скачать книгу бесплатно
На лице Фредди не осталось и следа веселья, но он не посмотрел на меня так, как остальные школьники, как будто я – чудило.
– Она тебе чем-то угрожала?
– Не совсем. Я просто потеряла самообладание.
– Такое со всеми бывает.
– Да, но я считала, что умею держать себя в руках. В последнее время, однако, я все чаще срываюсь. Мне просто нужно найти что-то, что заставит меня не терять хладнокровия. Какую-нибудь… отдушину.
– И ты думаешь, что найдешь ее в моем клубе?
– Я готова попробовать.
Я подумала о том, что сказала мне Сандра на той вечеринке: мне просто нужно обзавестись друзьями, и все остальное встанет на свои места. Может быть, Фредди, Тайер и их клуб – то, что нужно.
Фредди задумчиво смотрел на меня, и я гадала, закончится ли этот разговор так же, как и наша предыдущая беседа, когда он ушел и оставил меня в одиночестве. Но на этот раз все вышло по-другому.
– Дашь свой номер телефона? – спросил он.
11
Я ПОСМОТРЕЛА на часы в своем телефоне, потом снова перевела взгляд на уличные указатели.
Через несколько часов после того, как я дала Фредди свой номер, на мой телефон поступило зашифрованное сообщение.
«В полночь на углу между убийцей из лагеря «Хрустальное Озеро» и моментом, когда Киллиан Мерфи наконец очнется от комы».
Я довольно быстро разобралась в отсылках к фильмам, но понятия не имела, как встретить кого-то на углу Джейсона Вурхиза[9 - Главный злодей серии фильмов «Пятница, 13-е», маньяк-убийца.] и сюжета «28 дней спустя». Тогда я решила, что цифра «28» относится к названию улицы, где-нибудь в квартале Кипс-Бэй или в Челси на Манхэттене. Но на Google maps не нашлось улиц, названных в честь какого-нибудь Джейсона. Тогда я поискала по фамилии Вурхиз, но тоже не обнаружила ни такой улицы, ни шоссе, ни бульвара или проспекта в Манхэттене. Но затем Google спросил, имею ли я в виду Вурхис-авеню.
Бинго.
Вурхис-авеню пересекалась с Восточной 28-й улицей на южной окраине Бруклина, неподалеку от пляжа. У меня в голове не укладывалось, что кто-то из Манчестера вообще знает о существовании этого места, не говоря уже о том, чтобы явиться туда. Но больше ничего под подсказку не подходило.
Разве что существовала другая Вурхис-авеню – с «з» на конце фамилии – где-нибудь в Уэстчестере. Но по северной ветке метро в пригород я бы ни за что не поехала. Улизнуть из квартиры, не разбудив маму, – это одно, а отправиться в пригород – совсем другое. Это был другой уровень страха.
Стоя на углу и наблюдая, как часы на моем телефоне отсчитывают минуты, я размышляла, не совершила ли ужасную ошибку. Отправиться на встречу с незнакомыми людьми в отдаленное место, при этом не предупредив никого из близких и не оставив им адреса, казалось все более сомнительной затеей. Здесь, среди близко стоявших друг к другу домов, было слишком тихо. Я ненавидела тихие улицы. Они напоминали мне Лонг-Айленд.
Единственный шум издавало мое бьющееся сердце, его перестук все громче отдавался в ушах и ускорялся с каждой минутой. Но вскоре его заглушил звук автомобильного мотора. Двигаясь издалека, машина приближалась.
Я увидела, как в квартале показался белый фургон – единственный автомобиль, появившийся на улице в течение последних пятнадцати минут. Когда он притормозил передо мной, я заметила сбоку надпись: «ДОСТАВКА ЕДЫ „РОПА ВЬЕХА“[10 - Мясное блюдо с гарниром из овощей, распространенное на Кубе и в некоторых других странах Латинской Америки.]» и выцветшую фотографию блюда, похожего на курицу с рисом.
Это приехали за мной? Возникло замешательство, от которого мое сердце забилось быстрее. Я попыталась заглянуть в окно фургона, но оно оказалось тонированным.
– Кто это? – При звуке моего голоса боковая дверь распахнулась.
Две фигуры выскочили так быстро, что превратились в размытое пятно. Прежде чем я успела закричать, в глазах потемнело, как будто меня вырубили.
Но я оставалась в сознании, все еще дышала. Я поняла, что на голову мне натянули мешок.
Я принялась кричать и попыталась сорвать с себя мешок, но мои руки скрутили. Я брыкалась, но пнуть никого не удалось. Я продолжала кричать и когда меня затащили в фургон, и когда мои колени ударились о твердую поверхность, и когда меня ухватили за плечи и заставили сесть. Двигатель снова завелся, и я покачнулась, когда машина неожиданно пришла в движение.
Из-за мешка на голове я ничего не видела, но мое дыхание все сильнее учащалось, когда в памяти вспыхивали картины нападения, в ходе которого меня прижали к полу кухни, а руки скрутили точно так же, как сейчас.
Я закричала как раненое животное и сама не узнала свой голос. Но тут кто-то заговорил со мной.
– Эй, все в порядке. – В полной темноте голос отчетливо звучал в моих ушах.
– Фредди?!
– Прости, Рейчел, – сказал Фредди. – Эй, притормози.
– Теперь никаких остановок. Мы так не работаем, – откликнулся кто-то еще.
Клуб. Я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Мое сердце все еще билось с бешеной скоростью, но теперь уже не столько от страха, сколько от адреналина. Почти то же самое я испытывала во время просмотра фильмов ужасов, но теперь ощущения усилились в десять раз. В сто раз. Адреналин не всегда вырабатывается ради борьбы или бегства, не так ли? Что, если иногда он вырабатывается из-за желания остаться и посмотреть, что будет дальше? Адреналин для безрассудных.
– Если она так легко пугается, может быть, нам стоит ее отпустить, – зазвучал другой голос. На этот раз он принадлежал девушке.
– Нет, – быстро ответила я. Я зашла слишком далеко. – Я в порядке.
– Хорошо, – прошептал Фредди рядом со мной, его голос был подобен успокаивающему бальзаму. – Мы почти на месте.
Новое ощущение прорвалось сквозь темноту: чья-то рука мягко обхватила мою. Я благодарно сжала руку Фредди в ответ.
Поездка прошла быстро, как будто длилась не больше пяти минут. Но, возможно, мне лишь так показалось из-за волнения. Фургон остановился, меня взяли за обе руки и подняли на ноги. Мы шли несколько минут, потом, похоже, вошли в дом, потому что соленый запах песка и океана мгновенно сменился застоявшимся воздухом сырой комнаты. Я услышала звон ключей или цепи, скрип открывающейся металлической двери.
– Осторожнее, – предупредил меня кто-то. Я старалась высоко поднимать колени. Фредди, все еще державший меня за руку, аккуратно вел меня.
Наконец мы остановились, и с меня сдернули мешок.
Я часто-часто заморгала, чтобы глаза привыкли к свету. Я стояла перед стеной. Бугристой серой стеной. Еще несколько раз моргнув, я разглядела, что из стены на самом деле выпирают части скелета. Череп, ребра и руки словно застыли в движении и тянулись ко мне, как будто пытались вырваться из цемента. Я отшатнулась, мои ноги зацепились за длинный металлический рельс на полу, уходящий в темноту.
– Полегче. – Фредди подхватил меня, чтобы я не упала.
Я обернулась и увидела, что рядом с ним стоят еще трое: Тайер, девушка, которую я помнила по вечеринке в заброшенном доме, та самая, что назвала меня убийцей в очереди за обедом, и еще Брэм Уайлдинг. Парень Лакс Маккрей, объект вожделения Сандры, мой вынужденный партнер по реферату Брэм Уайлдинг.
– Да вы издеваетесь.
– Разве что чуть-чуть! – воскликнул Тайер. На нем была длинная красная мантия, а может быть, это был плащ. – Мы всегда издеваемся, но только немного.
Я изо всех сил пыталась понять, что вижу. Я была почти уверена, что в школе никогда не встречала такой разношерстной компании. Я окинула взглядом помещение, в котором оказалась, – похожую на декорации для Хэллоуина шахту золотоискателей, темную, с низким потолком, с мертвяками на стенах и странного вида железнодорожными путями на земле.
А еще этот Брэм. Его присутствие здесь меньше всего имело смысл. Я уже начала думать, что это какой-то клуб убийц и с моей стороны было невероятной глупостью позволить им увезти меня куда-то. Но шли минуты, и никто из них не размахивал оружием.
Наконец, Тайер подался вперед, и я рефлекторно сделала шаг назад и поглубже спрятала руки в рукава.
– Значит, ты любишь фильмы ужасов, – заговорил он.
– Э-э, да. – Я совсем не это ожидала услышать.
Фелисити враждебно посмотрела на меня, но лицо Тайера расплылось в улыбке.
– Какие именно?
– Какие что?
– Какие фильмы ужасов, – уточнил Тайер.
– А. Ну, мне нравится, когда в фильмах ужасов присутствует особая атмосфера. А еще мне нравятся слэшеры[11 - Поджанр фильмов ужасов, для которого характерно наличие убийцы-психопата (иногда носящего маску), который преследует и кроваво убивает серию жертв-подростков в типично случайной неспровоцированной манере, убивая многих за один день.].
– Я тоже их обожаю! – поддержал меня Тайер. Он пришел в радостное возбуждение, и это, казалось, заставляло Фелисити лишь хмуриться еще сильнее. Я старалась не смотреть на Брэма.
– Так, быстрая проверка знаний: кто был убийцей в фильме «Хэллоуин»?
Он что, шутит?
– Майкл Майерс.
– Правильно! А в фильме «Выпускной»?
– Ты не мог бы оставить ее в покое, Тайер? – попросил Фредди и повернулся ко мне. – Извини. Тайер иногда любит забегать вперед. Я понимаю, что ты, наверное, очень растеряна.
– Да, – подхватил Тайер. – Ты, наверное, спрашиваешь себя: «Почему Тайер – единственный, кто потрудился одеться надлежащим образом по такому важному случаю?» Ответ заключается в том, что я пытался уговорить всех остальных нарядиться в духе братства «Череп и кости»[12 - Старейшее тайное общество студентов Йельского университета. Считается, что членами общества становятся только представители высшей элиты, выходцы из самых богатых и влиятельных семей США.] – ну, знаешь, в соответствующее облачение, – но, как обычно, оказался единственным, кто потрудился следовать дресс-коду для церемонии посвящения.
Он стряхнул воображаемую грязь со своего покрытого бархатом плеча.
– Церемонии посвящения?! – В поисках подсказки я перевела взгляд на остальных.
Фелисити казалась слегка раздраженной. Брэм выглядел так, как всегда: на грани смертельной скуки. Но Фредди улыбнулся, и я не могла не улыбнуться в ответ, успокоенная, несмотря на невероятно странную ситуацию, в которой оказалась.
– Ты когда-нибудь слышала о Мэри Шелли? – спросил Фредди.
Вопрос был настолько неожиданным, что временно поставил меня в тупик.
– Она даже не знает, кто такая Мэри Шелли! – вскинулась Фелисити.
Я различила насмешку в ее голосе, и мне захотелось доказать свое право стать членом клуба даже несмотря на то, что эти люди только что похитили меня. Я не собиралась упускать такой шанс. Или должна была хотя бы услышать, что представляет собой их нелепый суперсекретный чертовски странный клуб.
– Я знаю, кто такая Мэри Шелли, – возразила я. – Она написала «Франкенштейн», верно?
– А ты знаешь историю о том, как ей пришла в голову идея романа «Франкенштейн»? – продолжил Фредди.
Мне не хотелось признаваться в этом перед Фелисити, которая, казалось, искала любую возможность растерзать меня, но я покачала головой.
– О, это очень интересная история, – вмешался Тайер. Взмахнув мантией, он выступил вперед. Я почувствовала, что сейчас начнется театральное представление, как будто мы снова очутились на уроке мисс Лю. Фелисити закатила глаза.
– Мэри Шелли и ее дружок Перси – он, между прочим, был законным мужем другой женщины, настоящий скандал, – уехали отдыхать на виллу в Италию…
– …в Швейцарию, – поправила Фелисити.
– Я так и сказал, в Швейцарию. В общем, они отправились туда следом за лордом Байроном, который считался первой суперзвездой современной эпохи, не говоря уже о славе пансексуального[13 - Пансексуальность, также омнисексуальность, – способность испытывать романтическое и сексуальное влечение к людям вне зависимости от биологического пола, гендера и гендерной самоидентификации.] литературного Адониса, который также – спойлер – спал со своей сводной сестрой, если ты не знала. Еще один скандал, о котором не принято говорить.
