скачать книгу бесплатно
Свидания с детективом
Джули Миллер
Интрига – Harlequin #73
Офицер полиции Джина Гальван выросла без родителей в бедном криминальном районе Канзас-Сити и привыкла полагаться только на себя. Она многого добилась, став офицером полиции. Но после полученного на службе ранения Джина вынуждена обратиться за помощью к физиотерапевту Майку Катлеру. Лечение проходит нелегко – у девушки трудный характер, но и Майку Катлеру упрямства не занимать. Постепенно между ними пробуждаются чувства, и Джина понимает, оказывается, очень приятно опереться на сильное мужское плечо и почувствовать себя просто женщиной. Но расслабляться нельзя – преступник, который стрелял в Джину, до сих пор на свободе и собирается завершить «дело»…
Джули Миллер
Свидания с детективом
Kansas City Cop
Copyright © 2018 by Julie Miller
«Свидания с детективом»
© «Центрполиграф», 2019
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019
Глава 1
Свежий февральский снег сверкал под лучами яркого солнца, слепил темно-карие глаза офицера полиции Канзаса Джины Гальван, сидевшей в служебном джипе.
– Нет, бабушка, не смогу, – страдая от головной боли, устало произнесла она и взглянула на сидевшего рядом напарника Дерека Джонсона, затем одними губами произнесла: «Извини». – Освобожусь только в семь, и это еще в лучшем случае. Я оставила машину в гараже, Сильви на ней отвезет вас с дедушкой к врачу.
– Сильви не пришла из школа, – возразила Лупе, которая приходилась Джине двоюродной бабушкой, она принадлежала к первому поколению эмигрантов и по-английски говорила с ошибками.
– Как это – не пришла? Где ее носит?
– Хави видел, как она ехала на машине со свой парень – тот самый, который мы не одобряем.
– Серьезно?
Щеки Джины залил яркий румянец. Семья не одобряла парня Сильви потому, что у него было слишком много денег. Человек, проживающий в их старом районе, честным путем такие деньги заработать никак не может. Но перед роскошными машинами и обаянием плохого парня, которое так и излучал Бобби Эстес, младшая сестренка Джины устоять не могла. Джина серьезно поговорила с Сильви, но, похоже, разговор не подействовал.
– Вернется – будет сидеть под домашним арестом.
Дерек подтолкнул Джину локтем.
– Ты без машины? Хочешь, подвезу?
Джина выдавила улыбку. Все-таки Дерек был ей не только сослуживцем, но и другом. Они уже два года работали вместе.
– Нет, спасибо. Все нормально, просто маленькое недоразумение дома.
– Понимаю – семейная идиллия, – хмыкнул Дерек. О его напряженных отношениях с отцом Джине было прекрасно известно. Ну а уж о матери и говорить нечего: когда Дерек был подростком, эта женщина подала на развод и уехала. Видимо, решила, что бывший муж – стареющий хиппи, не способный долго удержаться на одной работе и с завидным постоянством попадающий в тюрьму, – справится с воспитанием сына без нее.
Трудное детство Джины и Дерека сблизило их, они хорошо понимали друг друга, что благотворно сказывалось на служебных отношениях.
– Передай привет бабушке, – произнес напарник.
– Бабушка, Дерек передает привет.
– Научи этот молодой человек, что по-испански «привет» – «hola», и приведи его к нам поужинать.
– Я над этим работаю, – пошутила Джина.
Пока Лупе жаловалась на жизнь, Джина, глядя в окно машины, заметила высокого мужчину в серебристом с черным спортивном костюме. Бегуны в этом районе были зрелищем необычным: народ здесь проживал маргинальный и за здоровьем не особенно следил. Может, это какой-нибудь бизнесмен, отыскавший здесь дешевое помещение для офиса? Или владелец лофта в одном из заброшенных складов? Не первый раз Джина удивлялась тому, что обеспеченные люди устремляются в этот район, в то время как местные жители мечтают поскорее отсюда уехать.
Бегун был высок, строен и мускулист. Хотя шапка и лыжные очки скрывали всю верхнюю часть лица, аккуратная темная щетина и кожа, покрытая золотистым загаром, так и притягивали взгляд. К тому же сразу чувствовалось, что мужчина в хорошей спортивной форме. Судя по ритмичным, размеренным вдохам и выдохам, опыт пробежек у него был не малый.
Когда машина поравнялась с ним, мужчина вежливо помахал рукой, и Джина кивнула в ответ. Раз уж он все равно заметил, что она на него смотрит, Джина повернулась к боковому зеркалу и проводила бегуна взглядом до следующего квартала. Ах, эти длинные ноги и упругие ягодицы… Джина улыбнулась. Ничего не скажешь, хорош парень!
Джина покосилась на напарника.
– Хочешь, сделаем крюк и вместе заедем к тебе домой? Побеседую с твоей сестрицей. Да и этому ее бойфренду не помешало бы кое-что… объяснить, – предложил Дерек.
Снова прикрыв телефон рукой, она прошептала:
– Раз уж все спокойно, давай проедем мимо кафе. Возьмешь нам чего-нибудь горячего: мерзну с тех пор, как выпал снег.
– Хорошая мысль. Тебе, как всегда, – обезжиренный мокко-латте?
Дерек свернул на перекрестке и угодил колесом в глубокую выбоину, полную жидкой грязи. Дороги в этом районе были отвратительные, да и все остальное тоже. Дома, как и машины, тесно лепились друг к другу, все террасы и дворы завалены мусором.
– Ты звонила Сильви? – спросила Джина бабушку, как только поток жалоб иссяк.
– Не подходит к телефон.
– А Хави?
Их брату Хавьеру было двадцать один год, но это отнюдь не значило, что он был более взрослым и зрелым, чем Сильви.
– Может, он вас отвезет? – предложила Джина.
– Хави уже ушел. Сегодня работает в две смены.
«Ну, хоть одно хорошее известие», – подумала Джина.
Пока Хави усердно трудится, чтобы накопить на пикап своей мечты, у него нет времени на общение с бывшими дружками. Увы, эти ребята работе предпочитали угон машин, наркоторговлю и бандитизм, поэтому хорошим примером служить никак не могли.
– Вот и молодец.
– Дедушка говорит, что может вести машина сам, – тихо и неуверенно произнесла Лупе Молина.
– Что ты! И речи быть не может. Забыла, почему он записан к врачу? Когда у дедушки последний раз поднялось давление, он потерял сознание! Нет, за рулем ему делать нечего, – энергично возразила Джина.
– Как же тогда?.. – робко спросила Лупе.
Джина обожала бабушку и дедушку, которые взяли на воспитание троих детей Гальванов, оставшихся сиротами после смерти их матери. Но Лупе и Ролло Молина было под восемьдесят, а в таком возрасте тяжеловато иметь дело с трудными подростками.
– Хорошо, позвоню Сильви и скажу, чтобы немедленно возвращалась домой и отвезла вас к врачу, как обещала. Если через десять минут не перезвонит, наберите врачу и запишитесь на следующий день. Я завтра свободна, только схожу перед экзаменом потренироваться в тире. А в остальное время можете мной располагать.
– Договорились. Видишь? Вот почему хорошо, когда рядом мужчина, который может помочь.
Этот не слишком тонкий намек заставил Джину устало закатить глаза. Она была уверена, что счастье вовсе не ограничивается тем, чтобы выйти замуж и завести детей.
– Пока, бабушка. Люблю тебя.
– И я тебя, Джина. Ты моя хорошая девочка.
Она закончила разговор, а Дерек въехал на парковку возле кафе, оперся о руль локтем и спросил:
– Сильви опять загуляла?
– Должна была отвезти дедушку к врачу, а вместо этого катается по городу со слишком взрослым для нее парнем.
Дерек покачал головой:
– Сильви выглядит старше семнадцати – особенно если накрасится.
Джина набрала номер Сильви и шутливо стукнула Дерека по плечу. Оба постоянно беззлобно подшучивали друг над другом.
– Ты что, пялился на мою младшую сестру?
– Просто делюсь наблюдениями.
– Наблюдать будешь за кем-нибудь другим, а от Сильви держись подальше. Девчонке всего семнадцать. Тебе же не нужны проблемы с начальством? А проблемы со мной – тем более.
Дерек вскинул руки, будто сдаваясь.
– Начальство – ерунда, а тебя боюсь. Скоро сдашь экзамены и пойдешь служить в штурмовую группу, – и что я тогда буду делать?
