banner banner banner
Замок с кариатидами
Замок с кариатидами
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Замок с кариатидами

скачать книгу бесплатно

Замок с кариатидами
Мэл Майерс

В средневековом замке, спрятанном в лесной глуши, собирается компания из девяти человек. Каждую ночь один из постояльцев бесследно исчезает. Что это: явление потусторонних сил или преступная деятельность одного из гостей? И почему холл первого этажа украшен кариатидами – черными обнаженными статуями, при взгляде на которых по телу змейкой пробегает неприятный холодок? Управляющий рассказывает гостям мрачную легенду, но узнать настоящую тайну замка предстоит не всем…

Мэл Майерс

Замок с кариатидами

Глава 1.

– Дальше пешком! – пожилой водитель любезно открыл мне дверь, неторопливо зевнул и поковылял доставать из багажника дорожную сумку.

Я выбрался из виды видавшего автомобиля и огляделся, с наслаждением вдыхая прохладный лесной воздух. Между тёмными стволами высоких деревьев пробегала узкая, далеко уходящая тропа.

– Почему пешком? – полюбопытствовал я, рассматривая усевшегося мне на руку комара.

– К замку на машине не подобраться. В лесу почва болотистая, не проедешь, – ответил шофер, деловито отряхивая сумку от невидимой пыли.

– Странно. А как же туда доставляют продукты? – комар нашёл наиболее привлекательную, по его мнению, точку на моем запястье и нацелил жало.

– Пару раз в месяц местные деревенские ребята подгоняют сюда фургончик, набитый едой и прочей заказанной дребеденью. Ну а затем перекладывают коробки на свой горб да и относят в замок. За несколько ходок управляются. Оплачивается их труд весьма достойно. Я и сам бы подработал, да годы уже не те, – водитель протянул мне багаж, сопроводив свое движение выразительным взглядом.

Я прихлопнул комара ладонью, потом принял сумку и спросил с лёгким неодобрением:

– Неужели владельцы замка не могут позволить себе строительство нормальной дороги?

Водитель хмыкнул:

– А зачем тратиться? От туристов у них и так отбоя нет. Вечно гостят тут всякие толстосумы, и должен заметить, на пешие прогулки никто не жалуется. Вот и вы идите вон по той тропинке через лес. Уже через полумилю на месте будете, – шофер наконец получил вожделенные чаевые, довольно усмехнулся в усы и тут же уехал, оставив после себя зловонный, медленно тающий шлейф выхлопных газов.

Поудобнее перехватив сумку, я двинулся в путь. Дорога слегка почавкивала под ногами, норовя съесть подошвы безукоризненно белых кроссовок. От толстенных сосен, густо поросших мхом, исходил приятный запах хвои. Солнце клонилось к закату, подкрашивая висящее над зелёными верхушками небо в акварельный бледно-розовый цвет.

Я дышал полной грудью, с любопытством рассматривая переплетения древесных ветвей, и продолжал идти быстрым шагом, предвкушая скорую встречу с заветной мечтой.

Целых семь дней в настоящем средневековые замке! А ведь раньше я даже не мог и помышлять о таком.

Будучи бывалым путешественником, к своим тридцати годам я успел увидеть множество интереснейших мест по всему миру. Но ничто не влекло меня так сильно, как сохранившиеся до наших дней каменные чертоги представителей королевских династий и могущественной знати.

Первым замком, который я посетил, был австрийский Кройценштайн, который, казалось мне, прятал под своей красной кирпичной крышей давно забытые тайны. Потом я видел Шенонсо, Шамбор, Граффенег, Штернберг, Кронборг и многие, многие другие, каждый из которых имел свой возраст, исчисляющийся столетиями, и свою историю, а также был по-своему уникален.

Замки притягивали и влекли меня. Я любил подняться по широким ступеням лестницы, прикоснуться ладонью к каменной кладке стен и, закрыв глаза, вдохнуть своеобразный запах старины. В эти моменты я мысленно переносился в прошлое – я был то рыцарем, то графом, то королем. Я видел снующих повсюду слуг, слушал музыку менестрелей, наслаждался веселым пиром в огромном зале. Но щелчок фотоаппарата или реплика каких-нибудь проходящих мимо туристов мгновенно возвращали меня в нашу скучную реальность.

