banner banner banner
Охота на маску. Разбивая иллюзии
Охота на маску. Разбивая иллюзии
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Охота на маску. Разбивая иллюзии

скачать книгу бесплатно

Ну да. Аристократы из свободных родов довольно бесправные ребята, и до сих пор я выезжаю только за счет фамилии. Если бы не она, император, к примеру, не стал бы плести вокруг нас интриги, а просто пришел бы и забрал то, что ему надо. Причем на законных основаниях. А война с Тоётоми? Точнее, не сама война, а утаивание важной информации. Я как глава свободного рода был обязан рассказать, кто взрывает инфраструктуру Токио, я был обязан донести на Тоётоми, когда узнал об их далеко идущих планах, а не изгаляться, добиваясь, чтобы они сами признались. Может, доказательств моего проступка и нет… А может, и есть. В любом случае сейчас все все прекрасно понимают, сложно не догадаться, что я был в курсе всего, тем не менее весь удар приняли на себя именно Тоётоми. А сколько мелочей, о которых я даже не задумывался? Блин, да не будь я Аматэру, даже история с Малайзией пошла бы по другому пути. Вряд ли бы она была кардинально другой, но точно не такой, как сейчас. Вот поэтому я и хочу клан. Этим ребятам совсем не обязательно заботиться о жизни и благополучии правящего рода. Отвечать на призыв императора – да, но не более. В ином случае никакого сёгуната не было бы. У каждого свои дела. Позвал на помощь? Ладно. Но лезть в каждую бочку затычкой и махать хвостиком перед правящим родом кланы не обязаны. Я уж не говорю о том, что их и без статуса братского рода правители боятся трогать. Кланы Хоккайдо тому пример. А уж клан, где главный род братский императорскому – вообще убийственное комбо. Правда, сейчас этот статус под вопросом, но мне и просто клана хватит.

– Если это дружеское предупреждение, то я вас услышал, если же это угроза… – произнес я, но был прерван.

Видимо, Хэгури и сам испугался сказанного.

– Никаких угроз, Аматэру-сан, – поднял он руку. – Прошу прощения, если мои слова были грубыми, я… Нет, мои слова определенно были грубы, и я извиняюсь за них. Все, что я хотел сказать, это то, что у вас как у свободного рода есть определенные обязанности, и вы должны их учитывать.

Слегка сумбурно и неопределенно, но ладно, прогиб засчитан.

– Мои личные отношения с вашим родом всегда несли лишь позитивную окраску, и мне не хочется с вами ссориться, – произнес я. Типа, следи за своими словами, дядя. – Так что замнем. Я вас услышал. А теперь, если вы сказали все, что хотели, то я, пожалуй, пойду. Сами понимаете, дел навалилось немерено.

– Да, конечно, – вздохнул он – мужику явно хотелось иного результата разговора. – Благодарю, что потратили на меня время.

– Не стоит, Хэгури-сан, – изобразил я улыбку. – Для вас у меня всегда найдется немного времени.

Тоётоми приехали через два часа после моего звонка. На трех машинах – две легковые и один микроавтобус, куда, видимо, и положат тело Кена. Останавливать их у блокпоста мы не стали, точнее, не всех – микроавтобус пропустили. Подъехав к тому месту, где когда-то были ворота, машина затормозила, и через секунду дверь с левой стороны кабины открылась. Выбравшийся наружу Такуми оглянулся и, поджав губы, направился в мою сторону. Тело Кена к тому моменту вынесли на простыне и положили рядом со мной. Помимо Такуми из машины выбрались двое мужчин, которые, пристроившись у него за спиной, пошли следом. Я же ждал в одиночестве. Нет, слуг и охраны во дворе хватало, но все они занимались своими делами, а рядом со мной не было никого.

– Аматэру-сан, – кивнул Такуми, остановившись передо мной.

– Здравствуй, – кивнул я в ответ. – Извиняться не буду. Ни я, ни он не могли поступить иначе.

– Прошу прощения за свои слова по телефону, – выдавил Такуми. – Я был несколько не в себе.

– Понимаю и не сержусь, – произнес я.

Бросив взгляд на тело брата, Такуми прикрыл глаза. Постояв так три секунды, вновь посмотрел на меня.

– Кто это был? – спросил он.

– Не могу сказать, – качнул я головой. – Извини, но вам в это лучше не лезть.

– Они убили моего брата, – процедил он.

