Читать книгу Пылающий рассвет (Патриция Мэтьюз) онлайн бесплатно на Bookz (20-ая страница книги)
bannerbanner
Пылающий рассвет
Пылающий рассветПолная версия
Оценить:
Пылающий рассвет

4

Полная версия:

Пылающий рассвет

Этот станок, огромный и неуклюжий, был установлен десять дней назад. Клинт сначала подшучивал: как эдакая громадина может производить такие тоненькие, маленькие сигаретки. Теперь ему было не до шуток. Хотя Форестер, неделю провозившись с установкой, и объявил, что станок готов к работе, громадина не выпустила ни одной приличной сигареты: как только машину запускали, она ломалась.

Сегодня терпение Клинта лопнуло. Не далее как позавчера Форестер его клятвенно заверил, что все будет в порядке, и после этого станок выдал ровно три сигареты, чихнул и заглох. Кроме того, эти так называемые сигареты вышли сплющенными, почти без табака.

Теперь изобретатель уверял снова:

– Я его сейчас налажу, мистер Девлин. Обещаю, что к утру все будет работать, всю ночь глаз не сомкну, но доведу его до кондиции.

– Форестер! Я это уже сто раз слышал, – злобно огрызнулся Клинт.

Тот вроде бы даже обиделся:

– Я же предупреждал вас: он далек от совершенства, и мне требуется время доделать кое-что.

– Далек от совершенства? Черт возьми, вы просто шутите! У меня рабочие простаивают, зарплаты не получают. Я пообещал покупателям партию сигарет через неделю. И что я имею?

– Вам этот станок достался почти бесплатно, и вы ничего пока не теряете, – возразил Форестер. – Время и деньги теряю я.

– Бесплатно?! – взревел доведенный до крайности Клинт. – Черт подери, да я потерял все, раз ваше гениальное изобретение отказывается работать!

Он в бешенстве пнул ногой злополучную машину. Удар получился такой сильный, что Клинт вскрикнул от боли и, хромая, отошел в сторону. Конечно, поступил по-детски, но на душе стало немного легче.

Признаться Форестеру да и вообще кому бы то ни было в том, что у него деньги на исходе, Клинт не мог. Он с самого начала переоценил свои финансовые возможности, поэтому был уже почти на грани краха. Если к концу недели он не выполнит заказы по договорам, опрометчиво заключенным до установки и проверки чудо-станка, то у него даже не будет денег на зарплату рабочим. Для Клинта Девлина оказаться в таком положении означало потерпеть полный крах.

Конечно, он теперь сожалел о том, что поторопился. Как тут не вспомнить друга Бена, предупреждавшего его о возможных неудачах с внедрением новых станков? Да Клинт и сам чувствовал, что изобретение Форестера еще не доработано, но сама идея механического изготовления сигарет настолько захватила его, что он перестал слушать голос разума.

Что же теперь делать? Пойти обратно к Шарлотте и Бену с протянутой рукой? Да ни за что на свете! Она же рассмеется ему в лицо... Кому он теперь вообще нужен? Денег у него даже на сигары не будет!

– Мистер Девлин! Клинт обернулся:

– В чем дело, Форестер? Тот протягивал ему полсигары:

– Вот, вы обронили!

Он хотел чертыхнуться, но вдруг истерически расхохотался. Форестер подождал, пока Клинт успокоится, и сказал:

– Мистер Девлин, я насчет станка...

– Что еще?

– Можно мне еще попробовать починить его ночью? Думаю, на этот раз получится.

Кkинт только собрался послать и этого изобретателя, и его идиотский станок ко всем чертям, как вдруг увидел, что в помещение цеха входит Джеф Кинг.

– Делай что хочешь, Форестер. Теперь уже все равно, – сказал Клинт и, махнув рукой, подошел к Джефу. – Привет, Джеф! Ты, случайно, не хочешь поменять свое партнерство в «Табак Кинг» на собственную фирму?

Тот оторопел.

– Что ты имеешь в виду?

– Это я так, шучу. Похоже, я здорово промахнулся, друг мой. – И Клинт горько усмехнулся. – Так сказать, поставил не на ту лошадь!

– Так что, у тебя ничего не вышло?

– Это слишком мягко сказано, Джеф. Я – труп, осталось только похоронить. Надо же, чтобы это случилось именно со мной! А как у тебя?

– Ох, Клинт, от того, что тs сейчас узнаешь, тебе вряд ли станет легче. Я должен кое в чем признаться, но только обещай, что выслушаешь меня до конца. А потом... Скорее всего ты со мной после этого и знаться не будешь.

– Ничего, черт возьми, не понимаю, Джеф!

– Дело вот в чем. Твою долю в компании, Клинт, я купил не сам, а на деньги Латчера. Теперь он совладелец «Табак Кинг». Все принадлежит ему, все... Даже то, что на мне надето.

– Господи Иисусе! – воскликнул Клинт. – Так ты, значит, подставное лицо?

– Выходит, так. Правда, можешь не стесняться и называть вещи своими именами. Я знаю, кто я такой...

– Погоди! Прежде чем клеймить себя позором, расскажи, каким образом так получилось. Только давай отойдем, я не хочу, чтобы нас услышали.

Они перешли в дальний угол и сели на деревянные ящики. Клинт закурил сигару и сказал:

– Ну давай, я весь внимание.

Джеф поведал ему свою историю, не утаив ничего, а тот слушал, курил сигару за сигарой, но никаких замечаний не делал, а в конце сокрушенно покачал головой.

– Вот уж поистине мерзкие дела. То, что Латчер подонок, давно известно, но вытворять такое... Да, черт подери, влип ты, Джеф. Одного не пойму – как он решился потратить пятьдесят тысяч долларов на то, чтобы иметь шпиона в «Табак Кинг»?

– Он задумал кое-что покруче: используя информацию, которую я ему поставляю, вывести из дела Шарлотту, потом Бена и постепенно прибрать компанию к рукам.

– Лотта знает об этом?

– Нет, у меня не хватило смелости признаться ей в своих грехах, – грустно проговорил Джеф.

– Обязательно нужно поставить ее в известность, ее и Бена. Теперь, когда все открылось, мы попробуем надавить на Латчера и заставим его продать долю в бизнесе. Он-то теперь ничего все равно не добьется. – Клинт рассмеялся. – Сказал мы, а ведь я к фирме уже не имею никакого отношения. Но раз уж из-за меня все так получилось, я имею в виду, что сам затеял эту кутерьму с продажей своей доли в компании, то просто обязан помочь исправить положение.

– Клинт... скажи мне, что ты обо мне думаешь после всего, что я натворил?

Тот глянул на него и спросил, избегая ответа на вопрос Джефа:

– А что ты намереваешься предпринять сейчас?

– Сразу же отправлюсь к Латчеру и заявлю, что прекращаю с ним всякие отношения.

– Сомневаюсь, что он спокойно к этому отнесется, – сказал Клинт.

– Нет, конечно. Латчер ведь уже знает, что я не стал ему подчиняться. Ты же понимаешь, что мне остается либо пуститься в бега, а этого я не сделаю, либо отправиться к нему.

– Для этого надо набраться храбрости, Джеф.

– Мне об этом лучше не думать, Клинт. Честно тебе скажу, боюсь этого подонка до смерти, но у меня нет выбора.

Клинт улыбнулся и потрепал его по плечу.

– Так зачем же я буду тебя осуждать за то, что ты сделал в прошлом? Сам все прекрасно понял, а это главное. Раз ты уже чувствуешь себя виноватым, то зачем еще наказывать? Правда? А вообще удивительно, сколько судеб сломала и искорежила война! Не тебе одному пришлось туго, Джеф. Некоторые совсем раздавлены, а тебе еще повезло: ты нашел в себе силы противостоять злу. Это очень похвально. Меня просто поражает, как ты изменился с тех пор, как мы впервые встретились.

– Видно, не особенно, раз позволил так собой манипулировать. – Джеф вздохнул и встал. – Ну, мне пора.

– Хочешь, пойду с тобой?

