скачать книгу бесплатно
– Ага.
Джесси потянулся и провел пальцами по моему бедру, сводя меня с ума, а затем поднял руку выше, под свитер, который фактически принадлежал ему, и начал вырисовывать большими пальцами узоры на коже, и сердце забилось чаще.
– Это хорошо, – проговорила я, стараясь, чтобы голос казался спокойным. Майк мог появиться в любую секунду. И, если это случится, тогда он точно заинтересуется, чем же занимаются его сестра и лучший друг.
Краем глаза я увидела, как брат обходит машину.
– Майк, – позвала я, и Джесси тут же отошел, опустив руки.
– Нашел?
Его голос совершенно изменился, стал веселым, – не таким, каким он говорил со мной.
– Увидимся на репетиционном ужине, – кивнув, сказал Майк и пошел к дому.
– Ты знаешь об открытии выставки в «Пирсе»?
Майк остановился и повернулся ко мне с выражением лица, которое я не смогла прочитать.
– Знаю, – ответил он, повернулся ко мне спиной и ушел.
– Пока, Чарли, – воскликнул Джесси легко и непринужденно, словно не было той ночи в гостевом домике, словно я просто младшая сестра его лучшего друга. – До скорой встречи.
– Ты… там будешь? – спросила я, но Джесси просто улыбнулся мне, потянулся и быстро провел пальцами по моей руке, сжав ладонь, а затем повернулся и побежал догонять Майка.
Я села в машину, чувствуя, как кружится голова. Мне хотелось достать телефон и позвонить Шивон, но меня останавливало опасение, что Джесси и Майк увидят, как я это делаю. К тому же, меня не покидало чувство, что мне будет трудно говорить с ней спокойно, не проявляя эмоций.
Поэтому, пытаясь казаться равнодушной и невозмутимой, словно произошедшее не имело никакого для меня значения, я вырулила с подъездной дорожки и поехала вниз по улице, старательно соблюдая все знаки и останавливаясь на всех светофорах. А сама в это время пыталась разобраться в роящихся мыслях.
И только на подъезде к Хартфилду я поняла: все это время я ехала в другую сторону.
Глава 7
Или «98 % статистики – выдумка»
Через полчаса я въехала на подъездную дорожку у дома и заглушила двигатель, однако из машины не вышла, а несколько секунд посидела в ней, проигрывая в голове каждое мгновение, проведенное с Джесси. Как он смотрел на меня и как улыбался. Гадала, что он думал обо мне. Предвкушала нашу скорую встречу. Мне бы хотелось провести вместе побольше времени и чтобы Майк не появлялся, пока мы не придумаем план.
Потому что все чувства, возникшие на рождественских каникулах, вновь вернулись, и я не могла не думать о будущем. Словно ничего не закончится после этих выходных. Я бы могла ездить в Ратгерс в следующем году, это не так далеко от Стэнвича, а значит, мы с легкостью могли бы видеться…
Я позвонила Шивон и оставила три бессвязных сообщения о встрече с Джесси, но она мне так и не ответила. Поэтому, в очередной раз проверив телефон, я вышла из машины и уже собиралась захлопнуть дверь, когда кто-то меня окликнул:
– Эй!
Сердце заколотилось, я вздрогнула, повернулась и увидела разгневанную Сару Стивенс, стоявшую в начале нашей подъездной дорожки с газетой в руках.
– Что тебе еще? – пробормотала я, делая шаг в ее сторону.
Я так привыкла к ее розовому шлему, что сейчас, без него, она выглядела неестественно, будто потеряла части головы.
– Полагаю, ты видела это? – спросила Сара, взмахнув газетой, а потом развернув ее на странице комиксов.
– Нет, – коротко ответила я, перекидывая сумку через плечо. – Ты же не привезла нам газету.
– Смотри, – сказала она, сунув газету мне под нос.
Я тут же взглянула в правый верхний угол – место, которое уже более двух десятилетий занимали мамины рисунки. Там оказался комикс, который я видела шесть недель назад: все вымышленные Гранты собрались за семейным ужином, и его прервала разносчица газет Софи Сильвер, закинув последний выпуск через окно гостиной.
