
Полная версия:
Жених моей подруги
– Я позабочусь об этом, когда вы будете уезжать, – заверил он её.
– Спасибо, – пробормотала Лиззи и направилась к мраморным ступенькам, ведущим к роскошному входу.
Несмотря на волнение, Лиззи не могла не обратить внимание на красоту, которая её окружала. Сад, беседки и сама вилла были похожи на произведения искусства.
У дверей её уже ждал другой человек. Он учтиво поклонился и пригласил следовать за ним. Они подошли к деревянным дверям, он постучал, а затем открыл одну из створок и пригласил её войти.
Лиззи оказалась в просторном помещении с высокими потолками и большими окнами, выходящими во двор. Стены были окрашены в светлые тона, мебель была тёмной, а пол блестел. У одной из стен располагался роскошный камин, рядом с которым стоял высокий мужчина.
По его взгляду Лиззи поняла, что он уже всё знает.
– Кажется, у вас есть для меня письмо, – сразу перешёл к делу Люк де Сантис.
– Как вы узнали? – спросила Лиззи.
– Она должна была стать моей женой. Мои люди следили за ней.
И они не смогли остановить Бианку? Лиззи хотела задать этот вопрос, но под суровым взглядом Люка она не смогла произнести ни слова.
Она положила письмо на стол и отошла. Наступила самая долгая минута в её жизни. Люк внимательно прочитал письмо, но на его лице не дрогнул ни один мускул.
– Мне жаль, – пробормотала Лиззи, понимая, что это банальная фраза, но больше ей нечего было сказать.
Люк медленно кивнул, не отрывая взгляда от письма.
– Вы не догадывались об этом? – спросил он.
Лиззи почувствовала, как её ногти впиваются в ладонь.
– Я ничего не знала.
– А её семья?
Лиззи покачала головой.
– Ты ведь сам вчера был там. Бианка выглядела такой счастливой. Она…
– Пустилась во все тяжкие, – с ухмылкой закончил Люк.
Лиззи поджала губы и опустила глаза. Теперь было очевидно, что Бианка своим радостным видом всех обманула. Очарование вчерашнего вечера казалось поддельным. Бианка порхала в своем золотом шелковом платье, обнималась с женихом и преданно смотрела ему в глаза. Все отмечали, какая они прекрасная пара. Даже Люк улыбался, глядя на свою возлюбленную. Лиззи немного завидовала Бианке. Не каждая женщина может найти своего принца и выйти за него замуж.
Но это не значит, что Люк де Сантис – принц, одернула себя Лиззи. Потому что это совсем не так. Просто у него есть всё: деньги, внешность, образование, воспитание.
Бианка называла это одним словом – родословная.
– Я выхожу замуж за человека с отличной родословной, потому что у меня тоже достойное имя и хорошая генетика, – заявила она.
Лиззи это показалось невероятно циничным.
– Но ты его любишь?
– Ты шутишь, дорогая? – рассмеялась Бианка. – Ты ведь его видела. Какая девушка в здравом уме не влюбится в такого мужчину? Да и ты в него влюбилась бы, если бы я тебя не опередила.
Лиззи было очень стыдно вспоминать эти слова – особенно после вчерашнего случая. Но теперь к стыду добавилась ещё и растерянность. Получается, что Бианка хитрила, когда говорила о своей любви к Люку? Но как же можно лгать, глядя прямо в глаза лучшей подруге? Это уму непостижимо!
Люк снова взял письмо и перечитал его. Он был спокоен, но Лиззи заметила, что он затаил дыхание. Он злится, поняла Лиззи. И она не могла его винить за это. Возможно, Бианка не разбила сердце Люка, но точно задела его гордость. А для такого человека честь важнее любых чувств.
Холодный и уверенный в себе. Такие эпитеты возникали в её голове, пока она ждала, что он скажет. Конечно, Лиззи могла бы сказать «высокий и красивый», но это не те слова, которые обычно используют для описания внутреннего мира человека.
Тягостное молчание начало действовать ей на нервы. Лиззи хотела поскорее уехать, но что-то её удерживало. Возможно, это чувство ответственности за произошедшее, хотя она понимала, что не виновата. Но почему-то она не хотела оставлять Люка одного. Ей было жаль его.
Какая ирония, подумала Лиззи. Люк разозлился бы, если бы узнал, что кто-то его жалеет. Возможно, он бы даже выгнал её из дома. Странный мужчина, снова подумала Лиззи. Несмотря на то, что Люк вращался в высших кругах итальянского общества, он всегда казался ей одиноким. Даже когда он был с Бианкой.
– Тебе, наверное, интересно, где твоё обручальное кольцо? – не выдержала Лиззи.
– Неинтересно, – сухо ответил Лучано. – Думаю, они его давно продали, раз она сбежала с бедняком.
У Лиззи вспыхнули щёки, когда она вспомнила, что Бианка сбежала с её братом.
– Мэтт не беден, – Лиззи чувствовала необходимость защитить брата, который работал и получал хорошую зарплату.
– По твоим понятиям или по моим?
Как это бестактно с его стороны! Лиззи ощущала, как внутри неё нарастает гнев, хотя и понимала, что не имеет на это права.
– Послушай, – сказала она, – мне, пожалуй, лучше уйти.
– Убегаешь, как те двое?
– Нет. Я просто хочу уйти до того, как потеряю самообладание.
– То есть оно у тебя есть?
– Да, – ответила она и вздрогнула, когда Люк обошёл стол и оказался совсем рядом с ней.
Лиззи опасалась, что он заметит её волнение в его присутствии. Особенно сейчас, когда её волосы были в беспорядке, а одежда выглядела так, будто её только что купили на рынке.
Прошлой ночью Лиззи совершила ошибку. Утром её разбудили родители Бианки, обвинив в пособничестве беглым преступникам. Теперь ей пришлось встретиться лицом к лицу с бывшим женихом, хотя Морено не решились сделать это сами. Он смотрел на неё так, будто не верил, что она осмелится выйти из комнаты без его разрешения.
– Я наблюдал за тобой всю неделю. Видел, как ты пытаешься справиться с буйным характером Бианки, – сказал Люк, и Лиззи вздрогнула от неожиданности. – Я видел, как ты успокаиваешь её и даже смешишь. Но я не помню, чтобы ты хоть раз вышла из себя, хотя Бианка этого заслуживала. Тогда почему ты сердишься на меня?
– Ты… нападаешь на мою семью.
– Я нападаю на твоего брата, – поправил её Люк. – Думаешь, я не имею на это права?
Конечно, у него были все основания обвинять Мэтью. В это же время вчера он стоял рядом со своей счастливой невестой и через неделю собирался на ней жениться. Эта свадьба должна была стать главным событием года в Италии. Но теперь это был самый громкий скандал, о котором не забыли упомянуть все газеты.
– Ты можешь презирать моего брата, – признала Лиззи. – Ты даже можешь злиться на меня, потому что я сестра человека, с которым сбежала твоя невеста. Но я не собираюсь стоять здесь и слушать твои оскорбления. Мы не нищие.
– Я сказал что-то подобное? – Люк заметил, что Лиззи кивнула, и добавил: – Тогда прошу прощения.
Лиззи не поверила ни единому слову Люка, потому что не услышала ни капли раскаяния в его голосе.
– Спасибо, – ответила она. – Если ты не возражаешь, я пойду…
– Как ты сюда добралась?
– На водном такси, по озеру, из Белладжо.
Люк усмехнулся:
– Тогда ты останешься здесь, пока я не вызову тебе такси.
– Твой человек сказал, что позаботится об этом…
– Он работает на меня, мисс Хадли, – прервал её Люк. – И выполняет только мои приказы.
На мгновение Лиззи показалось, что он не хочет её отпускать. Но она тут же отбросила эту мысль. Лучано де Сантис ей не по силам. Не стоит даже мечтать о нём.
У Люка есть роскошный особняк, квартира в Милане и ещё три дома в разных уголках мира, о чём мимоходом упоминала Бианка. Лиззи до сих пор не могла понять, почему он решил остановиться в миланском отеле. Но капризы богачей необъяснимы. Люк мог позволить себе жить там, где ему захочется. Он даже предпочитал передвигаться по воздуху на собственном самолёте.
Ему ничего не стоило заказать для неё катер, но он почему-то отказывался это делать. Видимо, Люку нужно было на ком-то выместить свою злость, и Лиззи стала для него идеальной мишенью.
– Знаешь, ты ведёшь себя невежливо, – не выдержала она.
– Зелёные, – прошептал он.