– Вот это я должен сделать сам, Клинт. Тем не менее благодарю за предложенную помощь. Кстати, знаешь, как бы Латчер озверел, если бы ты со мной появился?

– Представляю. А я пойду в «Табак Кинг». Бен и Шарлотта должны обо всем узнать. – В его глазах вдруг появилось беспокойство, и он добавил: – Господи, лучше встретиться с Латчером, чем с Лоттой!

Джеф уже повернулся, чтобы идти, но Клинт окликнул его:

– Послушай, я поговорю с твоей сестрой и Беном на фабрике. Жду тебя там ровно через час и, если ты не появишься, отправлюсь за тобой к Латчеру.


Уже стемнело, когда Джеф подошел к фабрике Латчера. Он заметил, что в окнах цеха свет не горит, но был уверен: хозяин здесь и ждет его. Скорее всего и Коба Дженкса послал за ним.

Дверь в кабинет Латчера оказалась открытой, и Джеф, набравшись смелости, переступил порог. Латчер сидел за письменным столом и смотрел на вошедшего немигающим взглядом.

– Ну, Кинг, – сказал он, гадко усмехнувшись, – видать, я ошибся: был абсолютно уверен, что ты уже далеко за пределами страны. Может, твоя сестра ничего не рассказала тебе о нашем разговоре?

– Она мне все рассказала, – ответил Джеф неожиданно твердым голосом.

– И ты осмелился явиться сюда, ко мне? – Латчер поглядел на него, прищурив глаза. – Ты пьян, Кинг?

– Нет, не выпил ни капли, Латчер, – заявил Джеф, впервые опустив слово мистер перед именем бывшего хозяина и гордясь этим.

Латчеру было не до тонкостей этикета.

– Ты все время лгал мне, Кинг! – заорал он, стукнув ладонью по столу, лицо его перекосилось от ярости. – Ты лгал мне о том, как голосуешь на этих собраниях. Ну ничего, еще пожалеешь об этом!

– Это не все, Латчер. Я только что беседовал с Клинтом Девлином.

– Да? – Лицо Латчера вдруг окаменело. – И о чем вы с Девлином беседовали?

– В основном о тебе, Латчер. – Джеф сделал ударение на слове тебе. – Я поведал Клинту обо всех гадостях, которые делал по твоему наущению, а также о том, что на самом деле третий партнер компании «Табак Кинг» – ты. А в эту минуту Клинт рассказывает все это моей сестре и Бену Ашеру.

И без того бледное лицо Латчера стало белым как бумага. Он открывал рот, чтобы что-то сказать, но никак не мог издать ни звука, потом вдруг взвизгнул:

– Что ты сделал?! Что? Ах ты, кусок дерьма! Ты все погубил – все, что я так тщательно разрабатывал!

– Вот на это я и рассчитывал.

– Ах, вот оно что? Ну, этим признанием ты подписал себе смертный приговор!

У Джефа перехватило дыхание, но он сказал достаточно твердым голосом:

– Делай что хочешь, Латчер. Я больше тебя не боюсь. – Он вдруг понял, к собственному удивлению, что так оно и есть.

– Хорошо, – проговорил Латчер сквозь зубы. – Дженкс, убей его.

За спиной Джефа раздались шаги, и только он хотел повернуться, как услышал выстрел и тут же почувствовал, как что-то сильно ударило его под лопатку. Он стал падать вперед, попытался схватиться руками за стол, но силы покинули его. Джеф упал на пол. Странно, но больно ему не было и сознание он не потерял. Правда, спина почему-то онемела. Словно издалека раздался голос Латчера:

– Он мертв, Дженкс?

Джеф сообразил, что надо закрыть глаза. Его пнули ботинком в бок, и прозвучал голос Дженкса:

– Если еще и нет, то скоро окочурится, мистер Латчер. Он истекает кровью.

– Тогда тащи его в пустой кабинет, это тут рядом. Пусть полежит там и умрет. А ты, – тон Латчера изменился, – получишь сейчас другое задание. Сколько тебе понадобится времени, чтобы собрать человек пятнадцать головорезов?

