скачать книгу бесплатно
– Постоянные клиенты, – пробормотала Энди и откашлялась. – Я познакомилась с Бостон на прошлой неделе, и мы общались в эти выходные. Она показалась мне милой.
– Она замечательная, – согласилась Нина. – Художница, – добавила Лаура. – У меня есть две ее картины. Очень красивые. По большей части она зарабатывает ручной росписью тканей для дизайнеров по всей стране. Но ее истинное призвание – портретная живопись. Она в этом хороша! Лет десять назад мой муж попросил ее нарисовать наших двоих детей. Тогда Бостон едва окончила художественную школу. Эта картина до сих пор висит у нас в гостиной, она великолепна.
Мисти кивнула.
– Бостон и Зик вместе с юности. Настоящая любовь. Приятно посмотреть. – Ее взгляд потемнел. – Так жаль, что с ними случилось несчастье.
Все замолчали. Лаура посмотрела на Энди.
– У них около года назад родился ребенок. Он умер, когда ему было шесть месяцев. Порок сердца. Малыш умер у Бостон на руках. Я не могла поверить в это, когда услышала. Они не заслужили такого – потерять своего маленького мальчика.
– Я не знала, – пробормотала Энди. Ей не доводилось терять собственного ребенка, но это выпало на долю ее родителей. Их боль до сих пор оставалась с ней.
– Обычно мы столько не сплетничаем, – сказала Нина в наступившей тишине.
– Еще как сплетничаем, – возразила Лаура. – И даже больше. Мы ведем себя прилично, потому что Энди не очень хорошо нас знает, а мы хотим ей понравиться. Тебе стоит посмотреть на нас после пары стаканов вина. У тебя волосы виться перестанут[10 - «У тебя волосы виться перестанут» – американская идиома, наиболее близкая по значению к русскому выражению «у тебя волосы дыбом встанут».].
Энди протянула руку и потянула за один из своих локонов.
– Я бы не возражала против прямых волос. В детстве я прочитала книгу о девочке, которая заболела скарлатиной. Ей пришлось побриться налысо, чтобы волосы снова стали вьющимися, когда отрастут. Я часто просила маму отвезти меня в больницу, чтобы найти там кого-нибудь со скарлатиной и заразиться. Надеялась, что мои волосы станут прямыми.
Лаура медленно покачала головой.
– Не могу решить, то ли это самая милая история, которую я когда-либо слышала, то ли самая грустная. В любом случае приятно знать, что ты такая же ненормальная, как и все мы.
– А почему я должна быть нормальной? – с усмешкой поинтересовалась Энди.
– Отличная точка зрения, дорогая. Просто отличная.
Энди вернулась домой ровно в пять пятнадцать пополудни. Она все еще приспосабливалась к островной жизни, но должна была признать: ей нравится местный график работы. Оба дня она была дома раньше половины шестого. Да, время от времени будут возникать неотложные случаи, задерживающие ее, но темп жизни здесь, несомненно, медленнее, чем в Сиэтле.
Она припарковалась на подъездной дорожке рядом с видавшим виды пикапом. Она помнила его по встрече в субботу утром и быстро глянула в зеркало заднего вида, чтобы проверить, как она выглядит. Исправлять макияж не требовалось, разве что она внезапно решит больше краситься.
Энди пригладила волосы и убедилась, что тушь не размазалась под глазами, подхватила сумочку и вышла из машины. По крайней мере, она приняла душ и была прилично одета. В последний раз, когда Уэйд видел ее, она была измученной, неряшливой и спасалась от пикировавших на нее летучих мышей.
Она поднялась по лестнице на крыльцо и вошла в дом. Подумала, что нужно придумать небрежное, но очаровательное приветствие. Что-то забавное, чтобы Уэйд…
Энди остановилась там, где раньше был вход, и вытаращила глаза. Она была почти уверена, что у нее отвисла челюсть, но не могла справиться со своей реакцией. Потрясение оказалось слишком велико.
У нее больше не было дома. Остались внешние стены и лестница, ведущая на второй этаж, – и больше ничего.
Все внутренние стены исчезли. Вместо них было только несколько опор, вероятно чтобы второй и третий этажи не рухнули. Энди заметила несколько окон и задалась вопросом, стоит ли быть за это благодарной. Она ясно видела, где раньше была кухня. Напольное покрытие тоже исчезло.
– Не паникуй. – Она услышала голос Уэйда прежде, чем увидела его. Он вышел из-за лестницы и ухмыльнулся. – Клянусь, все будет хорошо.
