
Полная версия:
Уникальная коллекция MR. Меллоуна
Раздвоенная лестница заканчивалась на втором этаже. Барьер из резных перил тонким браслетом обхватывал колонну. Между этим барьером и стеклом было свободное пространство, и Мелли могла видеть холл первого этажа. Они с Моной поднимались по правой лестнице и, пройдя всего несколько шагов по правому коридору, оказались у двери в гостевую комнату – теперь уже спальню Мелли. Чуть ближе к лестнице и почти напротив находилась спальня Моны. Дальше по коридору размещались ещё две спальни, но они пустовали. По левой стороне второго этажа располагались апартаменты хозяина: его спальня, второй мини-кабинет, ванная комната и гардеробная.
– Я постоянно должна быть на связи с хозяином и находиться рядом, он же практически беспомощен, – в глазах Моны блеснули слезы. – Прости… Можно я буду называть тебя на «Ты»?
– Конечно-конечно, – поспешила ответить Мелли и утвердительно кивнула.
– Хорошо, – продолжила Мона. – Мне просто очень его жаль. Это так несправедливо! Знаешь, скольким людям он помог и помогает? Вот даже взять меня… Он столько для меня сделал, что мне жизни не хватит, чтобы его отблагодарить! Я не буду тебя утомлять подробностями, да и, если честно, не хочу, но для меня за счастье находиться рядом с ним и знать, что я могу быть ему полезна, – с этими словами она распахнула дверь перед Мелли. – Ну вот, будь как дома!
Комната была просто замечательной. Во-первых, на солнечной стороне! А Мелли очень любила солнце – с ним у неё ассоциировалась жизнь! Во-вторых, комната была просторной, но в то же время очень уютной. Большая, удобная кровать, встроенные шкафы, туалетный столик с зеркалом и даже небольшой диван с чайным столом, но, самое главное, в комнате был балкон! Мелли была заядлой курильщицей, но не выносила, когда кто-то курил в помещении, и сама этого никогда не делала. Даже в ресторанах и кафе вместо посещения комнаты для курящих она предпочитала выходить на улицу.
– А как мистер Меллоун относится к запаху сигарет? Я в резюме указывала, что курю. Или он тоже курит? – разглядывая комнату, ненароком поинтересовалась Мелли.
– Нет, он не курит, но абсолютно не против, —улыбнулась Мона. – Как он говорит, если люди сами хотят губить свое здоровье, не будем им мешать. Конечно, это не значит, что ты сможешь дымить у него в кабинете или вообще в его присутствии, но никто не мешает тебе выходить на перекур, если захочешь.

Настроение Мелли поднялось еще больше. Нет, конечно, если б курение было категорически запрещено, она бы бросила… на время. Ради успешного выполнения дела она могла пойти на что угодно, но намного приятнее, когда можно совмещать приятное с полезным.
Глава 8
Свою первую ночь в новом доме Мелли провела почти без сна – сортировала накопленную информацию и впечатления.
Во-первых, она чуть не провалила собеседование. Поэтому она решила обязательно восполнить пробел и выучить еще пару языков. Неизвестно, куда и с кем закинет её жизнь в дальнейшем (а в том, что её жизнь будет долгой и интересной, она абсолютно не сомневалась), но лишним это уж точно не будет. Языки давались ей легко, поэтому особых проблем в достижении поставленной цели она не видела. Тем более, было с кем практиковаться в разговорной речи.
Во-вторых, ее работодатель оказался очень интересной личностью. Непонятной… Но, как бы там ни было, в возрасте и в инвалидном кресле он все равно оставался мужчиной, а она – молодой, полной жизни девушкой, так что влюбить его в себя не должно было составить труда. Главное, найти правильный подход. Обычно Мелли с первого взгляда (очень редко со второго) понимала, как и что ей нужно делать, чтобы до конца прояснить ситуацию, а здесь…
Ничего не понятно. Ее босс вел себя так, как будто был королем всей вселенной. Весь его вид говорил: «Меня не интересует, что думаете обо мне вы, главное, что думаю о вас я!».