– И ты говоришь, что это не я?
Я отвела взгляд от комикса. Обычно моя мама не рисовала персонажей, похожими на их прототипы, а скорее ухватывала их сущность, поэтому все же можно было с легкостью сказать, с кого он списан. Но с Сарой она почему-то поступила иначе. Нарисованная девочка выглядела точно так же, как и реальная, вплоть до огромных бантов на ее косичках.
– Это не ты, – не задумываясь, выпалила я.
– Вам это с рук не сойдет, – злобно ответила она, покачав головой. – Я не стану этого терпеть.
Я просто посмотрела на нее и подумала: не перегнули ли палку те, кто взращивает в учениках средней школы чувство собственного достоинства?
– До свидания, Сара, – сказала я, направляясь к дому, а затем поднесла телефон к уху. – Привет, – притворившись, что отвечаю на звонок, поздоровалась я. – Как дела?
– Я знаю, что ты ни с кем не разговариваешь, – выкрикнула Сара безумно противным голосом. – Могла бы и получше притворяться.
– Ага, – поддакнула я воображаемому собеседнику. – Интересно… – Я толкнула заднюю дверь и вошла в дом.
Как только я вошла, папа, сидевший за кухонным столом, тут же вскочил на ноги.
– Ты вернулась. Чарли вернулась, – крикнул он в сторону гостиной. – Э-э-э-эй, Чарли вернулась!
– Ну, это хороший прием, – улыбаясь папе, сказала я и подошла к холодильнику.
Открыв дверцу, я заглянула внутрь. Все ясно: пока меня не было, кто-то успел сходить в магазин. Передо мной находилась стена из еды.
– Ты вернулась, – донеслись до меня слова мамы.
Я тут же закрыла холодильник и увидела, как она спешно входит на кухню и встревоженно осматривает ее.
– Где твой брат?
– О, – выдавила я, чувствуя, как сводит желудок.
Теперь мне стало понятно, почему родители выглядели такими напряженными. Конечно же, Линни рассказала им о Майке после моего сообщения.
– Ну, вот в чем дело…
– Майк! – воскликнула Линни, входя на кухню, но, как только она огляделась, ее улыбка тут же исчезла. – Где Майк?
– Ему нужно помочь с сумками? – спросил Джей Джей, влетая на кухню следом за сестрой.
– Эм, нет, – сказала я, понимая, что мне следовало сразу же написать Линни новость о том, где Майк остановился.
Вообще я бы так и сделала, но из-за Джесси Фостера все рациональные мысли выветрились из моей головы. Я вздохнула.
– Майк здесь не останется, – выпалила я, решив, что лучше выложить все сразу – так обычно срывают лейкопластырь.
– Конечно, – сказал Джей Джей. – Линни говорила, что он приедет только на свадьбу.
– Так и есть. Но он остановился у Джесси Фостера. И я отвезла его туда. – На кухне повисла такая тишина, что я услышала тиканье серебристых настенных часов, криво повешенных. – Но он сказал, что придет на репетиционный ужин.
Но в «Пирсе»-то его не будет. Не акцентировала ли я на этом внимание своими последними словами? Мне бы хотелось, чтобы Дэнни был здесь и помог мне разобраться с этой ситуацией.
– Эй.
Я оглянулась и увидела в дверях кухни Родни.
– Все в порядке?
– Майка здесь нет, – тихо ответила Линни, и Родни удивленно приподнял брови под очками.
– О, – пробормотал он, – хм…
– Твоя тетя хорошо устроилась? – спросила мама, и, казалось, ей понадобились все силы, чтобы перевести тему.
– Все великолепно, – сказал Родни. – Она решила отдохнуть после поездки.
– Твоя тетя? – переспросила я.
– Тетя Лиз, – объяснил Родни. – Она остановилась в голубой комнате для гостей. Я встретил ее на вокзале.
– Чарли, а Майкл объяснил, почему не приехал домой? – тихо спросил папа.
– Не совсем.
Я взглянула на Джей Джея, и, судя по его виду, он чувствовал себя ненамного лучше меня. Мы все ненавидели, когда папа становился серьезным и тихим, как сейчас, ведь это было куда хуже, чем если бы он кричал.