Мне всегда очень хотелось полностью погрузиться в атмосферу этих великолепных сооружений и будто стать частью истории, но для этого требовалось провести в старинном частном замке несколько дней. Увы, стоимость такого отдыха была не по карману. И вдруг улыбнулась удача: когда я, собираясь в отпуск, составлял маршрут для очередного путешествия, внезапно появившийся на странице баннер оповестил меня об акционной цене на "незабываемую неделю в графских владениях". Не раздумывая ни минуты, я забронировал комнату и произвёл оплату. Замок Блэксоул, спрятанный от туристов в густых лесных дебрях, на семь дней должен был стать моим домом.

…Я вышел из леса на открытое пространство, и сосны тут же сомкнули ряды за моей спиной. Гигантский темный замок, небрежно опоясанный толстой каменной стеной, напоминал огромное неведомое животное, задремавшее на равнине. В нем не было ни изящества, ни помпезности. Он был громоздок и приземист. Высокие узкие окна, хаотично разбросанные по периметру, посверкивали мутным стеклом. Около десяти зубчатых башен разной высоты и толщины целили в небо, заслоняя собой уходящее солнце.

Я с волнением рассматривал замок на протяжении нескольких минут, затем решительно направился в его сторону по присыпанной гравием дорожке. Воздух здесь был иным, нежели в лесу – неподвижным, холодным и без запаха. Не было слышно ни пения птиц, ни стрекота насекомых. Тишина накрыла замок, как огромное невидимое покрывало.

Достигнув массивных ворот крепостной стены, распахнутых наподобие пасти грозного хищника, я остановился и еще раз цепким взглядом пробежал фронтальную часть замка. От толстых, изрытых временем стен так и веяло таинственностью и неразгаданными тайнами. Кем суждено мне стать на грядущие семь дней? Гордым феодалом, благородным рыцарем или, может быть, чернокнижником? Улыбнувшись собственной мечтательности, я отбросил свои фантазии, возвращаясь к реальности, и вошёл в пасть ворот.

Миновав уютный внутренний двор, вымощенный булыжником, я остановился у старинной входной двери, разглядывая ее. Она была выкована из железа талантливым и несомненно столь же сумасшедшим мастером: причудливые металлические листья и шипы сплетались в хаотические узоры по всей ее поверхности. Вместо звонка в центре двери красовалось бронзовое женское лицо в натуральную величину с продетым во рту тяжелым кольцом. По правде говоря, это выглядело отвратительно. Я много раз видел на старомодных дверях львиные головы-звонки, иногда попадались другие животные. Но человеческих лиц-звонков встречать не приходилось.

Подивившись этой странной дизайнерской идее, я взялся за кольцо во рту (по-ребячески подумав над тем, а не цапнет ли меня сейчас зубами бронзовая дама) и громко постучал в дверь.

Мне пришлось немного подождать, затем послышались шаги и лязг открываемого засова. Дверь открылась с жалобным скрипом.

– Мистер Аллен? – администратор, невысокий черноглазый мужчина лет тридцати с печальным взглядом и бородой а ля Авраам Линкольн принял багаж и посторонился, пропуская меня внутрь.

– Честь имею, – я шутливо поклонился. – А как обращаться к вам?

– Меня зовут Роуд. Можете обращаться ко мне по всем вопросам. Я здесь управляющий и администратор в одном лице. Следуйте за мной, пожалуйста, я проведу вас в вашу комнату, – не дожидаясь ответа, он направился к широкой центральной лестнице, взбегающей на полукруглую балюстраду второго этажа.

Я не спешил, я осматривался, вдыхая прохладный воздух с лёгким вкраплением затхлости многовекового камня. В просторном холле с двумя маленькими окнами под самым потолком царил полумрак, несмотря на наличие огромной люстры, похожей на бесформенную медузу со свисающими щупальцами. Электрический свет стекал по щупальцам вертикально вниз, не достигая боковых стен холла, где, окутанные тьмой, чернели какие-то высокие жуткие фигуры.

Роуд остановился на полпути и обернулся, с удивлением обнаружив, что я не иду следом.

– Это кариатиды, – проследив за моим, взглядом, пояснил он, – Ну, знаете, такие каменные женщины, которые поддерживают балконы.

Я перестал рассматривать таинственные черные статуи и поспешил к Роуду.

– Обычно кариатиды находятся снаружи здания. А в средневековых замках они не встречаются вовсе, – выпалил я на ходу.