– Да за час, думаю, управлюсь. – Дженкс рассмеялся. – В это время ребята обычно выпивают где-нибудь.

– Тогда приступай. Раздашь им топоры и молотки, и вы все отправитесь на фабрику «Табак Кинг». Нужно разбить станки, мраморные столы, все перевернуть вверх дном, но табак не трогать, а привезти мне. Это будет частичная компенсация за те пятьдесят тысяч, что я вложил в эту вонючую фирму. Если кто-либо попытается вам помешать, бейте. Больше я с этой поганой бабой церемониться не буду, она мне надоела до смерти! Дженкс опять захохотал.

– Мои ребята и я постараемся, мистер Латчер. Уж будьте уверены, камня на камне не оставим. Кинг должна получить по заслугам.

– А этого Кинга тащи отсюда быстрее, не то он зальет кровью весь кабинет.

– Мистер Латчер, давайте я ему еще одну пулю пущу.

– Нет. Пусть помучается, если еще не помер. Когда закончите на фабрике, возвращайся сюда. Заберешь Кинга и закопаешь где-нибудь.

Джеф почувствовал, что его поволокли за ноги. Вот тут боль оглушила его, и он потерял сознание.

Глава 20

Шарлотта задержалась на фабрике и пришла домой, когда все жильцы уже поужинали, но Люсиль, как всегда, оставила ей порцию жаркого. Пришлось есть на кухне в одиночестве. Вдруг появилась взволнованная хозяйка.

– Дорогая, к вам посетитель, – сказала она.

– Кто это? – удивилась Шарлотта.

– О, это тот красавчик, Клинт Девлин. – При этом Люсиль расплылась в улыбке.

– Не хочу его видеть. Пусть уходит.

– Думаю, вам надо повидать его, Шарлотта. Кажется, что-то случилось, у него очень озабоченный вид.

«Бен! Неужели с ним? Или с Джеферсоном?» – промелькнуло в голове, и Шарлотта поспешила в переднюю, где в дверях стоял Клинт.

– Что-то произошло с Беном? – взволнованно спросила она.

– Бен сидит в моем экипаже, я сперва заехал за ним...

– Джеферсон? Что с ним?

– С твоим братом сейчас все в порядке, насколько мне известно. Но поговорить я хочу как раз о нем.

– Что такое? Говори! Клинт покачал головой:

– Не здесь, а на фабрике. Вы с Беном должны меня выслушать на нейтральной территории, так сказать. – Он при этом усмехнулся.

– Черт побери, Клинт Девлин, ты, как всегда, все усложняешь!

– Ну, я не могу так сразу измениться, Лотта. Пошли? – Он взял ее под руку.

На улице стоял экипаж, в котором сидел Бен. Шарлотта села рядом с ним и, пока Клинт усаживался, спросила:

– Ты знаешь, в чем дело?

– Не имею ни малейшего представления. Он мне ничего не сказал.

Клинт, услышав последнюю фразу Бена, повернулся и проговорил:

– Всему свое время, Бен. – Потом подстегнул лошадь и продолжил: – Скажу вот что: примите мои извинения, друзья. Вы оба оказались правы в отношении этих проклятых станков по производству сигарет. Я вбухал все деньги в эту, так сказать, адскую машину, а она не работает. В общем, я прогорел, и компания «Девлин Табак» перестала существовать, даже еще не родившись.

– О, Клинт, как жаль! – в отчаянии воскликнула Шарлотта.

Он удивленно взглянул на нее.

– Вот этого я от тебя не ожидал, Лотта, – сказал он. – Думал, ты будешь торжествовать.

– Я бы никогда так не поступила, Клинт. Как ты мог подумать, что я на это способна? У нас с тобой есть разногласия, это точно, мы можем ссориться и спорить, но радоваться твоим неудачам я не стану.

– Извини, Лотта. Прости, это так, случайно вырвалось. Пойми, у меня сплошные разочарования за эти последние две недели. Я очень расстроен. И хуже всего, что я все устроил сам, собственными руками. Получается, что я, так сказать, сунулся в воду, не зная броду. – Клинт невесело рассмеялся. – Надо бы следовать этому правилу, но в кодексе Девлина его до сих пор не было.

– Может быть, еще не все потеряно и станок можно починить? – спросил Бен.

– Нет, бесполезно.

– А каким-то образом наладить производство?

– У меня нет денег, чтобы нанять рабочих. Пора подсчитать убытки, плюнуть на все и начать с нуля.

– Послушай. – Шарлотта тронула его за плечо. – Для тебя всегда найдется место в «Табак Кинг», правда, не прежнее, как ты сам понимаешь.

– Чертовски мило с твоей стороны, Лотта, я ужасно тронут такой заботой. Обещаю подумать. Вообще то, что я собираюсь вам рассказать, касается некоторым образом этой проблемы.

Тем временем они подъехали к фабрике. Бен помог Шарлотте выйти из экипажа, и все они вошли внутрь. Сторож кивнул в знак приветствия и пошел зажечь свет на лестнице. Наверху они прошли в кабинет Шарлотты, где она немедленно потребовала у Клинта объяснений:

– Давай, мистер Девлин, выкладывай свою великую тайну!

Закончив раскуривать свою неизменную сигару, Клинт, взглянул Шарлотте прямо в глаза.

– Хочу начать с небольшого предисловия. В данный момент, Лотта, твой брат находится у Слоуда Латчера и выясняет с ним отношения.

Она нахмурилась.

– Я думала, что Джеферсон уже давно это сделал, разве нет?

– Не совсем. Вот это я и собираюсь пояснить. Но знай, что Джеф проявил немало мужества, решившись бросить в лицо Латчеру все, что о нем думает. Запомни это как следует и обещай не выходить из себя, пока я не закончу. Твой нрав мне хорошо известен.

– Ради всего святого, Клинт, прекрати свои предисловия! – взмолилась Шарлотта. – Хорошо, хорошо. Обещаю не гневаться!

Клинт собрался с духом и выпалил на одном дыхании:

– Когда Джеф купил мою долю в компании, он действовал по наущению Латчера. Деньги дал ему Латчер, и он же фактически является...

– Я знала! Знала, что-то здесь не так! – вскричала Шарлотта. – Чуяло мое сердце! Проклятый Джеферсон! Он ни капельки не изменился и снова предал меня!

– Лотта, ты обещала! – напомнил Клинт.

– Да, Шарлотта, – сказал Бен, схватив ее за руку. – Ты обещала не перебивать.

– Хорошо.

Шарлотта, скрестив руки на груди, прошла к окну и стояла там не оборачиваясь, пока Клинт все подробно рассказывал. Когда он закончил, она вернулась к столу.

– Выходит, Латчер потратил пятьдесят тысяч долларов только на то, чтобы указывать Джеферсону, как голосовать на собраниях? – недоуменно спросила она.

– Джеф сообразил, что за этим кроется другое. Латчер решил довести тебя до банкротства, а потом, пользуясь своим правом совладельца, прибрать к рукам всю компанию. Поэтому твой брат и взбунтовался против него.

– Представляю, как взорвался Латчер, узнав от Шарлотты, что Джеферсон его ослушался, – сказал Бен.

– А теперь представь, каково приходится сейчас Джефу, – подхватил Клинт. – Ему нелегко было решиться на этот шаг, но он понял, что другого выхода нет.

– Да, Джеф проявил настоящее мужество!

– Я предложил пойти с ним для поддержки, но он решительно отверг мою идею. Понимаешь, он должен все сделать сам, иначе и уважать себя не будет. Кстати... – Клинт взглянул на часы. – Мы договорились, что, если он не появится через час, я отправлюсь за ним. Уже прошло час двадцать минут.

Шарлотта разволновалась, начисто забыв о предательстве брата. Она уже простила его один раз за предыдущие грехи, так что ж теперь-то на него держать зло после того, как он раскаялся и отправился к Латчеру, что называется, в самое логово этого зверя? А вдруг с Джефом что-то случилось...

