелепость комичной ситуации и ругнулся:
– Тьфу ты, Николс, я прибью тебя за такие шуточки.
Стеф заливался со смеху, держась за живот. Все вокруг тоже улыбались.
– Юморист, чёрт бы тебя побрал, иди в цирк работать, – ругался Джо, на неуместную шутку друга. – Пошли дальше смотреть, что тут можно найти, – сказал Кемпли, тихонько подталкивая хохочущего друга к полкам. Мужчины подошли к полкам на стенах и начали читать названия, написанные на многочисленных банках.
– Жабья кислота, – прочитал Джо на банке с какой-то голубой жижей. – Змеиный отвар, Паучьи ножки, Крылья бабочек, тьфу, что это за ерунда.
Осмотр полок с банками нарушил стон лежащего на носилках больного Джоя. У него сквозь пропитанную кровью повязку на пол сочилась кровь.
Кемпли взглянул на пострадавшего и проговорил:
– Ну, раз в этом кабинете, есть всякие диковинные вещества, так может и простой спирт найдётся?
– Есть, есть, – восторженно ответил Носатый Билли, указывая на бутыли возле стены.
– Ну, надо же, – Стеф снова подал свой голос.
– Билли, ты его что, по запаху нашёл?
Люди загоготали, смеясь над очередной шуткой. Кемпли очень быстро сменил повязку на ноге у больного, но понимал, что без хирургического вмешательства рана заживать не будет. – Чего тут только нет? – чесал затылок Николс, продолжая рассматривать разные колбы в шкафу.
– Гомелетозный Антифид! – еле прочитал Стеф на бумажке.
– Чего? – переспросил его, подошедший Кемпли.
– Хелиозоманный Полифенир! – продолжал ломать язык Николс.
– Стеф, а можно читать по-человечески? – возмутился Кемпли.
– Ха, конечно, можно, – радостно ответил тот.
– Видишь я же тебе так, и читаю Гиперацезольный шизонол! – продолжал издеваться Стеф.
– Хватит!! – крикнул на него Кемпли, – Я всё равно ни черта не понимаю.

Николс снова залился в заразительном смехе. И вдруг Красотка Фи негромко взвизгнула и отскочила от стены, где только-что стояла. Все взволнованно подбежали к ней. Красотка, стояла с выпученными глазами и пальцем показывала на банку, в которой ползала небольшая ящерица.
– Ха – ха – ха, – со всех сторон послышался дружный смех над трусливой девушкой.
Пока все хохотали, Кемпли отошёл в сторону и снова достал карту, найденную в столе. Он быстро её изучил и вернулся к людям. Исследователи разошлись по комнате и читали всё, что было интересно.
– Кемпли, подойди-ка сюда, – вдруг подозвал его Стеф.
– Что у тебя? Опять очередное странное название? – Джо подошёл к другу.
– Смотри, – сказал Николс и протянул ему книгу в твёрдом переплёте.
– И что это? – взял книгу Джо.
– Читай!!! – Стеф провёл пальцем по названию книги.
– Секреты колдовской медицины? – изумился Кемпли.
– Ага, ценная вещь, читай и просвещайся, – довольный Николс похлопал по плечу друга и снова отправился к шкафу с пробирками. Кемпли положил книгу на стол и раскрыл её. Чего же там только не было!!!! Книга была исписана всевозможными рецептами от всех болезней. Тут были рецепты от зубной боли, рецепты от головной боли и мигрени, от боли печени, почек и многое, многое другое.
– Рецепт от сильной боли в спине, – читал вслух Джо. – Рецепт от насморка, от простуды и температуры, от икоты и рвоты. Ха, а вот этот рецепт я на тебе точно испробую, – вдруг обратился к он Стефу.
– И что там за гадость? – Николс посмотрел на друга.
– Рецепт для прочистки кишечника! – гордо зачитал Кемпли. От хохота людей показалось, что и колбы разобьются.
– Ага, и себя так полечи, – огрызнулся недовольный Николс.
Посмеявшись над другом, Кемпли всё-таки поблагодарил его:
– Ладно, Стеф, без обид! Это правда, очень ценная книга. Джо хотел закрыть книгу, но тут вспомнил про раненого друга. – Так, а теперь поищем то, что действительно нужно! – сказал Кемпли, листая книгу. – От головокружений, от кашля, ага вот… от ран – нашёл нужную страницу Джо. – Тут сказано: Взять МЕТЕТ КОЛИА, смешать его с ФОРИДОМ СЕЛИЯ и получившийся раствор влить в СОРИНАТ КАТОНИЙ. Тьфу ты, что это за чертовщина??? – выругался недовольный Кемпли.
– Джо, с тобой всё в порядке? – спросил его Однорукий Том.
– Да, всё супер!! – отозвался Кемпли, – хотел помочь нашему другу, да видно не получится. Что это за ингредиенты такие? За ними, что надо назад в город вернуться, или служба доставки поможет? – терялся в догадках Джо. – А хотя… Том, ты бы мог мне помочь? – осенила мысль Кемпли.
– Легко, Джо, – отозвался коллега. – Тогда возьми в помощь себе Носатого Билли, Якудзу и Карла. Вам нужно найти в этом обилии всяких препаратов только то, что я Вам напишу. Джо переписал названия растворов на бумажку и передал Тому.
– Будет сделано, Босс!!! – громко ответил Том, приложив единственную руку к кепке.
– Действуй, вояка, – усмехнулся Кемпли.
Когда мужчины начали поиски, Джо закрыл книгу и вдруг на задней стороне обложки он увидел, еле читаемую надпись: Фторометидный Нитро Хлоро Дихлоферан – не… пр… ня..о… но… дл….ни!! и внизу ещё две буквы: ГР. – Что это за ребусы? – задумался Кемпли и присел на стул.
– Босс, всё готово!!! – в раздумьях, услышал Джо и увидел, что Однорукий Том несёт ему пробирки. Кемпли взял их и положил перед собой на стол. Три пробирки с красной, зелёной и фиолетовой жидкостью, были подписаны.
– Так, это ФОРИД, это МЕТЕТ и это СОРИНАТ! – проверил правильность препаратов Джо – А теперь все идите сюда, будем экспериментировать, – позвал он всех людей поближе. Экспедиция окружила стол, и внимательно смотрела за руками Кемпли. Джо открыл книгу, и, прочитав инструкцию, взял пробирку с зелёной жидкостью и стал медленно вливать вещество в пробирку с красной жидкостью. На первых секундах ничего не происходило, но потом полученная смесь вспенилась и забурлила. Все затаили дыхание. Кемпли насторожился, и был готов выбросить пробирки подальше, если это понадобится. Но вдруг реакция прекратилась, и в пробирке появилась жидкость чёрного цвета.