banner banner banner
Верные Клятве
Верные Клятве
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Верные Клятве

скачать книгу бесплатно


«Я хочу, чтобы ты был готов к тому, что завтра ты можешь уже не быть дворецким.»

Терра Лирно оказалась пророчицей. Теперь он уже не дворецкий. Не управляющий этим замком.

– Эндри возьмет на себя обязанности дворецкого, Наместница ведь потребовала найти замену тому, кого мы выберем, – продолжила Сара. – Кварт же предлагает себя в качестве помощника.

Помощник помощника? Масло масляное? О чем это она?

Вэл вопросительно поднял брови.

– Тебе не объять всего, – глубоким басом объявил псарь. – Наместница явно дала понять, что перемены коснутся не только нашего замка, но и всех остальных. Я думаю, тебе понадобится помощь. У меня три сына, поэтому псарня не останется без присмотра, а я в это время могу заниматься чем-нибудь другим. Например, сбором информации из других уделов. Я думаю, в каждом из них свои проблемы и не всегда они одинаковы. Ты сможешь успеть больше, если кто-то будет тебе помогать.

Вэл кивнул, пытаясь скрыть то, насколько его растрогало такое доверие. Не прошло и трети часа, как они выбрали. Они выбрали его. И готовы ему помочь в случае чего.

Они доверяют ему.

Вэл окинул взглядом собравшихся и склонил голову, принимая ответственность, которую они на него возложили.

– Я не подведу, – сказал он.

– Я рада, что вы сделали выбор так быстро, – голос Наместницы прорезал в который раз наступившую тишину.

Видимо, когда стало понятно, что выбор сделан, гвардейцы открыли двери.

Терра Лирно с улыбкой смотрела на Вэла.

– Я буду рад услужить, моя госпожа, – слуги расступились, пропуская Наместницу и сопровождающего ее Гарта. Вэл опустился на одно колено и склонил голову.

– Встань, Вэл. Тебе не стоит каждый раз мне кланяться, ведь тебе предстоит указывать мне на ошибки, – проговорила Наместница, подходя к нему.

Вэл поднялся и посмотрел в ее глаза. Она была довольна.

– Тебя зовут Эндри? – она обратилась к новоявленному дворецкому.

Когда тот кивнул, она продолжила. – Будь добр, проследи, чтобы все вернулись к своим обязанностям, хорошо? – она повысила голос. – Вы все можете возвращаться к своим делам. И… мне нужна портниха.

Глава 7

Эффи привлекла к пошиву новой одежды для Наместницы всех своих помощниц, и спустя два дня у Терры Лирно появилось теплое платье, плащ из оленьих шкур, а также шерстяные варежки, вязаный шарф и теплая шаль взамен той ажурной, которая была на ней в момент общего сбора слуг. Конечно, этого было мало, портниха продолжала свою работу (следовало пошить еще хотя бы пяток платьев), но спустя три дня после своего прибытия, новая Наместница изъявила желание прогуляться.

За эти два дня, что она безвылазно сидела в замке и куталась в свою слишком легкую для северного климата одежду, а Вэл уже являлся ее доверенным лицом, он успел многое о ней узнать. Во-первых, Терра Лирно ненавидела, когда ей кланялись. Доведение до всех этого странного факта и стало первым поручением для Вэла. Он надеялся, что расскажет ей о том, что люди готовятся к великому голоду, потому что на выплату податей, установленных Крэпом, ушли почти все запасы на зиму, но вместо этого ему пришлось-таки обойти всех. Но не для того, чтобы подвигнуть их на восстание, а чтобы объяснить им, что новая Наместница не терпит подобострастия в любом его проявлении. Лира же рассказала, что госпожа Терра любит лавандовое масло для ванн, а также предпочитает вино из виноградников графства Дайрен (самого южного удела северной провинции). Как выяснилось, Наместница в принципе любит вино, а это значило, что запасы ржаной настойки, которую так любил Крэп, оказались в полном распоряжении Дримма. Дримм, впрочем, отнесся к этому факту весьма прохладно. Целитель выяснил для себя, что ему пока что нравится состояние трезвости, пришедшее к нему в день приезда Терры Лирно.

Впрочем, скоро зима, а значит на носу Праздник Нового Года, так что настойка не пропадет…

Также Вэл понял, что Наместница действительно хочет что-то изменить. Пока она не имела возможности покинуть замок, ибо на Северную Длань обрушились довольно-таки кусачие морозы, она изучала бумаги Крэпа, извлеченные из его папки. И было понятно, что их содержимое ей совсем не нравится. Потребовав у Вэла принести ей чистую тетрадь и письменные принадлежности, она засела в кабинете, примыкающем к Лесной комнате, и не выходила оттуда с раннего утра и до поздней ночи. Зябко кутаясь в свою легкую шаль, она все время пила горячий травяной чай и читала, писала, зачеркивала и снова писала. Вэл не знал, имеет ли он доступ к этим записям, но, то обстоятельство, что она время от времени запиралась в кабинете с Гартом, который тоже получил статус личного помощника, а не охранника, Вэла раздражало. Впрочем, спустя два дня после общего сбора слуг, он все-таки выяснил, что, оказывается, для него доступ в кабинет был открыт, о чем ему и сообщил Гарт. Командир гвардии оказался довольно приятен в общении, поэтому тот факт, что им предстоит работать вместе, Вэла только порадовал. Особенно в свете того (если верить Йошину), что их судьбы связаны.

Интересная у него компания. Дочь узурпатора, ее охранник, Дримм и сын старого Короля. И, конечно, Лиара. Как все эти люди могут ужиться в его судьбе, Вэл не понимал, но Йошин был уверен в том, что увидел.

«Пока никому не скажем, что ты связан с Ксандром», – говорил он.

И Вэл молчал. Он вспоминал мимолетную встречу с принцем три года назад. Он тогда прибыл во дворец Короля Терона для сопровождения Лиары, которой на три месяца было положено стать фрейлиной принцессы Ханны, жены наследника престола. Слава богам, когда люди Виттера Сэл Ли убили наследника и его жену, Лиара была на Севере. Говорят, в Белоснежном Замке была жестокая резня.

Йошин утверждал, что если бы не эта встреча, он никогда бы не увидел второго принца в узоре из костей.

Мимолетная встреча, легкий кивок – и судьбы переплелись. Вэл не был уверен, что Ксандр Д’Яро Си помнит о его существовании. Но, тем не менее, их судьбы связаны. Чудеса!

В это утро Вэл снова размышлял о странностях, связанных с его судьбой и судьбой второго принца, эти думы решительно оказывались покидать его измученный разум. Поэтому явившись по зову Терры во двор замка, он не сразу сообразил, что именно он видит.

А видел он чудесную картину зимнего утра: розовые рассветные лучи солнца заполнили двор до краев и переливались по стенам замка. Дозорная башня за ночь вся покрылась инеем и в свете нового утра сверкала, покрытая мириадами сотен маленьких звезд. Посреди этого великолепия Вэл увидел Терру. Наместница была одна. Одетая в свои обновки, она больше не ежилась, пряча взгляд, наоборот, с какой-то светлой грустью она оглядывала обстановку двора. Здесь, как и внутри все было просто. Никаких излишеств. Там конюшня, тут псарня, между ними приютились оружейная и кузня. Если пройти чуть вокруг замка, можно обнаружить небольшой розарий. Правда, розы спят до весны, их время еще не наступило.

– Ты слишком рано пришла, – это обращение до сих пор коробило Вэла, но Терра настаивала, чтобы он обращался к ней на «ты». – Я приказал приготовить сани, но…

– Сани? – густые брови Терры взлетели вверх. – Какие еще сани?

– Хм… Как ты видишь, выпал снег, – эти южане совершенно ничего не понимают! – Поэтому колеса будут вязнуть. Зимой для поездок мы используем сани.

Наместница хмыкнула. Вэл заметил, что ее новое платье не соответствует стандартам последней моды. Никаких пышных юбок, оборок и шлейфов. Лишь тонкая шерстяная ткань, сшитая таким образом, чтобы подчеркнуть аппетитную фигуру госпожи Лирно.

– Я не дура, Вэл, – заявила она. – Но я все равно не понимаю, зачем мне сани. Мы с тобой поедем верхом.

Это она как себе представляет? Прямо в платье на лошадь заберется? Холодно не будет?

Видимо, эти мысли отразились на лице Вэла, потому что Терра, приглядевшись к нему, рассмеялась своим безжизненно-радостным смехом.

Повернувшись к нему левым боком, она показала ему на кусок ткани, пришитый к подолу платья. Сейчас он был закреплен стальной брошью в виде медвежьей лапы.

– Когда я попросила Эффи сшить мне амазонку вместо нормального выходного платья, она весьма расстроилась. Она долго убеждала меня в том, что платье для верховой езды мне не нужно, но я стояла на своем. Как видишь, мы пришли к компромиссу. Я владею как мужским, так и женским седлом, Вэл, не волнуйся.

Ну что ж, верхом, так верхом, Вэл даже обрадовался. Поездки в санях никогда не были его любимым аттракционом.

– А где Гарт? – насколько он владел ситуацией, в планах Наместницы сегодня была еще инспекция кладовых замка, а это значит, что им стоит поторопиться. С каждым днем темнеет все раньше, было бы неплохо вернуться засветло. Но если они будут ждать каждого участника этой «прогулки», целесообразность которой Вэлу была непонятна, то надеяться на раннее возвращение не стоило.

Терра качнула головой.

– Мы поедем вдвоем, Вэл. Вряд ли Гарт будет мне сейчас полезен. Я хочу посмотреть на Морошку, проехаться по улицам, посетить рынок. Мне нужно увидеть, чем живут крестьяне. Может, поговорить с ними. Гарт южанин, как и я, он не понимает проблем северных земель, поэтому в этом деле мне нужен ты.

Вэл кивнул, принимая ответ.

Он уже начал привыкать к странной логике этой женщины.

К ним приблизился Рэйден, главный конюх, держа под уздцы двух лошадей. Миг, конь Вэла, всхрапывал и непокорно мотал головой. Небольшая кобылка, приготовленная для Наместницы, напротив, была спокойна. Рэйден знал свое ремесло, Вэл мог быть полностью уверен, что лошадь не скинет Терру с седла, прибавив им проблем.

– Ее зовут Соня, госпожа, – сказал Рэйден, вручая Наместнице узду. – Она очень мирная, я уверен, что вы друг другу понравитесь.

– Не сомневаюсь, – Терра одарила конюха мимолетной улыбкой, смело взмахнула в седло и, крепко устроившись, расстегнула стальную брошь. Закрепленная ткань расправилась и полностью накрыла ее ноги, обутые в тонкие кожаные сапожки.

Вэл оценил сноровку Терры. Ему не придется следить за каждым шагом ее кобылы, и это радовало.

Спустя пару минут, они покинули пределы замка и отправились в деревню. Ехали не торопясь, Терра с интересом смотрела по сторонам, а Вэл просто наслаждался прогулкой. Прикрыв глаза, он полной грудью вдыхал свежий морозный воздух, подставлял лицо солнцу, почти не дающему тепла и с удовольствием чувствовал, как морозец нежно щипает его за нос. В этот момент он был почти счастлив.

Впрочем, вскоре ему пришлось вернуться с небес на землю, ибо путь до Морошки, даже медленным шагом, занял не более получаса.

Поинтересовавшись у Терры, что именно она хочет увидеть в деревне, Вэл чуть не упал с лошади, когда она заявила, что они направляются к западной окраине.

– Туда лучше не ходить, Терра, – попытался вразумить он Наместницу. – В западном районе собрался всякий сброд, люди там и при короле Тероне жили не совсем богато, а уж сейчас…

– Именно поэтому мы туда и направляемся, – Терра остановила Соню посреди главной площади Морошки. По краям площади располагался дом старосты, лавка ростовщика, таверна, а также несколько мелких магазинов, в которых можно было приобрести всякую мелочь. За последний год поток покупателей сильно снизился, но пока еще их хозяева каким-то образом оставались на плаву.

– Послушай, – Вэл не собирался сдаваться так просто. Голодные крестьяне, вынужденные отдавать последнее, чтобы покрыть грабительские подати, представлялись ему хищными зверьми, готовыми разорвать любого, причастного к их несчастьям, – давай не будем рисковать. Эти люди знали Крэпа, они ненавидят его всей душой, они просто разорвут нас, понимаешь?

– Я не Крэп, – глаза Терры сузились. Впервые за все их недолгое знакомство Вэл разглядел в ее взгляде какое-то чувство. Злость? Нет, Наместница не злилась. Ненависть? Нет. Что же тогда?

– Я-то понимаю, что ты и Крэп немного разные, – терпеливо объяснял Вэл. – Но вряд ли это понимают те, чьи дети умирают от голода.

Глаза Терры сузились еще сильней, превратившись в две щелочки. Она глубоко вздохнула. Вэл повнимательней посмотрел на нее и понял, что за чувство она испытывает.

Горечь.

– Вэл, скажи мне, чего ты ожидал от смены Наместника, когда узнал, что Крэпа отстраняют? – внезапно спросила она.

Вэл отвел глаза. Отвечать на этот вопрос решительно не хотелось. Чего он ожидал? Да ничего хорошего. Ничего.

Чего он ожидал, когда впервые увидел Терру? Худшего.

Чего он ожидает сейчас? Сейчас он старается ничего не ждать, потому что мотивы Терры ему до сих пор непонятны.

Так и не дождавшись ответа, Наместница хмыкнула.

– Вот видишь. Они тоже ничего хорошего не ждут. Ты прав, их дети умирают от голода. А ведь впереди зима, даже мне понятно, что многие из них ее не переживут. При условии, что ничего не изменится.

Вэл поглядел по сторонам. Народу на площади было совсем немного. А ведь пару лет назад в такое утро здесь было бы весело и многолюдно. Сейчас же… Нет смысла гулять по магазинам, если у тебя нет средств даже на то, чтобы прокормиться.

Вэлу тоже стало горько.

Так и не дождавшись от своего помощника хоть какого-то ответа, Терра развернула свою лошадь на запад. Вэл молча отправился следом. Их путь лежал на улицу Шепота, в самый бедный район Морошки.

Как он и предполагал, на окраине было уныло и грязно, несмотря на то, что выпавший снег изо всех сил постарался скрыть убогость этого места. Покосившиеся деревянные лачуги, закопченные трубы, маленькие огородики за редким частоколом, старые доски, обломки горшков. Редкий лай истощавших собак.

И люди. Они высыпали из своих нищих домов и волчьим взглядом провожали двух всадников, потревоживших безысходный покой этого места. Вэл то и дело тревожно оглядывался, жалея, что не прихватил с собой никакого оружия, но пока что все было спокойно. Пока.

Терра восседала на своей лошади, до крайности выпрямив спину, и изучающе вглядывалась в лица крестьян. Они отвечали ей тем же.

Резко остановившись, Наместница спрыгнула с лошади, быстрым движением заправила волочащуюся ткань, скрепив ее той же брошью в виде медвежьей лапы, и направилась к одному из домов, на крыльце которого, стояли женщина и ребенок, настолько худые, что Вэлу было непонятно, как они еще держатся на ногах.

Когда Наместница к ним приблизилась, женщина глубоко поклонилась, заставив сыночка сделать то же самое.

– Счастлива приветствовать здесь госпожу, – абсолютно бесцветным голосом сказала женщина. В ее глаза полыхала лютая ненависть. Вэл начал опасаться, что сейчас она бросится на Терру.

Наместница ничего не ответила, даже не кивнула в ответ. Она разглядывала женщину, затем кинула взгляд на ее сына.

– Когда ты ела в последний раз? – спросила она.

Руки женщины затряслись в бессильной ярости. Демоны, Терра Лирно точно сумасшедшая! Зачем она провоцирует конфликт? Она, что, не видит опасности?

– Мы кушали сегодня, моя госпожа, – в голосе женщины было столько яда, что им можно было захлебнуться.

– Да что ты? – в голосе Терры послышался сарказм. – И что же вы кушали? Березовую кору?

Вэл подавил в себе желание схватить эту идиотку и бежать отсюда прочь. Что она творит?

Женщина на крыльце затряслась от бешенства. Она попыталась ответить, но, видимо, ее горло сдавило, поэтому вместо ответа они услышали жуткий хрип.

Терра вновь сощурилась.

– Не стоит злиться на меня. Назови мне свое имя.

– С-с-с-с-с… Сэлли, моя госпожа, – Женщина все-таки смогла справиться со своим гневом.

– Сэлли. Хорошо, Сэлли, – Терра подошла к женщине вплотную и взяла ее руки в свои. – Я клянусь тебе, Сэлли, что ты и твой сын переживете эту зиму. Я клянусь тебе, что через неделю ты станешь жить лучше. Слышишь? – в голосе Терры слышалась торжественность и неподдельное сострадание.

Женщина, опешив от таких слов, смогла только кивнуть. Она во все глаза разглядывала Наместницу.

– Я клянусь вам всем! – Терра повысила голос, и теперь каждый на этой улице смог услышать ее слова. – Вы все сможете пережить эту зиму! Я сделаю для этого все! – ее голос срывался. Вэл понял, что Наместница едва сдерживает слезы. – Вы слышите? Я клянусь, что больше вы не будете голодать!

Терра отвернулась от Сэлли и быстрым движением вскочила на Соню. Когда она посмотрела на Вэла, тот увидел, что слез она сдержать не смогла, и они катятся по ее замерзшим щекам.

– Поехали в замок. Я увидела, все, что хотела.

Люди на улице Шепота провожали их ошарашенными взглядами.

И Вэл понимал, почему.

Глава 8

По виду Наместницы было понятно, что она едва сдерживается, чтобы не пустить свою кобылу из рыси в галоп. Слезы катились из ее глаз, хотя всхлипов и рыданий Вэл так и не дождался. Это были слезы сострадания и злости. Да, Терра Лирно злилась.

Когда они выехали с окраины, Вэл осторожно спросил у Терры, куда они направятся теперь. На что последовал довольно резкий ответ, что они возвращаются в замок.

– Ты же вроде хотела еще рынок посетить… – неуверенно сказал Вэл.

– Хотела, – слезы высыхали, теперь на лице Наместницы застыло выражение решимости. – Но мы едем в замок. Не думаю, что те, кто посещает рынок для покупок, живут хуже тех людей, которых мы видели.

Вэл согласно кивнул. В Северной Длани при Крэпе тоже было совсем несладко, но то что он увидел сейчас… Им всем грех жаловаться, они хотя бы кукурузой питались почти вдоволь.

Слова клятвы Наместницы звенели в его ушах. Вэлу пришло в голову, что она с самого начала знала, что увидит. Она ехала на улицу Шепота, не для того, чтобы что-то понять. Она ехала туда, чтобы убедиться в своей правоте.

Она невероятна.

Вот и дождались… Прошло четыре дня с тех пор, как она явилась в замок. Четыре дня. А он уже готов носить ее на руках. Эта женщина поехала в самый неблагополучный район, чтобы увидеть, как живут представители низов. Вэл, случись ему стать Наместником, так бы не поступил. Демоны, ему бы это и в голову не пришло! А она не побоялась это увидеть. Она не побоялась, что люди, которые вынуждены каждый день думать, как им дожить до завтра, разорвут ее на куски. Нет. Она знала, что они этого не сделают. Но откуда?