скачать книгу бесплатно
– Думаю, они исключение, – пожав плечами, ответил брат.
Папа пошел к выходу.
– Пойду-ка я попрощаюсь со своими цветами.
– Я с тобой, – сказала мама.
Папа открыл перед ней дверь, и, как только они вышли на улицу, до нас донеслось:
– Ты в порядке?
Я слышала, как разговаривают брат с Линни: судя по всему, Джей Джей познакомился с кем-то в интернете, и его новая знакомая согласилась прийти на свадьбу, но, возможно, она была преступницей. Казалось, их разговор доносится до меня словно сквозь воду или из другой комнаты. Мои мысли вернулись к Джесси и к тому, что он теперь собирается делать и что же делать мне. Вдруг в эту самую минуту он ждет моего звонка и удивляется, что я до сих пор не позвонила? А вдруг Майк увидит мое сообщение и начнет задавать вопросы? Может, мне написать ему что-то безобидное типа: «Привет!»
– Чарли!
Я оглянулась и увидела, что все на кухне смотрят на меня.
– Хм, – моргнув, промычала я, а затем попыталась собраться с мыслями и перестать думать о Джесси Фостере. – Что случилось?
– Я спросила, если ли у тебя новости от Билла? – сказала Линни. – В гостинице все в порядке?
– Неужели Билльям не справляется со своими обязанностями? – поцокав, спросил Джей Джей. – Меня это не удивляет. Он сразу мне не понравился.
– Его зовут не Билльям, – заметил Родни.
Джей Джей отмахнулся от этой незначительной детали.
– Хорошо, – глядя в экран телефона, сказала я. – Хм… – Правда в том, что я совсем позабыла о Билле и украшениях. – Думаю, у него все под контролем. – Оставалось надеяться, что мой голос прозвучал уверенно. – Иначе он бы позвонил.
– Ладно, – тоже глядя в телефон, произнес Джей Джей. – Я получил более подробную информацию. Ее арестовывали, но потом отпустили. Это случилось на Марди Гра, и теперь мне хочется узнать еще больше подробностей.
– Никаких преступников, – отрезал Родни.
– Я свяжусь с Биллом прямо сейчас, и…
Мой телефон прогудел, возвещая о новом сообщении.
Дэнни
Привет. Я здесь.
Я почувствовала, как сердце радостно забилось. Мой старший и самый любимый брат вернулся.
– Дэнни здесь, – сказала я, чувствуя, как на лице расплывается улыбка, а затем побежала к задней двери.
Я не ждала ответа, просто выскочила на улицу, пересекла террасу и пробежала мимо гаража к подъездной дорожке.
За моей машиной стоял роскошный внедорожник, из которого вылезал Дэнни. Увидев меня, он улыбнулся.
– Привет, Чак.
– Привет!
Я подбежала к нему, и Дэнни крепко обнял меня, приподняв над землей. Мы не виделись с братом два месяца, но он выглядел точно так же – те же темные волосы, спадающие на лоб; тот же загар, словно он жил на юге Калифорнии, а не на севере; те же морщинки в уголках глаз. Он поставил меня на землю и улыбнулся с высоты своих ста девяноста сантиметров.
– Пойдем, – сказала я и потянула его в сторону дома. – Как прошел полет? Нам надо столько обсудить…
– Подожди секунду, Чарли, – смеясь, произнес Дэнни. – На самом деле… я должен…
– О, точно, – вспомнив, воскликнула я. – Так что там за сюрприз? – Я огляделась по сторонам. – Ты все-таки привез мне «Дабл-дабл»?
Но прежде чем он ответил, открылась пассажирская дверь, и из машины вылезла девушка. Судя по виду, ровесница Линни. Высокая блондинка, скорее всего на каблуках, улыбнулась мне.
– Чарли, я хочу познакомить тебя с Брук Абернати, – сообщил Дэнни, а затем сделал вдох и добавил: – Моей девушкой.
Глава 8
Или «Дабл-дабл», или «Труды и заботы»
Как только мы вошли на кухню, снова сработала сигнализация.
– Какой тут код? – закричал Родни, подбежав к панели, на которой мигали красные и оранжевые огоньки.
– Двенадцать, тридцать четыре, – закричала я, и он кивнул, вбил код, но ничего не изменилось, и лишь через пару секунд сигнализация отключилась.
– Серьезно? – закричал Джей Джей, а затем, видимо, понял, что можно уже говорить нормальным голосом. – Это правда код от сигнализации?
– Да, – ответила я.