– Пожалуй, я скорее грохнусь в обморок, чем запаникую, – призналась Энди. – Не могу поверить, как много ты сделал за день.
– Правда, здорово? Остальные наши работы пришлось отложить по той или иной причине. Мы делали демонтаж всей командой.
– Везучая я.
Энди была слишком потрясена, чтобы обратить внимание на что-то кроме его длинных ног и широких плеч. Мужчина неплохо выглядит в джинсах, рассеянно подумала она, решив оценить его непринужденную привлекательность позже – когда ее сердце снова начнет биться.
– Я в шоке, – призналась она.
Еще утром у нее был дом. Теперь от него остались только внешние стены. Куда он делся? Уэйд положил руку ей на плечо.
– Думай об этом с позитивной точки зрения. Чем скорее все исчезнет, тем скорее мы сможем снова все собрать. Разве у тебя нет медицинских терминов, чтобы описать этот процесс?
– Только если мы станем говорить о моем доме как об инфекции, которую нужно победить.
Он покачал головой.
– Нет, я так не думаю.
– Да, от такой формулировки мне лучше не станет. – Энди бросила сумочку на нижнюю ступеньку лестницы. – Что еще предстоит разрушить?
– Только часть деревянного пола, который нужно будет поднять. Мы отремонтируем его позже.
Энди знала, что они планировали сохранить пол и повторно использовать его на чердаке.
– Я рада, что меня здесь не было в разгар демонтажа.
– Это было громко.
Его голос звучал весело. Наверное, если дом, который ты разрушаешь, не твой, это легко, подумала она.
– Идем, – сказал Уэйд, направляясь в заднюю часть дома. – Позволь, я поделюсь мыслями насчет комнаты отдыха для сотрудников. Если тебя все еще интересует мини-кухня.
Она последовала за ним, ее взгляд опустился на его пресловутую задницу. Лаура права, подумала Энди, задержав на ней пристальный взгляд. У Уэйда она чертовски привлекательная. Должно быть, благодаря физическому труду, которым он занимается каждый день.
– Мы думали насчет шкафов здесь, рядом с кухонной стойкой. Раковина одна, но глубокая, и холодильник.
Он указал, куда будет поставлен каждый предмет.
– На этой стене разместим шкафчики, также будет много места для хранения под окном. Это позволит сделать вторую длинную стойку – пригодится, если у тебя будут корпоративы со шведским столом.
– Откуда ты знаешь о корпоративах? – улыбнулась она. – В строительном бизнесе они часто бывают?
– Конечно! Мы любим тематические вечеринки. Ну, знаешь, тропический отдых или костюмированная вечеринка на Хеллоуин. – Он подмигнул ей. – Мой бригадир любит наряжаться под Мэрилин Монро.
– Правда?
Уэйд усмехнулся.
– Мы не раз делали реконструкцию для бизнеса. Это всегда хорошая идея, чтобы сотрудники были довольны, и мини-кухни обычно идут на ура.
– Мне нравится.
– Отлично. – Секунду он изучал ее. – Как тебе доктор Харрингтон? Сводит тебя с ума, рассказывая о своем сыне?
– Все в курсе?
– Более чем. Ты уже должна была посмотреть фотографии с его выпускного в колледже, сделанные несколько лет назад.
– Уже видела, – подтвердила она. – Вообще, все очень приветливы. У меня много пациентов. Похоже, здесь есть спрос на педиатра.
– К счастью для тебя. Ты всегда хотела быть врачом?
Энди подумала о своей семье и о том, что у нее в общем-то не было выбора.
– Можно и так сказать.
– Должно быть, твои родители тобой гордятся.
Они более чем разочарованы, подумала она. Но это трудно объяснить людям, которые не знают, как она росла. Те, кто не был знаком с ее семьей, предполагали, что родные считали ее умной и успешной. Энди не собиралась признаваться красавчику Уэйду, что по сравнению с тем, чего достигли ее родители, брат и сестра, она была чуть ли не бездельницей.
– Мама хотела, чтобы я стала хирургом, – сказала она, зная, что это не совсем правда. Ее мать хотела, чтобы у нее была еще более высокая специализация.
– Кое-кому стоит поговорить с ней о ее стандартах, – заметил Уэйд. – У меня есть дочь. Ей двенадцать. Сейчас у нее каждую неделю появляется новая идея насчет будущей карьеры, но она ни разу не упомянула, что хочет стать врачом. Я был бы очень рад, если бы она выбрала эту профессию.
– У нее еще есть время, чтобы принять решение.
