Читать книгу Контракт (Мелани Морлэнд) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Контракт
Контракт
Оценить:
Контракт

4

Полная версия:

Контракт

– Я больше никого подходящего не знаю. Женщины, с которыми я обычно встречаюсь, не будут… Они не подходят.

– А я? Почему подхожу я?

– Сказать честно?

– Да.

– Вы практичная, рассудительная… простая. Признаю, в вас есть теплота, к которой тянутся люди. Сам я ее не вижу, но она у вас явно есть. Тот факт, что вы моя ассистентка, служит для меня идеальным прикрытием. Встречаться с вами, оставаясь в корпорации «Андерсон», для меня невозможно. Не скажу, чтобы это было возможно и в обычных обстоятельствах.

На ее лице отразилась боль, и я пожал плечами.

– Вы просили говорить честно.

Она на это никак не отреагировала и сказала:

– Не представляю, как вы все это провернете, если я вам так неприятна.

– Кэтрин, вы думаете, мне приятны люди, с которыми я работаю, или клиенты, с которыми я имею дело? Нет, они мне не нравятся. Большинство из них я на дух не переношу. Я улыбаюсь и шучу, пожимаю руки и веду себя так, будто мне все интересно. К нашим отношениям я буду относиться так же. Это бизнес. Я справлюсь. – Я замолчал и поднял подбородок. – А вы справитесь?

Она не ответила, и я продолжил.

– Я понимаю, сколько всего на вас навалилось. Сейчас я всецело вам доверяю. Вы можете завтра же побежать к Дэвиду или даже к Грэму и уничтожить весь мой замысел, но я надеюсь, что вы этого не сделаете. Подумайте о деньгах и о том, для чего они могут пригодиться. За несколько месяцев у меня вы заработаете больше, чем за целый год. Вы гарантированно получите шестьдесят тысяч. За шесть месяцев. Даже если мы расстанемся спустя три месяца. Это в два раза больше, чем ваш годовой заработок.

– И все, что от меня требуется, это…

– …притворяться, будто вы меня любите.

Она устремила на меня взгляд, в котором было сказано все, чего она не хотела произносить.

– Это будет зафиксировано в письменном виде?

– Да. Мы оба подпишем тайное соглашение. Я заплачу вам двадцать тысяч вперед. Остальное будете получать в конце каждого месяца. Кроме того, я открою для вас счет, специально для ваших расходов. На одежду, на любые непредвиденные расходы – на все что угодно. Я хочу, чтобы вы не только играли эту роль, но и сами обеспечивали себя необходимым реквизитом.

– Мне нужно подумать. – Она окинула меня внимательным взглядом.

– Долго думать нельзя. Если согласны, то к субботе уже нужно приобрести одежду, а еще мы должны провести некоторое время вместе, чтобы друг друга узнать.

– А если я не соглашусь?

– Я скажу Грэму, что моя девушка заболела и не может приехать. И буду надеяться, что он даст мне шанс проявить себя и возьмет на работу, несмотря ни на что.

– А если нет?

– Я уеду из Виктории, хотя не хочу этого. Я хочу остаться здесь, поэтому и прошу вас мне помочь.

Она встала.

– Мне пора.

Я поднялся и посмотрел на нее сверху вниз – она едва дотягивала до моей груди.

– Ответ мне нужен в ближайшее время.

– Знаю.

– Где вы припарковались?

Она растерянно заморгала.

– У меня нет машины, мистер Ванрайан. Я пришла пешком.

– Уже слишком поздно, чтобы ходить одной. Я попрошу Генри вызвать вам такси.

– Я не могу позволить себе такси.

– Я заплачу, – фыркнул я. – Я не хочу, чтобы вы шли пешком. Вы водить умеете?

– Да, просто не могу позволить себе машину.

– Я дам вам машину. Если согласитесь на мое предложение, куплю вам автомобиль. Можете оставить его себе. Относитесь к этому как к бонусу.

Она прикусила губу и покачала головой.

– Не знаю, что и думать.

– Думайте об этом как о возможности. О выгодном соглашении. – Я ухмыльнулся. – Как о сделке с дьяволом, если угодно.

Она только изогнула бровь.

– Спокойной ночи, мистер Ванрайан.

– Ричард.

– Что?

– Если я не могу называть вас мисс Эллиот, то и вы не можете называть меня мистером Ванрайаном. Меня зовут Ричард. Тебе придется к этому привыкнуть.

– Может, я буду звать тебя как-нибудь по-другому?

