Мишель Кондер.

Самая дорогая ложь



скачать книгу бесплатно

Еще до того, как Аспен успела ответить ему, что обязательно расскажет обо всем его жене, он ушел. Аспен наблюдала за тем, как Билли взял бокал шампанского со стола и направился к группе наездников. Она молила бога, чтобы кто-то выхватил из его рук этот бокал и выплеснул его содержимое в лицо.

В негодовании Аспен повернулась и, тихо выругавшись, чуть не натолкнулась на стену. Однако кто-то обхватил ее за плечи, предотвращая падение. Резко вздохнув от неожиданности, она подняла глаза, чтобы поблагодарить своего спасителя. Но слова застыли у нее на губах, когда она натолкнулась на холодный взгляд мужчины, которого, казалось, давно забыла. Круз Родригез смотрел на нее холодным, суровым взглядом, от которого по ее коже побежали мурашки. Эти восемь долгих лет превратились в пыль. Аспен охватило чувство вины и стыда.

–  Я… – Она моргала, пытаясь собраться с мыслями.

–  Здравствуй, Аспен. Рад снова тебя видеть.

Аспен снова моргнула, не веря его словам. Таким же тоном он мог произнести приказ о ее казни.

– Я…

Глава 2

Круз опустил взгляд на хрупкую стройную женщину, которую держал за плечи, и пожалел о том, что оставил свои солнцезащитные очки в машине.

В семнадцать лет в Аспен Кармайкл была заметна зарождающаяся чувственность и сексуальность. Теперь она по-настоящему расцвела: длинные густые волосы, пикантно расстегнутая верхняя пуговица на платье, красивая большая грудь. Крузу было трудно оторвать от нее взгляд.

– Ты?.. – спокойно отметил он, опустив руки с ее плеч.

Аспен поспешила застегнуть верхнюю пуговицу своего платья. По-видимому, мужчины, готовые дать ей деньги, считали своим долгом любоваться ее роскошными формами.

–  Я… – Аспен встряхнула головой, чтобы собраться с мыслями. – Что ты здесь делаешь?

–  Старик Чарли перевернулся бы в гробу, если бы знал, как ты встречаешь людей из индустрии игры в поло, – медленно протянул Круз.

Мягкий, бархатистый голос Круза взбудоражил и без того напряженные нервы Аспен, на этот раз она не смогла сдержать дрожь. По спокойному выражению лица Круза она не могла понять его истинных чувств.

–  Мой дедушка, наверное, сейчас чувствует себя словно на раскаленной сковороде. – Она улыбнулась, пытаясь рассеять напряжение, которое повисло между ними.

–  Ты намекаешь на то, что твой дедушка в аду, Аспен?

«Может, так оно и есть», – подумала она.

– Возможно, это и так. – Аспен покачала головой, понимая, что манеры, самообладание и спокойствие внезапно оставили ее. – Приветствие было действительно ужасным. Давай попробуем еще раз? – И, не дождавшись его ответа, она протянула руку, стараясь не обращать внимания на бешеное сердцебиение. – Здравствуй, Круз, добро пожаловать в «Райский берег». Выглядишь замечательно.

И это была только половина правды. Круз стал по-настоящему восхитительным мужчиной. Его густые черные волосы слегка касались воротника дорогого костюма, а пронзительный взгляд темных глаз и ярко выраженные линии скул делали его лицо еще прекрасней.

Тело Круза всегда было мощным и накачанным, но эти восемь лет только прибавили ему статности и силы.

Аспен хотелось попросить у него прощения за то, что она была замешана в событиях прошлого, результатом которых стали несправедливые обвинения. Но как рассказать о том, что через несколько месяцев после отъезда Круза она написала ему письмо, в котором объясняла всю ситуацию, но не смогла решиться его отправить. Позже она была занята уходом за своим дедушкой, пережившим сердечный приступ, и посылать это письмо Крузу было уже слишком поздно, поэтому она попыталась забыть мужчину, о котором мечтала когда-то.

