banner banner banner
Квента. Трилогия
Квента. Трилогия
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Квента. Трилогия

скачать книгу бесплатно


– Держись! – крикнул он.

Сжав ноги и руки, я прижалась к спине отвратительного Гаррета, и в этот момент началась гонка со смертью. Гаррет так резко выкручивал руль то в одну сторону, то в другую, что я пару раз чуть не свалилась с квадроцикла. Я хотела зажмурить глаза и не видеть того, что происходит вокруг, но не смогла. Десятки тварей выпрыгивали из песка: змеи, тарантулы, скорпионы. Все они были куда больше нормальных особей, они кидались на транспорт, я видела, как огромный черный мохнатый тарантул прыгнул и приземлился на лице одного из водителей квадроцикла. Крик разнесся по округе, но тарантул быстро бросил добычу и скатился вниз, оставив после себя ужасающее месиво на лице Падальщика. На него словно вылили кислоту, паук-гигант разъел его лицо, кожу, мышцы и даже часть черепа. Падальщик был мертв, с половиной головы не живут, руки трупа безвольно упали, отпустив руль, и бывший водитель свалился в песок. Мы промчались мимо него, но я не смогла не обернуться. Колеса перевернутого транспорта продолжали раскидывать желтый песок, а мужчина валялся на спине, но твари его больше не трогали. Зачем? Они выполнили то, что хотели. Но за водителем сидел ещё один пассажир, и именно его крик заставил меня отвернуться от ужасной картины. Десятки, возможно, сотни тварей оккупировали каждый участок тела страдальца, даже не буду думать, что именно они делали с ним. Даже не буду пытаться представить, что он испытал перед последним вскриком. Как бы я не ненавидела Гаррета, но сдержав приступ тошноты я вцепилась в него ещё сильнее и прижала лоб к его спине. Мне нужно пять секунд, чтобы выкинуть образ погибших из головы. Нет, пяти недостаточно. Десять. Десять секунд.

Но на этом фатальная гонка не закончилась.

Гаррет виртуозно управлял транспортом, успевая выруливать от прыгающих тварей. Вдалеке виднелся мерцающий водопад. Без сомнений – это дверь. Скоро мы преодолеем пятый квадрат. Ищу глазами Челси, она сидит за лысым охранником с закрытыми глазами. Кажется, она спит, но то, как крепко её руки сжаты вокруг тела Падальщика, дает понять, она не спит, и даже не собирается. Рэя мне увидеть не удалось, его квадроцикл уже подъезжал к воротам из пятого квадрата, уводя за собой огромную часть тварей.

Я видела, как он въехал в шестой квадрат и, переведя дух, надеялась, что и мы туда доберемся.

И мы доехали, но перед этим наш транспорт нещадно трясло от множества тварей, хрустящих под массивными колесами. На полной скорости преодолели мини-водопад и, подпрыгнув в воздухе, выехали на ровную асфальтированную дорогу.

Всего на мгновение, на одно крошечное мгновение я позволила телу расслабиться. Каждая частичка меня была натянута до предела. Страх, погони, ползучие твари, пока это позади. Гаррет не остановился, он прямиком поехал по извилистой дороге. Ведь больше тут ничего не было. Только дорога уходящая вдаль и изредка разбивающаяся на несколько более тонких дорог. Складывается ощущение, что дорога – это очень длинный подвесной мост. Она парит в воздухе, а вокруг неё сверху, внизу и по бокам голубое пространство похожее на небо. И конечно же красное солнце, от которого меня уже тошнит. Проезжаем ещё какое-то расстояние и останавливаемся. Я тут же спрыгиваю с ужасного транспорта. Ноги были в таком напряжении, что подгибаются, и я больно ударяюсь правым коленом об горячий и идеально ровный асфальт.

Восстанавливаю дыхание, но до конца в норму оно так и не приходит. Руки дрожат, перед глазами маячат темные круги разных размеров.

Два. Осталось всего два квадрата.

Почему мы остановились? Поднимаюсь на ноги и дыхание вновь спирает. Я вижу его. Рэй идет в нашу сторону и смотрит мне прямо в глаза. Но подходя ближе, переводит взгляд на Гаррета. Слышу подъезжающие квадроциклы. Осталось всего шесть. Кто-то ещё не преодолел предыдущий квадрат. Но главное, Челси здесь. Вот черт! А где Коди? Я не видела его. Всё закрутилось так быстро, что я даже не подумала о нём. Что с ним стало?

– Дальше пешком. – слышу голос Рэя, и не понимая, что делаю, иду в его сторону.

Дорогу мне преграждает Гаррет.

– Нет, нет, нет. Ты идешь со мной, таков уговор.

Да плевать мне на тебя! Выглядываю из-за его плеча и спрашиваю у Рэя:

– Где Коди?

Рэй не отвечает, просто отрицательно качает головой. Всё понятно. Его тоже больше нет. Я почти не знала парня, но он не был плохим. Всё же Рэй возникает передо мной, точнее подходит к Гаррету и, смотря на меня, говорит:

– Нужно посмотреть карту. Понять, по какой из дорог двигаться дальше.

Посмотреть карту? Да он наизусть её знает. Рэй что-то задумал. Киваю головой, и Гаррет отходит в сторону. Поворачиваюсь к Рэю спиной и понимаю, что все Падальщики смотрят на меня, а мне как бы нужно чутка оголиться.

– Отвернитесь. – говорю я, скрестив руки на груди.

Из поредевшей толпы слышатся смешки, но голос Гаррета быстро это пресекает:

– Идиоты, закройте глаза! Чем быстрее мы дойдем до Центра Всего, тем быстрее закончится жопа, которая творится здесь.

Кто-то отворачивается, кто-то просто закрывает глаза. Но не Гаррет, он встает передо мной на расстоянии двух метров. Так, чтобы маяк не коснулся его. Его взгляд безошибочно дает понять, что он не отвернется и не закроет глаза. Смотря куда угодно, но только не на него, снимаю футболку и тут же чувствую руку Рэя где-то между лопаток. Его пальцы горячие, но холодные мурашки моментально пробегают по телу.

– Я рада, что с тобой всё хорошо. – тихо говорю я, и его пальцы замирают, а Гаррет тут же говорит:

– Эй, без разговоров!

Тяжелый вздох позади меня заставляет прикрыть веки. Он ничего не скажет. Зачем тогда я сказала? Глупость. Но неожиданно я слышу другое, шепот Рэя очень тихий, но легко различимый:

– Как только мы подойдем к последним воротам, не входи в них. Без меня. Поняла? Второй Артефакт уже там, вместе с Коди, и как только ты войдешь в ворота, они закроются и больше не откроются никогда.

Так, отлично, Коди жив, артефакт не утерян. Только я хочу спросить про артефакт, как Гаррет теряет терпение и, подходя к нам, спрашивает:

– Ну что?

– Я запомнил дорогу. – выпрямляясь, отвечает Рэй. – Идем.

Рэй отходит, быстро надеваю футболку и оборачиваюсь. Теперь понимаю, почему мы остановились. Широкая дорога, начала уходить немного вниз и делиться на три части. На три куда более тонкие дороги, скорее всего тропинки более подходящее слово. Чтобы не свалиться вниз, рядом могут идти не больше двух человек. Рэй и его спутница Падальщица идут первыми, прямо за ними я и, естественно, Гаррет. Следом Челси с лысым, а дальше, я даже и не знаю. Идем на расстоянии в три-четыре метра.

Дорога петляла, порой уходила вверх, иногда опускалась вниз, или спиралью кружила нас на одном и том же месте. Высота – это безусловно жутко, но я не понимала ужаса этого места, ровно до того момента, пока за нашими спинами не закричал мужчина.

– Началось. – тихо сказал Гаррет и схватил меня за руку.

– Бежим! – крикнул Рэй, обернулся, посмотрел на меня и, хватая свою спутницу за протянутую ладонь, побежал.

И мы побежали следом.

Быстро.

Очень быстро, так как это был очередной спуск. Наблюдаю, как Рэй резко тормозит, отпускает руку девушки, и она пулей пролетает вперед. Потом бежит он. Дорога сужается на максимум. Буквально двадцать сантиметров в ширину. Я упаду! Однозначно сорвусь вниз. Голова начинает кружиться, тело не слушается.

– Просто беги! – командует Гаррет и отпускает мою руку.

Вдох.

Шаг, второй.

Меня кренит в сторону, но я всё же ловлю равновесие за хвост, пробегаю остаток пути и, не дожидаясь Гаррета, а тем более того, что он снова схватит меня за руку прибавляю шаг.

Легкие в огне. Голова в бреду.

От чего мы бежим? Дорога расширяется, и я позволяю себе выдохнуть. Работаю руками и ногами, а за спиной слышу очередной крик.

А следом, где-то за спиной вжух… тишина… вжух-вжух… тишина. Оборачиваюсь и вижу гаргулью, летящую прямо на меня. Я не в силах сдерживать крик. От страха останавливаюсь, кто-то толкает меня в спину и сбивает с ног, и каменная гаргулья приземляется в метре позади меня. Что за черт?! Гаргульи были ещё два квадрата тому назад.

– Вставай! – кричит Рэй и поднимает меня на ноги.

Передо мной уже куча выживших, но нам нужно в другую сторону. Оборачиваюсь. Каменная гаргулья перекрыла дорогу, стоя на когтистых лапах, расправляет крылья как у летучей мыши и, смотря на меня, начинает идти в нашу сторону.

– Гаррет, Бэн! – кричит Рэй, и передо мной тут же встают Рэй, Гаррет и, видимо, Бэн.

– Влево! – кричит Рэй, и из протянутых вперед рук трех мужчин одновременно вырывается огонь. Они словно лавиной бьют в левое крыло гаргульи, откидывая её немного назад.

Отступаю и упираюсь в Челси. Не осознавая, что делаю, хватаюсь за её руку и спрашиваю:

– Как гаргульи оказались здесь?

– Чем ты ближе к Центру Всего, тем быстрее размываются стены между квадратами.

Что?! Да твою мать! Они могут предупреждать меня заранее? Каждый чертов раз, я узнаю о беде уже после того, как она случилась! Отпускаю руку Челси.

– Именно поэтому мы и несемся сломя голову. С каждой минутой за нами гонится всё больше и больше тварей из этого места, они все потоком стекаются к тебе. Они не желают, чтобы мы выбрались.

– Могла и раньше сказать.

– Я просто забываю, что ты не понимаешь происходящего. – девушка пожимает плечами и более тихо говорит. – Я же говорила, он найдет тебя.

Сумасшедшая ситуация, но от слов девушки мои губы подпрыгивают в короткой улыбке.

– Сильнее! – кричит Рэй, и они втроем словно по команде падают на колени и в итоге сбивают гаргулью с нашего пути. Она падает вниз, но тут же взмывает вверх.

– Бежим! – кричат Рэй и Гаррет в унисон, и мы снова бежим.

Дорога становится очень широкой. Примерно в три-четыре автомобильных полосы. Но я вижу её конец. Я настолько привыкла к этому месту, что сразу же понимаю – это дверь.

Очередная дверь.

Нестройной шеренгой бежим, не жалея ног. За спиной слышу громкие взмахи каменных крыльев. Они всё ближе и ближе. Добегаем до конца асфальта и практически одновременно шагаем в голубую пустоту. На миг дыхание замирает.

Мы прошли шесть квадратов.

Остался последний.

Глава шестнадцатая

Если я и надеялась на то, что в последнем квадрате будет возможность хоть мгновение передохнуть, то это была самая большая ошибка. Я бы сказала – фатальная. Для некоторых из нас.

Последний квадрат – ад.

Другого слова я не смогу подобрать, да и пытаться не буду. Вокруг всё полыхает. Окружение в красных, оранжевых и даже черных тонах. Невозможно рассмотреть, что здесь вообще имеется, вокруг только огонь. Небо красное, земля словно раскаленные угли. Тут и там огненные дороги. Всюду полыхающие торнадо, уходящие далеко в небо. Из-за треска, возникшего от неустанного огня, я не сразу услышала пронзительный крик Падальщика. Ему не повезло, он прыгнул в один из множества костров.

Вот и первый фатальный исход.

Дышать невозможно, запах гари застревает в горле, раздражая его. Кашель сотрясает моё до невозможности уставшее тело. От невыносимого жара слезятся глаза. Даже не замечаю, как Рэй оказывается возле меня и спрашивает:

– Ты как?

– Эээ. – у меня нет ответа. От одного до десяти моё состояние болтается где-то в районе тройки.

Рэй заглядывает мне в глаза, за ним всё полыхает, на мгновение в голове всплывает момент моего спасения со столба.

– Помнишь, что я сказал?

Секунда уходит на то, чтобы понять, о чем он говорит. Рэй напоминает про последнюю дверь.

– Да. – закашлявшись отвечаю я.

– Без меня не входи.

– Да помню я.

Рэй осматривается, оборачиваюсь в ту же сторону. Он считает оставшихся. Пять мужчин Падальщиков. Одна девушка и Гаррет. Итого семь. Нас трое.

Гаррет уверенным шагом идет ко мне. В его руке… пистолет. Лицо крайне серьезное. Отступаю на шаг. Что ему нужно? Рэй преграждает Гаррету путь, они что-то говорят друг другу, но я не слышу ни единого слова. В итоге Рэй отступает, и Гаррет возникает передо мной. Косо смотрю на пистолет и поджимаю губы. Что? Угрозы? Переворачивает пистолет рукояткой ко мне и говорит:

– Это тебе. И не вздумай использовать его против меня, я буду крайне зол.

Не сомневаясь ни минуты, забираю оружие. Какое-то мгновение Гаррет зачарованно смотрит мне в глаза, кивает и быстро отводит взгляд. Отступаю на шаг, понимая, что он начал попадать под влияние маяка. Оборачиваюсь, Падальщики готовы к преодолению новых препятствий, за исключением в отдалении лежащего тела, которое продолжает гореть. Но всем плевать. Ни у одного из них нет скорби на лице или хотя бы печали, только усталость и целеустремленность плещутся в их глазах.

Это место напрочь убивает всё человеческое.

– Вперед! – перекрикивая шум кострищ, командуют Рэй и Гаррет одновременно.

Всего десять шагов.

Какие-то десять шагов, и это место стало в тысячи раз хуже, чем было. Из-за двери за нашими спинами стали появляться ползучие твари из предыдущего квадрата.

Мы снова побежали.

Рэй и Гаррет находились по обе стороны от меня, и это придавало уверенности, что в такой компании (хотя я по-прежнему не выношу Гаррета) я смогу добраться до Центра Всего.

Оббегая более высокие костры и перепрыгивая более низкие, мы неминуемо двигались к двери. В какой-то момент мне показалось, что я знаю, где именно находится заветный проход.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)