Я мог себе представить, как она называла меня про себя. В голове уже роились несколько подходящих прозвищ.

– Поговорим утром.

Она кивнула и вышла. Я позвонил Генри, попросил его вызвать ей такси и записать расходы на мой счет. Расстроенный, я налил себе виски и сел на диван. Во время разговора я принял скоропалительное решение сделать мисс Эллиотт своей невестой, а не просто девушкой, с которой я встречаюсь. Это придавало иную окраску моему решению уйти из корпорации «Андерсон». Было видно, что я настроен серьезно и готов взять на себя обязательства – я чувствовал, что Грэм это оценит. Для меня не имело значения – девушка или невеста, но человеку вроде Грэма это было важно. Девушка – означает «временная», «легко заменимая». Напротив, невеста подразумевает постоянство и доверие. Я был уверен, что он отреагирует на такой статус положительно.

С досадой откинул непослушную прядь и залпом выпил виски. Я надеялся, что она ответит сразу, но стало очевидно, что быстрого ответа не будет. И вот теперь мисс Эллиот, женщина, которая мне не нравилась и которая, судя по всему, отвечала мне взаимностью, держала в своих руках мое будущее. Это было странное чувство. Странное и неприятное.

Я прилег на подушку дивана, запрокинул голову и погрузился в поток мыслей. Мобильный пискнул, и я понял, что задремал. Взял телефон и прочитал на экране два слова: «Я согласна».

С ухмылкой швырнул телефон на стол. Все шло по плану.

8

Ричард


На следующее утро мы оба вели себя так, будто ничего не произошло. Мисс Эллиотт принесла мне кофе и бублик и аккуратно положила их на стол. Она прошлась по моему расписанию и подтвердила две встречи, которые были назначены за пределами офиса.

– После обеда я сюда не вернусь.

Она озадаченно сверилась с записями в блокноте.

– Но в расписании ничего нет.

– Я сам назначил себе встречу. По личному делу. А после нее я сразу отправлюсь на другую двухчасовую встречу, так что в офис не вернусь. Возьмите отгул.

– Простите?

Я вздохнул.

– Мисс Эллиотт, вы по-английски понимаете? Возьмите отгул.

– Но…

Я пригвоздил ее взглядом.

– Возьмите выходной. – Я понизил голос. – Мой столик в семь, ладно?

– Ладно, – выдохнула она.

– Если вам что-нибудь понадобится – что-то, связанное с работой, пишите мне. Все остальные вопросы решим позже.

Она кивнула.

– Понимаю.

Все знали, что корпорация «Андерсон» отслеживает электронную почту. Я рисковать не любил, и у меня имелся личный мобильный телефон, номер которого я давал только самым избранным. Я знал, что нет смысла спрашивать мисс Эллиотт, есть ли у нее личный телефон, так как было очевидно, что она сильно нуждается в деньгах. Я планировал исправить это сегодня, наряду с другими важными делами. Я не хотел, чтобы Дэвид прослушивал звонки и читал сообщения.

– Можете идти, – отпустил я ее.

Она помедлила, достала из толстого блокнота конверт и положила его на стол. И молча вышла, закрыв за собой дверь. Я откусил кусок бублика, потянулся за конвертом и обнаружил в нем сложенные листы бумаги. Это были сведения о ней. Все, что мне, по ее мнению, полагалось знать: важные даты, ее любимые цвета, любимая музыка, любимые блюда, ну и в целом что она любила, а что нет.

Это была хорошая идея, избавляющая нас от утомительной беседы сегодня вечером. Я решил, что чуть позже составлю подобный список для нее.

Я сложил бумаги и сунул их в карман пиджака. Мне предстояло весь день просидеть в приемных – так хоть будет чем заняться.

* * *

Мисс Эллиотт проявила пунктуальность и прибыла ровно в семь. Я открыл дверь, позволил ей войти, повесил ее пальто – и все это молча. Мы вели себя так скованно, так формально, что было очевидно: нужно что-то менять. Проблема в том, что я не знал как.

Я проводил ее до барной стойки и протянул ей бокал вина.

– Я заказал еду в китайском ресторане.

– Ты был не обязан это делать.

– Поверь, моя стряпня тебе не понравится. Более того: ты не выживешь. – Я усмехнулся. – Я даже не уверен, что кухня выживет.

– Я люблю готовить, – призналась она, и на ее губах заиграла легкая улыбка.

Это была прекрасная отправная точка. Я сел и подтянул к себе папку с бумагами.

– Днем я составил контракт. Тебе нужно его прочитать.