– А вот и невеста, – с улыбкой сказал Дэнни, а затем подошел к Линни, обнял ее и поцеловал ее в щеку. – Ты просто сияешь от счастья. Разве не так говорят всем невестам? Или светишься?
– Только если так оно и есть, – ответила сестра, хлопнув его по руке.
– Джеймисон, – подходя к брату, воскликнул Дэнни.
– Шеридан, – ответил Джей Джей с улыбкой, а затем обвел рукой одежду Дэнни – тесные синие брюки на пуговицах и блейзер. – Я так понимаю, ты летел на самолете, где строгий дресс-код?
– Что? – Дэнни поправил манжеты. – Раньше люди всегда прилично одевались в самолет. Теперь это утраченное искусство.
Он обнял Джей Джея, затем Родни, а я взглянула на Брук, которая все еще стояла в дверях.
У машины я не смогла ее хорошо рассмотреть, поэтому сейчас воспользовалась случаем. Она оказалась поразительно красивой и худой, как все подруги Дэнни, а ее волосы спадали легкими кудрями на плечи. Она надела облегающее платье-миди без рукавов и с цветочным принтом, а поверх него – кардиган. Почему-то она просто накинула его на плечи, словно страдала каким-то странным недугом, из-за которого ее плечи мерзли, а руки – нет. Высокой, как оказалось, она была даже без десятисантиметровых шпилек, а в них наверняка почти сравнялась бы ростом с Дэнни. Пока она осматривала кухню, я заметила ее острые скулы и ярко-голубые глаза и тоненькие стрелочки на них, нарисованные черной подводкой, а на лице – сияющую улыбку. Когда Брук заправила прядь волос за ухо, она невольно продемонстрировала сережки-гвоздики, бриллианты в которых оказались больше, чем бриллиант в обручальном кольце Линни.
Сестра перевела взгляд с Дэнни на Брук, и ее глаза расширились. Я заметила, что Джей Джей и Родни тоже смотрят на нее, ожидая пока кто-нибудь объяснит, кто она.
– Ты собираешься нас представить?
– Упс, – сказал Дэнни и ухмыльнулся. – Извините, мы слишком долго летели. Это…
– О, позволь я сама, – лучезарно улыбаясь, воскликнула Брук, а затем шагнула вперед и хлопнула в ладоши. – Я так много о вас слышала, что угадаю всех сама. Линни, Родни, – начала перечислять она, поворачиваясь по часовой стрелке, – Джей Джей и Чарли.
– Отлично, – улыбнувшись ей, произнес Дэнни, а затем подошел к холодильнику.
– А ты?.. – помолчав, спросила Линни.
– Брук, – рассмеялась она, словно это вполне очевидно.
– Ты ассистентка Дэнни? – спросил Джей Джей, тоже подходя к холодильнику. – Он обещал, что больше не будет так делать.
– Обещал, – подтвердил Родни.
Два года назад, перед выпускным Майка, Дэнни заключал какую-то важную сделку с одним из открывающихся предприятий, которое финансировала его венчурная[11 - Венчурная фирма – организация, которая создана для разработки и внедрения в производство инновационных технологий. – Примеч. ред.] фирма. Майк сказал, что ему не обязательно приезжать, но Дэнни все же приехал, правда, со своим помощником, хорошим парнем по имени Викрам. Мама поселила Викрама в одной из гостевых комнат, но ей не очень понравилось, что Дэнни большую часть выходных работал, и для этого даже тащил помощника через всю страну. Поэтому перед их отъездом она заставила Дэнни пообещать: такого больше не повторится.
– Что? – переспросила Брук. Ее улыбка дрогнула, и она недоуменно посмотрела на Джей Джея. – Нет, я девушка Дэнни.
Все на кухне уставились на нее, и я порадовалась: их реакция оказалась такой же, как у меня. Значит, о ней не знал никто.
Вообще-то Дэнни часто встречался с девушками. Если судить по миру комикса и по историям, которые я слышала, братом девчонки интересовались еще со средней школы. Но он никогда и ни к кому не относился серьезно. Он безмерно радовался, когда шел на свидание с той, которую очень хотел пригласить – какую-нибудь Мэдисон или Кэти, или Джессику, или Эшли. Они всегда были суперклассные, суперумные, и он не мог дождаться встречи с ними. Но через какое-то время Дэнни с такой же силой увлекался другой, новой девушкой. И ни разу никого не приводил домой – честно говоря, меня это устраивало. Мы не так часто виделись с ним с тех пор, как он переехал в Калифорнию, и меня радовало, что не нужно делить его с кем-то.
– Дэнни, – поворачиваясь к нему, позвала Брук. И заморгала быстрее, чем большинство людей. – Разве ты… Ты не рассказал своей семье?
На мгновение повисла тишина, а потом Линни щелкнула пальцами и выпалила:
– Ох, Брук. Правильно. Ну конечно. Конечно, Дэнни упоминал о тебе.
– Точно, – слишком быстро согласился Родни.
– И часто, – кивнув, подтвердил Джей Джей. – Очень, очень часто. – Затем через секунду добавил: – Не так часто, чтобы это показалось странным. Нормальное количество раз.
Брук кивнула, но я заметила, что ее улыбка стала слегка натянутой.
– Ну… мне приятно познакомиться со всеми вами.
– Итак, думаю, мы займем синюю комнату, – сказал Дэнни, вытаскивая из холодильника поднос с нарезанными овощами и банку колы. – Мне кажется, Брук не понравится делить комнату с Джей Джеем.
Я вытаращилась на брата. Почему я не сложила два плюс два, когда увидела Брук? Дэнни не привез бы свою девушку из Калифорнии, чтобы просто поздороваться, а потом отправить ее обратно. Видимо, все мои надежды на то, как пройдут эти выходные – я, братья и сестра, тусующиеся вместе в перерывах между свадебными мероприятиями, – уплывали все дальше и дальше, как мираж в пустыне.
– Итак, вы остаетесь на выходные, – сказала Линни, одаривая Брук застывшей улыбкой и бросая взглядом кинжалы в Дэнни. – Так ты… придешь на свадьбу?
Брук посмотрела на Дэнни.
– Ты не…
– Я же говорил тебе, что приеду с парой, – сказал он.
Но Линни и Родни покачали головами.
– Подождите, это идеально, – сказал Джей Джей. – Она может пойти вместо моей пары. Надеюсь, ты любишь стейки, Брук.
– Какой пары? – спросил Дэнни.
– Точно, – сказала я.
– Итак, теперь, когда вопрос с гостями решен, мы можем завершить и пари? – спросил Джей Джей.
– Отличная идея, – выпалила я, не желая, чтобы брат притащил преступницу на свадьбу. – Штраф?
– Согласен на штраф, – сказал Джей Джей. Он указал на меня и Родни. – Вас штраф устроит?
– Устроит, – сказали мы хором.
– Не то чтобы я не смог найти себе пару, – сказал Джей Джей, и я заметила, как он расслабился, хоть и пытался строить из себя невесть кого. – Но теперь я смогу наслаждаться свадебным весельем.
– Отлично! – сказал Дэнни, прислонившись спиной к разделочному столу, и открыл колу. Я заметила, что Брук не сходила с места с тех пор, как вошла в кухню, а просто переминалась с ноги на ногу. – Расскажите мне всё! Что тут происходит?
– Ну, – сказала я и, подняв бровь, посмотрела на него. – Возможно, тебе придется вернуть деньги, потраченные на организатора свадьбы.
– Что случилось с Клементиной?
– Она сбежала из города, – сказала Линни.
– И прихватила с собой деньги, – добавил Джей Джей.
– Что? – переспросил Дэнни, глядя поочередно на каждого из нас. – Это шутка?
– Нет, – ответила я и подпрыгнула у кухонной тумбы, чтобы сесть на нее. – Мы только сегодня утром узнали об этом и…
– Кто такая Клементина?
Я повернулась и посмотрела на Брук – она улыбалась, все еще стоя в дверях, и раздражала меня. Мы собрались все вместе, шутили и болтали, как я и мечтала. И все пошло наперекосяк из-за девушки, которой не должно быть на нашей кухне, которая только мешала.
– Это организатор свадьбы, – быстро произнесла я, а затем вновь повернулась к братьям и сестре. – Ребята, а мы проведем «Общее собрание Грантов» на этих выходных?
– Я думал, что для этого здесь должны быть все пятеро, – сказал Дэнни, сделав еще один глоток колы.
– Организатор свадьбы уволилась? – спросила Брук.
– Все пятеро здесь, – проигнорировав ее вопрос, сказал Джей Джей. – Майк вернулся. Он приехал на свадьбу.
– Неужели? – Дэнни взглянул на Линни, и она кивнула. – И как все прошло? – Затем он осмотрел кухню, словно только сейчас понял, что Майка здесь нет. – Погодите, а где он?
– Остался у Джесси Фостера, – ответил Родни.
Дэнни удивленно поднял брови.
– И как это восприняли?
– Не очень, – сказали мы с Джей Джеем хором.