скачать книгу бесплатно
– Идите, собирайтесь, и постарайтесь не опаздывать, – отстраненно продолжил Николай.
Что же могло его так обеспокоить? – задала Ольга вопрос сама себе, а вслух сказала:
– Конечно, ровно в восемь в холле, я буду готова, – спокойно ответила доктор, стараясь не обращать внимание на холодный тон старпома, и направилась к лифту. Ей не терпелось поскорее собрать вещи и вернуться на теплоход, в свою каюту, к размеренному и четкому регламентированному рабочему дню и белому форменному халату.
На теплоходе работа судового врача была круглосуточной, там не было выходных, праздников, перерывов. Врач всегда, в любое время дня или ночи, должен быть в полной «боевой» готовности и оказать необходимую и всю возможную помощь, когда это потребуется. Ольге нравилась эта собранность и высокое чувство ответственности, но более того, её искренне радовало то, что она может своими силами помочь другому человеку, а зачастую не только помочь, но и спасти жизнь.
Восторг от новости о возвращении «домой» в душе девушки перемешался с озабоченностью старпома, Ольга невольно не могла отделаться от странного беспокойства, которое вдруг появилось внутри и стянуло живот тугим узлом.
Глава 4
05 августа 1985 г.
20:00, поселок П.П.К., теплоход «Комарно».
Капитан поехал вперед команды и уже за час до их прибытия стоял у трапа. П?тр Филиппович ждал доклада ответственного за ремонт «Комарно» в сухом доке – Митрича. Его настоящего имени и фамилии он не знал, только это прозвище, каким представился старый работяга при первой встрече.
Уже начинало смеркаться, и злые оголодавшие комары стали набрасываться на капитана. Он старательно отмахивался от них и переминался с ноги на ногу. Пётр Филиппович начинал нервничать.
Что-то тут неладное, – думал он.
Вдруг вдалеке появился знакомый силуэт, который слегка покачивался из стороны в сторону. То был боцман теплохода «Комарно» – Гаврилыч. Его походку капитан узнавал сразу: прихрамывающий на правую ногу бывалый речной волк большую часть своей жизни проводил на судне, из-за чего теперь всегда ходил враскачку. Гаврилыч, иначе его никто не называл, едва завидев кэпа, ускорил шаг и уже через минуту стоял рядом с ним, готовый отрапортовать о прошедшем ремонте.
Боцмана специально оставили здесь, в поселке, для помощи главному механику, и для того, чтобы он следил за тем, как проходит ремонт, и обо всём докладывал капитану в телеграммах.
– Ну и где тебя носит, Гаврилыч?
– Товарищ капитан, искал начальника по ремонту, его нигде нет. Хочу вам сказать, что судно готово к посадке. Воду в цистерны залили, двигатель тоже запускали. Мы с Володей всё проверили – работает, как часы, – отрапортовал боцман, и затем с сомнением добавил, – не знаю, зачем нам ещё этот ремонт на верфи. С теплоходом и так всё в полном поряде.
– Это не нам с тобой решать… – сказал капитан. – И где же это главный по ремонту? Митрич, так кажется, да?
– Вот, говорю ж, нигде нет. Ходил даже к нему в общежитие. Его вообще с утра никто из мужиков не видел. Поспрошал там… Ну, подумали – запил. Вчера вечером в магазине видели, как он водку покупал… Пошёл в комнату – нет там его. И жены тоже – Глашки. Соседки сказали, что на первом автобусе уехала она. Одна. Странно дело, никому ничего не сказала, на работу не вышла, фикстульнула и уехала.
– Мда-а, Гаврилыч… – протянул капитан. – Ну, значится, без него выходить будем. Сходи-ка ты в главный корпус, пусть там подпишут бумаги о ремонте и выходе. Если там никого нет, сходишь утром еще раз. Без них нам выйти не дадут.
– Будет сделано, Пётр Филипыч. А когда вся команда приедет? – Гаврилыч, почесал затылок и сдвинул на лоб кепку, обильно испачканную в мазуте… – Мне б мальчишек наших надо – палубы помыть, да и вообще, подготовить бы теплоход. А то забугорные сядут – нехорошо будет. Мы, это, так сказать, лицом их встретить должны.
– Да-да, дело говоришь. К девяти приедут. Я сразу сбор назначил в кают-компании. Тебе тоже надо быть. А после уже нашим «Комарно» займетесь.
– Понято, – ответил боцман и, раскачиваясь, зашагал в сторону главного корпуса завода.
* * *
21:00, Кают-компания «Комарно».
Кают-компания была переполнена: народ толпился, многие даже стояли в пролете[7 - «Пролет» = проход], так как не смогли протиснуться внутрь. Капитан стоял в центре и ждал, пока затихнет шум и галдеж. Почти весь экипаж не видел друга целую неделю, за это время все успели соскучиться и наперебой делились новостями.
– Кх-кхм, – в мгновение стало тихо. Команда беспрекословно повиновалась своему капитану.
– Знаю, что у вас у всех полно известий, и есть чем поделиться, но давайте перейдем к делу, чтобы побыстрее закончить, – Пётр Филиппович стал серьёзным.
– Итак, теплоход подлатали, но не полностью. В затоне нет подходящих деталей, из Москвы их тоже не пришлют, поэтому Министерство приняло решение отправить нас на верфь в Комарно, чтобы там закончить ремонт. Предупреждая ваши вопросы, скажу: да, мы идём за границу, и нет, не пустые. Начальство решило не пускать теплоход порожняком, а заработать на этом перегоне.
– Сейчас план таков: мы идем ходом[8 - «Идти ходом» – без каких-либо остановок вплоть до пункта назначения.] до Москвы. Там сажаем туристов, среди них, внимание, Вера Васильевна, будут высокопоставленные иностранцы и посольские работники, для них нужно подготовить люксы. Дмитрий, – третьему штурману, – другим пассажирам люксы не продаем, листок с фамилиями тех, кто поедет за границу, нам выдадут на причале.
– Далее… из Москвы идем через Астрахань в Чёрное море. Все будьте предельно внимательны, мне думается, что этот рейс будет самым сложным за все мои годы на флоте. Лишний раз под ноги иностранцам не лезьте. Никаких драк, игр, никакой водки, это вы и так знаете. На палубах старайтесь попусту не светиться, в личные разговоры с пассажирами не вступать, – повернувшись к старпому, сказал, – Николай, проследишь за этим. Ещё… На теплоходе могут быть проверяющие, кабинетные писаки могут придраться к любому мало-мальски заметному происшествию на борту, так что будьте аккуратнее.
– Так… В общем, я всё сказал, если есть вопросы – задавайте.
Первым задал вопрос пассажирский помощник, у него их было больше всего. Шутка ли, иностранцы на борту.
– Как нам с ними общаться? Нужен ли переводчик или обойдемся своими силами? Я в аспирантуре изучал английский язык.
Выяснилось, что это – иностранные пассажиры из Чехословацкой Социалистической Республики, и они прекрасно понимают по-русски, это значительно облегчало дело всем.
Доктор тоже внесла свою лепту в вопросы к капитану: «как быть с лекарствами, нужна ли дополнительная аптечка?»
Ведь некоторое время мы будем идти по морю, и рассчитывать на помощь береговых служб не придется, вся ответственность ляжет на мои плечи, тут надо основательно подготовиться.
Эти мысли плыли в голове Ольги параллельно с задаваемыми вопросами.
Да, теперь понятно, почему старпом был такой пасмурный в гостинице, – не к месту вспомнила доктор.
Команда продолжала осыпать капитана вопросами, и он отвечал как всегда четко и спокойно, представляя собой островок безопасности в возбужденном людском водовороте.
– Да, на теплоходе будут иностранные туристы.
– Да, не вся команда пойдет за границу, часть останется в Астрахани, там же выйдет большая часть туристов. Основные списки утвердят в Министерстве Речного флота в Москве, оттуда же пришлют инструкции, а пока у нас с вами полноценный и ответственный рейс. Только на обратном пути стоянки в Горьком не будет, так как на борту иностранцы, а город у нас, сами знаете, закрытый и секретный, поэтому скажите, чтоб родные не встречали, пройдем тихо и ночью.
Озабоченность капитана не укрылась от Николая.
Ещё бы, как тут не переживать. В Москве будет не одна комиссия, тайные проверки… Осмотр теплохода, поднимут все документы. Конечно, кто-то будет в «штатском» с Петровки, как же без этого. Могут заставить и показательную тревогу провести. Принесло же на нашу голову этих посольских, – думал Салаев.
– С двенадцати часов все заступают в свои вахты, а в восемь утра запускаем двигатель, поднимаем якорь и отправляемся в рейс, – сказал Пётр Филиппович и развернулся к старпому, пассажирскому помощнику и главному механику, – а вас попрошу пройти в рубку для решения некоторых технических вопросов.
На том и закончилось официальное вводное собрание, но об этой новости продолжали судачить в кулуарах – на камбузе[9 - Камбуз = столовая для экипажа.], в кубриках[10 - Кубрик – помещение под Главной палубой, где находятся каюты младшего экипажа.] по каютам, и только доктору не с кем было посоветоваться и обсудить свои тревоги.
В рубке же состоялся серьезный разговор.
– Готовьтесь, что нас наизнанку вывернут в Москве перед посадкой. Николай, на тебе вся милиция и проверяющие, покажи всё, расскажи, своди их в рубку, в машину. Там, тебе Владимир Игнатьевич поможет.
Капитан продолжил, повернувшись к главному механику:
– Володя, ты уж покажи Цэ-пэ-у и машинку с лучшей стороны. Из министерства будут люди. Им еще нужно показать, где поломка была.
– Не подведу, – ответил главный механик – Лисянский-Перекопов Владимир Игнатьевич. Он понимал, как сейчас волнуется Пётр, какую огромную ответственность возложили на его плечи, и, по старой дружбе, надеялся помочь ему, чем сможет.
– И ты, Григорий Александрович, – обратился капитан к пассажирскому помощнику, – на тебе все иностранцы. Найди подход к этим посольским, как ты умеешь. Главное, смотри, чтобы они нос не совали, куда не надо. Пусть едут, смотрят города, за рекой наблюдают. Организуй для них развлекательную программу. Посадим музыкантов, пусть концерты дают в музыкальном салоне…
Тут в дверь рубки тихо постучали, поворачиваемая ручка легонько скрипнула, и на пороге появилась аккуратная женщина средних лет. То была радистка – Любовь Иммануиловна Радецкая.
Она продолжала дело своего отца. С детства проводя время в радиорубке с папой, Люба прикипела к этой работе и уже не видела себя в какой-либо другой профессии. Иммануил Гидеонович Радецкий – отец Любы, был давним другом капитана. Пётр при нем с первых своих рейсах на пассажирах работал. Поэтому проблем с трудоустройством у Любаши после окончания института не было. Пётр Филиппович с удовольствием согласился взять на работу дочку давнего друга и бывшего наставника. А заодно с радисткой к ним пришел и её муж – второй штурман – Кирилл Антонович. Так всем было сподручнее, никому не хотелось разъединять молодую семью. Да и Любаша так всегда была под присмотром.
– Пётр Филиппович, спокойной вахты[11 - Пожелание «спокойной вахты» принято говорить при входе в рулевую рубку.], – сказала радистка, – тут столько телефонограмм сыпется из пароходства. Я уже не успеваю принимать, пришла, вот, вам доложить. Посмотрите?
Капитан усмехнулся.
Ну, началось. Э-эх, ладно, где наша не пропадала, справимся.
А вслух сказал:
– Пойдемте Люба, посмотрим, что они там от нас хотят, – и, повернувшись к старшему помощнику, добавил, – Николай, сходи к нашей Ольге Борисовне, узнай, как она там. Пусть составит список лекарств и в Москве в Судовой отдел отнесет, там посодействуют. Ну, и подбодри её, что ли. Чует сердце, нелегко нашей девочке придется на этом рейсе.
Глава 5
04 августа 1985 г.
Вечер, судоремонтный завод, поселок Память Парижской Коммуны (П.П.К.)
Митрич тыльной стороной натруженной и черной от работы руки стер капли пота со лба. Такое дело было для него ново, и он опасался, как бы всё не сорвалось.
В правой руке работяга осторожно, стараясь не уронить, держал небольшой чёрный мешочек. Ему пора было заканчивать свою работу и уходить, но он все медлил: когда ещё в жизни удастся подержать в руках такое сокровище.
Он аккуратно раздвинул тесемки, перевернул мешочек на ладонь, и через секунду на сухой мозолистой руке засверкали старинные украшения: браслет, ожерелье и серьги, все с огромными кроваво-красными рубинами. Камни сияли и переливались, мгновенно выдавая их баснословную стоимость, а темно-золотой блеск червонной, давно нечищеной, оправы только подчеркивал возраст и ценность украшений. И даже в тусклом освещении жёлтых аварийных ламп они выглядели восхитительно.
На минуту в его голове промелькнула крамольная мысль присвоить все сокровища себе, но он тут же отмахнулся от нее, как от назойливой мухи.
– Ну и куда я их дену? Да и всё равно этот упырь меня за такое из-под земли достанет, да ещё и Глашку мою сюда притянет, – он почесал затылок, сдвинув кепку набекрень.
– Э-э нет, Ваше высокоблагородие, мучайтесь с вашими камешками сами, – и одним уверенным движением загнал украшения обратно в мешочек и, затянув тесемки потуже, сложил в небольшой тайник, который он подготовил пару дней назад специально для этого дела, где уже лежали две старинные, писанные маслом, родовые иконы Пресвятой Богородицы и Святой Елены в золотых, богато инкрустированных драгоценными камнями, окладах.
Затем он быстро приладил толстый потёртый пластик переборки ванной комнаты каюты люкс на её законное место и уверенным движением закрутил три последних шурупа, полностью скрывая результат своей тайной деятельности. После этого Митрич удовлетворённо окинул взглядом проделанную работу, вышел на палубу и с наслаждением закурил цигарку.
Закатные лучи ласкового летнего солнца окрасили небо над Волгой в яркие сочные цвета расплавленного золота. Розовые облака с фиолетовыми сполохами и всеми оттенками красного разливались по небу и отражались в воде, перемешиваясь и создавая причудливую иллюзию живого света. Трудно было различить то, где заканчивается река и начинается небосвод.
«Невероятная красота» подумает любой, кто увидит эти причудливые узоры самой матушки-природы.
Что и говорить, закаты в посёлке с необычным названием, связанным с важными для столицы Франции историческими событиями – Память Парижской Коммуны, а по-простому: в «Париже», где на судоремонтном заводе, уже несколько дней стоял трехпалубный красавец-теплоход, были потрясающие.
Золотые буквы романтичного имени теплохода – «Комарно», данного в честь судоверфи в Чехословакии, где он и был построен, живо отражались в темной воде реки и загадочно поблескивали в лучах заходящего солнца.
Все работы этим вечером были закончены. Завтра на теплоход вернется его команда, и он снова отправится в путь выполнять свое важное дело – перевозить пассажиров. Только теперь рейс будет не совсем обычным, ведь на его борту поселился особо ценный груз, который может причинить простому судну и его верному экипажу немало забот.
Митрич стоял на палубе, выпуская колечки дыма и задумчиво оглядывая затон, берег реки и небо. Он совершенно не замечал всей этой красоты вокруг, потому что все его мысли занимала опасная авантюра, в которую простого рабочего впутал бывший сокамерник.
– Да-а… Зуб… Среди наших ты уже легенда… Эх, и подведешь ты меня под монастырь, – хрипло сказал Митрич сам себе, шумно сделал последнюю затяжку и, выбросив сигарету за борт, раскачивающейся походкой направился к трапу.
В доке вечером почти никого не было, так как рабочий день давно закончился. Гудок, знаменующий окончание труда, уже час как прогудел, и Митрич в полном одиночестве покинул территорию судоремонтного завода. На проходной он отсалютовал знакомому дежурному и направился в центр поселка. Ему должно было отрапортовать о проделанной работе.
По дороге в свое временное пристанище – местное общежитие, которое предоставляли работникам «парижского» завода, он заглянул на почту и отправил одну короткую телеграмму в Москву, в которой было всего два слова: «Всё готово», а за ней – и вторую, еще более непонятную: «Номер два».
С чувством выполненного долга он направился к общежитию, купив по дороге в ларьке бутылку самогонки, для «сугреву», как он любил говорить, и пачку «Беломора». О еде Митрич не переживал, Глашка сегодня освободилась раньше и должна была уже приготовить ужин. Единственное, что его беспокоило – Зуб. Он никогда не был человеком слова, и об участи, постигшей его подельников, было известно многим.
Конечно, у Митрича был свой козырь в рукаве, но будет ли его достаточно для того, чтоб остаться в живых – это было большим вопросом.
– Надо подстраховаться… Сперва спрячу Глашку, пусть поедет к матери в Мордовию, там он ее искать не будет, – так решил Митрич и, прямо на ходу, глотнул самогонки.
Этот самый момент запомнили мужики с завода, которые, прежде чем разойтись по домам после тяжелой работы, небольшой компанией жевали семечки и распивали пиво, шумно о чем-то беседуя. И, видя, как Митрич на ходу заливал в себя самогон, на следующий день судачили о его внезапном «исчезновении» даже больше, чем их жены.
Глава 6
Годом ранее
Чехословацкая Социалистическая республика, вилла в Ботиче.
Милош Копецкий сидел на увитой плющом террасе загородного особняка, который находился в нескольких километрах от Праги в долине ручья Botice. Невдалеке, на живописном берегу, широкими лопастями шумела водяная мельница, одна из тридцати сохранившихся в первозданном виде. Лабиринт узких улиц с небольшими уютными домиками с красной черепичной крышей, почему-то, всегда напоминал ему о Вифлееме, стоящем на склоне горы, над одноименным ручьём Ботиче. На крохотной деревенской площади часы ратуши пробили три часа по полудню.