– Хорошо.

– Я набросал список, подобный твоему. Пробегись по нему глазами, и мы обсудим некоторые моменты. И проверим, запомнили ли мы самое важное.

Она кивнула и взяла протянутый конверт. Я подтолкнул к ней другой конверт, поменьше.

– Твоя первая зарплата.

Она ждала, словно боясь прикоснуться к конверту.

– Бери. В документах все указано.

Тем не менее, она к нему не притронулась.

– Мисс Эллиот, если вы не согласитесь, мы не сможем двигаться вперед.

Она посмотрела на меня, нахмурившись. Я подтолкнул конверт.

– Это работа, Кэтрин. А это твоя зарплата. Вот и все. Бери.

Наконец она взяла его, даже не глядя.

– Я хочу, чтобы ты уволилась завтра же. Наш контракт вступает в силу немедленно.

– Почему?

– Если все получится, а я думаю, что так и будет, я быстро подам заявление. Я хочу, чтобы ты убралась оттуда, пока правда не вылезла наружу.

Она тревожно прикусила щеку изнутри.

– Что? – огрызнулся я. Ее молчание действовало мне на нервы.

– А если это не сработает? Ты… дашь мне рекомендательное письмо? Мне придется искать другую работу.

– Я обо всем позаботился. Я в общих чертах обсудил ситуацию с несколькими знакомыми, и, если это не сработает и мне придется уехать из Виктории, у меня есть две компании, которые готовы предложить тебе работу. Тебе не придется ничего искать, если, конечно, ты сама не захочешь. Однако, отвечая на твой вопрос: да, я дам тебе отличное рекомендательное письмо.

– Даже если ты считаешь меня паршивой ассистенткой?

– Я никогда не говорил, что ты паршивая ассистентка. Ты прекрасно справляешься с работой.

– Хватит вешать мне лапшу на уши.

Стук в дверь избавил меня от необходимости отвечать. Я поднялся на ноги.

– Ужин готов. Прочти договор – он очень простой. Его и все остальное обсудим после еды.

Когда она открыла рот, чтобы возразить, я хлопнул ладонью по барной стойке.

– Перестань со мной спорить, Кэтрин. Мы сядем ужинать, и ты будешь есть. Тогда и поговорим. – Я развернулся и, раздраженный, направился к двери. Почему она сопротивлялась? Это же просто совместный прием пищи – обычное дело. Чтобы у нас все получилось, ей нужно было привыкнуть принимать многие вещи. Я сунул руку в карман и наткнулся на маленькую коробочку, которую там спрятал. Если она сомневалась, ужинать ей со мной или нет, то это ей точно не понравится.

* * *

Ужин прошел в тишине. Она прочитала договор и задала несколько вопросов, на которые я ответил. Она замешкалась, когда я протянул ей ручку, но, посмотрев, как я подписываю документы, сделала то же самое.

– У меня два экземпляра. По одному для каждого из нас. Я буду хранить их в сейфе квартиры, ты будешь знать код.

– У твоего адвоката есть копия?

– Нет. Это наш контракт. Он о нем знает, но обязан соблюдать конфиденциальность. У нас с тобой единственные два экземпляра. Когда все закончится, мы их уничтожим. Я распорядился, чтобы они были составлены в твою пользу.

– Понятно.

Я вручил ей коробку.

– Это твой новый мобильник. Свой тебе придется вернуть фирме, когда ты будешь увольняться, так что теперь пользуйся этим телефоном. Я забил в него свой личный номер, чтобы ты могла со мной связаться. И не стесняйся писать сообщения.

Она прикусила губу и приняла коробку.

– Спасибо.

– Сколько вещей тебе нужно перевезти?

– Немного.

– А как насчет расторжения договора аренды?

– Я плачу раз в месяц. Скорее всего, и за этот месяц придется заплатить.

Я махнул рукой.

– Я все оплачу. Может, нанять для тебя компанию-перевозчика?

Она покачала головой и опустила глаза.

– У меня всего несколько коробок.

– А как же мебель? – нахмурился я.

– Мебели нет. Несколько книг, пара личных вещей и моя одежда.

– Можешь отдать всю одежду обратно в «Гудвилл»[1]. Полагаю, большая часть твоих вещей оттуда, – не подумав, выпалил я. – Я обеспечу тебе новый гардероб.

Ее щеки покраснели, а глаза потемнели и сердито вспыхнули, но она ничего не сказала.

– Я заберу твои коробки и привезу их сюда.

Я протянул ей еще один конверт.