Мне на это оставалось только вздохнуть.

– Я вассалов императора лесом послал, – произнес, глядя ему в глаза. – Прошу, не лезь в это. У вас и так проблем хватает.

Замерев на секунду, Такуми приложил основание ладоней к глазам и сильно потер их.

– Да что ж это за жизнь такая? – пробормотал он, после чего убрал ладони от глаз и вновь посмотрел на меня. – Ты, император, Церингены, теперь вот какие-то убийцы. Все имеют Тоётоми. Я хоть кому-нибудь смогу отомстить?

– Церингенам, думаю, сможешь, – произнес я слегка неуверенно. – Когда-нибудь.

Не знал, что у них проблемы с дружественным родом.

– Забудь, – вздохнул он. – Как он хоть умер, можешь сказать?

Не хотелось бы этого говорить, но… Увы, он имеет право знать.

– Твой брат спас жизнь Казуки, – ответил я. – Отвлекся на него и пропустил удар в спину.

– Иронично, – усмехнулся он с горечью. – Вы нам должны теперь, получается? Забавная штука – жизнь.

– Максимум – тебе, – произнес я чуть холоднее.

– Кен был главой рода, – заметил Такуми. – Теперь вот, похоже, я. И как ты хочешь разделить меня и род?

– Один раз я это сделал, – нахмурился я. – Из-за чего твой род выжил. Или ты думаешь, мне есть дело до Тоётоми в целом? Хотя ладно, хорошо. Давай поговорим на твоем языке. Мне должен твой клан в целом, твой род отдельно и ты в частности. Видимо, кое-кто забыл, что я сохранил ему жизнь при штурме поместья? О, а я ведь тогда многим сохранил жизнь. Там, помнится, твои матери были, бабка, сестра мелкая. Получается, и они мне должны. Что на это скажешь, выбиватель долгов?

– Я… – начал он, но промолчал, поджав губы. – Я был не прав, извини.

– Ты должен успокоиться, Такуми, – произнес я мягко. – Ведешь себя как тупой подросток. А мы ведь ровесники, между прочим. С Аматэру лучше дружить. Поверь, мы умеем быть благодарными.

– Кен, вон, дружил… – пробормотал он, повесив голову. – В любом случае – извини. Ты прав, мне надо успокоиться.

– Кен… – начал я, но выдохнул, не закончив. – Да ты и сам все понимаешь. Ладно, возвращайся уже домой. Охлади голову, займись похоронами. Когда все устаканится немного, я свяжусь с тобой. Нам еще есть о чем поговорить.

– Как скажешь, – произнес он тихо и, немного повернувшись влево, махнул рукой.

Этого хватило, чтобы двое мужчин, стоявших у него за спиной, направились к телу Кена, лежавшего на простыне.

– Я понимаю, что тебе сейчас непросто, но – соберись, – произнес я, глядя на парня. – Жизнь не кончена. Теперь ответственность за клан на тебе, и ты обязан бороться до конца. В том числе держать свои чувства в кулаке.

– Бороться? – вскинулся он. – Хех. Знал бы ты… А-а-а, – отмахнулся он. – Пойду я.

– Я позвоню через пару дней, – произнес ему в спину.

На что он просто махнул рукой. Даже не обернувшись. Правда, через пару шагов остановился и, обернувшись ко мне, сказал:

– Еще раз извини за то, что я тебе по телефону наговорил, – поймал он мой взгляд. – Просто… Просто извини.

Складывалось впечатление, что он разбит. И смертью брата, и, видимо, проблемами клана. Слишком резко на него все навалилось. Тут от смерти старшей родни отойти пытаешься, а тебя по голове новыми проблемами бьют, да еще и говорят, что теперь ты за всех в ответе. Блин, надеюсь, он не сломается. Такуми не является моим другом, но хорошим приятелем он мне точно приходится. Точнее, он был им раньше, а как теперь – уже и не знаю.

