Полная версия:
Леди тьмы
– Приду, милорд.
– Хорошо, хорошо, – покивал головой лорд и добавил, повернувшись к Кассиусу: – Я отправляюсь в замок. Поедешь со мной, по дороге кое-что обсудим.
– Конечно, милорд, – сказал Кассиус и перевел взгляд на Скарлетт: – Тебе еще что-нибудь требуется? Скажи, пока я здесь.
– Я в порядке, командир. Спасибо, что зашел.
– Надеюсь, ты найдешь искомое, – добавил Кассиус. – Не стоит пренебрегать самым очевидным ресурсом.
Дождавшись, когда лорд Тинделл развернется, чтобы покинуть комнату, Скарлетт показала Кассиусу средний палец, и он ответил ей тем же, сотрясаясь от едва сдерживаемого смеха.
Глава 13
Скарлетт
Как только лорд Тинделл и Кассиус уехали, Скарлетт отправила посыльного с запиской к Нури, что встретится с ней через час, вернула почти пустой поднос на кухню и поднялась наверх переодеться. Она еще чувствовала усталость, и мысль о том, чтобы тайком отправиться в Черный синдикат, не вызывала энтузиазма, но сестра, должно быть, от нетерпения рвет и мечет. Получив от посыльного согласие Нури, Скарлетт шагнула в свою гигантскую гардеробную выбирать наряд.
Она надела черные облегающие брюки и белый топ с черным жакетом на пуговицах. Быстро зашнуровав сапоги, опустилась на колени и подняла половицу у задней стенки шкафа. Вытащив из тайника пояс с оружием, закрепила его на бедрах и вставила в ножны два кинжала. Еще один кинжал она засунула за голенище сапога и надела наручи, защищающие предплечья. Глупо было бы сунуться в Черный синдикат безоружной.
Заплетя волосы в две косы, Скарлетт спрятала в каждой по смертоносной серебряной шпильке. Накинув на плечи плащ и скрыв голову под капюшоном, девушка выскользнула в коридор и пошла к расположенному в дальнем конце кабинету, которым редко пользовались. Через него Скарлетт обычно ускользала из особняка. Она бесшумно подняла створку окна, подождала, пока двое патрульных завернут за угол, и, слаженно работая руками и ногами, вскарабкалась по решетке на крышу, а оттуда быстро перебралась к задней части дома, где всегда была сложена куча дров. Проворно перепрыгнув через штабеля поленьев, девушка с кошачьей грацией приземлилась и, прокравшись вдоль стены, выскользнула через дверь для слуг, оставшись никем не замеченной.
Держась в тени, Скарлетт быстро пробиралась по переулкам и улицам. Черный синдикат ничем не отличался от других богатых районов Бейлорина. Не ведая, что он собой представляет, и не разыскивая его специально, невозможно было догадаться о творящихся здесь темных делах.
Завернув за угол, Скарлетт впервые за долгое время вышла на главную улицу Черного синдиката. Плащ развевался у нее за плечами. Прохожие бросали на нее настороженные взгляды. Ее здесь знали, не забыли за год отсутствия.
Девушка миновала расположенный справа Дом целительниц. Следовало бы заглянуть туда перед возвращением в поместье, но при мысли о встрече с Сибиллой к горлу подступила желчь. Прямо через дорогу возвышалось четырехэтажное здание Братства, под которым скрывался лабиринт тренировочных комнат и подземных камер. О них знали только те, кто проходил там обучение – или кому не посчастливилось попасть туда в качестве пленника.
Скарлетт прошла еще несколько кварталов, миновала два главных борделя Синдиката и притон. Резко свернув направо в переулок, она быстро забралась на крышу магазина, где продавалось различное оружие. Перепрыгивая с кровли на кровлю, девушка оказалась прямиком над таверной, спустилась вниз по стене, держась за водосточный желоб, и через окно забралась на чердак.
В комнате за длинным деревянным столом сидела Нури, перед ней стояли две кружки эля. Это помещение принадлежало Братству, и дверь всегда была заперта изнутри, а попадали сюда исключительно через окно. То было их обычное место встречи.
Скарлетт закрыла за собой окно, откинула капюшон и пересекла комнату, опустившись на скамью напротив подруги.
Нури пододвинула ей кружку через стол.
– За тобой следили? – спросила она.
– Только Максимус, – закатив глаза, ответила Скарлетт и сделала большой глоток.