– Может, хватит уже подробностей? – спросила Фелисити.
– Остынь, – ответил Тайер. – Хорошо, я, так и быть, пропущу все, что напрямую не относится к делу, и перейду к самому интересному. В общем, они были сумасшедшими отморозками, готовыми уйти в загул, но им постоянно мешал дождь.
Пока Тайер говорил, Фредди прислонился к стене прямо под фигурой, похожей на неонового зомби. Фредди поймал мой взгляд и едва заметно кивнул, как бы намекая, что нужно дать Тайеру возможность высказаться, и тогда он в конце концов доберется до сути.
– То лето выдалось просто ужасным, – продолжал Тайер. – Даже, типа, по официальной статистике. Ужасное лето в исторических, библейских масштабах. Шел такой сильный дождь, что всей компании пришлось сидеть взаперти всю поездку, а интернета у них не было, так что они явно умирали от скуки. А потом лорд Байрон сказал: «Есть идея! Посмотрим, кто придумает самую страшную историю». Лорд Байрон думал, что победит, потому что он – лорд и все в таком духе, но нет, его обскакала сама богиня современного ужаса, Мэри Шелли.
– В результате ей пришла в голову идея романа «Франкенштейн», – подвел итог Фредди.
– Вот поэтому мы так и называемся, – развел руками Тайер. – Клуб поклонников Мэри Шелли.
– То есть вы… поклонники романа «Франкенштейн»? – уточнила я.
– Не только Франкенштейна. Ужасов в целом, – сказала Фелисити.
– Так чем же вы занимаетесь в этом клубе? – Я перевела взгляд на Брэма, которого, казалось, больше интересовала облупившаяся краска на Человеке-ящере, висевшем над его головой. Тайер, Фредди и Фелисити больше подходили под типаж «изгои с эксцентричными интересами». Но Брэм, самый популярный парень в школе, сын богатых родителей и игрок в лакросс? Почему он здесь?
– Ты разве не слышала о том, как Мэри Шелли придумала Франкенштейна? – спросила Фелисити. – Мы сочиняем страшные истории.
– Другими словами – розыгрыши, – фыркнула я.
Тут же поднялся шум, и Фелисити, Тайер и Фредди, перекрикивая друг друга, принялись доказывать мне обратное.
– Мы не двенадцатилетки.
– Нам не нравится слово «розыгрыш» или даже «шутники» – у них совсем другой смысл.
– Дело не только в этом, но и в постоянном просмотре фильмов.
Как бы они себя ни называли, суть от этого не менялась. Потому что теперь все, о чем я могла думать, – это участие Брэма в розыгрыше во время спиритического сеанса. Неужели он добровольно заставил пройти через это свою девушку? Я вспомнила, как впервые увидела его в тот вечер: на верхнем этаже, в процессе какой-то ссоры с Лакс. Возможно, он пытался предупредить ее, чтобы она ушла до начала спиритического сеанса. Возможно, он не предусмотрел, что с ней случится такая истерика. Или, возможно, их ссора вывела его из себя и он нарочно допустил такое.
Затем я подумала о том, как Лакс в течение последних двух недель всячески портила мне жизнь, а Брэм никак не попытался остановить ее. Возможно, они стоили друг друга.
Фредди, Тайер и Фелисити говорили теперь так быстро, что их голоса сливались и заглушали друг друга. Но потом одна фраза прозвучала громче остальных.
– В игре гораздо больше нюансов.
– В какой игре? – насторожилась я.
– Достаточно, – сказал Брэм с видом взрослого, уставшего от спорящих детей. – Мы больше ничего тебе не расскажем, пока не убедимся, что ты – с нами.
Власть, сопутствующая его репутации самого популярного парня, казалось, простиралась и за пределы школы. Интересно, кто-нибудь когда-нибудь отказывал Брэму раньше?
Если Тайер и особенно Фредди, казалось, были счастливы принять меня в свой круг, то Фелисити и Брэм отнеслись ко мне неоднозначно, даже немного враждебно. Несмотря на то что они взяли на себя труд доставить меня в это странное место – где бы мы ни находились, – всем своим видом и манерой разговора Брэм ясно давал понять, что желает избавиться от меня. Выражение его лица на протяжении всего вечера не поменялось: слегка безразличное.
– Я с вами, – заявила я, вздернув подбородок.