– Ну, посмотрим, – сказал папа, подойдя ко мне и протягивая руку. – Дай мне свои ключи.
– Что? – переспросила я, но все же потянулась за ними в сумку. – Зачем?
– Моя машина заблокирована, а мне нужно уехать.
– Куда ты собрался? – спросила Линни, стрельнув взглядом в Джей Джея.
– Я собираюсь поговорить с Майклом, – дрогнувшим голосом ответил папа.
Он снова протянул руку, но я засомневалась и посмотрела на маму, а та покачала головой.
– Не уверен, что это сработает, пап, – сказал Джей Джей.
– Он не может… не может просто прийти на свадьбу, словно гость из другого города, – громко возмутился папа. – Он не какой-то знакомый и не троюродный брат. Он может считать себя частью нашей семьи или нет, но не может…
– Джефф, – позвала мама, шагнув к нему. – Он вернулся. То есть… – Ее голос слегка дрожал. – Он здесь. И пока этого достаточно. – Мой отец задумался, но все еще протягивал ко мне руку. – Пожалуйста, – тихо сказала мама, и через мгновение папа руку опустил.
– Никто даже и не думал, что он приедет на свадьбу, – напомнила я.
– Да, – тихо подтвердила Линни.
– Неужели так важно, чтобы он остановился в доме? – продолжила я. – Мы не должны позволить ему испортить выходные. Все равно все будет здорово. У нас сегодня мероприятие в «Пирсе». И Дэнни скоро приедет… – Судя по их виду, я никого особо не убедила, поэтому постаралась быстро придумать что-то другое. Я не собиралась позволить Майку испортить выходные, ведь его даже здесь не было. – К тому же у нас даже некуда его поселить.
– А что насчет моей комнаты? – спросил Джей Джей.
– Это еще и комната Дэнни. И, думаю, Дэнни, скорее всего, захочет остановиться там.
– Ну, может, он поспит в спальном мешке на полу или где-то еще.
– А кто поселился в комнате Майка?
– Подружки невесты, – сказали мы с Линни одновременно.
Все согласились, что им троим будет тесно, но сестра решила: лучше уж так, чем заставлять их мотаться из гостиницы сюда и обратно. Когда подруги Линни собирались вместе, на них неизменно жаловались из-за шума или же из-за того, что они нет-нет да и сломают какую-нибудь вещь.
– Ну, остается надеяться, что ваш брат понимает: мы ожидаем, что он будет частью семьи, – качая головой, сказал папа. – И он не может просто…
Задняя дверь распахнулась, отчего сигнализация один раз пискнула, а затем в кухню просунул голову Уилл.
– Джеффри, – начал он, но затем, видимо, увидев выражения наших лиц, спросил: – Все в порядке?
– Да, – тут же ответил папа. – Вам что-то нужно?
– Просто хотел, чтобы вы одобрили место для шатра, – пояснил Уилл, показывая на задний двор. – Линни сказала, что вы трепетно относитесь к саду.
– Она права, – сказал папа. – Я сейчас выйду.
Уилл кивнул и вернулся во двор, закрыв за собой дверь. Папа вздохнул и, посмотрев на Линни, сказал:
– Ты понимаешь, что это мой последний шанс выиграть конкурс садоводов в этом доме?
– Ты понимаешь, что это единственный раз, когда я выхожу замуж?
– Ну-у, – прокашлявшись, протянул Джей Джей, – если верить статистике, то это, скорее всего, неправда.
– Приводить статистику разводов не кажется мне отличной идеей за день до свадьбы, – сказала мама, стреляя взглядом в Джей Джея.
– Мне не кажется отличной идея вообще приводить статистику, – добавила я.
Уже много лет Джей Джей считает, что всем остальным так же интересно слушать о статистике, как ему про нее рассказывать. В юности его любимой шуткой была: «Знаете ли вы, что девяносто восемь процентов статистики – выдумка?».
– Данные не меняются в зависимости от того, какой сегодня день, – сказал Джей Джей так, словно его оскорбили наши слова. – Как не меняется и тот факт, что половина браков заканчивается разводом.
– А как же мама и папа? – показав на них рукой, спросила я.