Роуд пожал плечами:

– Я не особо разбираюсь в архитектурных стилях, мистер Аллен. Как бы то ни было, кариатиды в этом замке присутствуют, и должен заметить, что эти фигуры выглядят довольно отталкивающе. Мне всегда крайне неприятно проходить мимо них, особенно в вечернее время суток. Завтра при свете дня вы сможете разглядеть их получше.

Поднявшись на второй этаж, мы прошли по балюстраде и свернули в длинный, тускло освещённый настенными лампами каменный коридор без окон. По обеим его сторонам тянулся ряд деревянных дверей, довольно старых на вид.

– Аув! – внезапно громко сказал я, наслаждаясь пронесшемуся по коридору эху.

Роуд изумленно вытаращил на меня глаза, но в следующую секунду напустил на себя равнодушный вид и пошел вперед.

– Ваша комната номер десять, она находится в середине коридора, мистер Аллен.

– А сколько комнат во всем замке? – Я продолжал осматриваться с жадностью открывателя новых земель.

– О, их великое множество. Но к приёму гостей далеко не все подготовлены. Одни частично разрушены, другие находятся в состоянии ремонта, третьи не отвечают запросам взыскательных туристов. Не так-то легко полностью оборудовать старый замок водопроводом и канализацией, знаете ли. Поэтому гостей приходится размещать в разных частях строения. Сейчас во всем этом длинном коридоре будут заняты только две комнаты, включая вашу. Кстати, а вот и она.

Роуд остановился возле одной из дверей (на ней была потускневшая табличка с номером «10») и достал из кармана большой допотопный ключ.

Я решил не комментировать внешний вид ключа (в конце концов, я же так ждал всего старинного) и просто спросил:

– А много народу здесь отдыхает?

– Сейчас, как ни странно, крайне мало. Когда я по заданию хозяев размещал на сайте объявление о неделе по акционной стоимости, я думал, что мы заполним даже необустроенные комнаты, ведь даже при высоких ценах в замке всегда хватает постояльцев. Но почему-то получилось ровным счётом наоборот. На невысокую цену практически никто не откликнулся. Сегодня должна прибыть ещё одна посетительница, и тогда гостей вместе с вами будет семеро. А из персонала здесь только я и Элиза. Она совмещает обязанности горничной и кухарки.

Я удивлённо приподнял бровь:

– И как же вы справляетесь вдвоём?

– Когда гостей становится больше, я приглашаю временных работников из деревни. С наймом проблем нет, хозяева хорошо платят. Но сейчас звать подмогу не имеет смыла – замок практически пуст, – Роуд повернул в замке ключ и толкнул дверь, – Как вам ваша комната?

Переступив порог, я с волнением осмотрелся. Комната оказалась именно такой, какой я себе её представлял. Мрачные каменные стены местами были затянуты в гобелены с неразборчивыми рисунками. Возле двух приоткрытых узких окон, расположенных в нишах, колыхались тяжёлые шторы. Слева находится большой камин, в котором уютно потрескивали крупные поленья. На каминной полке притаились статуэтки, изображающие воющих волков. Справа манила к себе широкая старинная (почти королевская!) кровать с четырьмя высоченными резными стойками, поддерживающими балдахин. Пол был устлан темным ковром, рядом с кроватью на полу лежала шкура – то ли медведя то ли какого-то другого крупного зверя. В углу комнаты виднелась, как бельмо на глазу, современного вида дверь – по всей видимости, в санузел.

– Мне всё нравится, – сообщил я совершенно искренне.

– Прекрасно, мистер Аллен. Через полчаса у нас ужин. Столовая находится на первом этаже, сейчас я расскажу вам,

как её отыскать, – Роуд протянул мне схему замка.

Когда управляющий ушёл, я первым делом выглянул в окно. Мне открылся вид на лес и боковую часть замка. В сгущающихся сумерках тёмные каменные стены и неживые пыльные окна выглядели зловеще.

"Невероятная атмосфера", – подумал я и достал из сумки бутылку вина.

Глава 2.

В большом помещении, облицованным камнем, ярко горели истекающие воском свечи в чёрных канделябрах. За длинным столом, накрытым белоснежной скатертью и сервированным сверкающей посудой, чинно-благородно принимало пищу пять человек. Роуд торжественно представил меня гостям и усадил на деревянный стул с высокой резной спинкой. Ко мне немедленно подошла Элиза, невзрачная особа неопределённого возраста в черном платье и белом фартуке. Щуря ненакрашенные глаза, она подала ужин и отплыла куда-то в сторону тихо и незаметно, как призрак.

Я ел прекрасный сочный бифштекс и украдкой рассматривал своих соседей, имена которых любезно назвал мне Роуд.

Пожилая хмурая женщина с короткими седыми волосами – миссис Престон. Она повязала шею салфеткой и с маниакальной правильностью орудовала столовыми приборами, глядя в тарелку поверх очков в роговой оправе. Она напомнила мне злую учительницу, и я невольно поежился. Интересно, что она здесь забыла?

Джеральд, худой очкастый паренёк в застиранном джемпере, то и дело отвлекался от еды и посматривал в смартфон. Вот оно, молодое поколение. Даже поесть не может, не заглядывая в гаджет. Я был старше его примерно на пять-шесть лет, но не имел такой нездоровой привязки к смартфону. Что он там делает? Размещает в соцсетях фотографии «я и крутой замок»?

Аурелия, крупная некрасивая девушка с деревенским лицом всеми силами старалась изобразить знание этикета, подсматривая за движениями миссис Престон. Было видно, что к ужину она тщательно готовилась: нарядное платье, легкий макияж, темные волосы подкручены в локоны. Приехала в замок с целью найти парня своей мечты? Будем надеяться, что ее выбор не падет на меня.

Высокий коренастый мужчина лет сорока с грубоватыми чертами лица был представлен как мистер Чейз. Он сосредоточенно поглощал мясо и, казалось, не интересовался в этом мире ничем, кроме еды. Его цель визита в замок представлялась мне еще более непонятной, чем у миссис Престон.

Наконец мой взгляд остановился на некой Катрине. Она сидела со мной по одной стороне стола, и поэтому я не сразу обратил на нее внимание. Но когда обратил – то сразу забыл про ужин и начал исподтишка разглядывать эту невероятно привлекательную юную особу. На вид ей было около двадцати лет. Очень длинные светлые волосы волнами струились по хрупким плечам. Огромные голубые глаза в сочетании с пухлыми губками придавали её лицу невинное выражение, чуть вздернутый носик был воистину очарователен. На ней было светлое платье из тонкой струящейся материи, подчеркивающее стройную фигуру.

Какое чудесное создание! Будь я лет на десять моложе, я точно влюбился бы в неё с первого взгляда. Она была похожа на прекрасную принцессу из сказки. Принцессу, запертую в крепости и ожидающую отважного принца, который освободит её от долгого мучительного плена.

Но мне было уже тридцать, и в любовь с первого взгляда я не верил. Тем не менее, красавица произвела на меня впечатление, и я задумался.

Романтическое приключение в средневековых стенах! Это же просто предел мечтаний! Когда я направлялся сюда, у меня и в мыслях не было ничего подобного, однако при каждом новом взгляде на Катрину моё сердце билось быстрее и быстрее.

Я не был заядлым ловеласом, но идея любовных отношений в замке показалась мне весьма заманчивой. Вот только времени в запасе было совсем немного, а я, романтик и идеалист, в обычной жизни предпочитал долгие ухаживания. Мне нравилось дарить цветы, вместе посещать кинотеатры и гулять под ручку по вечернему городу. Однако было ясно, что на этот раз придётся поступиться своими старомодными принципами и действовать энергично, если мне уж так хочется получить эту девушку. К тому же ничто не помешает нам продолжить отношения и после завершения отпуска, успокоил я своего внутреннего консерватора. Давай, мистер Аллен, не робей!

Итак, помимо погружения в историю у меня появилась еще она цель. Впрочем, в успехе своей затеи я не был вполне уверен: Катрина не производила впечатление лёгкой добычи. Более того, в замке, помимо меня, были и другие представители сильного пола, и наверняка они тоже заинтересовались юной красавицей.

Я мысленно прикинул шансы своих воображаемых соперников. Чейз для такой молодой девушки, с моей точки зрения, был слишком стар. Джеральд с его смартфоном, очками и растянутым джемпером был похож на заядлого геймера, а уж никак не на мачо-соблазнителя. Флегматичный Роуд в идеально выглаженном костюме производил впечатление неисправимого педанта, который вряд ли будет готов помять свой гардероб ради какой-то там безудержной страсти. К тому же он был на службе.

Допустим, Катрина не возражает против близкого знакомства. Но каких мужчин она предпочитает?

Я пригладил ёжик тёмных волос, рассматривая свое отражение в никелированной маслёнке. Моя природная привлекательность, несомненно, должна была помочь завоевать расположение Катрины.

– Прибыла последняя гостья, – торжественно объявил Роуд, – разрешите представить вам мисс Джакс.

– А лучше – просто Меган! – громко заявила вошедшая и, не дожидаясь приглашения Роуда, с грохотом отодвинула стул во главе стола и вальяжно уселась на него, как на трон. Запах крепких сигарет невидимым облачком поплыл от неё в сторону ужинающих гостей.

Все, не исключая меня, как по команде повернули головы и с изумлением вытаращились на Меган Джакс. И посмотреть действительно было на что.

Первое, что бросалось в глаза – длиннющие дреды чёрного и розового цвета вперемешку. Замысловатые татуировки, изображающие змей и шипастые растения, обвивали голые руки от плеч до запястий. Ногти посверкивали чёрным лаком, а с плотно облегающей грудь тёмной футболки злобно скалился человеческий череп. Завершал этот шокирующий и неприятный образ пирсинг в брови – маленькое серебристое копье, нещадно пронзающее плоть.

От моего взгляда не ускользнуло, что наша новая знакомая молода, свежа и, пожалуй, при нормальной причёске и без телесных рисунков могла бы быть настоящей красавицей – черты лица у нее были правильные и выразительные. Мне она привлекательной не показалась, поскольку я терпеть не мог татуировки, пирсинг и наркоманские дреды, не говоря уже об "аромате" сигаретного дыма. Курящие женщины всегда вызывали у меня негативные эмоции. Я отвернулся от неё с презрением.

Меган скрипнула стулом по полу и весело спросила:

– У вас тут всегда такие скучные ужины? Молча ковыряетесь в тарелках? Никаких задушевных разговоров не ведёте? Алкоголем не злоупотребляете?

Не получив ответа, она быстро осмотрела стол и позвала управляющего:

– Дружище Роуд, принеси-ка нам виски. Да побольше. Плачу наличными!

Роуд молча кивнул и вышел. Я был готов держать пари, что новая гостья понравилась ему ничуть не больше, чем мне.

Он вернулся очень быстро, неся на подносе виски и несколько стаканов. Элиза между тем была отправлена на кухню добывать лёд.

Не дожидаясь появления льда, Меган взяла с подноса бутылку. Откупорила ее быстрым движением и голосом хозяина антрепризы обратитесь к присутствующим:

– Итак, кто ещё желает предаться пороку?

– Вы крайне вызывающе себя ведёте! – с возмущением заявила миссис Престон и сурово посмотрела на гостью, то ли взывая к её совести, то ли рассчитывая утихомирить нахалку уничтожающим взглядом.

Меган слегка нахмурилась, копье в брови угрожающе шевельнулось:

– Не хотите выпить? Тогда просто продолжайте столь же элегантно ковыряться в тарелке, желательно молча.

Щеки миссис Престон вспыхнули гневным румянцем. Однако она не нашлась с ответом грубиянке и умолкла.

Меган Джакс как ни в чем не бывало вопросительно посмотрела на остальных, картинно приподняв бутылку:

– Так кому же?

– Мне! – хором отозвались Мистер Чейз и Джеральд. Они стали очень похожи на прилежных учеников, ожидающих похвалы от строгой учительницы.

Подоспела Элиза со льдом. Меган быстренько сервировала поднос и самолично отнесла виски мужчинам. Вернувшись на свой импровизированный трон, она залпом осушила стакан и сразу же налила ещё.

Меган всецело завладела общим вниманием. Миссис Престон и Аурелия смотрели на неё с явным отвращением, мистер Чейз и Джеральд – с нескрываемым любопытством. Катрина, распахнув и без того огромные глаза, с каким-то детским изумлением наблюдала за эпатажной гостьей.

– Легко ли вы нашли дорогу к замку, Меган? – тоном светской беседы поинтересовался Джеральд. Он распрямил плечи, поправил очки и даже убрал в карман смартфон.

– Легко. Хотя когда я вышла из леса, мне показалось, что тропинка, по которой я пришла, тут же куда-то исчезла.

– Может, вы просто выкурили не ту сигаретку, мисс Джакс? – предположил я.

Джеральд оценил шутку и коротко хохотнул в кулачок, затем осекся, скромно потупив взгляд.

Меган круто повернулась ко мне, впервые обратив внимание на мою скромную персону, в её глазах блеснул интерес.