
Полная версия:
Приключения Дито. Книга 1
– Я узнал, как вас соединить.
– Правда?! – водяной начал прыгать, как маленький ребёнок, вокруг Дито. – Скорей же, родной, скорее!
– Я схожу за Элиной, и вы будете вместе! Я обещаю вам!
Подходя к дому Элины, Дито стало приятно, вокруг было всё очень аккуратно убрано. И это была его заслуга и заслуга его друзей. Он постучался в дверь, как всегда, она была открыта.
– Тётушка Элина! Тётушка Элина! Вы дома? Это Дито! – мальчик прошёл в комнату, сел в кресло-качалку и задремал.
– Мальчик мой, ты давно здесь? – положив руку на плечо маленькому гному, спросила Элина.
– Да нет! Я только зашёл. Простите, я заснул. Я пришёл за вами. Нам надо пойти к пруду, я знаю, как сделать, чтобы вы с Элином были вместе.
Элина села от удивления на стул.
– Но как? Я прожила столько лет, уже потеряла надежду. И тут ты мне говоришь, что можешь нас соединить. Где ты его видел? Неужели он был всё время рядом?
– Он и есть тот водяной в пруду, которого вы испугались много лет назад.
Они пошли к пруду. Водяной сидел на берегу.
– Элин, это ты? – спросила бабушка со слезами на глазах.
– Ох, моя Элина!
– Элин, возьмите флейту, сыграйте свою мелодию. И затем я скажу заклинание, – Дито торопился, он очень хотел, чтобы они поскорее были вместе.
Полилась музыка, грустные звуки начали жалить сердца обоих влюблённых. И когда Элин заканчивал играть, солнце уже опускалось за холмами. Дито произнёс три раза:
– Надежда, Вера и Любовь соединяют сердца вновь! Надежда, Вера и Любовь соединяют сердца вновь! Надежда, Вера и Любовь соединяют сердца вновь!
Сначала вокруг влюблённых появилась волшебная пыльца, Элин стал превращаться в старого гнома, а затем они взялись за руки и исчезли в яркой вспышке. На траве лежала лишь флейта. Дито стоял и не понимал, что произошло, но подумал, что, если они исчезли вместе, значит, всё хорошо, и он сделал их счастливыми.
Маленький гном вернулся домой, где все ждали его. Его друзья, родственники стояли вокруг его мамы, которая не могла успокоиться.
– Мамочка, всё хорошо! Не плачь!
Все кинулись к нему. Он подошёл и обнял маму, сказав, что заблудился в лесу. Милвида ещё немного поплакала, а потом успокоилась, ведь её сын был жив и здоров.
Часть вторая
Принцесса Верная
1 глава
Дито проснулся от того, что его нос кто-то щекотал. Это была бабочка. Она влетела в окно, которое всю ночь было открыто из-за жары, стоявшей всё лето. Мальчик потянулся на кровати и быстро спрыгнул с неё. В кухню затягивал удивительный запах сладких пряностей. Он забежал на кухню и увидел маму, сидящую возле картины, на которой они были нарисованы всей семьёй.
– Мам, что случилось? – спросил заботливым голосом Дито.
– Сынок, сегодня пять лет, как не стало твоего папы.
«Как я мог забыть», – подумал про себя Дито. – Мам, прости, мне стыдно, что я не вспомнил.
«Тук-тук-тук» – в дверь постучали чем-то деревянным. Дверь открылась.
– Ну, здравствуй, дом великих гномов! – сказал басистым голосом Барноу.
– Дядя Барноу, здравствуй! – уже на шее у старика закричал мальчик. – Так здорово, что ты приехал! Только мама грустная, подними ей настроение, пожалуйста, дядя Барноу. – шёпотом попросил Дито.
– Не переживай, что-нибудь придумаем.
Они прошли на кухню. Милвида сидела в том же месте, у картины.
– Здравствуй, Милвида! – Барноу подошёл к ней и обнял её. – Хватит печалиться, нельзя плакать по умершему, ты же знаешь. Посмотри, какой у тебя сын: умный, красивый, смелый, весь в отца.
Милвида заулыбалась.
– Ну, вот, это совсем другое дело! Давай, накорми старика с дороги любимыми пирогами!
Они долго сидели, разговаривали о Гораци, об их похождениях. Их разговоры могли длиться вечность. Но дядя Барноу приехал не просто так.
– Я хотел попросить тебя, Милвида! Мне в доме нужна помощь, я уже не справляюсь со всеми делами! Пусть Дито это лето проведёт у меня, и мир посмотрит, и многому научится!
Глаза мальчика загорелись, и он подумал: «Как было бы здорово побывать по другую сторону гор…».
– Нет! – твёрдо ответила Милвида, строго посмотрев на сына, увидев его загоревшиеся глаза. – Это мой единственный мальчик, я не отдам тебе его ни на день, даже не надейся!
Они продолжили обедать в тишине. Каждый думал о своём: мама о том, что никогда не отпустит далеко сына, дядя думал, что бы такое придумать, чтобы уговорить Милвиду, а Дито уже мечтал о том, как будет путешествовать по разным королевствам!
***
Дито смотрел на маму, и ему было грустно, что она остаётся одна, но назад дороги не было. Повозка увозила их всё дальше и дальше от родного дома.
– Ну, что, маленький проказник, готов увидеть самые красивые места на Земле Великих Гномов?! – обернувшись к мальчику, спросил дядя Барноу.
Дорога была длинной, и Дито рассказывал о своих приключениях: о том, как он помог Элину и Элине, про цветок Огла, про волшебную флейту и сверчков. Но свежий воздух и жаркое солнце навеяли маленькому гному сладкий сон, и он заснул.
Историй много о гномах ходит,
И каждая мудрости полна!
В летопись всё с веками уходит,
Сменяет солнце луна!
– Дядюшка, а долго нам ещё ехать? – зевая, спросил мальчишка.
– Нет, родной, но надо успеть дотемна. Скоро начнутся Леса Старых Дубов, а там ночью неспокойно!
– Мне не страшно, дядюшка! Я буду сражаться со всеми. – Дито схватил палку и начал прыгать по повозке, драться с невидимыми врагами. – Получай, получай, злой волшебник! Получай и ты, старая ведьма!
– Ну, всё, теперь я спокоен! Раз ты, маленький герой, ничего не боишься! Мы с тобой передохнём в хижине моего старого приятеля! А то я устал, да и по дню двигаться быстрее!
– Дядя Барноу, а расскажи про своего друга! – любопытство теперь не давало покоя Дито!
– Это старый добрый гном, он тебе очень понравится! Он живёт в этих лесах уже много-много лет. Он любит поговорить.
– А как его зовут? – мальчику стало очень интересно, и он уже не мог не перебивать рассказа дяди!
– Этого трепача зовут Вилли Вар!
– Расскажи про него ещё что-нибудь, дядя Барноу, ну, пожалуйста! – мальчик бегал слева направо и наоборот, не останавливаясь.
– Он собирает древние травы по всему лесу и варит разные зелья!
– Волшебные?!
– Да, мой мальчик, волшебные!
Они подъезжали к опушке леса, и мальчик сел поближе к дяде. Ему становилось немного не по себе от вида ужасных скрюченных деревьев. Их ветки будто были руками, тянущимися друг к другу. Листва росла только сверху, высоко-высоко.
Дорога стала сужаться и вскоре стала в два раза меньше, так что повозка начала цепляться то за ветки, то за торчащие из-под земли корни старых дубов.
Лошадь начала нервно качать из стороны в сторону головой. Дядя Барноу слез с повозки, взял в руки поводья и пошёл рядом с лошадью, и она сразу успокоилась. Дито оставался на повозке недолго, он спрыгнул сразу после того, как одна из веток зацепилась за его рубашку.
– Дядюшка, а долго ещё ехать до твоего друга? – испуганно спросил маленький гном.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов