Полная версия:
Jasper
“Yes,” Fanny agreed, “and the messing with paint and gum and ink. Those new blouses. Nurse, are just covered with spots, and between them I don’t think they’ve a brooch with a pin to it.”
Nurse sighed, and the sigh was not a selfish one.
Downstairs, in the meantime, Miss Earle had, unwillingly enough, judged it wisest to make the best of things and to waste no more time, by beginning Jasper’s lessons in accordance with the message from Christabel, which the little fellow delivered much more politely than he had received it.
But the governess was far from satisfied.
She was young, excellently qualified for her post, and really interested in the children, as they were far from wanting in intelligence and love of knowledge, and now and then the lessons went swimmingly; brightly enough even to satisfy her own enthusiasm. But at other and more frequent times there was, alas, a very different story to tell, a sadly disappointing report to make, and Miss Earle almost began to despair. She had not been with the Fortescues very long, and she was intensely anxious to give satisfaction to their kind mother, who had behaved to her with the greatest consideration and liberality, and it grieved her to feel that, unless she could gain more influence over the girls, she must resign her charge of them.
“They are completely ‘out of hand,’ as it were,” she found herself one day obliged to say to Mrs Fortescue. “They don’t seem to know what ‘must’ means; in fact, in their different ways, their only idea is to do what they like and not what they don’t, and yet they are so clever and honest and they can be such darlings,” and she looked up almost with tears in her eyes. “It is discipline they need,” she added, “and – ” hesitating a little, “unselfishness – thought for others.”
She need not have hesitated. Mrs Fortescue knew it was all true.
“I suppose the simple explanation is that I – we – have spoilt them,” she said sadly. “And now it is beginning to show. But Jasper, Miss Earle, the youngest – he should be the most spoilt.”
Miss Earle shook her head.
“And he is not spoilt at all!” she exclaimed. “He is not a very quick child, perhaps, but he is painstaking and attentive. He will do very well. And as to obedience and thoughtfulness – why, he has never given me a moment’s trouble.”
This talk had taken place some time ago. Over and over again the young governess had tried to hit upon some way of really impressing her pupils more lastingly, of checking their increasing self-will and heedlessness. For we don’t stand still in character; if we are not improving, it is greatly to be feared we are falling off. Now and then she felt happier, but never for more than a day or two, and this morning – this cold winter morning when she herself had got up long before it was light, to do some extra bookwork, and attend to her invalid sister’s breakfast – this morning was again to bring disappointment.
How cosy and comfortable the schoolroom looked as she came in, and held out her cold hands to the fire!
“Really, they are lucky children,” she thought, as she remembered the bare walls and carpetless floor and meagre grates of the good but far from homelike great school where she herself had been educated. “How good they should be,” as her glance wandered round the pretty, library-like little room. “But perhaps it is not easy to be unselfish if one has everything one wants, every wish gratified!”
Then came the tiresome waiting, the unnecessary waste of time – the footman’s cross face at the door, when she felt obliged to ring and send up a rather peremptory summons, a summons only responded to by Jasper, burdened with Chrissie’s far from satisfactory message – followed, just when Miss Earle was getting interested in the little boy’s reading, by a bang at the door and the younger girl’s noisy entrance, for she had overtaken Leila on the staircase and insisted on a race, in which, of course, she had been the winner.
“Chrissie!” exclaimed Miss Earle, surprised and remonstrant. “My dear child, you should not burst into the room in that way. It is too startling.”
“Yes, do speak to her, Miss Earle,” said Leila, in a complaining tone, with which their governess at one time would have had more sympathy than she now felt. For truly the little girls’ quarrels were almost always “six of one and half-a-dozen of the other.”
“She nearly knocked me downstairs and I was coming quite quietly.”
“And in the meantime neither of you has said good-morning to me, and it is eighteen minutes past the half-hour,” Miss Earle continued. “Besides which, you know you should be here before I come, with your books and all ready.”
Both children were silent. Then Christabel said, rather sullenly —
“I sent a message by Jasper. I suppose he didn’t give it properly.”
“He gave it as properly as a message that was not a proper one could be given,” was the reply, and Miss Earle’s voice was very cold.
“I must keep up my authority, such as it is,” she said to herself, “but oh, what a pity it is to have so constantly to find fault, when I love them and we might be so happy together.”
