скачать книгу бесплатно
Клео прибавила шагу. Впереди находилась главная улица, по которой часто ездил общественный транспорт.
Машина затормозила прямо перед ней. Из нее вышел высокий мужчина в джинсах и спортивной куртке. Клео прижала сумочку к груди, словно защищаясь от опасности.
– Привет, – поздоровался он. При свете уличного фонаря в его темных волосах поблескивали капельки дождя. – Извини. Я тебя напугал?
Клео нервно сглотнула:
– Нет. С чего вы взяли? – насмешливо спросила она. – Когда я иду с работы домой, меня часто преследуют незнакомые мужчины.
Доминик вздохнул:
– Я тебя не преследовал.
– Тогда что же это было?
– Я ждал тебя, – спокойно ответил он. – Пойдем. Я подвезу тебя до дома.
– В этом нет никакой необходимости.
– Черт побери, я знаю, что в этом нет никакой необходимости! – воскликнул Доминик. Он вдохнул поглубже, пытаясь успокоиться. – Ладно. Что ты предпочитаешь: поехать в ресторанчик и выпить немного или отправиться в гостиницу и поговорить с Сереной? Мне все равно.
– А что, если я не хочу ни то ни другое? – спросила Клео, осознавая, что с ее стороны было сущим ребячеством задавать подобный вопрос.
– Господи, пожалуйста… – Перед тем как продолжить, Доминик сосчитал до пяти. – Клео, этот вопрос не решится сам собой. У твоего дедушки последняя стадия рака. Он умрет с осознанием того, что его единственная внучка была слишком упряма или слишком горда, чтобы признать свое заблуждение. Неужели ты этого хочешь?
Клео посмотрела на него с вызовом, а затем отвернулась и нехотя пробормотала:
– Нет.
– Тогда что ты выбираешь? Едем к тебе домой, в ресторанчик или гостиницу? Решай быстрее. Я сейчас промокну до нитки.
Клео засомневалась. Если они поедут к ней, есть риск, что Нора вернется раньше. Клео не успела рассказать подруге о вчерашнем визите Доминика.
В то же время ей не хотелось ехать в гостиницу. Что, если Серены там нет? Этот вопрос ее очень беспокоил.
– М-м-м… наверное, лучше в ресторанчик, – выдавила она наконец.
Доминик облегченно вздохнул:
– Чудесно. Куда поедем? Есть здесь что-нибудь поблизости?
– Нет. Здесь нет, – быстро ответила Клео.
Доминик удивленно посмотрел на нее:
– Нет?
– Здесь нет нормальных ресторанов, – заверила она его, поправляя сумочку, чуть не ткнув ему в глаз зонтом. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь из коллег увидел ее рядом с этим… очень сексуальным незнакомцем, который весьма отличался от ее обычных провожатых.
– Тогда куда? – В голосе Доминика слышалось нетерпение.
Клео облизнула пересохшие губы и сбивчиво протараторила:
– На следующем перекрестке есть гостиница. Может, заедем туда?
– Как хочешь. – Доминик открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья. – Будешь садиться?
– О да. Спасибо. – Клео закрыла зонт и забралась внутрь.
В салоне было тепло и приятно пахло кожей. Когда Доминик сел в машину, Клео почувствовала также едва уловимый запах его лосьона для бритья. От близости этого мужчины Клео беспокойно заерзала.
– Что-то не так? – Доминик заметил, что она нервничает.
– Просто устраиваюсь поудобнее, – пробормотала она и попыталась сосредоточиться на машине. Это был превосходный внедорожник. Клео стало немного жаль, что поездка будет такой короткой. А может, это и к лучшему.
Этот мужчина – ее брат!
Но нет. Для начала нужно кое-что прояснить. Она украдкой посмотрела на Доминика и подумала, что они совсем не похожи. Да, они оба были темноволосыми, но это можно было сказать о трети населения. И его кожа стала смуглой благодаря Карибскому солнцу, тогда как ее…
– Об этой гостинице ты говорила? – Доминик указывал в сторону здания. Клео даже не заметила, как они подъехали.
– О да. Но я… я не смогу оставаться долго. Мне нужно проверить кучу домашних заданий к завтрашнему дню.
Доминик ничего не сказал. Он припарковался и вылез из машины. Клео последовала за ним.
В этой гостинице она была всего лишь однажды, на свадьбе своих друзей. Банкет состоялся в конференц-зале, и она помнила множество блюд с морепродуктами и дешевое шампанское.
Поразмыслив, Клео решила, что это было, пожалуй, не самое лучшее место для Доминика Монтои. Наверняка ему здесь все покажется убогим и жалким.
Но в вестибюле было очень даже красиво. В центре на столе стояла огромная ваза с хризантемами.
– Может, пойдем в коктейль-бар? – спокойно спросила Клео, хотя внутри у нее все дрожало. – Думаю, мы можем выпить там чая или кофе.
– Чая или кофе? – удивленно переспросил Доминик. – Ладно, если ты хочешь именно этого.
– Да, – решительно заявила Клео. Я не употребляю спиртное, мистер Монтоя.
Она направилась к бару и с облегчением вздохнула, когда Доминик последовал за ней. Клео могла видеть, как женщины вокруг не сводили глаз с ее спутника.
«Наверняка удивляются, что общего у такого невероятно привлекательного мужчины, как он, и такой простушки, как я», – печально подумала Клео.
Даже в повседневной одежде Доминик Монтоя словно излучал силу и власть. Клео казалось, что она в своем темно-зеленом свитере, брюках цвета хаки и оранжевой ветровке на его фоне выглядит просто нелепо.
К счастью, в это время суток коктейль-бар был почти пуст. Клео выбрала столик, который хорошо просматривался со стороны стойки и находился близко от выхода.