Если честно девушка рассчитывала встретиться с редким занудой в старом халате и колпаке, озлобленным на весь мир брюзгой из-за своей болезни. А тут… Очень интересно… Особенно если учитывать, что женщины его не интересуют. Точнее, может, они-то его и интересуют, да вот, как говорится: «Видит око, да зуб неймет». Только, похоже, это его совсем не задевает.
За приготовлением ужина Мона рассказала, что его инвалидность – следствие автомобильной аварии. Он тогда еле выжил. Похоже, что мистера Меллоуна преследовал какой-то злой рок, потому что через месяц после того, что произошло с ним, погибла в автомобильной катастрофе его жена. В этой же аварии погибла и молоденькая секретарь жены. Поговаривали, что у них с мистером Меллоуном как будто бы был роман, но Мона в это не верила, потому что видела, как сильно хозяин любил свою жену.
– Бедняжка, он так сдал после известия о её смерти, – рассказывая, Мона украдкой вытирала слезы. – И сам остался в инвалидном кресле. После всего произошедшего он перебрался сюда. Раньше это было какое-то лесное хозяйство, но мистер Меллоун все переделал и обустроил на свой вкус. Теперь это целое королевство! Правда, здесь никогда никого не бывает. Мы живём очень уединенно. Таковы правила мистера Меллоуна, но всех, кто здесь живет, это вполне устраивает, потому как всем и каждому в свое время хозяин очень сильно помог, и люди с удовольствием в знак благодарности разделяют с ним его одиночество.
Мелли слушала, запоминала, но картинка почему-то не складывалась, как бы она ни старалась. Поэтому девушка дала себе обещание основательно во всём разобраться, благо времени было – хоть отбавляй.

Глава 9
За ужином разговор продолжился. По словам Моны, у босса было очень много деловой переписки. Как и друзей по всему миру. И с каждым он предпочитал общаться на языке собеседника. Мистер Меллоун считал, что это сближает и позволяет вести дела более успешно. И, несомненно, он был прав.
Еще он очень хорошо играл на рояле, и частенько по вечерам Мона наслаждалась его игрой. Хозяин не пил, не курил, не устраивал оргий и никогда ни на кого не повышал голос. Всегда готов был внимательно выслушать и если надо помочь.
«Не человек, а прям ангел какой-то!», – размышляла Мелли, внимательно слушая. Но, видимо, кому-то этот ангел все-таки перелетел дорогу или крылом задел, коль поступил на него такой заказ. Да еще не просто убрать, а… Очень интересно было бы взглянуть на его завещание. Судя по всему, мистер Меллоун имел неограниченные средства. Детей у него не было, жены уже тоже и, если исходить из увиденного и услышанного, жениться он второй раз не собирался. «Да если б и собрался, уже не успеет», – цинично усмехнулась Мелли. Выяснить, кому всё отойдёт, и заказчик станет известен. Словно прочитав ее мысли о завещании, Мона вытерла глаза платочком и выдала: «Он ведь все-все свое имущество и деньги завещал детским домам, больницам и приютам для животных! Он такой замечательный!».
«Вот те раз! А кто ж тогда открыл на Вас охоту, и почему, замечательный Вы наш?», – удивлению Мелли не было предела. Она любила, чтоб во всем была ясность, а тут… Чем дальше, тем туман становиться гуще! Объект просто ангел во плоти, наследников нет, немолод, болен, того и гляди скоро сам загнётся…
«Так какого же черта кому-то понадобилось выкладывать целое состояние, чтобы избавиться от старичка, да еще и таким странным способом? – продолжала размышлять Мелли. – Ну, в самом деле, не уличные же собачки скооперировались, чтоб улучшить свои жилищные условия! И почему именно самоубийство? Он – инвалид. Несчастный случай был бы в самый раз и сэкономил бы кучу времени. Бред какой-то! А может он кого-то когда-то давно (когда не был таким идеальным) довел до самоубийства? Или это брат или жених какой-то девушки из далекого прошлого мистера Меллоуна (глядя на него сейчас, можно представить, что в молодости он был очень даже ничего), которая покончила с собой из-за неразделенной любви к нему? Может, поэтому именно так он и должен умереть? Тоже страдая? Блин, это уже вендетта какая-то!».
Мысли роем вертелись в голове, но единственная верная так и не вырисовывалась. Да в принципе для Мелли все это не имело значения. У неё был заказчик, который должен был заплатить очень хорошие деньги. А какие там у кого были мотивы, её не касалось. Просто ей было очень любопытно, вот и все…

Глава 10
Из последовательных и многословных рассказов Моны Мелли узнала, что поместье было невероятно огромным, и все, кто там находились, могли в любое время отправиться на прогулку. А то и в небольшое путешествие. Там был и собственный горный маршрут, и охотничий домик прям на вершине одной из гор, и гостевой домик на берегу озера. Посреди озера даже находился остров, где имелась хижина, на случай, если кто-нибудь захочет ощутить себя Робинзоном Крузо. Единственное, что категорически запрещалось, так это пересекать периметр. По сути, живущие в поместье практически находились в тюрьме, на пожизненном сроке, только добровольно. «Это насколько жизнь должна побить, чтоб согласиться на вот такое существование?», – Мелли не переставала удивляться. Всё, абсолютно всё здесь было странным и непонятным для неё. И она была невероятно рада, что ей, так любящей жизнь во всем ее многообразии, не придётся задержаться надолго в этом месте.
Девушка также узнала, что завтракал, обедал и ужинал босс всегда в одиночестве в большой столовой. Но стол всегда сервировался так, как будто ожидалось много высокопоставленных гостей. И каждая трапеза обязательно сопровождалась тихой классической музыкой, которую мистер Меллоун просто обожал, и всегда сам выбирал, что будет слушать, в зависимости от настроения. Еще он очень любил гулять, поэтому выложенные брусчаткой дорожки разбегались от крыльца во всех возможных направлениях. Если же ему вдруг захотелось бы отдохнуть или перекусить, то на лужайках и на обочинах дорожек располагались беседки со всем необходимым.
В общем, работодатель Мелли очень трепетно относился к себе любимому и создал некое подобие рая на земле, где все и всё было призвано поддерживать райские условия в идеальном порядке и делать проживание в этом раю максимально для него комфортным. «Нууу… Кто платит, тот и музыку заказывает. Неизвестно как бы я чудила, окажись в его шкуре, с его деньгами…», – Мелли даже начала испытывать что-то вроде уважения к своему боссу. Как ни крути, а для того, чтобы построить такую империю, да еще и чтобы все функционировало, как в хорошо отлаженном механизме, нужна была крепкая рука и недюжинный ум. И то и другое очень хорошо чувствовалось. Особенно рука, она была не просто крепкой, она была стальной и невероятно мощной, как хватка добермана. Кстати о доберманах… Этих милейших песиков на территории оказалось пруд пруди! Все, как на подбор, наученные убивать. Сразу. Любого постороннего. Поэтому очень не рекомендовалось выходить ночью из дома на улицу, да и вообще лишний раз без сопровождения не высовываться. «Может быть опасно для здоровья!», – так выразилась Мона. При этих словах Мелли расхохоталась до икоты! Действительно! Если в тебя вцепятся сразу штук пять не очень дружелюбных собачек, здоровье может существенно пошатнуться!
– Надо, чтоб они к тебе привыкли. Совсем ты их к себе не приручишь, всё равно останешься чужой, но чтоб они хотя бы знали, что тебе можно ходить везде беспрепятственно. Мистер Меллоун сам тебя с ними познакомит, попозже.
– А вот на этом спасибо! Ещё не хватало, чтоб киллер её квалификации тупо стал собачьим ужином…, – подумала Мелли. Однако ей стало не по себе от слов Моны. Совсем на мгновение, но это вызвало тревогу. Она знала, что так быть не должно. Но её богатое воображение тут же среагировало и выдало видеоклип с музыкальным сопровождением о том, как мистер Меллоун выводит ее к собакам и своим бархатным голосом дает одну единственную команду: «Взять!», и уже через десять минут от Мелли остаются лишь кровавые ошмётки, а мистер Меллоун плотоядно улыбается. Далее последовал ряд ретроспективных кадров, повествующих о том, что на протяжении всей своей жизни раз в год босс устраивает своим собакам праздник и кормит мясом молодых девушек, которых якобы нанимает для работы. Мелли потрясла головой: «Вот же! По-моему, я все-таки устала, и пора отдыхать! Ничего более идиотского в жизни своей не видела!». В сердцах плюнув и отругав своё не в меру буйное воображение, Мелли поинтересовалась о том, где ей можно было курить? Ведь если в доме нельзя, то можно ли выйти хотя бы на крыльцо без опасения быть сожранной плотоядными собачками? Оказалось, на крыльцо выходить было можно, но только в сопровождении Моны. Пока.