It was a bad beginning for the morning’s lessons, and as was to be expected, things did not go smoothly. In their hearts both Leila and Christabel were feeling rather ashamed of themselves, but outwardly this only showed itself by increased sleepy inattention in the one, and a kind of noisy defiance in the other. But Miss Earle knew children too well to “pile on the agony,” and said no more, hoping that the interest they really felt in their work would gradually clear the atmosphere.
So she gave them some history notes to copy out correctly, while Jasper went on with his reading.
He was not a very quick child, as I think I have said already, but it was impossible to feel vexed with him, as he did his very best – getting pink all over his fair little face when he came to some very difficult word. Nor was it always easy to help laughing at his comical mistakes, but a smile of amusement on his teacher’s face never hurt his feelings. It was different, however, when Chrissie burst into a roar at his solemnly narrating that “the gay-oler locked the door of the cell on the prisoner.”
“The what, my dear?” said Miss Earle.
Jasper’s eyes were intently fixed on the word.
“Go-aler,” he announced triumphantly.
Then came his sisters noisy laughter, and the child’s eyes filled with tears.
“Be silent, Chrissie,” said Miss Earle sternly, and Chrissie’s face just then was not pleasant to see.
Nor did she recover her good temper till the French lesson came and her translation was found to have only two faults, whereas Leila’s rejoiced in five!
On fine days the three children went for a walk with Miss Earle from twelve to one – that, at least, was the rule. But how seldom was it obeyed! At a quarter to twelve they were sent upstairs to get ready, but in spite of Nurse’s and Fanny’s doing their best, it was rarely, if ever, that Leila and Chrissie made their appearance again till ten or twenty minutes past the proper time. And to-day was no exception. Nurse brought them downstairs herself, almost in tears.
“Miss Earle,” she began, “I don’t know what to do. Will you – can you say anything to the young ladies? I did so want to tell their Mamma that they had been good while she was away, and it’s worse than ever. Miss Leila’s been reading all the time I was trying to dress her, and Miss Chrissie pulled off her hat three times and stamped on it.”
“She put it all on one side. I looked like Falstaff in it,” said Christabel coolly.
“Then why do you not put it on yourself?” said Miss Earle, as they went out.
“Why should I, when they’re there to dress us?” was the reply. Miss Earle was silent. Chrissie repeated her question.
“I don’t think there is any use in my answering you,” she said at last. “We look at these things in such a different way, according to different ideas.”
Chrissie grew more amiable at this. She liked to be spoken to as if she were grown-up.
“You may as well explain,” she said condescendingly. “Tell me how you mean.”
“I mean that if I were rich enough to have half-a-dozen maids to dress me – or nurses to make a baby of me – I should be, and at your age should have been, ashamed to be as helpless as you and Leila are,” said Miss Earle.
Leila, who was listening, wriggled a little. Chrissie tossed her head.
“I’m not helpless. I can do anything I choose to do.”
“Indeed,” said their governess drily, “I should not have thought it.”
“But why should we?” said Leila, “We don’t need to.”
“Why should you learn to be self-helpful and, to a certain extent, independent?” replied Miss Earle. “I should say, for two reasons. Because it would be good for your own characters, and also because nobody can tell what they may not have to do sooner or later, and surely it is best to be a little prepared for the chances and changes of life.”
“I suppose you mean we might be sent to school some day,” said Chrissie; “but we shan’t – that’s certain.”
“I meant nothing in particular. I was only answering your question. But I must add something. If you do let yourselves be treated like babies, at least you should be as nice as babies generally are – healthy babies, I mean – to those who treat them kindly.”
Both the girls grew red at this, and Miss Earle was glad to see it.
“I don’t fink I was a very nice baby,” said Jasper consideringly. “Mumsey says I cried lots. That’s why I must try to be good now.”
“Poor Jasper!” said Miss Earle, “perhaps you were a very delicate baby.”
“I fink p’raps I was,” he said with satisfaction. “I can’t remember very well, but I don’t fink I meaned to be naughty.”
“You did roar,” said Leila; “I can remember it; or rather squealed. You weren’t big enough to roar.”
“Everybody’s got to be naughty some time or other,” remarked Chrissie jauntily. “I know you think Lell and me horridly bad, Miss Earle, but p’raps we’ll turn out awfully good after all.”
“I hope so,” said their governess, smiling. Then she added rather gravely, “I wish, dears, you could understand how much sorrow and regret you would save yourselves in the future if you would really try to be more thoughtful now,” and for a few minutes both little girls seemed impressed. Then, to change the subject, Christabel began again —
“Mummy’s coming back on Monday, Miss Earle. Roland’s had a letter, and he thinks she’s very worried.”
“I am sorry to hear it,” said Miss Earle. “Well, any way, let us try to have a cheerful report waiting for her, as far as we are concerned.”
And the rest of the walk passed in a most pleasant way.
But, alas! the children’s dinner, which the two girls had with their governess downstairs, was a cause of irritation, for, without being “greedy,” I am afraid I must allow that they were very “dainty,” which is almost as bad.
“I hate cutlets done like this,” said Chrissie. “They’re so dry. I like them with that nice reddy sauce.”
“Tomatoes,” said Leila. “So do I. And I don’t see why we should have plain potatoes, instead of mashed or browned, just because Mummy’s away.”
She pushed her plate from her.
“Leila,” said Miss Earle sternly, “go on with your dinner,” and as there was nothing else to eat, and Leila was hungry, she had to do so.
Then came the next course.
“Apple pudding! I hate cooked apples!” exclaimed Christabel. “Is there no cream, Lewis?”
No – there was no cream.
“What a hateful dinner,” both children complained, and as they saw Miss Earle about to speak, Chrissie interrupted her.
“I know what you’re going to say – all that about poor children who have nothing to eat, and that we should be thankful to have anything. But I’ve heard it hundreds of times, and I don’t see why we should have nasty things, all the same. It doesn’t make it any better for the poor children.”
“If your food were not nice, perhaps I would agree with you, but as things are, I cannot,” said Miss Earle.
But eat her apple pudding Chrissie would not, and as she had really not had enough dinner for a strong, healthy child as she was, her temper was by no means at its best for afternoon lessons, and Miss Earle walked home, feeling sadly discouraged.
“I must tell Mrs Fortescue that I’m making no way with them,” she thought. “Things have gone too far. I do not see how one is to get any lasting impression on them. And yet, I am so sorry to disappoint their mother! I wonder if she is really in trouble? What would those children do if actual misfortunes came over them?”
A sort of presentiment, caused greatly, no doubt, by her sincere interest in her pupils, and anxiety about them, seemed to add to her depression.
“I wish I had heard what Roland said,” she thought. “He is a good sort of boy. Perhaps he was only trying to make the girls more considerate for their mother just now.”
Chapter Three
Breaking Bad News
The day I have described was a Thursday, and on Monday the children’s mother did return, as she had said. Nothing very particular had happened during the last day or two. Leila and Chrissie had gone on much as usual, sometimes good-tempered and pleasant – so long, that is to say, as there was nothing to ruffle or annoy them – but always thoughtless and heedless, quite unconcerned as to the comfort of those about them, thinking of nothing but their own wishes and amusement.
Still, on the whole, both the schoolroom and the nursery had been fairly peaceful. Miss Earle had found less fault than she might have done; she even let some small misdemeanours pass as if unnoticed, but she was grave and rather silent.
“I hope she’s beginning to find out that it’s no use nagging at us,” said Chrissie, though “nagging” had never been Miss Earle’s way; but as to this, Leila seemed doubtful.
“I don’t know. I think there’s something the matter with her,” she replied. And so there was; the poor girl – for she was still a girl in spite of her learning and cleverness – was making up her mind that she was not the right person for her present pupils.
“Perhaps an older governess would manage them better,” she thought. “I must speak to Mrs Fortescue when she returns,” and in the meantime it seemed wiser to avoid “scenes.”
And Nurse, too, on her side, had been extra patient – scarcely interfering in the squabbles and noisy discussions which every day was sure to bring. She almost left off begging Leila and Christabel to try to be less careless and untidy; she only “scolded,” as they called it, once or twice, when the inkstand was overturned on Leila’s new red serge frock, and when Christabel wilfully cut a quarter of a yard off her best sash to make an “eiderdown” for the doll-house bed.
“There’s something the matter with Nurse too,” said Chrissie. “She’s as gloomy as an owl.”