– Зелёные… что? – не поняла Лиззи.
– Твои глаза становятся зелёными, когда ты злишься. Обычно они серого цвета.
– Они ещё могут обжечь, когда меня удерживают силой.
– Правда? Позволь мне увидеть это, – улыбнулся Люк. – Ты давно знала о планах Бианки и своего брата.
Это был не вопрос.
– Это неправда, – в который раз за сегодняшний день повторила Лиззи. – Я уже говорила тебе. Я даже не подозревала об этом.
– Мне кажется, ты меня обманываешь, Элизабет, – холодно сказал Люк.
– Я не обманываю! Я понятия не имела. Хотя, признаюсь, я виновата в том, что произошло. Мне следовало быть внимательнее.
– Ты знала, что они любовники?
– Да, – Лиззи решила быть честной, потому что Люк, казалось, совсем не беспокоился об измене своей невесты. – Но это было несколько лет назад.
– Юношеская любовь, – с сарказмом произнёс он.
«Больше, чем просто юношеская любовь», – подумала про себя Лиззи.
– Ты прав насчёт влияния денег, – сказала Лиззи. – Мэтью никогда не станет достаточно хорошим для неё.
– В то время как я – идеальная пара? – Люк вопросительно посмотрел на неё.
Лиззи лишь пожала плечами. С этим нельзя было поспорить. Люк действительно подходил Бианке по всем параметрам. В отличие от Мэтью, будущее которого было предопределено. Он был классическим представителем английского среднего класса. Колледжа было достаточно, чтобы обеспечить ему будущее. И если бы не финансовый кризис, то после смерти отца он возглавил бы их небольшой семейный бизнес и женился бы на подходящей девушке.
Бианка не хотела такой жизни. Она была готова на всё, лишь бы достичь своих целей. А гордость Мэтью не позволила бы ему смириться с тем, что он не может дать своей возлюбленной то, чего она хочет. В то время как у Лучано де Сантиса было столько денег, что ему было всё равно, сколько тратит его жена.
– Она вернётся, – пообещала Лиззи. – Ей просто нужно… собраться с мыслями.
– Но не с сердцем, – холодно заметил Люк.
– Я уверена, что Бианка любит тебя, – продолжала она, не понимая, зачем Люку нужны были доказательства. Вряд ли он думал, что кто-то может его не любить. – Бианка просто не готова к браку. Если ты дашь ей время, я не сомневаюсь, что…
Люк удивлённо поднял брови.
– Ты предлагаешь мне подождать, пока Бианка определится со своими чувствами?
Лиззи вздёрнула подбородок.
– Если ты действительно любишь её, то да, я предлагаю тебе подождать, – ответила она.
– Тогда ты наивная романтичная девушка, потому что этому не бывать. Моя свадьба назначена на следующую субботу, и я сделаю всё, чтобы она состоялась.
Лиззи посмотрела на него с недоумением.
– Ты хочешь сказать, что найдёшь Бианку и женишься на ней силой?
Она чуть не рассмеялась вслух, представив, как Люк тащит Бианку к алтарю, а она кричит и пытается вырваться.
– Нет, я планирую заменить её кем-то другим, – ответил Люк.
– Вот так просто? – не поверила своим ушам Лиззи.
– Вот так просто, – подтвердил Люк и, к её удивлению, разорвал письмо Бианки на мелкие кусочки. – Тебе потребуется время, чтобы привыкнуть к новой жизни, но мои помощники помогут тебе адаптироваться.
Лиззи смотрела на клочки бумаги, разбросанные по столу. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы осознать слова Люка.
– С моей жизнью всё в порядке, – пробормотала она.
– Я не сомневаюсь в этом, – согласился Люк. – Но будет ли всё в порядке, если завтра я сделаю официальное заявление о том, что твой брат опустошил счёт вашей компании?
Глава 3
– Это совсем не смешно, – буркнула Лиззи, чувствуя, как сердце готово выскочить из груди. – Я понимаю, что ты обижен и хочешь отомстить. Но это не даёт тебе права клеветать на мою семью.
– На твоего брата, – уточнил Люк. – Я обвиняю только одного члена твоей семьи. А вот насчёт остальных пока только догадываюсь.
Лиззи начала терять терпение.
– На каких основаниях ты обвиняешь Мэтью в мошенничестве?
– На тех основаниях, что я банкир и разбираюсь в этом. Я никогда не позволяю эмоциям управлять разумом.
– Я тебя не понимаю, – окончательно растерялась Лиззи.
– Позволь мне объяснить. Бианка – состоятельная женщина.
– Это я знаю, – процедила она.
– Немного изобретательности – и Бианка поверит, что её детская любовь может стать чем-то большим, если вложить в неё определённую сумму денег.
– Мне кажется, тебе стоит хорошенько подумать над своими словами, – строго сказала Лиззи. И сделала то, что нужно было сделать сразу: развернулась и пошла к двери.
– Меня заинтересовали ваши близкие отношения с Бианкой, – продолжил Люк. – Поэтому я решил собрать информацию о вас и вашей семье.
– Собрать информацию? – Лиззи повернулась к нему. – Кто тебе дал право?..
– Это право жениха Бианки, который был… удивлён вашей дружбой. Вы не в её стиле, мисс Хадли, – заявил Люк. – Очевидно, что Бианка принадлежит к другому кругу. И вдруг я вижу вас в лучшем отеле Милана, в номере, который оплачивает её семья. Бианка дарит вам одежду, чтобы вы не выделялись, и даже делает вас подружкой невесты.
– Собиралась сделать, – пробормотала Лиззи.
– Точно, – кивнул он. – Поэтому я решил кое-что проверить и, угадайте, что я обнаружил? Ваша компания не переживает временные трудности. Она обанкротилась. Ваш отец по уши в долгах. Ваш брат не хотел брать на себя ответственность, как настаивал глава семьи.
– Мэтью всегда мечтал стать актёром, – покраснела Лиззи.
– Ох, как романтично, – усмехнулся Люк. – С его ангельской внешностью он мог бы очаровать не одну богатую дурочку, как Бианка. Хотя, – добавил он, не дав Лиззи перебить его, – здесь есть и ваша заслуга. Вы так хорошо запудрили Бианке мозги, что она не догадалась об истинных намерениях вашего брата.
Лиззи расправила плечи, которые, казалось, вот-вот готовы были согнуться под тяжестью обвинений.
– Вы закончили обвинять мою семью во всех смертных грехах? – спросила она.
– А вы с характером, – заметил Люк. – Мне это нравится.
– Зато вы мне не нравитесь! – повысила голос Лиззи. – Мы с Бианкой дружим с детства. Её деньги и отсутствие денег у меня никогда не были темой наших разговоров. Дружба строится не на этом, если вы ещё не знаете! Моя семья каждый день работает, чтобы прокормить себя, синьор, – гордо заявила она. – Каждый трудится так, как может! Мой отец не путешествует по миру, бездельничая и поддерживая имидж плейбоя, который ему обеспечивают происхождение и богатство. И если мой брат не похож на вас, то, по крайней мере, он знает, что любим. В то время как вы, синьор, никогда не были любимым, потому что не знаете, что это такое! Вас затмили эгоизм и самодовольство!
– Мне кажется, у вас сложилось неправильное мнение о моей семье, синьорита, – нахмурился Люк. – Теперь мне любопытно, откуда у вас эта информация и зачем она вам.
Лиззи поняла, что попалась.
– Я… Бианка… – пробормотала она, чувствуя, как её лицо заливает краска стыда. Ей было трудно признаться в этом даже самой себе. Ведь она провела не один час в интернете, читая всё о семье де Сантис. – Она описала ваш брак как выгодный контракт, потому что вы оба – представители известных семей. Мне это показалось настолько циничным, что я решила, что она шутит. Но теперь я понимаю, что она говорила серьёзно. У вас, должно быть, сердце из камня, раз вы оскорбляете моих близких!
– Вы закончили? – спокойно спросил он.
Лиззи попыталась унять дрожь и кивнула, сжав губы.
– В таком случае, мы можем вернуться к обсуждению нашей свадьбы.
– Я не выйду за тебя! – в ужасе воскликнула она.
– Прошлой ночью ты меня поцеловала, – с улыбкой напомнил ей Люк.
Зря Лиззи молилась всю ночь, чтобы он забыл об этом.
– Я была пьяна…
– Я тоже так подумал. Но, возможно, ты специально отвлекала моё внимание, пытаясь прикрыть Бианку, – заявил он, доставая из ящика стола толстую папку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов