
Полная версия:
Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны
М-да.
Я тоже поглядела на время и решила, что если не поспешу, то опоздаю.
– Так, Фиона, Лоран, похоже, вам никак не пройти. Может, подождёте меня во дворе у фонтана? А то мне уже бежать нужно…
Фиона расстроилась, но согласно кивнула и сказала:
– Удачи желать не стану. Примета плохая. Просто скажу: пусть всё будет хорошо.
– Во благо, Аврора, – добавил Лоран. Обнял супругу за плечи и они покинули МММ.
Осталась одна и почувствовала себя немного неуютно.
Расправила плечи и направилась на нужный этаж, в нужный кабинет…
В чёрном-чёрном коридоре был чёрный-чёрный кабинет. В этом чёрном-чёрном кабинете сидит чёртов первый министр. Как вытащит он из чёрного-чёрного ящика чёрного стола чёрную-чёрную бумагу и как рявкнет: «Аврора! Ты депортирована!»
С такими невесёлыми мыслями я поднималась на пятый этаж.
И коридор был вовсе не чёрным, а светлым, просторным.
И кабинеты тут такие роскошные, стильные, что короли могут рыдать от зависти.
Итак, табличка.
«Первый министр по делам переселенцев из других миров Оливер Ханс».
Вот он, вход в Ад.
Постучала из вежливости в полированную дверь, выполненную из дорогого дерева, и получила недовольный ответ:
– Входите!
Толкнула дверь и вошла.
Здесь было ещё лучше, чем у чиновников этажами ниже.
Да-да, в МММ я когда-то часто бывала. Это когда я обивала пороги их кабинетов и позволяла инспекторам вёдрами пить свою кровь и наматывать мои нервы как спагетти на их бюрократичность.
Несмотря на роскошную обстановку в кабинете первого министра по миграционным делам пахло бумагой, пылью и тем самым непередаваемым запахом, который сопровождает любую государственную контору.
Оливер Ханс.
Строгий мужчина в дорогом, но плохо сидящем костюме; с толстым носом картошкой; тонким, словно нитка, ртом; огромными навыкате водянистыми глазами; и тремя чёрными волосинками, которыми он пытался прикрыть блестящую лысину, взирал на вошедшую меня таким взглядом, будто я уже где-то успела перейти ему дорогу, и испортить настроение до конца его жизни.
______________________
* «Tout va très bien, Madame la Marquise», 1935 (Прим. Автора)
Глава 4
* * *
– АВРОРА —
– Здравствуйте, господин Ханс! – поздоровалась излишне бодро. – Я, Аврора Даль. Вы вызвали меня по поводу…
Но меня грубо перебили.
– Я в курсе для чего вас вызвал.
Мужчина откинулся в кресле и кивком головы указал мне на неудобное жёсткое кресло напротив его стола.
Пришлось опуститься на твёрдую поверхность и замереть, ожидая приговора, или что там придумал этот проклятый министр.
– Так-так-так… Аврора Даль… – проговорил он, открывая моё личное дело.
У меня даже глаза округлились.
Значит, всё настолько серьёзно?
Вон, даже папка с моим личным делом перед ним уже лежала.
– Цветочница, значит…
Я нервно сглотнула и сдавленно выдавила из себя:
– Д-да. Я люблю растения. А они отвечают мне… взаимностью… У меня лавка… цветов.
Я тут же заткнулась, так как мой взгляд наткнулся на стеллаж, где среди книг и пухлых папок, стояли два пузатых потрескавшихся и запылившихся горшка. В них лет сто назад засохли цветы. Наверное, это были красивые растения.
В общем, прелестно.
Этот Оливер Ханс мало того, что внешне неприятен, так он ещё и к цветам равнодушен.
Мужчина никак не отреагировал на мои слова.
Он долго вчитывался в строчки моего дела.
Что же там написано?
А вдруг там какие-то жалобы?
Надуманные доносы и прочая чушь?
Как тяжело просто сидеть и ждать объяснений!
Медленно текли секунды, ввергая меня в истинный кошмар ожидания.
Я сидела на жёстком, чертовски неудобном кресле и боялась даже шевельнуться.
И вдруг, министр неожиданно захлопнул папку с моим делом и небрежно отбросил его на приставной стол, заваленный кипой бумаг и папок.
От неожиданности и напряжения я вздрогнула, что не укрылось от мужчины. На его тонких губах заиграла нехорошая улыбочка.
Он сцепил толстые как сардельки пальцы в замок и, наконец, ввёл меня в курс дела:
– Итак, госпожа Даль. Дела такие. Наш король Его Величество Рональд Третий в тяжёлом состоянии. Лекари предрекают его скорейшую кончину.
От удивления я даже рот приоткрыла.
Я думала, мы будем мою судьбу обсуждать, а не монарха.
Так, стоп. А при чём тут умирающий король и я?
– Вижу, вы удивлены. О состоянии правителя корона не распространяется. Всё держится в строжайшем секрете и вы, прежде чем покинуть мой кабинет дадите клятву о неразглашении. Ясно?
– Э-э-э… Да.
– Хорошо. Итак, я буду предельно краток. Дела в свои руки взял его сын Ричард Первый. Его Высочество решил продолжить переговоры отца с одним несговорчивым графом. У графа земля богата теллурититом. Из него наша страна изготавливает оружие, причём самое наилучшее во всём мире. Соседний с нами мир охвачен войной с тёмными сущами, и они заключили с нами договор на поставку готового оружия из теллуритита. В наших интересах, чтобы тёмная субстанция была повержена, иначе начнёт захватывать и другие миры.
Я почесала правую бровь.
Пока до меня не доходила мысль, причём тут я? Самая обычная ботаничка?
Министр же продолжал вещать:
– По законам Альбы королевство не может просто взять и изъять земли графа, потому как они богаты нужными ему недрами. Есть два варианта, или даже три. Первый – граф добровольно отдаёт короне земли и ничего за них не получает. Но как оказалось, граф не отличается филонтропией. Второй вариант – корона арендует графские земли и выплачивает графу аренду единовременно раз в год за арендуемый год. Но этот вариант совершенно не устраивает корону. Добыча теллуритита дело затратное и хлопотное. И цена за теллуритит немалая. Аренда выходит крайне дорогой для короны.
У меня от предчувствия подставы и крупных неприятностей заныл живот.
– Есть ещё третий вариант, на который согласились и король, и граф, но который всё никак не реализуется.
– Только не говорите, что нужно принести меня в жертву. Сжечь, утопить, зарезать… – глухо пробормотала я.
Министр захлопал глазами, хохотнул, качнул головой.
Вынул из внутреннего кармана платок, утёр выступившие капли пота на висках и потом сказал:
– Нет, госпожа Даль, сжигать, топить, убивать и прочий бред к делу не относится.
– Тогда что? И какая роль отведена в этом деле лично мне? Я пока не понимаю… – проговорила озадачено и раздражённо.
– Дело вот в чём… – начал министр и умолк на мгновение. Одарил меня странным, пристальным, крайне неприятным для меня оценивающим взглядом.
Я выдержала его взгляд.
– Король и граф договорились о сделке. Король находит графу невесту. Граф женится и отдаёт земли короне. Скажем так, корона выступает в роли «отца» невесты. К сожалению, предыдущие невесты по разным причинам не смогли дойти до алтаря… Кто-то из дурочек сбежал, кто-то внезапно скончался и всё в таком духе.
И говорил об этом господин Ханс с таким пренебрежением, словно речь шла не о жизнях и судьбах девушек, а о чём-то неодушевлённом.
По спине моей пробежал гадкий холодок.
С силой стиснула в руках ткань юбки.
– И вы что же… хотите, чтобы я… – прошептала в ужасе.
Оливер Ханс тяжело поднялся со своего места, обошёл массивный стол и встал за моей спиной. Склонился к моему уху и произнёс:
– Его Высочество решил, что хватит издеваться над местными незамужними девушками. Раз графу всё равно, кто станет его супругой, его не волнуют ни титулы, ни благосостояние невесты, главное, чтобы она ранее не была замужем, была молодой и хотя бы симпатичной. И Ричард Первый подписал указ найти всех легализованных иномирянок и предложить, выйти замуж за очень богатого человека. За графа Лиама Найтмэра, хозяина прекраснейшего и богатейшего графства Роузтаун. Из всех иномирянок подходите лишь вы, госпожа Даль.
У меня дар речи исчез.
Я тупо пялилась на захламлённый стол министра и тупила.
Потом взяла себя в руки и глухим голосом поинтересовалась:
– А если я… не хочу замуж за вашего графа? Если я скажу «нет»?
Министр длинно и раздражённо вздохнул.
Вернулся в своё огромное, продавленное кресло. Опустился в него, снова сцепил пальцы в замок и только тогда ответил жёстко, резко, грубо:
– Если скажете «нет», тогда в течение трёх дней вы обязаны будете покинуть мир Соуль без права возвращения. Вы будете жить в Серых пределах, госпожа Даль. И никто не гарантирует, что вам снова повезёт и какой-то другой мир примет вас в свою колыбель.
Это был удар под дых.
Мне вдруг показалось, что воздух в кабинете министра стал тяжёлым – застоявшимся и неподвижным.
Мне отчаянно захотелось на свежий воздух.
Но я усилием воли заставила себя сидеть на месте, не дёргаться и выдержать это бредовое общение.
Я открыла было рот, чтобы возмутиться и крикнуть, что они не имеют права так со мной поступать!
Но всё же я являлась женщиной, не склонной к истерикам и драматизму. Взяла себя в руки.
– Можно мне воды? – попросила ослабевшим голосом.
Министр опустил ладонь на голубой шар, что стоял на его столе по правую руку и сказал:
– Графин прохладной воды ко мне. И один бокал.
Буквально через две минуты явился паренёк с серебряным подносом. На нём стоял запотевший графин с ледяной водой и высокий бокал.
Министр кивнул парню на меня и тот налил мне воды.
Одним глотком осушила бокал и попросила ещё.
Выпила почти весь графин, поблагодарила парня, которого министр тут же отпустил и только тогда сказала:
– Господин Ханс, но как же так? Я и документы получила, и привязку к биополю мне сделали. В картотеку меня внесли. Я не иномирянка, а полноправная жительница мира Соуль, верная подданная короля. И я на законных правах проживаю в королевстве Альба. Почему же тогда ко мне столь пренебрежительно отношение?
– Если вы считаете себя верной подданной, то посмотрите на ситуацию через призму служения короне. Считайте, что это личный приказ короля, госпожа Даль, – проговорил министр.
– Но это приказ не короля, а его сына. А он пока ещё принц, – стояла на своём.
– К огромному сожалению, Его Величество на днях отойдёт в мир иной, и трон займёт его сын. Потому считайте, что это приказ короля.
Я сделала глубокий вдох и шумный длинный выдох. Сжала переносицу и закрыла глаза.
– Что же делать?
Оказывается, этот вопрос задала вслух.
– Граф Найтмэр не стар, он очень богат. Ваша жизнь если и измениться, то лишь в лучшую сторону, – намекнул мне на радужные перспективы господин Ханс.
Я взглянула на мужчину и холодным тоном напомнила ему его же слова:
– Именно поэтому все потенциальные жёны графа сбежали из-под венца или погибли при странных обстоятельствах.
Он скривился и прищелкнул языком. Спросил:
– Ваше решение? Замуж? Или Серые пределы?
Я опешила и выдохнула сокрушённо:
– Я должна решить сейчас?!
– Да, госпожа Аврора Даль, вы должны покинуть мой кабинет либо с документом о депортации, либо с документом, где корона становится вашим представителем в деле о замужестве с графом Найтмэром.
Я вскочила и заходила по кабинету.
– Но я не могу вот так! Мне подумать нужно! – воскликнула возмущённо.
Я уверена, что выход можно найти. Но когда тебя припёрли к стенке, приставили нож к горлу, то какой к чертям, выход?
И самое поганое, я не удосужилась изучить местное законодательство, касающееся супружеских пар.
Мои друзья прекрасно живут, совет, да любовь царит в их доме. Но они простые люди. А вот что касается графьёв?
Что-то я сомневаюсь, что женщинам из высшего общества можно пользоваться свободой, как я сейчас.
Проклятье!
Министр постучал по столу, привлекая моё внимание.
– Ваше решение?
Всплеснула руками и буквально прорычала:
– Я хочу остаться в мире Соуль. Естественно, я согласна!
Глава 5
* * *
– АВРОРА —
Вышла я от министра в каком-то отупении.
В голове пульсировала кровь.
Я буквально слышала, как частит и бьётся на висках мой пульс.
Этот звук казался мне оглушительней раскатов грома.
В руке я с силой сжимала документ, предварительное соглашение с чёртовым министерством.
Кажется, там говорится, что я соглашаюсь стать супругой некого графа… Вылетело из головы его имя. Своё бы не забыть от шока.
Подписала я какие-то две бумажки и сейчас хоть тресните меня, хоть убейте меня, но я не вспомню текстовку, настолько меня выбила из колеи сложившаяся ситуация.
А министр, гад, хитёр!
Дезориентировал меня и воспользовался моим замешательством.
Уверена, дай он мне сутки, да хотя бы пару часов, я бы подумала, осмыслила сложившееся положение дел и что-то придумала бы!
Вот сто процентов нашла бы выход!
Но он, чёртов осёл, не дал мне такой возможности.
Ха! О, не-е-ет, Оливер Ханс кто угодно, но точно не осёл.
Это я, тупая ослица.
И вот с таким настроением я направлялась к своим друзьям.
Хотела скорее поделиться с ними информацией, узнать от них, что они знают об этом графе-имя-которого-я-не-помню, но пришлось прикусить язык, нацепить на морду лица маску а-ля «жизнь прекрасна» и «мне всё пофиг», потому как с ними ошивался весёлый до омерзения Гастон Ли.
И какого чёрта он тут забыл?
Да если и забыл, шёл бы мимо.
Мне сейчас не до улыбок и светского общения.
Чёрт.
Кажется, сегодня на моей улице перевернулся грузовик с навозом.
На площади у здания МММ, среди цветущих рододендронов, журчал огромный красивейший фонтан, и струи его били высоко-высоко, словно стремились пронзить синеву неба.
Фонтан орошал влажной мелкой пылью клумбы с цветами и проходящих близко прохожих.
И я была сейчас в таком убойном настроении, что мне вдруг захотелось утопить Гастона в этом прекрасном журчащем фонтане.
– Ох, Аврора, милая, тебя долго не было! – воскликнула обеспокоенно Фиона. – Всё в порядке?
Я с намёком подвигала бровями, в надежде, что ни она, ни её супруг не станут болтать при Гастоне.
И надеюсь, они не разболтали ему о повестке.
Но, судя по всему, что-то сболтнули. Да и сам Гастон не дурак. Он знает, что я из другого мира и получила здесь постоянный вид на жительство.
Естественно, просто так в министерство никто не ходит.
Не то это заведение.
Здесь не угощают чаем с булочками. Зато с щедростью могут угостить штрафом или вообще депортацией.
– Всё просто великолепно! Прекрасно! Божественно! Министр оказался тем ещё душкой! Всё мне разъяснил, объяснил! Я в полном порядке! Да-да! Правда-правда! – наигранно радостно ответила Фионе и затолкала проклятый документ в карман платья.
Фиона переглянулась с Лораном и оба нахмурились.
Подобное дебильное проявление эмоций мне не свойственно.
– Ава, точно всё хорошо? – с подозрением поинтересовался Лоран.
Стукнуть их что ли?
Неужели не понимают, что я не желаю рассказывать всё при Гастоне?!
Я подмигнула супругам, но, кажется, они решили, что у меня нервный тик. Но да ладно, зато промолчали. И то хлеб.
Гастон понаблюдал за моей мимикой и отчего-то он нашёл моё странное поведение очаровательным.
Мужчина поклонился, схватил мою всё ещё подрагивающую от нервного напряжения ручку, прижался к ней в смачном поцелуе и напыщенно поприветствовал меня:
– Прекраснейшая Аврора! Моя дорогая, вы свежи и нежны, как роса на лепестках жасмина поутру. Ваша улыбка окрыляет. А ваше платье… оно… оно, как оправа для самого изысканного драгоценного камня, только облагораживает вас. А вы и есть драгоценность, моя прекрасная…
Я нахмурила брови и забрала из крепкой хватки мужчины свою ладошку, после произнесла с прохладцей в голосе:
– Господин Ли, ваше сравнение весьма неуместно, так как я в курсе, что моё платье далеко от совершенства.
На встречу с министром я специально надела самое скромное и простое платье. Нет, оно не дешёвка, просто очень строгое. И если честно, его цвет меня совершенно не красил.
А если вспомнить, что я всю ночь проворочалась от переживаний и глаз не сомкнула, и с утра выглядела так, будто всю ночь пила и чёрте чем занималась, то сравнение меня с росой на жасмине – совершенная ложь.
И да, я знаю, что я – язва.
И да, знаю, что выгляжу сейчас неважно. Так что лучше бы он просто промолчал и шёл бы туда… куда шёл.
Но Гастон топать по своим делам не спешил.
Мужчина решил отнять у меня время, сделать мне нервы.
И вообще, сегодня он меня ужасно бесил!
Охотник улыбнулся широко, показывая мне крупные белоснежные зубы, как в рекламе сияющего фаянса и с пафосом произнёс, приложив руки к груди (своей):
– Моя наипрекраснейшая Аврора! Ваше платье подчёркивает цвет ваших глаз! Оно благородного оттенка нефрита и яшмы и…
Мне надоел этот романтичный бред, оборвала оду Гастона моему платью:
– А я думала, что моё простое платье обыкновенного зелёного цвета с коричневыми вставками. Но я благодарна вам, что вы находите его очаровательным.
Гастон потемнел лицом, поджал губы и раздул ноздри. Но сдержался. Лишь кивнул мне и уже нормальным тоном проговорил:
– Госпожа не в настроении? Аврора, вас кто-то обидел? Если так, то вам стоит лишь указать пальчиком на обидчика, и я тут же разберусь с ним.
Мелькнула мысль сказать, что обидел меня сыночек короля.
Но я вовремя прикусила язык.
Нельзя, ой, нельзя жаловаться на власть. Никогда нельзя, даже если сильно хочется.
– Не с той ноги встала, – ответила Гастону, скривив губы.
Убрала за ухо выбившуюся прядь волос и, сделав над собой усилие, мягко проговорила:
– Я сейчас очень спешу, у меня дела, то да сё…
Дотронулась до его руки, совсем чуть-чуть, лишь кончиками пальчиков задела, но мужчина словно солнце, просиял весь. Его улыбка чуть не ослепила меня.
И я проговорила осторожно:
– Вы бы зашли ко мне…
– Сегодня? На ужин? – обрадовался Гастон. – Обязательно! С удовольствием!
Нет уж. Решит ещё остаться и в постель ко мне забраться.
– …завтра с утра. На чашку чая.
С мышьяком.
Я отдёрнула ладонь и убрала руки за спину.
Всё, лимит моей вежливости на сегодня исчерпан.
Фиона и Лоран наблюдали за нашим общением и не вмешивались.
И самое главное, вопросов не задавали.
Кажется, поняли, что я не желаю распространяться о делах своих.
– Э-э-э… М-м-м… – озадаченно протянул-промычал Гастон и почесал макушку, явно туго соображая и не понимая, почему я не позвала его на ужин? – Ну-у-у, хорошо, Аврора. Чай, так чай. Я приду к вам утром.
Надеюсь, не в четыре утра.
– Угу. Буду ждать, – ответила вяло и тут же подхватила Фиону и Лорана под руки и потащила их скорее прочь от министерства. И от Гастона подальше тоже.
* * *
Лишь тогда, когда мы оказались в повозке Лорана, я шумно выдохнула, закрыла лицо руками и простонала в голос:
– Всё-ё-о-о пропа-а-ало-о-о!
Лоран выехал с парковки и направился в сторону дома.
Он промолчал. А вот Фиона мягко взяла меня за плечо, чуть сжала и спросила:
– Ава, милая моя, так что произошло? Что сказал министр?
Оторвала руки от лица, всхлипнула и глухо проговорила:
– Замуж меня выдают за какого-то козла с землями! Сказали, выбирай: или замуж, или в Серые пределы!
– За козла?! – рявкнул Лоран. – Он что, оборотень что ли?!
– Святые угодники! – ахнула Фиона. – Это что же делается-то!
– Нет, вы не поняли. Не за козла. Он человек, граф. А козёл, потому что… Ну потому что я не хочу замуж! Потому он и козёл! – дала кривое объяснение и снова всхлипнула. Не было у меня сил нормально объяснять.
Кажется, мне выпить надо и что-нибудь разбить.
Или кого-нибудь побить.
Эх, надо было Гастону вмазать. И сказать: просто ты меня сегодня бесишь.
В груди зарождались рыдания.
Достала из кармана смятый лист бумаги. Копия документа, который я подписала.
Развернула его и протянула Фионе.
– Вот, смотри…
Она вчиталась и выдохнула в ужасе:
– Аврора! Так тебя выдают за графа Найтмэра! Какой кошмар! Ох, девочка моя, он хуже, чем козёл!
* * *
Мы вернулись домой.
Лавку я на весь день решила оставить закрытой по техническим причинам.
Работать сейчас не было ни желания, ни сил.
– Итак, вы когда-нибудь слышали, чтобы девушку отдавала замуж сама корона? Да ещё за человека, который, как ты говоришь Фиона, страшнее самого кошмарного кошмара! – всплеснула я руками и едва не смахнула с полки вазу с махровыми хризантемами.
Вовремя удержала вазу и нервно выдохнула. Прикоснулась лбом к холодному стеклу и прикрыла глаза.
– Аврора, про этого графа так говорят, – неуверенно проговорила миссис Эллингтон.
Взглянула на Фиону и усмехнулась. В любом случае моё положение безрадостное.
– А ты больше эти глупые языки слушай. Лично я нахожу безобразным, когда обсуждают чужие жизни, да ещё и привирают, – проворчал мистер Эллингтон и заложил руки за спину, отчего его большой живот стал казаться ещё больше.
– Дорогой, это всё бесспорно, – прижала Фиона ладони к щекам, – но как быть с тем фактом, что эти сплетни касаются нашей милой Авроры? Это ведь ей замуж выходить за кошмарного человека!
Лоран лишь поджал губы и перевёл взгляд с супруги на меня.
Я улыбнулась друзьям, отлепилась от вазы с хризантемами и опустилась в кресло.
– Как сказал Вальтер Скотт: «Известно ведь, что язык сплетника ломает кости не хуже джеддартского жезла», – процитировала я земного классика. – Так, раз вариантов у меня нет, самое лучшее, это не злить власть имущих и найти подход к графу.
Фиона и Лоран переглянулись.
Лоран по бокалам разлил всем нам троим холодной воды, подал бокалы мне и своей супруге и сам опустился в кресло напротив меня.
Я выпила воды и достала клочок бумаги, выданный министром.
Расправила документ и уже более менее успокоенная, но всё ещё с подёргивающимся глазом, прочитала содержимое вслух:
– «Копия соглашения между королевством Альба в лице Его Величества короля Рональда Третьего и Его Высочества принца Ричарда Первого и госпожой Авророй Даль, договорившиеся о нижеследующем:
1. Госпожа Аврора Даль по своей воле, добровольно, без принуждения выходит замуж за Его Светлость графа Лиама Найтмэра, а королевство Альба в лице короля и принца выступают на стороне невесты, выдавая её за графа.
2. Согласно данного соглашения, земли, богатые теллурититом, расположенные в графстве Роузтаун переходят во временную собственность королевству сроком на сто лет или пока не исчезнет необходимость в добыче теллуритита.
3. Приданое госпожи Авроры Даль со стороны королевства – леса, поля и горы на границе с королевством Дель Мар. Девичья доля, которой госпоже Даль позволено распоряжаться, составляет сто тысяч золотом.
4. Госпожа Аврора Даль подтверждает, что не имеет детей, в браке не состоит, грабежами и убийствами не промышляет.
5. Министерство Межмировой Миграции подтверждает, что в отношении госпожи Авроры Даль со стороны королевства Альба и других королевств не было преследований.
Отсутствуют штрафы.
Отсутствуют приводы.
Отсутствуют жалобы горожан.
6. Характеристика госпожи Авроры Даль всецело положительная.
7. Брак между Его Светлостью графом Лиамом Найтмэром и госпожой Авророй Даль королевством и МММ одобрен.
8. Госпожа Аврора Даль претензий к королевству не имеет.
9. Согласно договорённости госпожа Даль обязуется прибыть к жениху в графство Роузтаун в течение семи дней с момента подписания соглашения.
10. В случае нарушения сроков или радикального нарушения соглашения карается депортацией из мира Соуль в Серые пределы без возможности помилования и возвращения.
Подписи сторон…»
Несколько минут мы молчали.
– Понятно, – проговорил Лоран и оцепенело глядел куда-то в пространство. – В принципе, если ты договоришься с графом, то сможешь жить спокойно, ни в чём себе не отказывая… Прими мои поздравления, Ава, если это уместно говорить…
Я заморгала и растерянно посмотрела на друга.
– Ты думаешь, мне нужно это золото? – горько усмехнулась я.
Он пожал плечами, но вид у него был обеспокоенный.
Изумление Фионы и Лорана вполне понятно. Корона давала и графу и лично мне хороший откуп.
– Лоран, я сама способна заработать. А дары от короны они всегда… как бы это сказать… обязывают. Они же потом всю жизнь будут припоминать, что озолотили меня!
С силой сжала виски. Разболелась голова.
– Лучше скажи, дорогая, ты позовёшь нас на свадьбу? – осторожно поинтересовалась Фиона.
Я замерла и с удивлением взглянула на женщину.
– Давай, я сделаю вид, что не слышала этого вопроса. Фиона, ты, твой супруг и вся наша улица… – я всплеснула руками и опять чуть не свалила одну из своих ваз с цветами. – Да чего улица? Весь квартал – мои друзья! Конечно, вы все будете на свадьбе, будь она проклята.