скачать книгу бесплатно
• 1 ст. л. сливочного хрена из банки
• 2 ст. л. яблочного пюре
• Соль, перец, душистый перец и черный перец горошком по вкусу
Вот теперь все готово, и мы приступаем к приготовлению.
Традиционно заливаем мясо и кости холодной водой, доводим до кипения, варим 10 минут, бульон сливаем. Достаем из кастрюли мясо и кости, моем кастрюлю. Луковицу чистим, разрезаем пополам и обжариваем ее на дне кастрюли без добавления масла до коричневого цвета со всех сторон. Как потемнеет, добавляем к ней мясо и кости, заливаем 3 литрами кипятка (!), добавляем специи (душистый перец и черный перец горошком), соль и варим на медленном огне примерно 2 часа.
Морковь и сельдерей чистим, режем средними кубиками. Лук-по-рей (только белую часть) разрезаем вдоль и режем полукружьями. Кладем овощи в кастрюлю и продолжаем варить еще около 40 минут.
Процеживаем бульон в другую кастрюлю. Мясо режем на порционные крупные куски, примерно по 2 см каждый. Возвращаем мясо и мозговые косточки в бульон, а овощи (уже готовые морковку, сельдерей и лук) добавляем по желанию. Еще раз доводим все до кипения и засыпаем в бульон нарезанный зеленый лук.
Наш тафельшпиц готов.
На заметку: а вот есть тафельшпиц мы будем особенным образом! Вначале с обычным хлебом съедаем ложками бульон. Затем на поджаренный хлеб кладем кусок мяса и намазываем его нашим сливочным хреном.
Затем берем уже свежий хлеб, достаем из мозговых косточек мозг, кладем на ломтики хлеба и добавляем к бутерброду яблочное пюре.
Как правило, в этом самом «мозговом» месте австрийцы еще подают обычную жареную картошку. Как видите, трапеза, действительно, обстоятельная, семейная, очень сытная и вкусная!
Албания
Албанский завтрак с печенкой
В Албанию мы попали совершенно случайно. Причем оба раза, что уже само по себе смешно. Первый раз я перепутала билеты с Корфу на паром, и мы благополучно прибыли в Саранду, благо шенгенские визы были у всех. Второй раз мы заехали в Албанию из Черногории, когда пересекали на машинах все Балканы. Планировали обязательно вернуться и в третий раз, чтобы основательно попутешествовать по стране, но пока не случилось.
Албания, на мой взгляд, самая удивительная и загадочная европейская страна. Тем, кто не гонится за отдыхом по системе «все включено» в пятизвездочном отеле, туда стоит приехать обязательно. Там и Древний Рим, и Османская империя, и даже коммунистический диктат периода Энвера Ходжи. А какая там природа! И прекрасные пляжи, и десятки великолепных озер, и горы, и даже фьорды. Братцы, да там даже медведи в лесах есть, и волки! Самые настоящие, те, которые по всей Европе давным-давно истреблены.
Есть версия, что название страны придумали греки, которые называли эти кочевые племена «албанами». Однако те считали и считают себя «шкиптарами» (орлиным народом), орел – национальный символ Албании. Ну и, соответственно, одно из любимых национальных блюд – арнавут джигери (печень) – любимая пища орла. Если вы остановитесь в небольшом отеле, обустроенном по принципу пансиона, то вам эту печень обязательно подадут на завтрак, так же, как принято и в обычных албанских семьях.
Блюдо очень интересное, и я вам обязательно советую его приготовить.
Подойдет и говяжья, и баранья печенка, и печень кролика, и печень индейки, гуся или курицы.
А как приготовить, рассказываю.
• 1 ст. л. растительного масла для жарки
• 500 г печени (у меня была индюшачья)
• Горсть муки (можно кукурузной, даже вкуснее)
• По щепотке черного перца, чили и сладкой (можно копченой) паприки
• 1 пучок петрушки
• 1 большая луковица
• Соль по вкусу
Здесь очень важно соблюдать несколько правил.
1. Для работы подготовить сотейник с растительным маслом, шумовку, сито, миску с мукой и миску с бумажными полотенцами, на которые мы будем выкладывать печень.
2. Лук мы тоже будем готовить по-албански, а не так, как привыкли. Это значит, что мы его нарежем соломкой, присолим крупной каменной (лучше морской) солью и хорошенько отожмем. Затем мы промоем лук под проточной водой, чтобы ушли соль и горечь, и отожмем еще раз. До конца готовки мы его оставим в дуршлаге, пусть подсыхает.
3. Печенку режем очень мелко (то есть в два раза мельче того размера, к которому мы привыкли). В Албании – это кубики со стороной 1 см, ну а у нас может получиться чуть крупнее.
Если все готово, то, в принципе, само приготовление займет считаные минуты. Заранее печенку НИКОГДА НЕ СОЛИМ. Не только в этом рецепте, но и вообще (это я просто напоминаю).
Разогреваем в сотейнике растительное масло до дымка. Печенку партиями закидываем в миску с мукой, обваливаем в ней и перекладываем на сито. Сито интенсивно встряхиваем над той же миской с мукой, убирая излишки панировки, чтобы не было чада при жарке. Жарим, помешивая шумовкой, 2 минуты. Перестраховщики могут жарить три, но и двух достаточно.
Шумовкой выкладываем печень на бумажные полотенца в миску, присаливаем и приперчиваем всеми видами перца. В три партии мы пожарим все.
Теперь шинкуем петрушку (желательно без стеблей), складываем в маленькую кастрюлю печень, зелень и лук, накрываем крышкой и интенсивно встряхиваем. Оставляем печень под крышкой в кастрюле минут на 15, пока будем сервировать завтрак. Тосты (или свежий хлеб) с мягким сыром, арнавут джигери и чашечка ароматного кофе – разве можно мечтать о более вкусном завтраке? Это вам не привычные «три вида яиц, анфас и в профиль» в европейских отелях. Тут народ подходит к туристу с угрюмой душевностью и обязательно интересуется: «Ну как? Понравилось ли? Вкусно ли?» Гарантирую – вкусно ОЧЕНЬ!
Албанские вегетарианские котлеты без жарки
Предлагаю продолжить путешествие по Албании, и ближе познакомится с ее кухней.
Албанцы – настоящие мясоеды. У нас в команде было два вегетарианца, поэтому я не понаслышке знаю, что такое накормить вегана в Тиране или на всем протяжении старой дороги на пути из Тираны в Дуррес. Во-первых, официанты сразу начинают морщить нос и пожимать плечами, во-вторых, даже если ты что-то такое (без мяса) в меню обнаружишь, то тебе его принесут к столу, внимательно осмотрят всех присутствующих и поставят тарелки перед самыми худенькими девушками (а у нас веганами были как раз два самых крупных дядечки, которые сидели на диете)… Видели бы вы глаза того официанта… Но к мясным блюдам мы вернемся чуть позже, а сегодня все-таки отведаем постного, которое называется как-то вроде (прошу прощения у албанцев за возможное искажение) «арапаш чефта».
Чтобы официант не слишком расстраивался, мне пришлось пообещать ему чаевые в размере 850 рублей местных денег (это скромный ужин на двоих с пивом) и увести под белы рученьки записывать рецепт. У парня явно исправилось настроение, и он даже позволил мне немножко поснимать на кухне, а потом просто показал продукты, из которых готовилась вкусная закуска, а дальше уж, дорогая Инна Витальевна, сама соображай. Пришлось соображать. Только сразу скажу, что кукурузную крупу я смело заменила булгуром, и от этого, на мой взгляд, блюдо только выиграло. Обязательно попробуйте, и удивитесь сами! Это замечательная и очень вкусная постная холодная закуска. А для тех, кто любит острую кухню, – вообще находка.
Нам понадобятся:
• 2 стакана красной чечевицы
• 4 стакана кипятка
• 1 стакан булгура
• 2 ст. л. растительного масла
• 1 луковица
• 2 ст. л. томатной пасты
• 1 ст. л. аджики (это заменит албанскую перцовую пасту)
• 1 небольшой пучок зеленого лука
• 1 пучок петрушки
• По 1 ч. л. чили и кумина (если боитесь остроты, уменьшите количество чили)
• 2 ч. л. соли
• Сок половины лимона
Чечевицу кладем в кипяток и отвариваем минут 15 до состояния густой каши (она должна полностью развариться). В огненную кашу забрасываем булгур (для тех, кто плохо знает свойства булгура, могу посоветовать чуть-чуть увеличить его количество, чтобы не возникло «паники на корабле»). Кашу перемешиваем и укутываем минут на 30.
В это время в сковороде на растительном масле очень быстро обжариваем мелко нарезанный репчатый лук. Быстро – это буквально 2 минуты, ибо нам надо, чтобы лук потерял горечь, но не утратил хрусткости. Добавляем к луку томатную пасту и аджику, жарим еще 30 секунд (до изменения аромата томатной пасты) и тут же выключаем огонь.
Мелко-мелко нарезаем зеленый лук и петрушку. Вмешиваем в кашу (фарш) томатную заправку и зелень, добавляем соль и специи и хорошенько вымешиваем фарш. По консистенции фарш должен быть точно таким же, как на котлеты. Если он туговат – добавьте капельку кипяченой воды, если жидковат – всыпьте немного панировочных сухарей.
Моем руки, не выключаем воду, ибо руки будем смачивать перед лепкой каждой котлеты.
Лепим овальные котлетки, сжимая фарш чуть сильнее, чем обычно, для плотности. Выкладываем котлеты на блюдо, разрезаем лимон пополам и поливаем котлеты лимонным соком.
Бюрек, запеченный в соусе
Порадую вас еще двумя албанскими блюдами, которые, с одной стороны, чем-то похожи на своих тезок из других стран, а с другой стороны, совершенно уникальны по технологии, возможно, потому что в Албании молока, как у нас воды, – и натурального, и кислого, и сильно сквашенного, и коровьего, и козьего, и овечьего. А кефир на овечьем молоке вообще можно резать ножом – настолько он густой и сытный.
Рецептов бюреков существует превеликое множество (как у нас борщей). Но чаще я сталкивалась (да и все, наверное, тоже) с классическим бюреком, запеченным или обжаренным, как наш пирог.
Здесь же все принципиально иное. Знакомьтесь.
Нам понадобятся:
• 500 г мякоти говядины (телятины)
• 2 луковицы
• Около 50 мл растительного масла + для смазывания
• 500 г бездрожжевого слоеного теста (можно покупного)
• Молотый черный перец и соль по вкусу
Для соуса
• 2 ст. л. без горки кукурузной муки (я беру пшеничную)
• 3–4 яйца
• 100 мл растительного масла
• 200 мл кефира
• 150 мл минеральной воды
• Молотый черный перец и соль по вкусу
Готовится этот бюрек тоже не очень привычно. Мясо мы прокручиваем в фарш сырым. А вот лук, измельчив кубиками, хорошенько обжариваем в растительном масле. Соединяем жареный лук с сырым фаршем, солим все и хорошенько перчим.
Слоеное тесто (думаю, что у вас в упаковке будет листа 4), раскатываем так, чтобы из каждого листа мы могли вырезать пару кругов размером с большую тарелку. Как минимум эти круги должны быть чуть больше вашей круглой формы (или сковородки) для запекания.
Укладываем на дно 2 первых круга теста, пробрызгивая их слегка растительным маслом. На тесто выкладываем часть фарша. Потом снова пару кругов теста (через смазывание маслом), и снова фарш, и так – до конца.
Если бы вы заказывали этот бюрек в центральной части Албании, то вам между последними двумя листами теста обязательно положили бы накрошенную брынзу. Если на юге страны – опустили бы этот компонент.
Теперь, внимание! Сырой бюрек прямо в форме нарезаем до дна ножом так, как если бы мы резали торт (примерно на 8 секторов).
Пока духовка нагревается, мы готовим соус. Муку солим, перчим и растираем в миске с яйцами. Добавляем к смеси растительное масло и тщательно размешиваем (чтобы не было комочков). Смешиваем в большой пиале кефир с минералкой и заливаем в «тесто». Полученным соусом тщательно проливаем сформированный бюрек и отправляем его в духовку запекаться 40 минут при температуре 200 °C.
Согласитесь, интересное решение. Мне, например, показалось, что у этого «османского ребенка» – бюрека – была вполне себе европейская «мама». Лазанья.
В любом случае, это очень и очень вкусно. Но есть бюрек нужно горячим!
Домашнее яблочное пирожное по-албански, без выпечки
Все мы родом из СССР, а посему нас чем-то вроде домашней сладкой колбасы или пирожных «картошка», мастерством изготовления которых в совершенстве владели не только бабушки и мамы, но даже школьницы средних классов (ибо такие угощения входили в предмет «Домоводство»), не поразить.
Но вот албанское лакомство меня по-настоящему удивило. Дело в том, что готовится оно проще простого, имеет деликатный, нежнейший вкус, очень полезно, необычно, а приготовить его успеет любая хозяйка, даже если гости нагрянут ну совсем уж внезапно. Только вот ничего не скажу о сроке хранения угощения: оно у меня и часу не проживало до полного исчезновения с тарелки. Да и в гостинице, в которой, собственно, рецепт и был записан, уставшие туристы на ужин бросались именно к подносу с этими «топларами» (по-моему, так они назывались), напрочь игнорируя всю другую выпечку, в том числе и вполне себе симпатичные торты и пироженки.
Оказалось, наши албанские коллеги по коммунизму были еще изощреннее нас!
Изучите список ингредиентов. Как видите, все просто. Но прелесть лакомства состоит в том, что у нас получается достаточно «богатое» и по ощущению, и по подаче лакомство. Сейчас объясню, почему. Все просто – орехи и шоколад всегда придают отменный вкус любому десерту, а яблоки добавляют ему изысканную деликатность.
Но есть одно «но». В Албании крекеры сладкие. У нас они или соленые, или пресные. Посему регулируйте сладость своего десерта при помощи сахарной пудры. Если вы совсем сторонник ЗОЖ, игнорируйте это предупреждение.
Думаю, вы сможете порадовать близких этим необычным и очень простым десертом на Новый год. Девочки, это для тех, кто спрашивал, что можно быстро приготовить после работы 31 декабря. Пользуйтесь на здоровье!
Нам понадобятся:
• 1 пачка самого хрупкого печенья (лучше крекеров), которое найдете в магазине (это граммов 200–250, давно не обращала внимания на вес стандартных упаковок)
• Горсть очищенных грецких орехов + ? стакана обжаренных молотых грецких орехов для обваливания
• 2–3 кисло-сладких яблока (в зависимости от сочности)
• 1 ч. л. корицы
• 1 ч. л. сахарной пудры (по желанию)
• 1 плитка любого шоколада
• 50 мл молока
• ? стакана молотых фисташек для присыпки (по желанию)
Итак, перемалываем на мясорубке или в блендере (комбайне) крекеры и сырые грецкие орехи. Яблоки очищаем и натираем прямо в сухую смесь на крупной терке до «кочерыжки» (так, чтобы косточки и жесткая сердцевина не попали в десерт).
Добавляем корицу и сахарную пудру. Замешиваем тесто (оно
получается довольно крутое).