Дин-дон, дин-дон, дин-дон, – звонкий бой разливался по всей округе.
Вилла принадлежала одному когда-то богатому и известному среди «своих» гражданину. Досталась она ему от отца, а тому, в свое время – от деда. И, хотя, власти всеми силами хотели выселить Эжения, ему удалось отстоять право владения этим родовым поместьем. Долгий был процесс, за время которого на суды и проволочки ушли все сбережения семьи. Как раз кстати пришлось, затерявшееся на почтах и объехавшее добрую половину Европы, письмо отца. Поэтому молодой наследник охотно ввязался в эту сомнительную авантюру, чтобы хоть как-то поправить свое пошатнувшееся материальное положение. Даже денег занял, чтобы нанять его – Милоша Копецкого, который сейчас вместо того, чтобы думать о предстоящем деле, пил рубиновое вино и вспоминал о том, что изредка ручей Ботич упоминался в хрониках под разными названиями: Цеброн, Потанка или Винная река.
На террасу, придерживая кувшин с новой порцией даров Диониса, вышел сам хозяин виллы.
– Вижу, вам уже предложили наше знаменитое вино – «Кровь Изабеллы», – сказал Эжений и улыбнулся. – Простите за столь долгое ожидание, меня задержали.
Он подвинул стул поближе к Милошу и присел, небрежно откидывая полы пиджака.
– Наш общий знакомый говорил о вас, как об очень надежном человеке. Также он сказал, что вы некоторое время проживали в Союзе, поэтому знакомы с режимом и правилами. Дело, как вы знаете, очень деликатное, всё должно быть тихо и аккуратно. Я всецело полагаюсь на ваш большой опыт и ваше железное слово. Мне стало известно, что в охоте за моим наследством вы будете не один, поэтому, очень прошу вас, будьте осторожны. И, конечно же, если информация всплывет наружу, и об этом узнают в правительстве Советов, то вряд ли мы получим эти драгоценности. Как вы понимаете, вся эта затея немного незаконна… Хотя, это моё наследство, у блюстителей порядка может возникнуть множество вопросов… Постарайтесь обойтись без шумихи, – и после небольшой паузы добавил, – уж поверьте, я в долгу не останусь.
– Ваше дело, не скрою, интересно мне самому, поэтому много с вас брать не буду. Наш общий друг будет моим и вашим поручителем. Знаете ли, я ведь работаю только по рекомендациям.
Милош пригубил вина, посмаковал его вкус и продолжил.
– Расскажите мне всё, что знаете сами об этом деле, а дальше я уже наведу справки по своим каналам.
Тут Эжений погрузился в долгое и запутанное повествование. Как выяснилось, обедневшему хозяину об истории сокровищ было известно совсем мало, поэтому он дополнял историю своими доводами и рассуждениями, от которых было мало толку. Но, тем не менее, самую суть Милош успел уловить, после чего прервал пространные рассказы молодого человека.
– Этого мне будет достаточно, – сказал он. – Итак, еще пару недель я пробуду в Праге, затем двинусь в Союз, там у меня есть несколько надежных людей, необходимо всё заранее организовать и проверить информацию. Поддерживать связь будем телеграммами. Каждую пятницу буду присылать вам рапорт. Но не пугайтесь, если пропущу пару наших отчетных дней, возможно, мне придется залечь на дно. А теперь, позвольте откланяться. Деньги положите в банк, вот на этот счёт. Тут всё написано.
Копецкий протянул хозяину виллы бумагу, допил сладкое вино, отодвинул стул и резким движением поднялся из-за стола.
Глаза Эжения округлились, когда он прочитал написанное на листочке.
– Вы не представляете, как я вам благодарен за помощь. Вся наша с сестрой надежда только на вас, – он расчувствовался от столь широкого жеста и оттого не переставал трясти руку Милоша.
Милош Копецкий спокойным и уверенным движением высвободил свою руку из цепких объятий молодого человека, столь крепкого сжимавших его, коснулся края своей черной шляпы, подхватил трость и зашагал прочь по брусчатой подъездной аллее.
Но отнюдь не от доброты душевной всегда уверенный и знающий себе цену, мужчина не взял с бедного хозяина и половину той суммы, которую обычно берет за свои услуги. В этом деле, помимо профессионального, у него был и личный интерес – уж очень ему симпатизировала сестра Эжения – Агнешка. И выполнив заказ, он надеялся получить ее благосклонность.