– Верно. Она и так взрослеет слишком быстро. – Взгляд его темных глаз остановился на ее лице. – Каково это – быть самым умным человеком в комнате?
– Вряд ли я такая.
– Сейчас – да.
Энди рассмеялась.
– Ты забываешь, что спас меня от дикой летучей мыши. Ум не помог мне справиться с ней. Или с ним. Я не успела рассмотреть.
– Я тоже, – признался Уэйд.
– Как бы то ни было, ты – мой герой.
– Мне нравится быть чьим-то героем. Не забудь об этом завтра утром, когда спустишься вниз и увидишь этот хаос. Это убережет тебя от паники.
Энди была в этом не так уверена, но собиралась приложить все усилия.
Он посмотрел на часы.
– Мне нужно домой, но я не хотел уходить, пока мы не поговорим.
– Боялся, что я с криком убегу в ночь?
– Просто доверься мне, Энди. Все наладится. Через несколько недель ты не узнаешь это место.
– Хорошо, доверюсь, – сказала она, воодушевленная его словами.
Как ни странно, она действительно доверяла Уэйду. Что делало ее идиоткой. Она доверяла Мэтту, и тот бросил ее у алтаря. Не то чтобы Уэйд походил на ее бывшего жениха. К тому же они не встречались. Он был ее подрядчиком, и…
– Энди?
Она моргнула.
– Прости. Задумалась.
– Я так и понял. Это в некотором роде очаровательно. Только не делай так за рулем.
– За рулем я очень внимательна.
Он посмотрел на нее, словно собирался сказать что-то еще. «Мы должны сходить куда-нибудь» – было бы неплохо. «Я хочу целовать тебя до бесчувствия, а затем заняться с тобой диким сексом» было бы еще лучше, смутно подумала Энди.
Нет, напомнила она себе. Ты переехала сюда, чтобы избежать всевозможных катастроф, которые случаются между парнями и девушками, помнишь? Никаких мужчин. А значит – никакого секса. Или, по крайней мере, никакого секса с кем-то другим. Звучит угнетающе.
– Увидимся завтра.
Завтра? А, точно.
– Конечно. Завтра. Спокойной ночи.
– И тебе.
Уэйд улыбнулся и прошел мимо нее. Энди поддалась искушению и повернулась, чтобы посмотреть, как он уходит. Да, Лаура была права, сказала она себе. У этого мужчины очень заманчивая задница. На самом деле все в нем очень привлекательно.
К сожалению, он так и не проявил к ней ни малейшего интереса. Даже не флиртовал. Неужели все дело в ней? Мэтт всегда пытался переделать ее: заставлял одеваться более сексуально и вести себя более раскованно. Может, стоило к нему прислушаться?
Может, у нее есть какая-то аура, которую могут различить только мужчины, и они сразу видят, что она скучная? Это бы не удивило Энди. В старших классах она не очень хорошо разбиралась в отношениях. Изо всех сил старалась поддерживать средний балл в колледже, что не оставляло много свободного времени. Затем она встретила Мэтта – за неделю до того, как поступила в мединститут. У нее не было большого опыта свиданий, на который можно было опереться.
Это неважно, сказала она себе, направляясь к лестнице. Теперь она свободна от мужчин. Одинокая, самодостаточная женщина, отправляющаяся в приключение без летучих мышей. Такова нынешняя Энди.
И все же она бы не отказала Уэйду в поцелуе. Если он когда-нибудь попросит.
Глава 7
Энди переоделась и спустилась вниз, чтобы более внимательно осмотреть свой разгромленный дом. До захода солнца оставалось еще несколько часов, и в воздухе висела духота. Она открыла окна, которые не были заколочены досками, вышла на улицу и села на крыльцо.
Со своего нового любимого места для размышлений она не могла видеть разрушения в доме. Зато могла представить, каким он станет после ремонта. Все выкрашено, двор восстановлен… У обеих ее соседок красивые дворы. Она не собиралась соревноваться, но ей предстояло все как следует обустроить, чтобы не смущать крошечный район.
Энди почти собралась с силами, чтобы подумать о красках и материалах для ремонта, как из-за угла дома вышел очень крупный кот и направился к ней.
– Привет, – сказала она, когда он приблизился. – Ты кто такой?
Кот поднялся по лестнице и сел рядом с Энди, выражение его – или ее – морды было выжидательным. На коте был ошейник. Она потянулась за биркой.
– Пикуль, – прочитала она единственное слово. – Не совсем четкое определение пола. Привет, Пикуль.