А теперь их встреча может разрешить все обиды прошлого. Аспен не могла на это надеяться, но зачем продолжать мучиться и винить себя в том, что произошло?

«Потому что тебе просто нравится так себя наказывать», – подумала она.

– Как и ты.

«Как и ты – что? Ах да, замечательно выгляжу».

– Спасибо. – Аспен провела слегка дрожащей рукой по платью, делая вид, что стряхивает с него пылинки. – Так, значит… ты здесь ради поло? Последняя игра уже состоялась.

– Я здесь не ради поло.

Аспен совсем не нравилось испытывать такое сильное волнение. Она попыталась взять себя в руки и уверенно приподняла подбородок.

–  В центральном шатре подается охлажденное шампанское. Я скажу Джуди, что я…

–  Я здесь и не ради шампанского.

Еще более взволнованная тем, как Круз холодно смотрел на нее, Аспен чувствовала себя так, словно она находилась под палящими лучами беспощадного летнего солнца.

– Что же, тогда тебе лучше сказать мне о цели своего визита, потому что мне еще необходимо встретиться с несколькими людьми, до того как они покинут ферму.

Круз посмотрел на нее так, словно мог видеть ее насквозь. Словно ему хорошо известно, насколько некомфортно она себя сейчас чувствует.

«Это просто невозможно», – напомнила Аспен себе, укоряя за то, что не может справиться с волнением.

Круз заметил, как на гладкой шелковистой коже Аспен проступил пот, а взгляд ее чудесных зеленых кошачьих глаз растерянно блуждал по сторонам. Круз не понимал причины ее странного волнения, но он не мог выпустить ее из поля своего зрения, пока не добьется того, чтобы она успокоилась.

Круз внимательно посмотрел на Аспен, облаченную в элегантное дизайнерское платье и шикарные туфли. Ее пышные вьющиеся волосы слегка растрепались, словно она только недавно покинула постель своего очередного любовника. Круз был уверен, что много мужчин уже успели испытать настоящее блаженство в ее страстных объятиях. Но не он. Только не он.

Круз старался придумать, как преподнести ситуацию так, чтобы Аспен не догадалась о его выгоде в покупке фермы «Райский берег». Но пока ему это не удалось, он решил, что стоит держать ухо востро и не позволять себе отвлекаться на ее пухлые соблазнительные губы.

–  Я приехал сюда, чтобы купить лошадь, Аспен. Что же еще?

–  Лошадь?

В замешательстве Аспен моргнула: она не ожидала такого ответа.

– У вас ведь есть для меня лошадь, верно? – спокойно заметил Круз.

Аспен тихонько откашлялась:

–  Джипси Блу. Чистокровная кобыла. Раньше участвовала в играх. Она просто великолепна.

–  Я не сомневаюсь.

Аспен нахмурилась, услышав напряженный тон его голоса. Внешне Круз оставался спокойным и невозмутимым. Он стоял, засунув руки в карманы своего дорогого костюма, теплый ветерок слегка растрепал его волосы, но он производил впечатление мужчины, которого мало что волнует в этой жизни.

–  Аспен, ты ждешь, что лошадь сама материализуется перед нами?

–  Я… – Аспен поймала себя на мысли, что ее взгляд все время устремляется к его чувственным губам.

Что вовсе не удивительно, потому что воспоминания о том давнем поцелуе ни на секунду не оставляли ее.

– Конечно же. – Аспен посмотрела по сторонам в надежде найти Донни, но понимала, что так поступают только трусы. Показывать потенциальному покупателю лошадь входило в ее обязанности. – Сегодня лошадь участвовала в играх, поэтому она должна была остаться в северном манеже.

И как же удачно, что именно там и произошел поцелуй в ту судьбоносную ночь.

–  Слушай, давай я проведу тебя мимо восточных загонов? – внезапно спросила она, стараясь хоть как-то потянуть время. – Там пасется Триггер, он наверняка тебя все еще помнит и…

–  Я здесь не для того, чтобы вспоминать прошлое, Аспен.

Резкий, напряженный тон ее немного смутил. Они проходили мимо заводчиков лошадей, которые в это самое время загоняли своих животных в прицепы для транспортировки. Это было обычной картиной после серии дневных игр. Между Аспен и Крузом по-прежнему царило напряжение. Она рискнула посмотреть на него краем глаза, задумавшись над тем, чувствует ли он себя так же некомфортно. Казалось, что он просто хочет поскорее завершить намеченные дела.

Сделав глубокий вдох, Аспен остановилась недалеко от конюшен и повернулась к Крузу, чтобы покончить с обидами прошлого до того, как они войдут внутрь. Прикрыв глаза ладонью, она посмотрела на него. Неужели он всегда был таким высоким? Таким сильным? Таким прекрасным?

–  Круз, послушай. Ты застал меня врасплох своим приездом. – Она медленно выдохнула, пытаясь успокоиться. – Я хотела бы, чтобы ты знал, – мне очень жаль, что я была частью событий, последствиями которых стал твой вынужденный уход отсюда.

–  Правда? – холодно спросил он.

– Конечно же! Я никогда не хотела причинять тебе никаких неприятностей.

Круз все еще стоял так же неподвижно.

– Это правда! – не выдержала Аспен, чувствуя, как начинает закипать ее кровь.

В ту ночь она оказалась в конюшне, потому что Чад, теперь уже ее бывший муж, за ужином рассказывал дедушке о том, что собирается жениться на ней, как только ей исполнится восемнадцать лет. Аспен прекрасно понимала, что дедушка уже сам спланировал ее будущее, в то время она стремилась угодить ему, забывая о своих мечтах и желаниях. Поэтому после ужина, взволнованная, она спустилась в конюшни, чтобы побыть наедине с лошадьми, в месте, где она чувствовала себя как никогда ближе к своей покойной матери. Ей нужно было понять, что делать дальше. Конечно же теперь Аспен понимала, что не стоило стучать носком ботинка о стену, выплескивая таким образом свой гнев. Услышав шум, Круз спустился из своей комнаты, чтобы узнать, в чем дело. Она вспомнила, что он уже тогда выглядел таким сильным и прекрасным в потертых джинсах и наспех застегнутой рубашке.

–  Что тебя так разозлило, chiquita? – спросил он, его напряженный взгляд контрастировал с легким шутливым тоном его голоса.

–  Ты бы хотел знать? – как будто бросая ему вызов, ответила она.

Вспоминая, как игриво отбросила с лица локон своих волос, Аспен поморщилась, понимая, что таким образом неосознанно пыталась привлечь его внимание. Тогда она не понимала, что делает, ей просто не хотелось, чтобы он уходил. Свет от факела рядом с ними был таким теплым, и казалось, что в этом мире остались только они вдвоем. Аспен была практически уверена в том, что первый шаг сделала она, но уже через мгновение его объятия сомкнулись и контроль над поцелуем перешел к нему.

Это был ее первый поцелуй.

Даже сейчас ее дыхание стало сбивчивым, стоило только вспомнить о той ночи. Тогда гамма эмоций нахлынула на нее – чувство безысходности, страсть, невероятное желание – она никогда раньше ничего подобного не ощущала. Но сейчас не время признаваться в этом Крузу. Особенно когда он смотрит на нее таким холодным… скучающим взглядом.

–  Все это дело прошлого, Аспен, у меня нет времени, чтобы предаваться ностальгии.

–  Это твое право. Но на следующий день я объяснила дедушке, что он не так все понял.

–  Да?

–  Да, это правда. – Аспен подняла на Круза виноватый взгляд. – Мне…

–  Действительно жаль? Ты уже это говорила. Тебе нравится повторять одно и то же?

Аспен в замешательстве моргнула. Ей показалось или он действительно ее ненавидит?

–  Нет, но я не уверена, что ты поверил моим словам, – спокойно заметила она.

–  Это имеет значение?

–  Конечно же, ведь когда-то мы были друзьями.

–  Мы никогда не были друзьями, Аспен. Но я рад, что твоя маленькая ошибка не смутила Андерсона, и он все-таки на тебе женился.

Аспен провела языком по своим пересохшим губам.

– Дедушка решил, что лучше ему ничего не рассказывать.

Круз тут же рассмеялся:

– Что ж, теперь мне даже жалко этого дурака.

Если бы он с самого начала знал, какая ты маленькая изменщица!

О да, он точно ее ненавидит.

–  Послушай, я просто хотела извиниться. Хотела, чтобы между нами не осталось недопонимания.

–  Нам нечего выяснять.

Аспен внимательно на него посмотрела. Круз стоял спокойно и неподвижно, но ей почему-то казалось, что ее обхаживает свирепый хищник. Она не верила в то, что он оставил прошлые обиды.

– Я сделала ошибку, но, как ты уже сказал, ты не хочешь вспоминать прошлое. – Аспен была вне себя от гнева: она тоже о многом предпочла бы забыть.

Аспен резко развернулась и быстрым шагом прошла к конюшне. Она лишь немного успокоилась только после того, как зашла в прохладное помещение. Ее легкие сразу же наполнились таким знакомым сладким запахом сена и лошадей.

Круз следовал за ней. Зайдя в конюшню, он осмотрелся по сторонам, заметив в углу потертые одеяла и грязные ведра – Аспен и Донни еще не успели убраться в этой части фермы. Она надеялась, что Круз не станет смотреть вверх и не увидит, как из маленьких щелей внутрь просачивается солнечный свет. В воздухе повис клуб пыли, когда мимо них пролетел голубь, и любопытные лошади высунули из своих загонов морды. Аспен по привычке потянулась в карман за угощением, забыв о том, что на ней было надето платье, вместо обычных джинсов и рубашки. Поэтому она просто погладила по носу ближайшую лошадь.

– Прости, дорогая. У меня ничего для тебя нет. Но позже я тебе что-нибудь обязательно принесу.

Круз остановился рядом с ней, но даже не попытался прикоснуться к лошади.

–  Это Пантера. Мы назвали ее так потому, что у нее храброе сердце горного льва, хотя она бывает обидчивой. Правда, девочка? – Она с любовью погладила животное, а затем перешла к следующему загону: – А это Дельта. Она…

–  Просто покажи мне лошадь, которую продаешь, Аспен.

Она услышала явное раздражение в его голосе. Начиная сама злиться из-за его поведения, Аспен быстро направилась к загону Джипси Блу. Если бы она была в состоянии и дальше содержать ее, то не стала бы продавать свою любимую кобылу.

– А вот и она, – напряженно начала Аспен. – Отец – Блу Рэйс, мать – Лэди Белингтон. Возможно, ты знаешь, что она несколько лет назад выиграла два раза подряд на чемпионате Кентукки Дерби. – Аспен сделала глубокий вздох. Если Круза все устраивало в отношениях между ними, то и ей пора прекратить беспокоиться по этому поводу. – Есть еще люди, заинтересованные в ее покупке, поэтому тебе стоит решать быстрее.

«Неожиданно она сменила тон, – подумал Круз. – Сначала, явно чувствуя себя некомфортно, изливала свою вину, а теперь стала холодной, чопорной богатой наследницей».

– Я тебя разозлил, – заметил он, решив ослабить свой напор.

Ведь так ему не удастся получить от нее информацию, которая ему нужна. Всему виной это место. В нем таились призраки прошлого, о котором он старался не вспоминать. Он покидал это место пешком, с сумкой на плече, не взяв у старика Кармайкла ничего, кроме тех денег, которые он уже успел заработать.

Неосознанно его взгляд перешел в ту часть конюшни, в которой той ночью он увидел Аспен в ее прозрачной соблазнительной ночной рубашке. Тогда на нем тоже было мало одежды. Когда он услышал шум, то успел натянуть лишь старые джинсы и поспешил спуститься вниз, чтобы узнать, что случилось. Он совершенно не ожидал увидеть Аспен. Она выглядела очень сексуальной: Круз даже застыл на месте, очарованный ее соблазнительным образом. И все это было ловушкой. Теперь-то он знал об этом. Он поцеловал ее, потому что давно изнывал от желания. Она же оказалась в его объятиях, потому что хотела его подставить.

Круз сжал челюсть, вспоминая о том, как он старался держать себя под контролем. Как он не желал пугать ее напором своей страсти. Как не хотел лишать ее девственности. Она же обвела его вокруг пальца, выставила полным дураком, и он ей это позволил.

– Как я уже сказала раньше, – Аспен откашлялась, – наша встреча получилась неловкой.

Аспен, должно быть, заметила, куда был обращен его взгляд, потому как в ее голосе появилось некоторое волнение.

Круз уже собирался притвориться, что ничего не помнит, но слова внезапно застыли на его языке: средняя пуговица на ее платье почти расстегнулась, и Круз осознал, что мечтает, чтобы так оно и произошло. К его удивлению, он больше не мог держать свои эмоции и желания под контролем, поэтому поспешил зайти в загон.

Он действовал автоматически, проводя рукой по спине кобылы, чувствуя ее гладкую шерстку, проверяя мускулатуру ее передних ног. Однако его непослушные мысли возвращались к Аспен: он вспомнил о тех тихих стонах, которые срывались с ее губ в ту ночь восемь лет назад, и его дыхание сбилось.

– Это отличная лошадь для игры в поло. На поле она чувствует себя комфортно, к тому же она очень быстрая.

Слова Аспен заставили его вернуться из мира грез в реальность, и он напомнил себе о том, что приехал сюда по делу.

– Так что ты думаешь?

Ему потребовалась минута, чтобы понять, что она говорила не о себе, а о лошади.

–  Она просто идеальна. Покупаю.

–  Ох. – Аспен неловко рассмеялась. – Ты даже не хочешь сначала ее объездить?

–  Нет.

–  Что ж, я ведь сама сказала тебе решать быстро. Я скажу Донни, чтобы он подготовил документы.

–  Отправь их моему юристу. – Круз погладил лошадь по носу, и она тут же уткнулась в его ладонь. – Я слышал, что Джо продает ферму.

Аспен поморщилась:

–  Хорошие новости быстро разлетаются.

–  Мир поло весьма тесен.

–  Иногда слишком. – Аспен указала на лошадь: – Она испортит твой дорогой костюм.

–  У меня много костюмов.

Аспен не знала, каково это – иметь много денег. После того как отец покинул их, они с матерью жили в нищете, поэтому богатство фермы «Райский берег» было для нее настоящим потрясением.

– Куда ты собираешься уезжать, когда ферма будет продана?

– Она не будет продана, – напряженно заметила Аспен, делая шаг назад, когда Круз вышел из загона. – По крайней мере, кому-то другому.

Он вопросительно приподнял бровь:

–  Ты собираешься ее купить?

–  Да. – Сейчас Аспен как никогда нуждалась в позитивном настрое.

Рядом Джипси Блу издала недовольный звук и высунула свою мордочку в дверь. Аспен заметила, что ее ковш с водой был практически пустым. Она тут же взяла сосуд в руки и наполнила его.

– Позволь мне.

Круз забрал ковш из ее рук и снова зашел в загон. Аспен последовала за Крузом, чтобы наполнить кормушку.

–  Эта ферма большая. Здесь трудно работать одной, – сказал он.

–  Тем более девушке? – тут же раздраженно отреагировала она.

–  Я этого не говорил.