“Poor Nurse, she’s had bad news,” said Jasper. “Her was cryin’ all by herself last night. I sawed her, and I kissed her, and she hugged me. I was so sorry for her.”
“Rubbish,” exclaimed Chrissie; “you’re so silly, Japs. I hate people in low spirits. It’s so gloomy, and when Mummy comes back, I suppose we’ll have to look rather gloomy too for a bit. Roland says it would be only decent because of Uncle Percy. I call it humbug.”
But when “Mummy” did arrive, there was no need for any “seeming,” for as soon as her little daughters saw her poor face they were both startled and shocked and really grieved; even the few days, less than a week, that she had been away from them had changed her so sadly. And as I have already said, neither Leila nor Christabel was actually hard-hearted or wanting in affection down at the bottom of her heart.
It was all thoughtlessness and selfishness – selfishness truly not known by themselves – that were the cause of their being so troublesome, so disappointing, so very far from what they should have been, in so many ways.
“Mummy,” exclaimed Chrissie, always the first to notice things, “Mummy, have you been ill? Leila, don’t you see how pale poor Mummy is, you stupid thing?”
Their mother glanced up beseechingly. She was kissing Jasper over and over again, as he clung to her, though with tears in her eyes.
“Dears,” she said, “my head is aching terribly. No, Chrissie, I have not been actually ill, but I have not been able to sleep, and scarcely to eat, since I left you. And poor Daddy, too – when I have taken off my things and rested a little, I will send for you and tell you – ” her voice broke.
“I wish you’d tell us now,” said hasty Christabel. “If it’s anything horrid, it’s worse to have to wait.”
But Leila was thoroughly roused out of her dreams for once, by this time.
“Be quiet, Chrissie. It’s very selfish of you, when Mummy is so tired. I wonder – ” and she glanced round the schoolroom, where they all were – Miss Earle having left – “I wonder if – ” but before she could finish her sentence, Jasper, who had run off suddenly, made his appearance again, very solemn and important, as he was carefully carrying a cup of nice steaming tea.
“Ours was just ready,” he said. “I knew it was, and Nurse brought it to the door for me. Her wants you to take it while it’s quite hot.”
Mrs Fortescue took the cup from the kind little hands and drank it gladly.
“Thank you, darling,” she said, “that has done me good;” but Leila looked rather put out, and murmured something about a “meddlesome brat.”
“I was just going to order it,” she said, but while she had been “thinking,” Jasper had been “acting!”
Their mother got up from her seat.
“Your own teas will be cold. Don’t stay any longer just now. You may run up to my room as soon as Roland comes in,” and for once the little girls felt they could not loiter or linger.
“There’s something awful the matter,” said Christabel, as they walked slowly upstairs. “P’raps robbers have got into Fareham and stolen lots of things, and Mummy’s come back to send detectives after them, and – ”
“Really, Chrissie, you are too silly,” interrupted Leila; “as if Mamma would look like that about a stupid burglary! Besides, there would have been no secret about it, and it would have been in the papers.”
“Then what can it be?” said Christabel, and as they were now at the nursery door, she ran in, without waiting for an answer, exclaiming to Nurse, quite heedless of Fanny’s presence, “Mummy’s come, and she looks as ill as anything, and so dreadfully – ”
Nurse shook her head with a slight glance of warning, which Leila caught, and by way of attracting her sister’s attention, pinched her arm.
“Leila!” cried Chrissie in a fury, and the pinch would probably have been repaid with interest, had not Nurse interfered.
“Fanny, we shall not have butter enough. Please fetch some more,” she said, and then, as the girl was leaving the room, she went on, in time for her to hear, “of course, dears, your poor Mamma must be dreadfully tired. Travelling so far in such a few days and so much to see to;” and when they were alone she added, “Miss Chrissie, I do wish you could take thought a little. I don’t know what you were going on to say, but Fanny is only a girl, and we don’t want gossip downstairs about – ” she hesitated.
Chrissie’s curiosity made her take this reproof in good part.
“About what?” she asked eagerly. “You know something that we don’t, and I don’t think it’s fair to have mysteries and secrets. We’re quite big enough to know too.”
“Yes, especially if you scream things out for Fanny to hear,” said Leila teasingly. “Why, Jap has more sense than that,” and she glanced at the little boy, who was seated at the table, his tea and bread-and-butter untouched, his face very grave indeed.
“You will understand everything very soon,” said Nurse, feeling that the time had come for her to try to make some impression on the children, and thus help their mother a little in her painful task. “Your Mamma is going to tell you herself, and I can only beg you, my poor dears, to think of her before yourselves and to be of comfort to her.”
There was no reply to this, beyond a murmur. Leila and Christabel felt overawed and vaguely frightened and yet excited. They found it difficult to swallow anything, but a sort of pride made them unwilling to show this, so the meal passed in unusual silence, Nurse’s voice coaxing Jasper to eat, being almost the only one heard.
Leila’s imagination, filled with the quantities of stories she had read, was hard at work on all sorts of extraordinary things that might have happened or were going to happen; Christabel was simply choking down a lump that would keep rising in her throat, and trying not to cry, while she repeated to herself, “Any way, it can’t be as bad as if Dads or Mummy had been killed on the railway, or died like old Uncle Percy.”
Roland generally came home about half-past five, but he had tea downstairs with his mother, or, if she were out or away, by himself, in his father’s study. It was less interrupting for him, as he usually had a good deal of work to do at home, than with the others in the nursery. So when a summons came for the little girls to go to Mrs Fortescue in her own room, they were not surprised to find their elder brother already there. His face, however, was not reassuring. Never had they seen him so grave – Leila even fancied he looked white. He was sitting beside his mother holding her hand.
She tried to smile cheerfully as Leila and Christabel came in, followed – very noiselessly – by Jasper, who had slipped out of the nursery behind them, being terribly afraid of being left out of the family conclave!
“Why, Jasper,” exclaimed his mother, when she caught sight of him, “I didn’t send for you – ”
“No, Mumsey, darlin’,” he replied, “but I’se come,” and he wriggled himself on to a corner of her sofa, where he evidently meant to stay. The others could not help laughing at him, half nervously, I daresay, but still it somewhat broke the strain which they were all feeling.
“We’re going to talk of very serious things, my boy,” Mrs Fortescue said, persisting a little, “and you are only seven, you see. You could scarcely understand. Don’t you think you had better run upstairs again? Nurse will give you something to amuse you.”
“No fank you. Please let me stay. I’m not so very little since my birfday, and if you’ll explain, I fink I’ll understand.”
By this time he had got hold of his mother’s other hand and was squeezing it tightly. She had not the heart to send him away.
“What you really need to know, my own darlings,” she began at last, rather suddenly, as if otherwise she could scarcely have spoken, “can be told you in a very few words. Till now you have been very happy children – at least I hope so – perhaps I should say ‘fortunate,’ for your father and I have made you our first thought and given you everything you wanted or could want. We were able to do this because we have had plenty of money. And now, in the most terribly unexpected way, everything is changed. Our poor old uncle’s death has brought a little dreamt-of state of things to light. He, and therefore we – for you know Daddy is his heir – just as if he had been his son, and almost all our means came from him – he was on the brink of ruin. And we – we are ruined.”
The children’s faces grew pale, and for a moment no one spoke. Then said Roland, with a sort of angry indignation in his voice —
“Did he know it, Mother? If he did – I must say it, even though he is dead – if he did, it was a wicked shame to hide it. If Dads had known – Dads who is so clever – something could have been done, or at worst we could have been preparing for it.”
Mrs Fortescue did not blame the boy for what he said, but she answered quietly —
“Your father felt almost as you do, at first,” she said, “till things were explained a little. It seems that poor uncle had no idea that the state of his affairs was desperate, until the very last – it was the shock of a letter telling this that must have caused the stroke that killed him. Aunt Margaret found the letter in his hand, though he was unconscious and never spoke afterwards.”
“But still,” Roland went on, though his tone was softer, “I can’t understand it, for Fareham belonged to him and it must come to father, mustn’t it?”
“Yes, it is entailed. But it is not a very large property, nor a productive one. It is a charming place as a home, but expensive to keep up. Uncle’s large income was from other sources – not land-investments. Some of these must have begun to pay less for the last few years, and to make up for this and be able to go on giving us as much as we have always had, he was foolish enough to try other things – to speculate, as it is called. He must have lost a good deal of money a year or so ago, and since then it has all been getting worse and worse, and now – well; practically all is gone.”