– Это твой новый банковский счет и дебетовая карта. Я буду следить за тем, чтобы на ней всегда было достаточно средств.

Она трясущейся рукой взяла конверт.

– Мне нужно, чтобы ты бывала здесь как можно чаще, чтобы мы разговаривали и постепенно привыкали друг к другу. Давай завтра пройдемся по нашим спискам, зададим друг другу вопросы, заполним пробелы.

– Хорошо.

– А в субботу утром я хочу, чтобы ты приехала сюда пораньше. Я записал тебя к специалистам, чтобы подготовить тебя к барбекю. Тебе сделают прическу и макияж. А разумнее всего тебе было бы остаться у меня в пятницу вечером, чтобы в субботу утром не тратить время на дорогу.

Она посмотрела мне в глаза.

– Остаться на ночь? – с дрожью в голосе повторила она.

Я встал.

– Давай покажу тебе твою комнату.

* * *

Во время экскурсии по дому она не произнесла ни слова. Я показал ей комнаты для гостей, кабинет и частный тренажерный зал, расположенный в другом конце дома на цокольном этаже. Когда я подвел ее к главной спальне наверху, она занервничала.

Я указал на гостевую комнату на противоположной стороне холла.

– В той спальне есть ванная комната. Думаю, тебе там понравится.

Ее плечи расслабились.

– Ты не…

– Я не что?

– Ты не ждешь, что я буду спать в твоей комнате, – с облегчением пролепетала она.

Наблюдая ее неуверенность, я ухмыльнулся.

– Мисс Эллиотт, это деловое соглашение. За пределами этих стен мы будем представлять себя парой. Будем держаться за руки, прижиматься друг к другу, делать все, что делают влюбленные пары. – Я раскинул руки в стороны. – А здесь мы настоящие. У тебя тут свое личное пространство, а у меня свое. Я не буду тебя беспокоить, и я ничего от тебя не жду. – Я не удержался и хихикнул. – Ты же не думала, что я захочу с тобой переспать, правда?

Она вскинула голову и уставилась на меня.

– Не больше, чем я хотела бы переспать с вами, мистер Ванрайан. – Она развернулась и зашагала по коридору, тихо стуча каблуками по паркету.

Продолжая ухмыляться, я последовал за ней. Когда мы дошли до гостиной, она обернулась и сверкнула глазами.

– Это вы меня попросили, мистер Ванрайан. А не наоборот.

– Ты согласилась.

Она скрестила руки на груди и выпустила долго копившийся гнев.

– Я пошла на это, потому что у меня нет выбора. Ваши решения напрямую повлияли на мою жизнь, и я стараюсь не отставать. Я ненавижу лгать, и актриса из меня никудышная.

– Что ты хочешь сказать?

– Если вы хотя бы не попытаетесь быть вежливым или, по крайней мере, вести себя как порядочный человек, ничего не получится. Я не могу так быстро выключить свои эмоции.

Я с досадой откинул рукой челку.

– Что вы от меня хотите, мисс Эллиотт?

– Неужели нам нельзя хотя бы попробовать поладить? Нам наверняка удастся отыскать что-то общее и начать разговор без этих ваших завуалированных оскорблений и напускного высокомерия.

Улыбка тронула мои губы. Я еще раз увидел в мисс Эллиотт стержень.

– Приношу свои извинения. Постараюсь исправиться. Есть ли что-то еще, что вам не нравится, раз уж мы решили поговорить начистоту?

Она молчала и теребила пальцами свою уродливую рубашку.

– Ну же, руби!

– Я не хочу, чтобы вы… гм-м… шлялись, пока мы… пока мы делаем вид, что мы вместе.

– Чтобы я шлялся?

Она отвела глаза.

– Не спали с другими женщинами. Хочу избежать такого унижения.

– Хочешь сказать, что я не могу никого трахнуть?

Ее щеки стали такими пунцовыми, что я испугался, как бы она не взорвалась. Однако она расправила плечи и посмотрела прямо на меня.

– Да.

Для меня это звучало чересчур нелепо.

– Я могу трахать кого угодно!

– Нет!

– Ни хрена, – подчеркнул я последнее слово.

– Нет.

– Хочешь, чтобы я все это время соблюдал целибат? – с недоверием спросил я.

– Я это сделаю, поэтому и ожидаю того же от вас.

Я фыркнул.

– Сомневаюсь, что для тебя это что-то новое.

Она всплеснула руками.

– Вот именно. Хотите трахаться… Тогда отвалите, Ванрайан.

Она схватила пальто и бросилась к двери, а я молча смотрел на ее удаляющуюся фигуру.

Какой же я идиот! Я погнался за ней – во второй раз.

– Кэтрин! – Я выставил руку, не позволив ей открыть дверь. – Извини. Мое замечание было неуместным.

Она обернулась. В ее глазах блестели слезы.

– Да, неуместным. Как и многое из того, что вы произносите.

– Извини, – повторил я. – В отношении тебя это происходит почти инстинктивно.

– Мне от этого не легче.

– Знаю, – согласился я и сменил тактику. – Я не буду.

– Не будешь чего?

– Не буду никого трахать. Я исполню твое желание. – Я всем весом навалился на дверь, ведь если бы она ушла, это было бы реально хреново. – А еще я постараюсь не вести себя как осел.

– Не уверена, что ты в силах изменить твою сущность, но удачи в попытках, – пробормотала она.

Я расслабился: кризиса удалось избежать.

– Я отвезу тебя домой.

Она покачала головой, и я бросил на нее свирепый взгляд.

– Кэтрин, мы договорились, что я перестану вести себя как осел. Я отвезу тебя домой. Завтра нас ждет чертовски долгий день.

– Ладно.

Я схватил пальто и открыл ей дверь, зная, что моя жизнь вот-вот изменится самым непредсказуемым образом.

Оставалось надеяться, что оно того стоило.

9

Ричард


Если не считать нерешительных указаний Кэтрин, поездка прошла в тишине. Чем больше мы отдалялись от моего района, тем мрачнее становилось у меня на душе. Когда мы подъехали к обветшалому дому, я повернулся к Кэтрин.

– Это твой дом?

Она покачала головой.

– Нет. Я снимаю в нем квартиру.

Я остановил автомобиль на парковке и отстегнул ремень безопасности.

– Покажи.

Дважды щелкнув брелоком, я последовал за ней по неровной дорожке. Я надеялся, что к моему возвращению покрышки все еще будут на месте и что автомобиль не угонят.

Я не пытался скрыть своего разочарования, когда осматривал то, что принято называть квартирой-студией. Для меня это была уродливая свалка. Единственными предметами мебели здесь были диван, старый стул и письменный стол, он же и обеденный. Короткая столешница, плита и небольшой холодильник изображали кухню. У стены громоздилось полдюжины коробок. На штанге для вешалок висели непритязательные костюмы и блузки, которые носила Кэтрин.

Я подошел к единственной двери в квартире и распахнул ее. В крошечной ванной был такой маленький душ, что лично я ни за что не смог бы им воспользоваться. Я закрыл дверь и повернулся к Кэтрин. Она с тревогой наблюдала за мной.

Я уже ничего не понимал. Просто шагнул и встал, возвышаясь над ней.

– У тебя есть проблема, о которой мне следует знать?

– Прости?

– У тебя проблемы с наркотиками? Или какая-то иная зависимость?

– Что?! – ахнула она, прижав руку к груди.

Я всплеснул руками.

– Почему ты живешь как бедная церковная мышь? Я в курсе, сколько ты зарабатываешь. Ты можешь позволить себе достойную квартиру. На что ты тратишь деньги?

Она прищурилась и пристально уставилась на меня.

– С наркотиками у меня проблем нет. А что касается траты денег, тут у меня другие приоритеты. Для меня неважно, где спать.

Я огляделся по сторонам.

– А для меня важно. Ты здесь больше не останешься. Собирай свое дерьмо. Немедленно.

Она шлепнула ладошками по бедрам.

– Нет.

Я решительно шагнул вперед. Комната была до того маленькой, что, когда она отступила, ее спина уперлась в стену. Я угрожающе возвышался над ней и внимательно всматривался в ее лицо. Ее глаза были ясными, хотя и сердитыми. Не сводя с нее взгляда, я схватил ее за запястье и задрал рукав. Она с рыком освободилась и подняла сразу обе руки.

– Никаких следов от игл, Ричард, – выплюнула она. – Я не принимаю наркотики. Я не курю их, не глотаю и вообще никак не ввожу в свой организм. Доволен? Или хочешь проверить еще? Может, мне пописать в баночку?

– Нет. Полагаю, я должен тебе доверять. Но если узнаю, что ты солгала, все будет кончено.

– Я не лгу.

Я сделал шаг назад.

– Хорошо. Сегодня вечером ты отсюда съедешь, и это не обсуждается. Я не стану рисковать. Вдруг Грэм узнает, в какой дыре ты живешь?

– А если тебе не предложат работу? Что мне тогда делать? Сомневаюсь, что ты оставишь меня у себя.

Я расхохотался. Она была права.

– На те деньги, что я тебе плачу, ты можешь позволить себе что-нибудь приличное. – Я снова огляделся по сторонам. – И эту мебель ты забирать не станешь.

– Она не моя.

– Слава богу.

– Ты знаешь, что ты сноб? Да, мебель старая, но чистая и пригодная для использования.

Я был вынужден признать, что маленькое помещение выглядело безупречно чистым… но от этого не менее отвратительным. Я проигнорировал ее колкое замечание.

– Эти коробки ты забираешь?

– Неужели необходимо выезжать прямо сейчас?

– Да.

– Да. – Она вздохнула. – Коробки я забираю.

– Хорошо. Я поставлю их на заднее сиденье. Твой… э… гардероб поедет в багажнике. Что еще у тебя есть?

– Пара личных вещей.

Я толкнул в ее сторону пустую пластиковую корзину для белья.

– Сложи их сюда. Выброси всю еду, которая у тебя осталась.

На ее лице появилось странное выражение.

– У меня нет еды, если не считать пары кексов.

Я фыркнул.

– На еду тоже денег не хватает? Неудивительно, что ты такая тощая.

Она вскинула голову.

– Не хочешь хотя бы попытаться быть вежливым? Или ты решил приберечь усилия для тех случаев, когда мы будем на публике?

Я поднял первую партию коробок.

– Скоро сама узнаешь. А теперь собирай свои вещи. Сюда ты больше не вернешься.

* * *

Я открыл дверь гостевой комнаты, ввалился внутрь и, поставив на пол коробки, включил свет. Совместными усилиями, за несколько поездок, мы перевезли все вещи в ее комнату. Я отступил назад и оценил ситуацию. Вещей было немного. У меня возникло искушение спросить, почему их так мало, но я решил, что схватка, которая за этим последует, того не стоит. По ее напряженным плечам и плотно сжатым губам я понимал, что уже достаточно утомил ее этим вечером.

– Кэтрин, поверь мне. Все к лучшему. Теперь, если тебя спросят, ты честно ответишь, что мы живем вместе.

– А если твоя затея провалится, моя жизнь будет разрушена.

– Если моя затея провалится, твоя жизнь будет разрушена в любом случае. Дэвид перестанет тебе доверять и не позволит больше на него работать, он тебя уволит, и ты останешься у разбитого корыта. А так у тебя будет немного денег в банке, и я поспособствую тому, чтобы ты устроилась на новую работу и сняла себе квартиру посимпатичнее. Все у тебя будет гораздо лучше, чем сейчас.

Она смотрела на меня, не мигая.

– А пока поживи в безопасном и более комфортном месте. Постепенно ты обставишь и украсишь эту комнату на твой вкус. У тебя есть доступ ко всей квартире. Помимо моего тренажерного зала, внизу есть отличный бассейн и спа-центр, и я гарантирую тебе роскошную ванную комнату.

– А ванна там есть? – с тоской спросила она.

Я почувствовал странное удовольствие от того, что смог ответить «да», и широким жестом распахнул дверь, явив перед ней массивную ванну. Я впервые увидел ее искреннюю улыбку. Выражение ее лица смягчилось, глаза загорелись. Они и правда были удивительного синего цвета.

– Это твоя ванна, Кэтрин. Пользуйся ею, сколько душе угодно.

– Я так и сделаю.

Я подошел к ее двери.

– Устраивайся поудобнее и ложись спать. Завтра предстоит долгий и трудный день, и нам нужно подготовить тебя к выходным. – Я замешкался, но знал, что мне нужно хотя бы попробовать. – Спокойной ночи, Кэтрин.

– Спокойной ночи, Ричард.

* * *

Кэтрин


Уснуть я не могла, как ни старалась. Я вымоталась и морально, и физически, но расслабиться не удавалось. В голове крутились странные события последних нескольких дней. Неожиданное предложение Ричарда, мой еще более неожиданный ответ и его реакция на мою съемную квартиру. Его коробило от отвращения и ярости, и его обычная требовательность проявилась в полной мере. Не успела я и глазом моргнуть, как мои немногочисленные пожитки перекочевали в багажник его огромной роскошной машины. Я переехала жить в его кондоминиум – на постоянной основе или до тех пор, пока он не осуществит свой безумный план. Безумный план, в котором я теперь участвовала так же, как и мой босс.

bannerbanner