Спасатели закончили работу только ближе к девяти утра. Честно говоря, не знаю, насколько это быстро – учитывая, что японские здания далеко не образцы крепких домов, тут у нас царствуют гипсокартон и дерево. Не без камня, конечно, но Япония сейсмоактивная зона, и дома стараются делать так, чтобы было больше шансов вытащить человека из-под завала. Исключение – Хоккайдо. Там материалы немного иные, да и технология строительства, но по-другому никак – зимы на Хоккайдо вполне себе русские. В общем, спасательные работы закончились утром, но это не значит, что квартал опустел, работы продолжились, только уже другие. Необходимо расчистить территорию от строительного мусора, некоторые дома разрушить и убрать, так как это проще, чем заниматься их ремонтом. Электро- и газотехническим специалистам тоже нашлась работа. И много чего еще. Короче, шум и гам стоял знатный. А ведь когда муниципальные службы закончат работу, придет время строителей. А так как мне надо, чтобы все работы сделали побыстрее, то здесь и ночью будут шуметь по полной. При этом наш дом пострадал относительно слабо. Да блин, без «относительно», просто – слабо. Ну порушили нападавшие несколько стен и дверей, в основном бумажных, ну навели бардак… Кстати, все перевернуто с ног на голову, как будто ёкаи что-то искали. Недолго, по ходу движения в центр здания, где и расположен двор с сакурой. И, честно говоря, я не понимаю, что это значит. Что-то искали? Так не очень активно. Скорее, бардак они наводили активно. По злобе своей все переворачивали? Время тянули? Видимость поиска создавали? Не знаю.

Короче, дом пострадал не сильно, и жить здесь можно, а с комфортом, как и раньше, жить можно будет уже через пару дней. Хотя, учитывая шум снаружи, про комфорт я, пожалуй, загнул. Так вот, жить-то можно, но с безопасностью – беда. Защитная инфраструктура разрушена довольно значительно, плюс простота попадания в квартал, плюс целая толпа чужих людей рядом с домом. А у меня две беременные женщины рядом, ребенок, старушка, которая недавно слегла с микроинсультом. Так что, когда к нам прибыли городские службы и наши слуги, то есть стало возможно разгрузить женщин, дать им отдохнуть, я принял решение отправить всех в онсэн за городом. В тот самый, где Атарашики прожила многие годы, пока не переехала сюда. Вот уж где с безопасностью и отсутствием посторонних все нормально. Подумывал я и про Токусиму, даже озвучил свое предложение дамам, но кроме Рейки, которой лишь бы от школы откосить, уезжать в другой город отказались все. Настаивать я… пытался. Но меня задавили фактами. Точнее, женскими логическими выводами и двумя угрозами истерики. Ну а так как им мало что угрожает – Древнему-то я нужен – плюс в онсэне реально хорошая охрана, я сдался. Оставался шанс, что древнее ископаемое решит взять заложника, но тут уж ничего не поделаешь… Или все же просто приказать им уехать в Токусиму? Не чую я опасности, вот и даю слабину в споре со своими женщинами.

Цветок-артефакт я, кстати, отправил с Атарашики. У него, правда, несколько лепестков сгорело, но, по словам Хирано, его защитные функции все еще на высоте. Вот тоже дело на будущее. Надо бы скооперироваться с ёкаями Токусимы, чтобы они мне защиту на особняк поставили. Хоть какую. Уровня токусимского поместья достичь даже близко не получится, там мастера веками работали, но более-менее удовлетворяющий уровень защиты я получить смогу. Заодно и главный онсэн, куда уехали женщины, дополнительно защитить стоит. Просто на всякий случай, чтобы было место, куда можно со спокойной душой отправить домочадцев и не жалеть, что Токусима так далеко. Хотя наше островное поместье – это что-то с чем-то в плане защиты. Хирано как-то говорила, что людям будет проще его захватить, чем ёкаям, а ведь знаменито поместье именно защитой от людей. Да блин, там на холме в центре поместья по кругу корабельные двенадцатидюймовые орудия стоят. А это, между прочим, калибр чуть больше трехсот миллиметров. Современные орудия, их предшественники во Вторую мировую даже пострелять успели. Американцы тогда предприняли достаточно безумную, но имеющую шанс на успех операцию по захвату города. Вот и шмаляли орудия Аматэру и по порту, и по пригороду. Так там еще и полноценный батальон пехоты сидит, усиленный четырьмя тяжелыми МД. И все это, напомню, в очень хорошо укрепленном поместье. В основном эта силища находится там для защиты подземных хранилищ, где Аматэру испокон веков держали самое ценное, что не влезло в Хранилище Древних, а если туда приезжают члены рода, то оборона поместья укрепляется дополнительно. Точнее, туда подтягиваются городские силы в виде полиции и гвардии некоторых родов, с которыми у нас договоры. Ну а если начинается реальная движуха, то, как показала практика, остальные аристократы Токусимы подтягивают свои войска сами по себе. Так, чисто выгуливают их неподалеку.

В общем и целом Токусима для Аматэру – это крепость. Как сам город, так и поместье. И я бы хотел, чтобы мои дамы переехали туда, но будем объективны – Атарашики мне нужна здесь. Эрна, в общем, тоже. На этих двоих много дел завязано. Казуки по факту слабак, и я за него не меньше переживаю, но при этом он парень, и технически не слабее Ветерана, то есть в глазах общественности ему невместно сбежать, поджав хвост. И я такого приказать не могу, если не хочу испортить ему репутацию. Вот и получается: эти здесь, а эти там. Смысл?

Ну и да, напомню, опасности я пока даже близко не ощущаю, хоть это и не показатель. При атаке на особняк мне моя чуйка не очень-то и помогла. Далекие по времени события она вообще предсказывает… рандомно. То чую, что произойдет через пару недель, то нет. Гораздо чаще – нет. А даже если я что-то и чувствую, то это… То понять надо, что это.

С момента нападения прошло два дня. Городские службы практически закончили расчищать квартал, а я чуть не утонул в навалившихся делах. Увы и ах, но, как я и говорил, отсутствие рядом Атарашики и Эрны – довольно неприятная штука. Именно мне пришлось взвалить на себя часть их работы. Еще какую-то часть взяли на себя мои правая рука и мастер на все руки. Примерно треть дел осталась за женщинами, та, которую они могли сделать, находясь безвылазно за городом. Немного перепало и Казуки. Так-то он в этом плане был практически свободен, разве что все, что связано с Токусимой, висело на нем, но сейчас пришлось и его нагрузить.

А вот Хирано ничего не делала. Счастливая женщина, блин. Правда, даже ее поведение после штурма особняка слегка изменилось. Она по-прежнему проводила большую часть времени с книжкой или планшетом в руках, но теперь старалась быть поближе ко мне. Так она это еще и настолько тактично делала, что я не сразу заметил. А когда спросил, что происходит, она ответила, что без цветка-артефакта ей лучше находиться где-то неподалеку от меня. И ведь мне сложно с этим спорить. Да, я силен. Трудно оценивать, но где-то на уровне средненького Виртуоза. Тем не менее что я могу сделать с, например, заклинанием сна? Фиг знает. От молнии я увернуться могу или щит поставить, а от такого вот ментального воздействия? Смогу защититься? Подействует ли? А если заклинание вообще не на меня нацелено, а, скажем, на несущие стены дома? И ладно – токийское поместье, выживу, а если я в каком-нибудь высотном здании? А, хотя тоже выживу. Были в прошлом мире прецеденты. Там, правда, здание взрывали, но оно тоже в итоге сложилось внутрь. В любом случае я просто привожу пример. Так что присутствие неподалеку девятихвостой кицунэ, которая как минимум предупредит о магическом воздействии, вполне себе обоснованно.

Правда, после того как вопрос с ее присутствием разрешился, хвостатая вообще, не скрываясь, находилась рядом со мной. Я работаю у себя в кабинете, а она в кресле напротив книгу читает. Ну хоть не лезет. Хотя в бабском выносе мозга Хирано и не была никогда замечена. Ладно, сидит и сидит. Мне-то что? Разве глаз постоянно на аппетитные формы косится. Эта древняя девочка даже когда просто сидит, не двигаясь, очень даже отвлекающий фактор. Но не признаваться же в этом? Я как бы брутальный мужик, а не подросток со спермотоксикозом. Я могу себя контролировать.

Блин!

– Хирано… – откинулся я на спинку кресла. В ответ кицунэ подняла голову и глянула на меня с приподнятой в немом вопросе бровью. – Вот скажи мне – я мужик?

После услышанного Хирано приподняла уже обе брови.

– Как минимум, – ответила она.

– Ну так иди переоденься! Это твое платьице меня отвлекает, – махнул я на нее рукой, точнее, на ее белое платье до колен. – Юкату надень, ты же японка, в конце-то концов.

– О-о-о, – протянула она, после чего растянула губы в улыбке. – Как скажете, Аматэру-сама.

Отложив на стол книгу, Хирано молча поднялась и вышла из кабинета. И это все? Вот так просто? Чую подвох.