– Хм, – задумчиво протянула Нури. – Не знаю, стоит ли расстраиваться из-за того, что поведение Максимуса столь очевидно, или похвалить тебя за то, что почуяла слежку.
– Я и сама не знаю, злиться ли на тебя за эскорт – неужели ты правда думала, что я не замечу? – или досадовать на то, что Братство до сих пор следит за моими передвижениями? – парировала Скарлетт.
Нури прищелкнула языком.
– Неужели ты правда думала, что мы прекратим? – в унисон ей ответила она. – И это после того, что случилось год назад?
– Мое изгнание завершилось, когда я согласилась выполнить задание, – огрызнулась Скарлетт, – поэтому соглядатай мне не требуется.
– События годичной давности говорят об обратном, – возразила Нури, пожав плечами. – Тебе лучше?
– Нормально, – вздохнула Скарлетт, отпивая из своей кружки.
– Хорошо. Тогда сама решай, как будешь разговаривать с Калланом.
Скарлетт поперхнулась элем.
– Ты же знаешь, Нури, я не могу этого сделать.
– Можешь и должна.
– Пойти к Каллану – все равно что подписать твой смертный приговор. Я не стану, – заупрямилась Скарлетт.
– Если кто-нибудь хотя бы шепотом заикнется о моей смерти, то будет выслан в течение суток, – мрачно проговорила Нури.
– Я больше года не встречалась с Калланом. Не могу же я ни с того ни с сего заявиться в его покои в замке, – возразила Скарлетт.
– В таком случае загляни к нему ночью. Мне все равно, как ты это сделаешь, но тебе нужно поговорить с ним, Скарлетт. Еще двое исчезли, – сказала Нури, понизив голос на последних словах.
– Я в курсе. Кассиус мне сказал.
– Нет, – перебила Нури, покачав головой. – Еще двое помимо тех. Прошлой ночью. Получается, четверо за четыре дня.
От этой новости у Скарлетт глаза полезли на лоб, а лицо побледнело.
– Кто? – шепотом спросила она.
Глядя в стол, Нури накручивала на палец прядь своих пепельно-русых волос.
– Декстер и Лена. – Ее ответ был столь же тих, что и вопрос.
– Близнецы? – изумилась Скарлетт. – Они же совсем маленькие.
– Шесть лет. Забирают тех, кто помладше, – отозвалась Нури. В ее голосе звучали гневные нотки.
– Такого не случалось с той ночи, – заметила Скарлетт.
– Верно. Мы ослабили бдительность. Обленились. Нельзя повторять эту ошибку. Тебе нужно встретиться с Калланом, – стояла на своем Нури.
– А что в других районах? В трущобах, например? Там тоже дети пропадают? – спросила Скарлетт, игнорируя просьбу Нури.
– Нет. Только здесь. Я несколько месяцев рыскала по другим районам. То же делали и другие члены Братства. Думала, может, наших детей оставили в покое, чтобы взяться за других, но сироты пропадают только в Черном синдикате. Я забрала в Братство столько, за сколькими могу присмотреть, но это не место для детей – с нашими-то постоянными тренировками и убийствами. Сибилла приютила нескольких у себя в комплексе, но и там то же самое. У целительниц дел по горло, они не в состоянии целыми днями смотреть за малышами. Не хочу, чтобы они угодили в блудливые лапы мадам, поэтому бордели как укрытия отпадают. В общем, я снова организую пристанище, но у меня почти не остается вариантов, Скарлетт.
Скарлетт уставилась на свою полупустую кружку эля. Она слышала в голосе Нури ярость и беспокойство.
Чуть больше двух лет назад по ночам с улиц Черного синдиката стали без вести пропадать сироты. Поначалу никто не замечал исчезновений одного-двух детей, потом случаи участились. Сироты начали сбиваться в стаи, поползли слухи. В происходящем не прослеживалось никакой закономерности – как не находилось и вразумительной причины.
Нури, Джульетта и Скарлетт начали расследование. Они искали любые ответы, но тот, кто стоял за похищениями, не оставлял ни улик, ни следов. Девушки проникали в разные районы и компании, пытаясь выведать хоть какие-то сплетни или новости, но ничего не узнали.
Однажды ночью их разыскал Кассиус и сообщил, что подслушал, как группа стражников замка обсуждала «оборванцев в подземельях». Не успев выбраться из одного тупика, они попали в новый. Пока волею случая Скарлетт не подружилась с наследным принцем Виндонеля. Вскоре они с Калланом сблизились и, к ужасу придворных дам, метивших в его невесты, стали проводить вместе все больше времени. Девушки пытались подвести Каллана к тому, чтобы он начал задавать вопросы на заседаниях совета, которые ежедневно посещал вместе со своим отцом и придворными. Они пребывали в отчаянии, потому что дети теперь исчезали почти каждую ночь. Когда Каллан все-таки поднял эту тему на одном из собраний, все полетело к чертям.
Скарлетт и Нури сидели в тишине, прислушиваясь к царящему в таверне двумя этажами ниже веселью. Скарлетт чувствовала на себе пристальный взгляд подруги.
– Я не могу пойти к Каллану, Нури. Мы должны придумать другой способ.
– Другого способа нет, – отрезала Нури, в каждом слове которой слышалась ярость.
– Тогда сама иди к Каллану! – выпалила Скарлетт, глядя в ее медовые глаза.
– Черт, Скарлетт. Ты же знаешь, что это не вариант. Как только станет известно, что я заявилась к наследнику престола Виндонеля, королевские солдаты дотла спалят Черный синдикат, но это не сравнится с тем, что со мной сделает Аларик.
Скарлетт понимала, что это правда. Король прекрасно осведомлен о том, что происходит в их районе, хотя и не знал, где именно он находится. Пока его обитатели держались особняком, их не трогали. Время от времени правитель даже прибегал к услугам Лорда наемников. Но вздумай кто-нибудь из Черного синдиката угрожать ему или его близким, как шаткое перемирие немедленно закончится – а вместе с ним полетят с плеч и головы обитателей Синдиката, и начнется внутренняя война.
– Как только станет известно, что я возобновила общение с принцем, у тебя на спине появится мишень, – возразила Скарлетт. – Не хочу рисковать.
– Моя безопасность – не твоя забота, – прорычала Нури. – И безопасность Кассиуса тоже. Тебя это не касается. Мы способны себя защитить. Нас этому обучали. Что до невинных уличных детишек, то о них некому позаботиться, некому беспокоиться об их благополучии. Как раз они – твоя забота. Черт, Скарлетт, ты живешь в треклятом поместье аристократа и можешь хоть каждый день бывать при дворе. Воспользуйся этой привилегией!
Скарлетт положила руки на стол перед собой.
– Не сваливай все на меня, Нури. Это не моя работа.
– Видимо, нет, – огрызнулась Нури. – Очевидно, стоило тебе уехать в Элитный район, как ответственность перед семьей превратилась в пустой звук. – Скарлетт почувствовала себя так, словно Нури влепила ей пощечину. Она отшатнулась и едва не опрокинула кружку с недопитым элем. Это заставило обеих поостыть. – Мы лишились слишком многих. Потеряли Джульетту той ночью… Мы не должны были позволить им запугать нас.
Скарлетт натужно сглотнула. Смерть Джульетты была на ее совести. Она виновата. Обе примолкли.
– Как насчет парня, который тебя тренирует? Он ведь близок с солдатами, не так ли? – спросил Нури.
– Райкер? Он готовит специальную группу элитных воинов для армии короля. Но больше мне о нем ничего не известно, – ответила Скарлетт.
– Можешь его расспросить? Выведать информацию?
– Нури, пойми, не получится спросить его о чем-то подобном, не раскрыв своих карт. Нам придется сообщить, кто ты такая, кто я, кто нас обучал, в общем, все.
– Мы обе знаем, насколько ты можешь быть убедительной, – с ухмылкой напомнила Нури.
– Не вариант, – категорично заявила Скарлетт.
Нури задумчиво пожевала нижнюю губу.
– Ты ему доверяешь?
– Что? – удивилась Скарлетт.
– Ты ему доверяешь? – повторила Нури.
– Хочешь, чтобы я втянула его в это дело?
– Если это спасет хотя бы одного ребенка, то да. Пусть узнает обо мне и прочих, – с жаром отозвалась та.
Немного помолчав, Скарлетт сказала:
– Не то чтобы я ему не доверяла, но…
– Ты рассказала ему о той ночи? – тихо спросила Нури.
– Нет.
– А будешь? – продолжала напирать Нури.
– Нет, – вздохнула Скарлетт. – Я не доверяю ему настолько, чтобы посвятить в ту историю. Кроме того, не уверена, что продолжу часто с ним видеться.
– Тогда возвращаемся к Каллану, – просто заметила Нури.
Скарлетт повернулась к окну. Небо было пасмурным, тучи скрывали солнце и отбрасывали тени на улицы.
– Да.
Девушка встала и натянула капюшон.
– Куда ты собралась? – спросила Нури, тоже вскакивая на ноги.
– Раз уж я намерена пробраться в замок, мне нужен меч, – мрачно пояснила Скарлетт. – Я так и не получила новый после… той ночи.
– Я пойду с тобой. Обожаю ходить по магазинам и выбирать мечи, – с жаром воскликнула Нури, словно несколько минут назад они не обсуждали ничего ужасного.
– На самом деле ты любишь ходить по магазинам в поисках кого-нибудь нового, кто бы согрел твою постель, – заметила Скарлетт.
– И то правда, – согласилась Нури, натягивая капюшон. Прежде чем открыть окно, она обернулась к Скарлетт и добавила: – Не говори Кассиусу, что собираешься встретиться с Калланом. Пусть лучше узнает после того, как ты это сделаешь. Он с меня живьем шкуру спустит, если станет известно, что это я тебя уговорила.
– Кассиус – не моя забота, – возразила Скарлетт.
Вслед за Нури она вылезла в окно и забралась на крышу.
– Давненько мы с Ведой не разговаривали. Похоже, время пришло, – с лукавой ухмылкой сказала Нури.
– Не будем играть с огнем, если не уверены, что нам требуется его тепло, – ответила Скарлетт, с легкостью соскальзывая со ската крыши.
– И в чем тогда веселье? – возмутилась Нури, чья ухмылка стала прямо-таки дикой.
Не в силах сдержаться, Скарлетт улыбнулась в ответ. Прошло больше года с тех пор, как она чувствовала себя хоть отдаленно похожей на себя прежнюю. Больше года она будто и не жила. Девушка подошла к стоящей на краю крыши Нури.
– Тогда, полагаю, лучше сразу решить, что сожжем в первую очередь.
– Все, – выдохнула Нури, спускаясь на землю. – Каждый треклятый дюйм.
Скарлетт грациозно приземлилась в переулке рядом с подругой.
– Давай начнем с искры и посмотрим, что из нее получится.
– Из искры может разгореться настоящий пожар, – ответила Нури, чьи глаза сияли, как всегда, когда она сосредотачивалась.
– Тогда это будет дикий огонь, – промурлыкала Скарлетт, шагая вместе с подругой по улице.
Тень Смерти и Дева Смерти. Две искры, готовые спалить целый мир.
Глава 14
Сорин
– Как она? – спросил Сорин, подходя к Кассиусу в столовой.
Было время обеда, и он впервые с той ночи видел Кассиуса. Забирая поднос с раздачи, тот бросил на него косой взгляд.
– Если ты всерьез думаешь, что я намерен составить тебе компанию в дерьмовом списке Скарлетт, то сильно ошибаешься, Ренуэлл, – мрачно ответил он.
Ставя свой поднос на линию раздачи, Сорин поинтересовался:
– Она проснулась?
Кассиус выразительно уставился на него, одними глазами говоря: «Ты серьезно?» Наблюдая, как ему кладут еду, Сорин скрипнул зубами.
– Даже этого не скажешь?
– Прости, Ренуэлл, – сдержанно рассмеялся Кассиус. – Хоть в последнее время мы с тобой вроде как сдружились, я предан той, которая просила ни слова не говорить тебе о ее самочувствии.
– Тогда я сам ее проведаю, – рявкнул Сорин, со стуком поставив поднос на стол.
Сидевшие на соседних скамьях солдаты переглянулись и, забрав свои подносы, поспешно пересели на другие места. Никому не улыбалось находиться рядом с раздраженным генералом.
Кассиус, напротив, невозмутимо устроился за столом, будто они вели приятную беседу, и жестом пригласил Сорина сделать то же самое. По-видимому, его ничто не могло взволновать – если только не касалось Скарлетт.
– Почему тебя это так волнует? – поинтересовался Кассиус, как только Сорин опустился на скамью.
– Что? – рыкнул тот.
– Сколько времени ты ее знаешь? Месяц? Ты в курсе, что во время поединка она прибегла к обману, чтобы убедить тебя ее тренировать? Так кто она тебе?
– Раз мне запрещено справляться о той, которая была больна, могу я просто узнать, как она поживает? – с раздражением протянул Сорин.
Кассиус вздернул бровь.