– Мы сейчас же идем туда! – заявила она. Клинт недоуменно взглянул на нее:

– Мы? Это я иду, но не ты, Лотта. Еще неизвестно, что там может произойти.

– Вот поэтому я иду с тобой! И не отговаривай – бесполезно. Джеферсон мой брат, и если Слоуд Латчер хоть пальцем его тронул, то заплатит за это сполна.

Клинт с Беном переглянулись, поразившись словам Шарлотты.

– Да, Лотта, ты женщина упрямая! – сказал Клинт с усмешкой. – Это я по опыту знаю: Единственно, как тебя можно удержать, так только связать и кляп в рот вставить.

– Хотелось бы посмотреть, как тебе удастся это сделать!

– Ладно, хватит, – сказал Бен. – Пошли. Я тоже иду с вами.

– Нет, Бен, тебе идти не надо, – остановил его Клинт. – Сдается мне, что Латчер пришлет своих ублюдков сюда, на фабрику, велев им устроить тут погром. Так что лучше тебе остаться. Сбегай к Джейкобу, пусть прихватит ребят, и стерегите цех. Надо бы вам хорошенько вооружиться, дубинками, что ли.

– Да ты что? – поразилась его предположению Шарлотта. – Это же надо быть совсем чокнутым, чтобы решиться на такое! Громить фабрику?

– Мне кажется, Латчер и есть чокнутый. Разве не замечала? Он не в своем уме, точно. Ну можно ли назвать нормальным человека, который потратил столько времени, денег и сил только на то, чтобы отомстить тебе? И все из-за того, что ты его не испугалась и не подчинилась ему, как все. Нет, от него можно ждать чего угодно.

– Ты прав, Клинт, – сказал Бен. – Я соберу людей и, надеюсь, успею. Они могут нагрянуть сюда с минуты на минуту. А вы там поосторожнее. Клинт, береги Шарлотту.

– Вот уж об этом не беспокойся, – буркнул Клинт вслед Бену, который поспешил к выходу.

Шарлотта тоже было двинулась в сторону двери, но Клинт схватил ее за руку:

– Лотта, стой.

И не успела она опомниться, как он прижал ее к себе и поцеловал так страстно, так жадно, что у нее закружилась голова и по телу разлилась сладостная истома. Воспоминания былых наслаждений нахлынули на нее, она прильнула к нему, но в этот момент Клинт оторвался от ее губ и прошептал:

– Дорогая моя Лотта, я думал, больше мне не представится случая поцеловать тебя...

Тут Шарлотта вспомнила о Джефе, об опасности, которая его подстерегает, и неожиданно рассердилась.

– Клинт Девлин, ты просто невозможный человек! – возмущенно заявила она. – И в такой момент ты решил целоваться со мной!

– Ах ты, Господи! Ваши протесты, мадам, слегка запоздали, – с усмешкой сказал Клинт, не выпуская ее из объятий.

– Клинт! Ты что, забыл о Джеферсоне? Он сразу убрал руки и выпрямился.

– Прости, Лотта. Пошли.

Выйдя на улицу, Клинт прежде всего подошел к экипажу и достал из-под сиденья пистолет, потом засунул его за пояс, взял Шарлотту под руку, и они поспешили пешком к фабрике Латчера, которая находилась поблизости. Ни одно окно на фасаде здания не было освещено.

– Только бы мы не опоздали! – прошептала Шарлотта и попробовала открыть дверь, но она оказалась запертой.

– Джеф говорил мне о том, что можно зайти с черного хода. Там всегда было для него открыто, – сообщил Клинт тоже шепотом.

Они прошли через двор, обошли вокруг и в полутьме увидели маленькую дверцу, которую Клинт без особых усилий открыл. Перед ними была лестница на второй этаж, а там где-то горел свет. Осторожно, на цыпочках, они поднялись по ступенькам, прислушиваясь и ничего не слыша.

– Кажется, никого нет, – прошептала Шарлотта. На лице ее появилось выражения крайнего отчаяния. – Мы опоздали.

– Увидим.

На втором этаже дверь в какой-то освещенный кабинет была открыта. Шарлотта шепнула на ухо Клинту:

– Это кабинет Латчера.

Клинт кивнул, опередил Шарлотту и, закрывая ее спиной, вошел в кабинет. Латчер, неподвижный, словно окаменевший, сидел за столом, и при тусклом свете лампы, стоявшей где-то сбоку, лицо его сделалось похожим на безгубый череп с темными глазницами.

– Мистер Девлин, – скрипучим голосом сказал Латчер, – я как раз ждал вас.

Тут уж Шарлотта не выдержала и, отодвинув Клинта, шагнула к Латчеру.

– Где Джеферсон? Где мой брат?

– Откуда я могу знать это, мисс Кинг? Он больше на меня не работает.

Теперь Клинт вышел вперед, загородив плечом Шарлотту.

– Джеф пошел сюда больше часа назад, Латчер, – заявил он. – Отвечай, где он?

Латчер схватился за край стола, подался вперед, взгляд его был злой и напряженный.

– Может, он вам и сказал, что отправился сюда, но здесь не появлялся. – Он криво усмехнулся. – Да он боится меня.

Шарлотта, которая с беспокойством оглядывалась вокруг, неожиданно заметила на полу пятно.

– Клинт, смотри! – крикнула она, указывая туда. – Это кровь!

– Ага, Латчер! Изворачиваешься? – взревел тот, нащупывая рукоятку пистолета за поясом.

Заметив, что этот мерзкий тип сунул руку под крышку стола, Клинт отреагировал мгновенно – ногой толкнул стол, а стол ударил Латчера в грудь так, что он повалился вместе с креслом навзничь. В то же мгновение Клинт с пистолетом в руке бросился к нему. Тот, лежа на полу, отчаянно пытался дотянуться до своего пистолета, валявшегося неподалеку. Носком ботинка Клинт отбросил оружие противника в сторону и, целясь Латчеру в лоб, крикнул:

– Ты, грязная скотина, говори, где Джеф! Взгляд Латчера был безумен.

– Ты опоздал, Девлин! – прохрипел он. – Этот кусок дерьма уже мертв!

Шарлотта страшно закричала.

– Тогда где его тело? – Клинт нагнулся и направил пистолет на Латчера. – Говори, подонок, не то пущу тебе пулю в лоб! С удовольствием прикончу тебя, понял?

Латчер задрожал всем телом.

– В соседней комнате, – проговорил он, запинаясь.

– Лотта, бери лампу, – скомандовал Клинт. – Вставай, Латчер! Быстро!

Тот медленно поднялся, Клинт скрутил его руку назад, ткнул пистолетом в шею и приказал:

– Иди! Если дернешься, прикончу на месте! Лотта, пошли.

Они двинулись по балкону к соседнему кабинету. Шарлотта открыла дверь, посветила туда, вскрикнула и бросилась внутрь. Клинт подтолкнул Латчера в кабинет, а там увидел, как Шарлотта стоит на коленях рядом с распростертым на полу телом Джефа.

– Джеферсон! – рыдала она. – О Боже! Сделай так, чтобы он был жив! Джеф!

Вдруг, на удивление и радость Клинта с Шарлоттой, Джеферсон пошевелился, а потом открыл глаза.

– Шарлотта... Это ты? – слабым голосом проговорил он.

– Да, Джеферсон! Слава Богу, ты жив!

– А Клинт?.. – Он кашлянул и скорчился от боли. – Клинт с тобой?

– Я здесь, Джеф! – отозвался тот.

– Фабрика... Латчер послал Дженкса и его банду разгромить фабрику...

– Не беспокойся, Джеф! – сказал Клинт. – Мы предусмотрели этот вариант. Этих подонков там уже ждут.

Тут Латчер заскрежетал зубами и дернулся в руках Клинта, но Девлин наподдал ему коленом и переместил дуло пистолета на его затылок.

– Что, мистер Латчер, расстроился? – спросил он, а потом обратился к Шарлотте: – Беги к доктору, да побыстрее. Я тебя здесь подожду.


Вы ознакомились с фрагментом книги.

bannerbanner