Официантка быстро приняла заказ, не выказав удивления, когда Доминик попросил две чашечки кофе.
– Не возражаешь? – спросил Доминик, усаживаясь напротив Клео. – Не могу сказать, что я без ума от чая.
– Все в порядке, – натянуто ответила она. – Спасибо.
– Да ладно.
Доминик рассеянно барабанил пальцами по столу. Клео не могла оторвать взгляд от его длинных красивых пальцев.
– Итак. Ты подумала над тем, о чем я тебе говорил в прошлый раз?
– Да, я подумала, – призналась Клео. К сожалению, ее мысли были заняты еще кое-чем. Или кое-кем.
– И?..
– И я не могу понять, почему должна этому верить, – осторожно ответила она.
– Что же тебе мешает?
– Ну, мы ведь не очень похожи для брата и сестры.
Ну зачем было начинать разговор именно с этого вопроса? Какая же она жалкая!
– О, тут все просто, – откинувшись на спинку кресла, ответил Доминик. – Меня усыновили. Жена твоего отца не могла иметь детей.
– Вы можете прекратить называть его моим отцом?! – зло крикнула Клео, несмотря на чувство облегчения, которое испытала при мысли о том, что Доминик ей не брат.
Официантка принесла кофе. Пока она ставила чашки на стол, у Клео появилось дополнительное время для размышлений. Неужели к внебрачной связи с Селестой Дюбуа Роберта Монтою подтолкнуло то, что его жена была бесплодной?
Клео неприятно поразило то, с какой легкостью она вспомнила имя этой женщины. Она слышала его всего пару раз, и в то же время ей казалось, что оно является частью ее самой.
Официантка разлила кофе и предложила сахар и сливки. В отличие от Клео, Доминик отказался. Девушка унесла поднос, одарив Доминика оценивающим взглядом. Но он ей не ответил. Доминик попробовал кофе, и его лицо перекосилось.
– Когда англичане научатся делать приличный кофе? Уверен, ты готовишь этот напиток гораздо лучше.
– Сомневаюсь. – Клео не придала значения его лести. – Почему вы считаете, что Новаки не являются моими настоящими родителями?
Глава 3
Другими словами, почему бы нам не побеседовать по существу? – ледяным тоном предложил Доминик.
Клео кивнула в знак согласия.
Да, Серена была права насчет этой девушки. Мисс Новак оказалась весьма несговорчивой особой. И ее не сбить с толку парочкой комплиментов. Хотя ему показалось, она обрадовалась, узнав, что они не связаны кровными узами.
Доминик не был тщеславным человеком, но он никогда не страдал от отсутствия внимания со стороны женщин. И он мог побиться об заклад, что нравится Клео Новак как мужчина.
Но в данной ситуации это не играло никакой роли. В его жизни предостаточно женщин. Тем не менее он не мог не отметить привлекательность Клео…
Доминик раздраженно вздохнул:
– Ладно, но, может, для начала расскажешь о себе? Прежде чем мы перейдем к более серьезным вещам, мне бы хотелось узнать, как тебе жилось с Новаками.
– Вы хотите сказать, с моими родителями?
– Хорошо, с твоими родителями. Как Генри… твой отец зарабатывал?
Клео замялась, затем произнесла:
– Ну, какое-то время он работал таксистом, затем почтальоном. А потом он и мама устроились к одной пожилой леди из Ислингтона. Они занимались ее садом и… домашним хозяйством, а она разрешила им жить у нее в подвальном помещении.
– Правда? – Доминик нахмурился. А что же случилось с огромной суммой денег, которую им дал его отец? Судя по всему, Клео получила достойное образование. Но это его уже не касается. Он посмотрел на Клео и продолжил: – Но ты ведь не жила с ними?
– Это так важно? – с вызовом бросила Клео. – Зачем вы спрашиваете? Я думала, вы и так все знаете.
– Почти ничего, – с сожалением ответил Доминик. – Что ж, оставим это на потом…
– На потом?
– Да, на потом. – В его тоне послышались металлические нотки. – Я ведь должен объяснить, как ты попала к Новакам, не так ли?
– Если вы считаете это необходимым, – безразлично ответила Клео.
– Да, считаю, – еще более резко произнес Доминик. – Что бы ты там себе ни придумывала, ты дочь Роберта Монтои, и я могу это доказать.
– Каким образом? – подозрительно спросила Клео.
Что ж, подозрительность лучше, чем безразличие. Она вопросительно смотрела на него, и Доминик, впервые за все время, заметил в ней черты своего отца. Он достал из внутреннего кармана свернутый лист старой пергаментной бумаги и протянул его Клео.
Влажными от пота руками она развернула лист и увидела свидетельство о рождении. В графе «имя отца» значилось – Роберт Монтоя.
Клео, не взглянув даже на имя матери или ребенка, швырнула листок обратно:
– Это не мое. – Ее голос дрожал. – Мое свидетельство о рождении находится вместе с документами, которые оставили родители.
– Твое второе свидетельство, – бесстрастно поправил ее Доминик. – Отец подкупил чиновников в Сан-Клементе, чтобы они выдали другой документ на имя Новаков.
– Вы лжете!
– Нет, – холодно ответил Доминик. – В отличие от твоего отца.
– Откуда мне знать, что это не подделка? – запротестовала Клео. – Может, и вы были обмануты.
Доминик не стал с ней спорить.
Впервые за все время Клео забеспокоилась о последствиях. А вдруг ей говорят правду? Если так, выходит, что Новаки обманывали ее. Ей стало дурно.
– Есть такая штука, как ДНК, – тихо произнес Доминик.
– Я даже не знаю, что ответить, – едва слышно выдохнула она.
Он сочувственно посмотрел на нее: