Читать книгу Фальшивое свидание (Моника Мерфи) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Фальшивое свидание
Фальшивое свидание
Оценить:
Фальшивое свидание

5

Полная версия:

Фальшивое свидание

Если мы вешаем ярлыки, то я бы сказала, что последние несколько месяцев мы агрессивно флиртовали. В этом есть смысл?

Хмм…

– Нет, не думаю, что он стал бы меня терроризировать. Он не настолько жуткий. Но иногда очень… требовательный.

– Ладно, звучит не так уж плохо, – кивает Кэролайн.

– Но как он узнал твой адрес? – спрашивает Стелла, пристально посмотрев на меня. – Мне это не нравится.

Мне тоже.

– Не знаю.

Я подумала о Бетани. Когда я отвечала на звонок Энди, она пробивала его товары. Может, это она дала ему мой адрес? Это противоречит политике компании, но я знаю, что мистер Гейнс умеет убеждать. Может, Бетани отправила посылку из магазина, и ему неизвестно, где я живу? Но тогда она узнала бы, что он посылает мне нижнее белье. Совершенно не странно (cарказм).

Я объяснила им ситуацию с Бетани и выразила догадку, что это она дала мой адрес.

– Это единственное логичное объяснение, – заключаю я, закончив объяснять свою теорию. – Язык у нее длинный.

– Так спроси у нее, – предлагает Кэролайн.

– Ага, а потом болтать с ней о том, что у меня отношения с клиентом. – Я качаю головой. – Нет уж, спасибо.

– Тебе стоит признать, что это довольно сексуально, – говорит Стелла, а Кэролайн согласно кивает.

– Что здесь сексуального? – недоуменно спрашиваю я.

– Может быть, страсть разгорается между вами уже несколько месяцев. Частые встречи, еще и насчет нижнего белья. Томительные взгляды через стол, с разных концов магазина и все такое, – поясняет Кэролайн. – Похоже на прелюдию.

Нет уж, на прелюдию это точно не похоже.

Ладно.

Может, совсем чуть-чуть.

– Я говорила это раньше и говорю это снова, – продолжает Стелла. – Может, тебе стоит его трахнуть, а потом выкинуть из своей системы координат раз и навсегда?

Я открыла рот от удивления и Элеонора тоже. Она – безнадежный романтик. Уверена, что от этого предложения у нее случится инфаркт.

– Я не хочу, – говорю я Кэролайн, а затем многозначительно смотрю в глаза каждой подруге за столом. – Правда. Не хочу.

Они смотрят на меня так, будто не верят. Совсем. Замечательно.

– Ты мне сто раз говорила, какой он горячий, – напоминает Кэролайн.

Черт. Я же и правда говорила ей об этом.

Ерзаю на стуле и страшно хочу еще мохито, но, во-первых, у меня нет наличных, а во-вторых, мне еще нужно доехать до дома, так что больше никаких напитков.

– И он просит о встрече именно с тобой каждый раз, а это ужасно часто, – продолжает Кэролайн. – Сколько белья нужно этому парню?

– Я тоже задаюсь этим вопросом! – торжествую я. Приятно, когда твои чувства находят подтверждение. – Он настоящий бабник, вечно приходит и покупает пикантные штучки для своих многочисленных любовниц.

Стелла разражается смехом:

– Пикантные штучки, говоришь?

Я пренебрежительно отмахиваюсь:

– Поработай в «Блаженстве» и тоже привыкнешь к глупым словечкам, относящимся к нижнему белью, Стел.

– Не думаю, что он покупает все эти вещи в подарок, – предполагает Кэролайн, посылая мне многозначительный взгляд. – Он хочет проводить больше времени с тобой.

От ее слов мне становится жарко. Не может быть, чтобы причина его постоянных посещений «Блаженства» заключалась в этом. Ведь так?

– Нет, он не хочет проводить со мной время, – я качаю головой. Это самое безумное из всех предположений Кэролайн. – Я ему даже не нравлюсь.

– Ага, – протяжно иронизирует Стелла. – Может, он себя так ведет потому, что сексуально озабочен. А ты его сексуально заботишь.

– Это не оправдание, – протестую я, но отрицание выходит слабым. Да и вообще это звучит как бред – он может получить любую женщину буквально по щелчку пальцев. Мистер Завидный Холостяк и все такое. – К тому же он меня не хочет.

– Очевидно, хочет. Он прислал тебе трусики с дыркой на заднице, Сара. Это значит, что он хочет увидеть тебя в них, – возражает Кэролайн. То, что она может строить такие предположения с совершенно невозмутимым лицом, восхищает меня.

– Неужели мир действительно дошел до такого? – напряженно спрашивает Элеонора. Бедняжечка. – Чтобы мужчина посылал женщине ненужный ей комплект белья, чтобы ее соблазнить?

– Нет, – уверенно возражаю я. Сегодня я много раз произносила это слово и твердо стою на своем. – Он точно не пытается меня соблазнить.

– Еще как пытается, – говорит Стелла, посылая Кэролайн самодовольную улыбку. Когда эти двое в сговоре – берегитесь. – Готова поставить на это большие деньги.

Больших денег, как у Стеллы, у меня нет, так что ставить нечего. Но я держу рот на замке, посылая им обеим такой взгляд, который заставил бы моих брата и сестру убежать.

К сожалению, мой злой взгляд на подруг не действует.

– Тебе нужно прийти в его офис и встретиться с ним лицом к лицу, – предлагает Кэролайн, откидываясь на спинку стула, с самодовольной улыбкой на красивом лице.

Из ее уст это звучит так просто. Как будто я могу просто прийти туда, швырнуть коробку в лицо мистеру Гейнсу и сказать, куда именно ему стоит ее засунуть. Он не хочет меня, и он не озабоченный.

Просто мудак, который не знает, как вести себя с людьми. И совершенно неважно, что он генеральный директор своей компании. Я даже не могу вспомнить, чем он занимается. Слиянием и поглощением? Застройкой земельных участков? Чем-то богатым и роскошным, вполне в его духе.

Ему, наверное, даже с людьми не приходится общаться. Сидит в своем кабинете, рассылая письма и сообщения с требованиями. Ему, наверное, никто не перечит. Как он скажет, так и будет. Не выношу таких людей.

– И что я ему скажу? – спрашиваю усталым голосом. Я правда устала. День был длинным. Все, чего я хочу – вернуться домой и рухнуть в постель. Я совершенно измотана мыслями о требующих оплаты счетах, рабочих часах и клиентах, которые посылают мне странные подарки.

Серьезно. Этот день меня доконал.

– Спроси у него, действительно ли этот подарок предназначался тебе. Он либо соблазнительно посмотрит и согласится. Либо начнет все отрицать, извинится за свою ошибку, и вы об этом забудете, – объясняет Кэролайн. Логично на сто процентов.

Даже представить не могу, как он будет передо мной извиняться. Не думаю, что он умеет. К тому же мы никогда не сможем забыть об этом. Я знаю, что не смогу. Что-то мне подсказывает, что и он тоже.

Неуместный подарок будет напоминать о себе каждый раз, когда он будет заходить в магазин. Будет так неловко, что ему придется работать с другим консультантом.

Подождите. А это идея!

– Ладно, согласна. Заявлюсь к нему в офис, – заключаю я слегка дрожащим голосом. Прочищаю горло, чтобы звучать увереннее. Идея пойти к нему в офис и разобраться с ним, так сказать, на его территории меня ужасает. Но я могу преодолеть страх, если это означает выкинуть Джареда Гейнса из моей жизни раз и навсегда. – Сделаю это. Может быть, даже завтра.

– Это обязательно нужно сделать завтра, – с улыбкой подбадривает Кэролайн, – чем раньше, тем лучше.

– Хорошо. Займусь этим завтра, – говорю я со всей уверенностью, на которую способна, при этом стараясь не обращать внимания на то, как нервно крутит мой желудок, как будто внутри меня скачут теннисные мячи и отчаянно пытаются вырваться наружу.

– Ура! – восклицает Стелла, и все хлопают.

Улыбнувшись, я киваю. Мои щеки пылают, но глубоко внутри нервозность разгорается с новой силой.

Я чувстую, что меня сейчас стошнит.

Глава 6

Джаред

Я сижу за столом и пытаюсь составить письмо, которое не хочу отправлять. Звонит телефон.

Нажимаю на кнопку громкой связи, но не произношу ни слова. Делаю так всегда, когда звонит моя помощница Дениз, она уже привыкла.

– К вам пришли, – объявляет она, как всегда бодрым голосом. Она серьезно относится к работе, мне в ней это нравится. И моя признательность отражается на ее зарплате. Она стоит каждого пенни.

– Кто? – Мое сердце (да, оно у меня есть, хоть и крошечное, как у Гринча) замирает, когда она объявляет посетителя. Обычно ко мне никто не заходит – я отказываюсь принимать практически всех, кто не записывался заранее. Может ли это быть мисс Харрисон?

От этой мысли на лбу появляется испарина.

– Ваша сестра, – говорит Дениз.

Я корчу гримасу в трубку. Благо, меня никто не видит. От разочарования желудок сжимается, и я выпрямляюсь, затягивая галстук.

Кендис. Моя младшая сестра. Не хочу сейчас с ней говорить. В последнее время я избегаю все свое семейство, и я уверен, что Кендис это поняла. Она всегда доказывает, что умнее, чем кажется.

Я открываю рот, чтобы сказать: «Пригласи войти», как двери распахиваются и в кабинет входит Кендис с сияющей улыбкой на красивом лице, направляясь к столу.

– Джа-а-аред, – она произносит мое имя певучим голосом, так напоминающим голос нашей матери. Интересно, она это понимает?

Наверное, нет.

Нажимаю на кнопку завершения звонка и поднимаюсь на ноги. Мама учила меня вставать, когда в комнату входит дама, и моя сестра не исключение.

– Кендис. Какой сюрприз, – В моем голосе звучит раздражение. Я прокашливаюсь.

– Надеюсь, приятный.

Не обращая внимания на мое явное раздражение, она быстро обнимает меня. От ее обильного парфюма у меня чешется нос.

– Ты плохо себя ведешь, братец, – говорит она, сев в кресло у стола.

Я устраиваюсь в своем кресле, наблюдая за ней, пока она проверяет телефон. Кендис двадцать три, и она очень привлекательная девушка. Мужчины спотыкаются, пытаясь привлечь ее внимание, она развлекается с одним минут пять, а затем переходит к следующему. Обычно это не выходит за рамки флирта на вечеринках – а Кендис ходит на все вечеринки и светские мероприятия, которые только возможны на полуострове Монтерей, клянусь Богом.

Откуда я это знаю? Кендис исповедуется каждый раз, когда мы собираемся – только вдвоем или всем семейством. Она ничего не скрывает.

Кто-то посчитает, что это слишком личное.

– Я плохо себя веду? – уточняю, когда она наконец убирает телефон в сумочку Gucci. Она с ног до головы разодета в дизайнерскую одежду – а ведь она даже не работает.

Мама умерла пятнадцать лет назад и оставила трастовый фонд, о котором никто не знал, только Кендис.

«Мы с нашим братом Кевином и так о себе позаботимся» – так говорилось в завещании. Трастовый фонд передавался в нашей семье из поколения в поколения по женской линии и достался матери от бабушки. Женская солидарность и забота, все такое.

Помню, как разозлился, когда увидел завещание, но мне было всего девятнадцать, и я был полным идиотом. Травмированный внезапной потерей человека, которого любил больше всех на свете. Тот трастовый фонд тогда казался мне предательством. Теперь я вижу реальное положение дел. Она позаботилась о единственной дочери лучшим способом. Так сказать, передала наследие.

Но боль в груди, которую я сейчас рассеянно потираю, все еще не утихает.

– Ты сбрасываешь мои звонки. – Тон Кендис звучит обвиняюще. Все верно, но не только ее, еще Кевина и папины.

Она права. Я знаю, чего они все хотят, и они этого не получат.

– Я был занят работой.

– О да. Ты выглядишь таким невероятно занятым.

Она оглядывает мою пещеру, зовущуюся офисом. Ее радостное выражение лица становится все более хмурым, по мере того как она осматривает помещение.

– Стены такие пустые.

– Это называется искусство, Кендис. – Я показываю ей картины абстракционистов на стене.

– И все в оттенках кремового и бежевого. – Она закатывает глаза. – Здесь нет ничего цветного, никаких теплых акцентов. Тебе не кажется, что это место угнетает? – тихо спрашивает она, наклонившись вперед, как будто мы обсуждаем важный секрет.

– Меня устраивает. – Я пожимаю плечами. – Я здесь все равно почти не бываю.

Вообще-то в последнее время я провожу в офисе больше времени, но Кендис не стоит об этом знать.

– Ты нас избегаешь из-за вечеринки по случаю помолвки Кевина, верно? – Кендис поднимает брови, произнося то, о чем я так стараюсь забыть. Помолвка Кевина.

Наш брат, средний ребенок в семье Гейнсов, женится. На Рашель. И так уж случилось, что Рашель – младшая сестра моей бывшей девушки. Подождите. Все еще хуже. Не девушки, а невесты. Да, когда мне было чуть за двадцать, я влюбился в девушку, от которой мои глаза горели от вожделения. Я перепутал это с любовью и предложил ей выйти за меня с огромным кольцом и пылающим сердцем. Полгода спустя, за четыре месяца до свадьбы, она от меня ушла. Это был последний раз, когда у меня были серьезные отношения. Больше десяти лет назад.

– Я не пойду, – мрачно сообщаю Кендис. Она должна понимать, что я серьезно настроен. Кендис грустнеет.

– Почему?

– А почему я должен там быть? Кевину я там не нужен. Он точно не будет по мне скучать.

В этом я не сомневаюсь совершенно. Семья у нас большая – множество тетушек, дядюшек, двоюродных братьев – в общем, есть кому поддержать счастливую пару. Куча друзей и деловых партнеров тоже, без сомнения, будут там. И это я еще не говорил о семье невесты – их связи, возможно, даже шире, чем наши.

Глаза Кендис сузились.

– Это из-за Эвелин, да?

Боже, обязательно было произносить ее имя?

– Нет, дело не в Эвелин, – тут же выпаливаю я, мгновенно почувствовав отвращение к себе. Я звучу так, будто разозлился. А хуже того – будто мне не все равно. Но это не так. Этот поезд очень, очень давно ушел.

– Тогда приходи на вечеринку. – Лицо Кендис загорается, как бывает, когда она в предвкушении. А это бывает часто. – Будет весело!

– Мы были в этом городе бесчисленное количество раз, – говорю я ей со скучающим видом. – Мы там жили, помнишь?

– Вообще-то не очень. Я была слишком мала, чтобы запомнить переезд. – Она смотрит на меня, наклонив голову, ее длинные темно-каштановые волосы рассыпались по плечам. И сейчас она снова напоминает мне нашу мать. Она бы чертовски гордилась Кендис. Может показаться, что она ни к чему не пригодна, но на самом деле это не так. Она с головой ушла в благотворительность, причем на общественных началах. И она делает это не ради похвалы. Кендис отдает этому свое время и деньги, потому что и правда этого хочет.

– Я не могу взять выходной, – говорю я, а она медленно, с сомнением качает головой. Со мной больше никто так не общается. Никто не смеет мне перечить.

А Кендис наплевать – она меня не боится и никогда не боялась. Иногда она называет меня мягкотелым, чтобы позлить.

– Ты идиот, Джаред. Ты ведь сам себе начальник и можешь брать отгулы, когда захочешь, – она отмахивается. – Я обещала не говорить тебе об этом, но ты должен знать.

У меня сводит желудок, и я тяжело сглатываю.

– Что я должен знать?

Она широко улыбается и почти подпрыгивает на стуле.

– Кевин собирается попросить тебя быть его шафером, – объявляет она.

– Зачем, черт возьми, ему это делать? – недоверчиво спрашиваю я. Ее улыбка исчезает, сменившись хмурым взглядом. Я снова разочаровал ее. В этом я хорош – разочаровывать свою семью. Иногда я гадаю, почему они не притворяются, что меня вообще не существует.

– Он твой брат, Джаред. Он всегда смотрел на тебя снизу вверх. И он хочет, чтобы ты стоял рядом и поддерживал его во время свадьбы. Это важно для Кевина. Мы должны быть там.

Я опираюсь локтем на край стола и в расстройстве провожу рукой по волосам. Я знаю, как близка Рашель со своей сестрой Эвелин. Моей бывшей. Если я буду шафером, то Эвелин, скорее всего, будет подружкой невесты, а это значит, что на церемонии мы будем вместе.

К черту.

– Я не хочу…

Кендис прерывает меня:

– Только не говори, что не хочешь идти. Подумай об этом. Твое присутствие будет значить много для меня, Кевина и для всей семьи. Я знаю, что в последние несколько лет вы были не слишком близки…

Потому что он подружился с врагом. Влюбился в нее. Я ничего не имею против Рашель, просто странно, что он встречается с сестрой моей бывшей. И хочет на ней жениться. У Кевина будет та жизнь, которую хотел я. Да, это другая девушка, но он породнится со всей их семьей. С которой я однажды почти породнился. А его свояченицей станет та женщина, которую я когда-то любил (как я считал), с которой у меня был секс. С которой я был уязвим, которой признавался во всех своих надеждах и мечтах, страхах и…

Встряхнув головой, я вытеснил воспоминания и вернулся в реальность. Я был другим человеком. Молодым, глупым и опьяненным похотью. Это все, что было между нами. Любви не существует.

Любовь – это полная чушь.

– …и я думаю, что Кевин втайне надеется, что его женитьба и твое присутствие на его свадьбе сблизит вас двоих, – продолжает Кендис, и я понял, что до этого вообще не обращал на ее монолог внимания. Слишком увяз в пустых воспоминаниях. – Так что подумай об этом, хорошо?

Она умоляет меня голосом и взглядом. Мне трудно поверить, что Кевину действительно не все равно, буду я там или нет. У него много друзей, есть, кому поддержать.

– Я подумаю, – наконец обещаю я. Она хлопает в ладоши от восторга. Я закатываю глаза и бросаю на нее злобный взгляд, нисколько ее не пугающий. – Только не дави на меня. Чем больше ты просишь, тем больше я склонен отказаться.

– Джаред, ты не можешь отказать семье. Это неправильно, – чопорно говорит Кендис, поднявшись на ноги. – Пойдем пообедаем.

Я проверяю время на экране компьютера.

– Еще даже одиннадцати нет.

– Значит, у нас будет ранний обед. – Она улыбается, обеими руками сжимая сумочку Gucci. – Ну же. Тебе не помешает проветриться. Мне кажется, эта пустующая конура портит тебе настроение.

Я безмолвно встаю, хватаю телефон и запихиваю его в карман. У меня не хватает духу сказать ей, что мое настроение было испорчено много лет назад.

И боюсь, что оно уже никогда не будет хорошим.

Глава 7

Сара

Я не вернула мистеру Гейнсу его подарок. Пока. Сегодня как-то замоталась и бла-бла-бла. Стандартные оправдания. Я проспала и собиралась наспех, совершенно не оставив времени для… для всего. На работе был очень занятой день. Естественно. Когда я закончила, то поспешила домой, чтобы приготовить ужин – Энди пригласила друзей, чтобы готовиться к важному тесту по химии, и каким-то образом уговорила меня приготовить им еду.

Ладно, приготовление ужина – неплохое оправдание для того, что я не зашла в кабинет мистера Гейнса и не швырнула коробку в его слишком красивое и самодовольное лицо. Хотя, может быть… я просто хочу оставить подарок себе?

Наверное, я попаду в ад за такие мысли, но в глубине души я правда хочу его оставить. Этот сексуальный подарок ощущается как флирт с Джаредом Гейнсом в материальной форме. Не могу вспомнить, когда мне кто-то в последний раз дарил подарки, за исключением брата, сестры и подружек. Но это не считается.

Слушайте, я не ною и не давлю на жалость, но серьезно – я никогда не балую себя. Я могу позволить себе разве что самое обычное белье, и то благодаря огромной скидке Марло. Остальные деньги уходят на сестру, брата и бытовые вещи. И на еду, конечно.

Короче говоря, самое необходимое.

Сейчас я вожусь на кухне с энчиладас с цыпленком как настоящая хозяйка, которой я, конечно, не являюсь. Я скорее ассоциирую себя с этим цыпленком – так же трясусь от страха. Такая вот метафора. Или не метафора, черт его знает.

Приготовление энчиладас дает много времени для размышления. И, если быть полностью с собой честной, одна только мысль о том, чтобы пойти в его офис разбираться насчет подарка, вызывает у меня тошноту.

Вместо решения проблемы я засунула эту дурацкую коробку из «Блаженства» с сексуальным бельем на верхнюю полку моего очень маленького шкафа, в котором еще и беспорядок, и изо всех сил стараюсь забыть о ее существовании.

Но трудно забыть о коробке и ее содержимом. Этот бюстгальтер такой прелестный. И трусики тоже, хотя и совершенно непрактичные. Не то чтобы мне было для кого надеть этот комплект. Может, для Джареда?

Господи. Снова это чувство тревоги.

Я безнадежно одинока. На свидания нет времени. Я работаю, забочусь о сестре, занимаюсь домашними обязанностями, которые накапливаются независимо от того, дома ли я. Родителей больше нет, и все заботы легли на меня. Брат помогает как может с оплатой счетов, он неплохо устроился, работает в ресторане на пристани в Монтерее. Одновременно с этим учится в колледже на заочке и каким-то образом не теряет тягу к общению. Часто выпивает с друзьями и трахается с девушками.

Последнее – по его словам.

Иногда он ведет себя ужасно – и тогда я ему об этом сообщаю.

Я раскатываю лепешки, и, когда звонит телефон, я по локоть в сыре, оливках и соусе. Кто-то пытается связаться со мной по видеосвязи. Это Стелла. Наименее липким пальцем отвечаю на звонок и вижу на экране лица Стеллы и Кэролайн. Они улыбаются, их глаза широко раскрыты, и они зовут меня по имени.

– Чего? – раздраженно спрашиваю я, пробираясь к раковине и намыливая руки. – Я тут ужин готовлю.

Упс, прозвучало грубо. Но я не в настроении, устала и голодна.

– Ты ходила сегодня в офис к сама-знаешь-кому? – кокетливо спрашивает Стелла. Я подхожу к экрану, смотрю на них и качаю головой. На их лицах тут же появляется разочарование.

– Но ты же обещала, – надувается Кэролайн.

– Замоталась на работе, – Это правда. – А после пришлось приготовить ужин для Энди и ее друзей. – И это тоже правда.

– Я тебя умоляю, ты могла спокойно заказать им пиццу, – заявляет Кэролайн, и в глубине души я знаю, что она права. – Ты намеренно его избегаешь.

– А вот и нет. – Я беру горку тертого сыра и посыпаю им готовые энчиладас. Еще несколько оливок, а затем нужно поставить противень в духовку и запекать двадцать минут. – Это правда – у меня был сумасшедший день.

– И завтра будет таким же, и следующий тоже, – возражает Стелла. – Так пройдет целая неделя, и шанс будет упущен.

Ура. Может, это и есть мой план?

– Пока он снова не придет в магазин, – добавляет Кэролайн.

У меня живот сводит от мысли, что он скоро снова придет, – мы ведь совсем недавно виделись.

– Обычно он приходит раз в месяц.

Вообще-то в последнее время чаще – раз в две-три недели, но я не хочу об этом думать.

– Он может заглянуть раньше, особенно не получив ответа по поводу своего презента, – предполагает Кэролайн с понимающей улыбкой. – Держу пари, он так и сделает.

– Ни за что. – Я мою руки, хватаю горсть нарезанных оливок и рассыпаю их по толстому слою сыра. – Уверена, что он дал мне сутки на подумать, а поскольку я не успела, он перешел к следующей жертве.

Это же похоже на него, верно?

– Значит, ты все-таки думаешь, что он на тебя запал, – самодовольно заявляет Стелла.

Я делаю паузу, осмысляя ее слова. И чтобы понять, что сказала сама.

– Я не это имела в виду, я… я просто думаю, что у него нет времени на всякую ерунду. Если этот подарок был посланием или испытанием для меня, то я его уже провалила.

И это же хорошо, верно? Тогда он оставит меня в покое. Может быть, даже перестанет приходить в «Блаженство». Я хмурюсь – на самом деле мне грустно от мысли, что он больше не придет в наш магазин, и я приказываю себе смириться.

– Ну я прямо разочарована, – вздыхает Кэролайн. В ее голосе действительно улавливаются нотки грусти. – Я надеялась услышать грязную историю о том, как ты появилась в его офисе, а он раздел тебя прямо на столе.

В моей голове мгновенно всплывает соответствующая картина. Я. Совершенно голая и распростертая на его большом столе. Он стоит передо мной в одном из безупречных костюмов, выражение его лица непроницаемо, и он упивается мной. Он протягивает руку, его ладонь мягко ложится на внутреннюю сторону моего бедра, он отодвигает его в сторону, и… я на мгновение закрываю глаза, борясь с образом. Стараясь не замечать, как сильно бьется мое сердце, и что меня бросило в жар, и дело не в старенькой духовке.

У меня слишком яркое воображение.

– В ближайшее время я не планирую оказываться голой на столе у Джареда Гейнса. – Я нервно смеюсь. – Точнее, вообще не планирую.

– Ага-ага. Сходи к нему завтра, – предлагает Кэролайн. Стелла маячит у нее за спиной и указывает на меня пальцем.

– Выскажи ему все, что думаешь. Кажется, ему нравится, когда ты дерзишь.

Они смеются. Я притворяюсь, что тоже смеюсь. Кладу трубку, не дав им сказать больше ни слова. Вытерев лоб тыльной стороной ладони, резко выдыхаю и оглядываю беспорядок, который устроила на кухне и который всегда сопутствует готовке энчиладас.

Я готовлю их по старому рецепту нашей мамы и, хотя с каждым разом его модернизирую, изо всех сил стараюсь, чтобы они получились такими же, как у нее. Пока ни разу не получилось, как надо.

К большому разочарованию брата и сестры.

На кухню внезапно врывается Энди. Как будто почувствовав, что я о ней думаю. Ее взгляд останавливается на мне.

– Ты в порядке?

bannerbanner