Сильви на звонок сестры не отвечала.
– Вот черт, – попав на голосовую почту, пробормотала Джина. Убрав свой телефон, повернулась к Дереку и просительно вытянула руку. – Будь другом, дай позвонить со своего. Может, на звонок с незнакомого номера Сильви ответит?
Дерек протянул ей телефон, и она принялась набирать номер.
Джина была подростком, когда умерла их мать, отец давно с ними не жил и с радостью отказался от родительских прав, бросив троих осиротевших детей в Номэнс-Лэнд, самом неблагополучном районе на окраине Канзас-Сити. Они перебрались в дом, немногим больше их тесной квартирки.
Их семья была бедной, но гордой. Несмотря на маленький рост, Джина могла постоять за себя в любой драке и никому не давала спуску. И с ней, и с ее родными связываться опасались. Ее потребность защищать близких со временем вылилась в желание помогать всем, кто в этом нуждается.
– А насчет экзаменов помалкивай! Смотри не сглазь!
Если Джина попадет в штурмовой отряд, ее статус на службе повысится, а вместе с ним вырастет и зарплата. И тогда Джина сможет перевезти семью в хороший дом с настоящим садом в более приличном районе. Джина мечтала выращивать цветы, завести собаку и иметь собственную ванную, которую не придется делить с четырьмя другими членами семьи.
– Между прочим, я не единственная кандидатка в списке капитана Катлера. Возможно, он возьмет в свою команду кого-то другого. Конкурс – десять человек на пять мест! Впрочем, кому я рассказываю? Ведь один из них – ты.
– Да, но ты круче всех.
– Сказала же – не болтай, а то сглазишь!
Джина по детской привычке скрестила пальцы, поцеловала их и приложила к сердцу – так она отводила от себя неприятности.
– Все кандидаты очень достойные, – прибавила Джина.
– На последней тренировке Макбрайд показал самый высокий результат в тире, а про тебя, моя дорогая напарница, Катлер сказал, что меньше всего хотел бы сойтись с тобой в схватке один на один. Научись наконец принимать комплименты.
– Ты тоже отлично справляешься, иначе тебя бы давно уже вычеркнули. Капитан Катлер говорит такие вещи нарочно, чтобы мы не расслаблялись.
– Я и так не расслабляюсь. Нужно занять хотя бы пятое место, и вакансия мне обеспечена. Жалко, Чо в команду не попадет. А ведь парень прошел все предварительные проверки, да и письменные экзамены сдал на высший балл.
Джина кивнула. Колин Чо тоже хотел служить в штурмовом отряде. Но он был ранен. Благодаря бронежилету он остался жив, однако из-за трех треснувших ребер Чо отправили в больницу.
– Не знаешь, как он сейчас?
– Слышал, идет на поправку, но о сдаче нормативов в ближайшее время и речи быть не может. После лечения поначалу будет заниматься бумажной работой. Интересно, как поступит Катлер: найдет нового кандидата на место Чо или дождется, когда тот поправится?
– Чо – очень хороший офицер, такими кадрами не разбрасываются, – задумчиво заметила Джина.
– Но Катлер не может ждать, команда должна быть сформирована к определенному сроку, – возразил Дерек.
После нескольких гудков в трубке раздался голос, но не Сильви.
– Да? – ответил мужчина.
Джина даже догадалась, что это тот самый скользкий тип, соблазнитель несовершеннолетних, скорее всего, мелкий бандит.
– Бобби, позови к телефону Сильви.
– Твоя строгая сестрица звонит, – объявил Бобби, обращаясь к Сильви.
На заднем плане раздавался шум машин и автомобильных гудков. Значит, эта парочка все еще гоняет на его машине.
– А что мне за это будет?
Этот игривый вопрос был явно обращен к Сильви. Затем в трубке раздалось хихиканье сестры, и Джину передернуло. А когда она услышала причмокивания, застонала в голос. Все, к черту вежливость.
– Бобби Эстес, или ты немедленно передаешь телефон моей сестре, или…
– Опять начинается! – услышала Джина голос Сильви. – Тебе чего? – весьма нелюбезно осведомилась сестренка.
– Ты забыла, что обещала отвезти дедушку к доктору.
– Пусть Хави отвезет.
– Хави на работе. И вообще, не годится спихивать свои обязанности на других.