–  Прости. Я так бурно реагирую, потому что очень многие говорят мне о том, что я не справлюсь… – Она нервно засмеялась, понимая, что чуть не излила душу практически незнакомцу. Ему ведь все равно? – Дело в том, что… – Аспен внимательно на него посмотрела. У Круза были деньги. Она слышала о том, что он весьма успешен в бизнесе.

–  Но дело в том, что… – напомнил ей он.

Услышав в его голосе усмешку, Аспен быстро посмотрела ему в глаза. Неужели он догадывался, о чем она сейчас думала?

– Прости, я просто…

«Засмотрелась на твое прекрасное лицо? Крепкое тело? Просто отлично, Аспен».

– Дело в том, что, – она сутулила плечи, – для покупки фермы мне нужно еще десять миллионов долларов. – Аспен постаралась изобразить на своем лице добродушную улыбку. – Ты, случайно, не ищешь новый проект для инвестиций?

Глава 3

Аспен не могла поверить, что произнесла вслух вопрос, который в последнее время занимал все ее мысли. Теперь, когда на сделку с Билли Смитом она уже не могла рассчитывать, а на то, чтобы собрать нужную сумму, у нее осталось всего пять дней, ее потихоньку стало охватывать отчаяние.

– Это большие деньги.

Сердце Аспен бешено заколотилось, во рту пересохло.

–  Я прошу их в долг, – поправила она его. – Но ты ведь знаешь, как говорят… – Она тут же замолчала, потеряв нить своих мыслей, когда он выпрямился в полный рост и засунул руки в карманы своих брюк.

–  Люди много что говорят, Аспен.

–  Если ты не задашь вопрос, то никогда не узнаешь ответ, – прошептала она, облизнув губы. – А я уже в отчаянии.

Глаза Круза загорелись.

– Хороший делец никогда сразу не раскрывает свои карты. Иначе у его врагов появляется над ним власть.

Лицо Аспен залилось краской: она услышала в его голосе чувственные нотки.

– Я не считаю тебя своим врагом, Круз.

–  Тогда ты поступаешь очень глупо, – тут же подозрительно спокойно ответил он. Аспен почувствовала, как рушатся все ее надежды. О чем она вообще думала? Где ее профессионализм? Но где-то в глубине души она знала о том, что он никогда не согласится на ее предложение.

–  И какая же выгода меня ждет?

Его вопрос поверг ее в шок – неужели он заинтересовался сделкой?

–  О, я могу тебе все описать по пунктам.

–  Правда?

Аспен решила не обращать внимания на его скептический тон.

–  Я подсчитала лошадей, которые скоро принесут потомство. Также мы собираемся купить дорогого жеребца, чтобы улучшить родословную наших лошадей. К тому же у нас есть лошади, которых мы собираемся тренировать. Я не знаю, известно ли тебе о том, что у нас здесь организована школа верховой езды, я обучаю детей и взрослых. – Дыхание Аспен сбилось: она замолчала, затем добавила: – Это выгодное предложение.

–  Если это такая удачная сделка, почему тебе не дали денег в банке?

–  Я слишком молода… обычно это первая и самая главная причина. Но я думаю, что никто из нас и не догадывался о том, что в последние годы дела на ферме шли не так хорошо и… – Почувствовав, что снова начинает говорить больше, чем следует, Аспен замолчала. – В банке сказали, что у меня недостаточно опыта, чтобы сделать ферму доходной.

– Наверное, тебе стоило получить образование, прежде чем выходить замуж, чтобы обеспечить себе хорошую жизнь.

От его пропитанного ненавистью тона Аспен вновь напряглась.

–  Я не выходила замуж, чтобы обеспечить себе хорошую жизнь, – раздраженно ответила она. Аспен удержалась и не стала говорить Крузу о том, что ей осталось доучиться только один семестр, чтобы получить специальность врача-ветеринара, и о том, что ей удалось совместить это с полноценной работой на ферме. Но она прекрасно понимала, что сейчас ее слова прозвучат как оправдание.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3

сообщить о нарушении