– Если бы ты спрашивал об этом, то конечно, но мы оба знаем, что это не так. Ты заинтересовался Скарлетт с первого дня, как увидел, и я до сих пор не могу понять почему. Ты не хочешь ее для себя, как Микейл. Вы двое, судя по всему, едва друг друга выносите. До тех пор пока она не бросилась в твои объятия той ночью, когда ты вытащил ее из кошмара, я никогда не замечал, чтобы она смотрела на тебя без отвращения. – Сорин промолчал, и Кассиус продолжил: – Это заставляет задуматься, не имеет ли Скарлетт отношения к твоей родине, где бы эта родина ни находилась.
Сорин пристально посмотрел на Кассиуса, но тот стойко выдержал взгляд. Сорин не знал, что ответить. Не мог рассказать о своих подозрениях насчет Скарлетт. Не мог объявить, что она владеет магией и что, по его мнению, принимаемый ею отвар делает много больше, чем ее убеждали. Он пока не собрал воедино все кусочки головоломки и определенно не был готов давать объяснения этому смертному. На Скарлетт ему наплевать. Его волновало только как забрать у нее кольцо и вернуть туда, где оно должно быть. Скарлетт – лишь средство достижения цели.
– Она для меня никто, – процедил Сорин.
– Ну что ж, – сказал Кассиус, отрезая кусок жареной свинины. Положив его в рот, он медленно прожевал и задумчиво продолжил: – Если ты действительно отправишься проверить, как дела у той, кто для тебя никто, то обнаружишь, что ее, скорее всего, нет в поместье Тинделл. Более того, попытайся ты ее разыскать, весьма вероятно, обнаружишь кинжал, приставленный к самому нежелательному месту.
– Угрожаешь перерезать мне горло? – прорычал Сорин.
– Я? Боги, конечно, нет. Это Скарлетт – или никто, как ты изволил выразиться, – откроет охоту на твои яйца.
Сорин фыркнул.
– Я тренировал ее и знаю, на что она способна.
Кассиус ничего не ответил. Он просто продолжил трапезу, не переставая едва заметно улыбаться.
Предупреждению Кассиуса Сорин не внял и, в конце дня покинув замок, отправился в поместье. Просидев на крыше напротив особняка два часа, он не увидел на территории никого, кроме патрульных. Смеркалось. Лорд Тинделл, скорее всего, все еще в замке на встрече с королевским советом. Дрейк тоже пока не вернулся домой, а Тава занималась тем, чем леди обычно скрашивают досуг днем и вечером. Но где же Скарлетт? Кассиус намекнул, что она в порядке и встала с постели. Слуги в поместье Сорина знают. Может, стоит пойти и постучать в дверь?
Он слегка пошевелился, поскольку ноги затекли от долгого нахождения в скрюченном состоянии, и почувствовал чей-то запах за мгновение до того, как ему в спину уперлось острие кинжала.
– Ну, здравствуй, генерал, – промурлыкал на ухо женский голос. – Лорду Тинделлу будет интересно узнать, что ты делаешь на крыше здания через дорогу. – Голос был шелковистым и текучим, как мед. Он заставлял каждый нерв тела напрягаться и расслабляться одновременно. Сорин медленно потянулся к охотничьему ножу у себя на боку. – Я бы не стала этого делать, – пропел тот же голос – очевидно, его маневр не остался незамеченным. – Я перережу тебе горло, прежде чем успеешь достать клинок из сапога.
– Оставь его, – раздался другой голос, который он узнал и вздохнул с облегчением, уловив в нем привычные надменные нотки. – И во имя Сейлы, подними его с колен.
Сейла? Богиня теней и ночи? Интересный выбор покровительницы!
– Мы просто играем, – промурлыкал у него над ухом первый женский голос.
Кинжал сильнее уперся в спину, и Сорин почувствовал, как острие прорезало куртку. Он испытал настоятельную потребность увидеть ту, кому принадлежал голос. Он неоднократно улавливал ее запах по всему поместью, но тот всегда был приглушенным. Его же он почувствовал и в первое утро тренировок со Скарлетт, когда заподозрил в садах чье-то присутствие.
– Блудливый ад, – вздохнула Скарлетт и добавила еще парочку крепких ругательств.
Сорин подавил смех. Живя среди знати, эта женщина выражалась вульгарнее солдат в военном лагере. В чьем бы обществе она ни находилась, за языком не следила и не притворялась. Почувствовав, что кинжал больше не упирается ему в спину, мужчина развернулся и выхватил собственный нож. При виде открывшегося его глазам зрелища он потрясенно заморгал.
И сам мысленно помянул Сейлу.
Две женщины стояли плечом к плечу. Обе с головы до ног в черном и со скрытыми капюшонами лицами, они представляли собой ходячие арсеналы. Не сосчитать, сколько у каждой имелось при себе оружия. Сорин не мог взять в толк, как им удалось подкрасться к нему совершенно бесшумно. Их запахи почти неуловимы. Одна женщина немного выше другой, но он, честно признаться, не мог определить, которая из них Скарлетт. Если бы она не заговорила, он бы даже не догадался о ее присутствии здесь.
Та, что слева, которая чуть ниже ростом, откинула капюшон, и ее волосы засеребрились в лучах заходящего солнца. Сорин заметил охватывающие ее предплечья наручи и выглядывающий из-за плеча меч. Хоть он и тренировал эту девушку – эту женщину – почти месяц, в жизни не вообразил бы ее такой, как сейчас. Несмотря на ее заявления о том, что она не леди, он не мог представить ее вне знати, вне той жизни, которую она вела в поместье Тинделл. Но сейчас перед ним стояла Леди Тьмы, а рядом с ней – ее близняшка.
По лицу Скарлетт расплылась мрачная улыбка. Такое выражение он видел у нее всего один раз – в тот день, когда схватил ее за ногу в тренировочном зале. Тогда она пригрозила, что выпотрошит его, и намекнула, что ей не впервой лишать человека жизни. Он ей не поверил, но, глядя на нее теперь, не сомневался, что она говорила правду.
В руке Скарлетт держала кинжал, но не простой. Это был кривой клинок из ширастоуна, способный убить фейри, если знать, куда нанести удар. Сорин не сомневался, что ей это прекрасно известно. Выходит, Кассиус поделился с ней признанием Сорина о том, кто он на самом деле.
Спрятав кинжал в голенище сапога, Скарлетт заговорила:
– Что лживый ублюдок вроде тебя делает на закате на крыше напротив дома своего командира?
Сорин был слишком ошеломлен, чтобы что-то ответить. Он тренировал вот это? Если бы знал, что она способна превращаться в подобное чудовище, то выбрал бы иные методы. Впредь так и будет.
– Он что, язык проглотил? – спросила вторая женщина. Ее голос сочился сарказмом.
– Нет, язык при нем, – со вздохом заверила Скарлетт, упирая руки в бедра. – Хотя иногда, чтобы его развязать, требуется угощение.
Обретший голос Сорин рявкнул:
– Похоже, я не единственный на этой крыше, у кого есть секреты.
От этого заявления Скарлетт вскинула брови и опалила его жарким взглядом. Ее улыбка стала жестокой. Она неспешно преодолела разделяющее их расстояние, а ее спутница так и осталась стоять в сторонке, скрестив руки на груди.
Остановившись менее чем в футе от Сорина, Скарлетт поднесла руку к его груди. Ее пальцы медленно, очень медленно поползли вверх, добрались до его горла, провели ногтями по ключицам. Наконец ее ладонь легла на его плечо.
– Я никогда не лгала вам, генерал Ренуэлл, и при первой же нашей встрече прямо заявила, что я не леди.
Сорину пришлось приложить усилия, чтобы сохранить ровное дыхание. Он так зациклился на кольце и личности матери Скарлетт, что упустил из виду смертоносное оружие, находившееся прямо у него под носом. Что, если она научится пользоваться силой, что дремлет в ее жилах? Она подобна дикому огню, выжидающему своего звездного часа.
– Определенно не леди, – ответил Сорин глухим яростным голосом.
Протянув ладонь, он взял ее за запястье. Спутница Скарлетт напряглась и занесла руку с кинжалом, который тоже был из ширастоуна. Откуда у них вообще это оружие? Оно встречается крайне редко и стоит баснословных денег.
– Похоже, ты и есть ходячая смерть. Скажи, зачем ты сдерживалась на тренировках?
Скарлетт перевела взгляд со своего запястья на его лицо, и ее улыбка стала дикой.
– Люди становятся менее… бдительными, если не знают о моих способностях. Мне нравится элемент неожиданности, но ты ошибся, генерал. Я не Воплощение Смерти, и не ее тебе следует остерегаться нынче вечером, но Тени Смерти.