И он случился, когда лисица вернулась. Я реально чуть не подавился, увидев ее. Проблема в том, что даже в древности… да пусть даже в средние века, юкаты были разных видов, а уж в современной реальности чего только не напридумывали. И да, Хирано надела юкату, но, стерва, короткую. По сути, это тоже платье, только с японским колоритом. Так юбка у этого платья еще короче, не до колен, как в прошлом, а до середины бедра.

– Ну ты и вредная… – покачал я головой. – Ведь нарвешься когда-нибудь, лапать начну.

– Всего лишь? – фыркнула она. – Мелко метите, господин.

– А что? – изобразил я удивление. – Могу и большее себе позволить?

– Ну себе-то вы много чего можете позволить, – усмехнулась Хирано перед тем как сесть в кресло. – Тут вопрос в моей реакции.

– И какая она будет? – стало мне любопытно.

– Кто знает? – ответила она, беря в руки книгу и теряя ко мне интерес.

Взрослые, умные, знающие себе цену бабы… Чтоб вас. Ну дай ты уже четкий ответ! А теперь что? Переспрашивать и уточнять, показывая, что я озабоченный мальчишка? Ой, да хрен бы с этим, все понимают, кто есть кто, хуже, что я у нее на поводу пойду и, как показывает практика, динамить меня в этом случае будут еще очень долго.

Хм, стоп. А мне ли не пофиг? Я как бы и не стремлюсь ее в койку затащить. Легкий флирт к этому не обязывает. Зря я, наверное, всех женщин из особняка отослал. И служанок в том числе. Ну то есть почти всех. Лена, моя секретарша, осталась, как и еще несколько женщин из секретариата. Но Ленка как бы занята, а остальные либо староваты, либо замужем. Я однажды, кстати, опростоволосился с замужней служанкой. Это еще до женитьбы было. Зажал девушку в углу, а она и не против, а как бы даже за, только вот на следующий день совершенно случайно узнал, что у нее есть муж… Ёкарный бабай, было стыдно. Красотуля-то – слуга рода. Теперь, блин, докажи, что все было по обоюдному согласию. Появилось у меня чувство лжи, но спрашивать ее о таком тупо стыдно. А услышать ответ – боязно. Так что в итоге сделал вид, будто ничего не произошло. Даже переводить ее в другое место не стал, да и сложновато это сделать, учитывая, что девушка – целитель. Служанка и целитель одновременно. С особым статусом служанка, но все же. Причем она не из бывших Докья, а вполне себе потомственная слуга рода Аматэру. И во время нападения находилась на самом краю первого круга, подтаскивала к себе раненых и лечила их.

Так к чему я это все? А, ну да. На меня навалилась куча работы, а рядом ни одной доступной женщины, так что и развеяться не с кем. Жена уехала, Акеми должна была вчера вернуться, но я ее сразу в онсэн перенаправил, служанок из тех, с кем можно, тоже нет. Только древняя красавица перед носом маячит. И что мне делать? Идти в клуб и снимать девчонку? Так это… непонятно, можно ли. Надо бы, кстати, по-тихому уточнить у Атарашики, что мне в этом плане вообще позволено. Как ни странно, я данным вопросом, не считая пары уточнений, не интересовался, так как повода не было. Со служанками можно, особенно когда жена не в кондиции, а значит, все норм. А тут такое…. Стоп! А ведь Хирано говорила, что…

Возникшую в голове мысль прервал стук в дверь.

– Господин, – поклонился старик Каджо, – прибыл его высочество принц Нарухито.

– Что ж, – произнес я со вздохом. – И правда, надо бы отвлечься от… – покосился на Хирано, – дел.

Глава 2

Его высочество ждал в гостиной. Впрочем, где находиться гостю, который пришел без приглашения? Не на кухне же? Так тут еще и высокий статус принца, ограничивающий выбор мест, куда можно его пригласить подождать хозяина дома. Например, в центральный парк к сакуре его не отведешь – слишком фамильярно. В общем, принц сидел в большой гостиной и пил чай.

– Добрый день, ваше высочество, – произнес я, подойдя к нему и сев в кресло напротив.

– Просил же попроще обращаться, – произнес он со вздохом.

После чего поставил чашку на столик между нами.

– Прошу прощения, Нарухито-сан, – ответил я. – Привычка. Мне сложно обращаться к людям вашего положения… не по протоколу. Все-таки наследный принц – это наследный принц.

– Ну… – начал он и после небольшой паузы усмехнулся: – Ты уж постарайся – мне тоже не очень удобно разговаривать с Аматэру, как будто с чужими.

– А вашему отцу подобное обращение не мешает, – улыбнулся я.

– О, ну там возраст, – пожал он плечами. – И его, и твой. Может, и я в его годы буду спокойно к этому относиться. При разговоре с твоими внуками, – добавил он весело.

Думаю, все посложнее, но да ладно. Не о том речь. Надо подтолкнуть его к тому, ради чего он и пришел. А то мы так минут двадцать можем болтать ни о чем.

– До внуков еще дожить надо, – изобразил я тяжкий вздох.

– Да… – перевел он взгляд на свою кружку, по-прежнему стоящую на столе. Просидел так четыре секунды, после чего поднял на меня взгляд и продолжил: – Думаю, ты догадываешься, зачем я пришел к тебе.

– Мм… Почти уверен в причине, – ответил я.

– Я не хочу… – начал он, но прервался. – Не так – я не намерен лезть в ваши дела… – и опять замолчал, прикрыв глаза. – Так уж сложилось, что мы, императорский род, очень хорошо представляем себе, что такое «дела рода» в устах Аматэру.

Мне прям любопытно стало.

– И что? – спросил я.

– Большие проблемы, – ответил он. – Для вас. Вы удила закусываете, только когда у вас намечаются или идут в полный рост большие проблемы.

– Какое-то не очень логичное утверждение, – нахмурился я. – По-вашему, других причин…

– У нас в родовом архиве специальная папочка лежит, – чуть наклонил он голову, глядя на меня исподлобья. – В качестве доказательства моих слов. Там перечислены все зафиксированные случаи, когда Аматэру начинали говорить о делах рода. Двадцать два случая за последние шесть тысяч лет. Более ранних записей у нас нет, но уверен, ничего не изменилось бы. Двадцать две очень опасных для Аматэру ситуации, когда вы врубали свою гордость и отговаривались делами рода.

– Да бросьте, Нарухито-сан, – нахмурился я. – Быть того не может. Дела рода могут и не быть связаны с чем-то опасным.

– Около пяти тысяч лет назад, – произнес Нарухито. – Почти пять тысяч лет назад среди Аматэру практически произошел раскол. Но даже тогда вы пошли к императору, чтобы он рассудил спорящие стороны. И мой предок не подвел, сумев избежать худшего. Вот уж где были дела рода. А вот, например… – поднял он руку. – К демонам слишком уж далекие времена. Тысяча лет назад. Война Аматэру и Тяньшаньхуа. Вы тогда реально были на грани. Догадайся, что отвечали Аматэру на предложение помощи с нашей стороны?

– Это ни о чем не говорит, – хмыкнул я. – Дела рода связаны не только с войной.

Кстати, о расколе внутри Аматэру я не знал. Что нормально, так как история рода состоит из хреновой тучи книг только официальной истории. Ну нет у меня времени прочитать все. Да, честно говоря, и желания нет, в летописи ведь наверняка воды на океан.

– Когда твоего предшественника убили, мои отец с дедом прорабатывали несколько планов мести, – произнес он серьезным тоном. – И предлагали эти планы Атарашики-сан. Знаешь, что она ответила?

– Мы были в составе клана, – ответил я слегка раздраженно. – Вы и не могли ничего сделать.

– Очень даже могли, – не согласился он со мной. – Просто в отрыве от Аматэру. Среди прочего, кстати, прорабатывался и план по выводу твоего рода из состава клана Кояма. В общем, Атарашики-сан могла принять нашу помощь, однако ответ был где-то даже очевидным.

– Мы и сами справились, – дернул я плечом.

– О да, – кивнул он. – До сих пор вы умудрялись справляться с проблемами. Но так не может продолжаться вечно. Все мы когда-нибудь исчезнем, вечных родов не бывает, но зачем настолько сильно рисковать? Мы ведь не чужие вам люди!

На самом деле, довольно забавная информация. Признаться, я не помню, отговаривался ли я до этого делами рода в каких-то менее опасных ситуациях. В торговых, например. Вроде не было такого. Про тех, кто жил до меня, я вообще ничего сказать не могу. Неужто мой род и правда начинает говорить о делах рода только в крайних случаях? Или все наоборот, и именно в крайних случаях мы всегда вопим о делах рода?

– Уверен, Нарухито-сан, всему есть логичное объяснение, – произнес я.