Глава 11
На следующее утро ровно в десять Мелли вошла в кабинет. Она надела брючный костюм и собрала волосы в строгий пучок. Её босс уже сидел за своим столом, идеально одетый и причёсанный, как будто целая толпа парикмахеров и стилистов с утра потрудилась. Мелли поняла, что его внешний вид никак не был связан с её приездом, так мистер Меллоун выглядел всегда, а она-то размечталась…
Своим бархатным голосом хозяин поинтересовался, как ей спалось на новом месте и понравилось ли ей поместье. Девушка поблагодарила его за отличную комнату и ответила, что еще далеко не всё успела осмотреть, но то, что удалось увидеть, ей понравилось. Когда обмен любезностями был окончен, босс указал на целую стопку каталогов, которые необходимо было обновить и рассортировать. Все они были на разных языках. Работа началась. Тишину в кабинете нарушали лишь стук клавиш и шелест страниц. Когда мистер Меллоун объявил перерыв на обед, Мелли только отрицательно мотнула головой и продолжила работать. Занятие захватило её с головой. Она-то представляла себе скучную, однообразную рутину, но ничего подобного – сами по себе иллюстрации были красочными, а пояснения к ним – интересными. Она как будто отправилась на экскурсию по каким-то сказочным местам и узнавала очень много занимательного. Удивившись мимолетом тому, как дело её увлекло и захватило, девушка обрадовалась. Просто прекрасно, когда работа приносит удовольствие.
Мелли была настолько поглощена тем, чем занималась, что даже не заметила, как вернулся с обеда мистер Меллоун, как наступил вечер. Только услышав: «На сегодня всё!», она поняла, что рабочий день подошел к концу, и почувствовала, как голодна. Собрав бумаги, положила их перед боссом и наткнулась на внимательный, с ноткой любопытства взгляд.
– Вам интересно? – как ему удается так говорить? Кажется, что голос окутывал со всех сторон сразу.

– Очень! Все это так захватывающе! – Мелли действительно была очень воодушевлена, она сама от себя такого не ожидала.
– Это замечательно! Я редко ошибаюсь и после знакомства с Вами я предположил, что Вы – натура любознательная, мечтательная и вообще многогранная. Очень рад, что и на этот раз я оказался прав. Но на будущее прошу Вас все-таки делать перерывы, уж на обед обязательно. Я не хочу, чтобы Вы упали в обморок или от недостатка кислорода, или от голода! – одна из ослепительных улыбок мистера Меллоуна украсила его лицо.
Мелли как-то неосознанно улыбнулась в ответ, до неё вдруг дошло, что она действительно не выходила из кабинета ни разу – ни в туалет, ни на перекур.
Глава 12
В ту ночь Мелли спала, как убитая, и снились ей просто замечательные сны – она путешествовала. Проснувшись в самом радужном настроении, девушка слетела вниз, на кухню, чтобы поделиться с Моной своими впечатлениями. Завтрак она проглотила, болтая без умолку, впопыхах, до такой степени ей не терпелось быстрее вернуться к работе. Поблагодарив Мону, выскочила в холл и чуть не налетела на мистера Меллоуна, который восседал в своем кресле с видом императора. На нём была рубашка цвета какао с молоком и горчичные джинсы.
– Я бы хотел познакомить Вас с нашими меньшими друзьями, – голос, казалось, проникал в кровь и растекался по всему организму, как малиновое варенье. Мелли сразу поняла, о ком идет речь, и непроизвольно поежилась.
– Не надо их бояться. Собаки чувствуют страх, точнее – избыток адреналина в крови, но не различают чувств, поэтому принимают это за признак агрессии. Если Вы будете настроены дружелюбно, они это почувствуют и ответят Вам тем же, – спокойно промолвил мистер Меллоун.
Про себя девушка подумала: «Вот же спасибо, мой добрый босс! Меньше всего мне хотелось бы, чтобы свора собак-убийц решила, что я для них враг!», но вслух произнесла: «Я очень люблю животных!».

Улыбка мистера Меллоуна при этих словах стала прямо-таки нереально широкой. А Мелли решила, что именно так улыбается аллигатор после сытного обеда.
Коляска плавно скатилась с пандуса и остановилась посередине двора. Тихий еле слышный свист, и они оказались окружены весело подрыгивающей стаей. Каждая из псин пыталась лизнуть мистера Меллоуна то в руку, то в лицо, а он весело смеялся и трепал их загривки, но как только он заговорил, все, как по команде, прекратили скакать, уселись в кружок и уставились на него преданными глазами. Босс представил ее по всем правилам, прям как на светском рауте. Каждая собака по очереди, подходила и обнюхивала Мелли, а та в свою очередь должна была погладить животное по голове.
Наконец церемония знакомства была окончена, и они вернулись в дом. К работе. Как и в предыдущий день, погрузившись в увлекательнейшие путешествия, Мелли с трудом оторвалась на обед и, наскоро его проглотив, вернулась в кабинет. День опять пролетел незаметно. Вечером, отдавая обновленные каталоги, Мелли вдруг как током ударило, и она не смогла не спросить: «Все эти места… Вы ведь сами там были, да?».
– Вы не только очень талантливая и работоспособная, Вы еще и очень проницательная девушка! Да. Именно так. И если Вам будет интересно, я могу как-нибудь поделиться с Вами своими впечатлениями, – голос мистера Меллоуна был тягучим, как липовый мед и таким же прозрачным, а кошачьи глаза светились изнутри.
«Хочет ли она? Да, конечно, хочет! И не когда-нибудь, а прямо сейчас, вот прямо сейчас не отказалась бы!», – пронеслось в голове у Мелли, но вслух она вежливо поблагодарила, сказала, что идея просто замечательная, пожелала спокойной ночи и ушла.
На этот раз девушка спала намного хуже, она очень долго не могла уснуть. Ей не давала покоя мысль, что что-то не так. А точнее – всё было совсем не так. Она действительно работала, более того, работа приносила ей огромное удовлетворение. Любознательная от природы, Мелли, как губка, впитывала в себя информацию. И ей действительно очень хотелось, чтобы босс поделился с ней своими эмоциями. А она, в свою очередь, хотела поделиться с ним. Всё это было более чем странно, ведь в приоритете должна была быть её основная работа, её цель, ради достижения которой она и выполняла работу. А детали выполнения были просто дополнением к общей картине. Но тут всё было наоборот. Прошло всего два дня, а девушка уже совсем не хотела, чтобы всё быстрее закончилось. Она успела понять, что её босс был на редкость интересной, можно даже сказать, уникальной личностью. Ни с кем подобным ей ещё не доводилось встречаться, и ей хотелось узнать его получше, хотелось послушать, что он будет рассказывать своим бархатным голосом, хотелось поделиться своим мнением.
Холодный рассудок упрямо твердил, что ему все происходящее не нравиться, но авантюрная жилка беспечно отмахивалась, дескать, у нас куча времени, почему бы не потратить немного в свое удовольствие.
Успокоив себя тем, что это просто период адаптации, и всё, как и всегда, встанет на свои места, Мелли смогла всё-таки уснуть.
Глава 13
Потекли насыщенные интересной работой дни. Мелли уже не думала о том, что что-то шло не так. Она полностью отдалась жизни в поместье. Как у рек и у ручьев есть течение, так и у этого дома тоже было свое течение. Медленное, размеренное, но очень мощное, оно захватывало незаметно, так что повернуть назад или выбраться уже не было сил, да, если честно, и желания тоже.
«Я взяла отпуск! – повторяла себе Мелли каждый раз, когда здравый смысл подавал голос. – А действительно, почему бы и нет? Лимит времени у меня не ограничен, да и чтобы произвести впечатление на мистера Меллоуна одной внешности и молодости – ой, как недостаточно!». Это девушка поняла уже на следующий день после приезда. Поэтому ей нужно было время, чтобы выполнить основную работу. Именно так она успокаивала свое профессиональное «Я», когда это самое «Я» начинало истерично орать от ее бездействия. На самом же деле она просто наслаждалась спокойной, размеренной жизнью в доме, с очень интересными и благодушными людьми. И торопиться не собиралась. Потому что в этом месте даже время шло по-другому. Всё здесь было по-другому. И все здесь были другие. И всё это было так интересно!
Неделя подходила к концу и Мелли не могла дождаться выходных, чтобы облазить всё вдоль и поперек. По сути, она ничего ещё и не видела, только дом, да и тот не весь. Однако в пятницу вечером, по окончании рабочего дня мистер Меллоун объявил, что завтра с утра они отправляются к домику в горах, а вечером спустятся к горному озеру и заночуют там.
– Надеюсь, у Вас есть подходящая одежда? Если нет, обратитесь к Моне, она Вам что-нибудь подберёт, – босс не сводил с неё карих глаз, в которых плескалась веселая смешинка. – Или у Вас были другие планы? В любом случае, настоятельно не рекомендую отказываться, будет очень интересно! – журчал ручейком тихий голос.
Глядя ему в глаза Мелли размышляла: «А вот мне интересно, посмел бы Вам кто-нибудь сказать «Нет», особенно после слов «настоятельно не рекомендую отказываться?». Мелли была уверена, что такого ненормального не найдется не то что в доме, но и на всём земном шаре.

У мистера Меллоуна была поразительная способность подчинять себе всё и всех, причём без всяких усилий с его стороны. Он мило улыбался, в глазах лучилась сама доброта, но любой мало-мальски здравомыслящий человек сразу понимал, что неподчинение может повлечь за собой последствия и, возможно, очень неприятные. «Придётся всё разведать в другой раз… Да, ну и бог с ним, завтрашний день обещает быть очень интересным!», – она степенно вышла из кабинета, но, как только дверь за ней закрылась, галопом понеслась на кухню, чтобы обсудить всё с Моной.
Утро повергло девушку в уныние. Небо было затянуто мучнисто-белыми облаками, которые висели так низко, что верхушки деревьев щекотали их толстые бока. Солнца не было и в помине. «Ну, вот и накрылись веселые выходные…», – с тоской взглянув еще раз в окно, она поплелась на кухню. Но, к её удивлению, на кухне царило весёлое оживление. Шофёр, он же садовник и помощник по дому – мужчина среднего возраста, высокий и крепкий, складывал в рюкзак продукты, перешучиваясь с Моной. Поздоровавшись, Мелли взглядом выразила недоумение по поводу происходящего. Не прерывая своих занятий, Мона объяснила, что погода – как раз то, что нужно для посещения домика в горах, да и вообще для дальних прогулок: солнце не печет, приятная прохлада и влажность. «Ага! И уж совсем замечательно будет, если шарахнет ливень, и все мы промокнем до нитки!», – скептическое настроение не хотело уходить, но, запихнув это самое настроение в самый дальний угол, Мелли с удовольствием присоединилась к веселой кутерьме.
Мистер Меллоун уже ждал на крыльце, когда веселая троица вывалилась из дома, и опять изумлению Мелли не было предела – даже в спортивном костюме и бейсболке он выглядел сногсшибательно, а волосы, собранные в хвост, были все так же тщательно уложены. Босс надевал очки только во время работы с бумагами, в остальное время обходился без них, поэтому сейчас были видны веселые лучики морщинок в уголках глаз, когда он, улыбаясь, разглядывал всех троих. «Как у него это получается? Обязательно надо разобраться! При своей ничем не выдающейся внешности и фигуре сразу приковывать взгляд именно к своей персоне. Да так, что этот взгляд уже невозможно отвести. А при его неспособности передвигаться – всё равно выглядеть королем-победителем?», – Мелли добавила ещё одну заметку в свою копилку вопросов и обнаружила, что там почти не осталось места. Зато в копилке ответов было пока абсолютно пусто.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.