Читать книгу Щепотка удачи (Марисса Мейер) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Щепотка удачи
Щепотка удачи
Оценить:

4

Полная версия:

Щепотка удачи

Я убираю трубку и отворачиваюсь к окну, разглядывая проплывающие мимо знакомые дома и пальмы, ковры ярко-желтых лютиков вдоль тротуаров. Я слушаю, как ведущая подкаста с энтузиазмом объясняет некоторые из ее любимых умопомрачительных фактов о нашей галактике. Очевидно, что наше физическое местоположение во Вселенной сдвинулось более чем на двести тысяч миль за то время, что мы слушаем этот эпизод подкаста, учитывая, с какой скоростью вращается Млечный Путь. А в центре нашей галактики находится сверхмассивная черная дыра, которая вмещает массу более четырех миллионов солнц. И каждая звезда, которую мы видим на ночном небе, на самом деле крупнее солнца. По оценкам ученых, в одной только нашей галактике сосредоточено около ста миллиардов планет.

И значит, по крайней мере на одной из них должны проживать эвоки[21]. Это просто статистика.

Мой телефон снова подает сигнал.


Ари: Не забывай, что с тебя рисунок.


Далее следует ссылка на онлайн-форму для подачи заявки на размещение иллюстрации в фэнзинеDungeon. Я внутренне съеживаюсь.


Джуд: Ты не закончила свою новую песню. А меня призываешь отправить на конкурс половину рисунка?

Ари: Половина все равно лучше, чем ничего…


Она присылает фотографию флаера с наброском барда, Арасели Великолепной, которую сделала вчера. На фото видно, что флаер слегка помялся, потому что его складывали. Ари, должно быть, в какой-то момент сунула его в карман.


Ари: Это шедевр, Джуд. Ты – да Винчи нашего времени! Нельзя вечно скрывать свой талант от мира.

Джуд: Вызов принят.


– Ты что-то слишком много улыбаешься, – подмечает Прю.

Я закатываю глаза и убираю телефон.

– Да Ари опять со своими нелепыми идеями.

Прю бросает на меня косой взгляд, который кажется более многозначительным, чем следовало бы.

– И что за идеи на этот раз?

–Она считает, что я должен отправить один из своих рисунков вDungeon.

Пенни ахает с заднего сиденья:

– В этот журнал? Ты просто обязан это сделать! Тебя могли бы опубликовать!

Я качаю головой.

– Они не примут мой рисунок. Я не настолько хорош.

– Попробовать не помешает, – настаивает Прю.

– Ари тоже так говорит, и я просто не уверен, что согласен с этим. Отказ – это отстой.

Прю облизывает губы.

–Ты никогда не получишь того, чего хочешь, если не попросишь об этом. Или еще лучше –потребуешь, чтобы мир дал тебе то, чего ты заслуживаешь.

Я выстреливаю сердитым взглядом в сторону Прю.

–Все, чего я хочу от мира,– это перезагрузить «Светлячка»[22].

– А я хочу мира во всем мире, – подает голос Элли.

– О да, и это тоже, – подхватываю я. – Сначала «Светлячок», но сразу за ним – мир во всем мире.

– Прошу прощения, – вклинивается Люси. – Но почему все болтают во время моего подкаста?

–Поставь на паузу,– просит Прю. Нет,требует Прю. (У нее это получается так просто, непринужденно.) Люси издает недовольный гортанный звук, но все же ставит подкаст на паузу.

– Я поддерживаю Ари, – говорит Прю, останавливаясь на красный свет. – Тебе следует отправить свои рисунки для публикации. В худшем случае их попросту не примут. – Прю хватает тюбик губной помады с центральной консоли и подкрашивает губы, глядя в зеркало заднего вида.

– Я знаю! – восклицает Элли, подпрыгивая на сиденье. – Подбрось монетку, чтобы решить, стоит ли тебе что-то подавать!

Мы с Прю обмениваемся взглядами, пока она закрывает тюбик помады. Загорается зеленый свет, и Прю выезжает на улицу, где находится начальная школа Элли.

– Хорошо, – говорю я. – Подбросим монетку.

– Давай я. – Люси забирает двадцатипятицентовик, который Элли выуживает из своего рюкзака.

– Орел! – кричу я, когда она подбрасывает четвертак. Монета ударяется о потолок фургона, и Люси едва успевает поймать ее и прижать к предплечью. Элли результат показывают первой, и она громко кричит «ура».

– Орел! – Она сияет и тычет в меня пальцем. – Ты должен что-то послать!

Я хмурюсь.

– Но я выбрал орла. Значит, выиграл.

– Да, так что теперь можешь отправлять рисунки.

Я собираюсь возразить, но Прю смеется:

– Думаю, в следующий раз тебе стоит уточнить условия.

Я откидываюсь на спинку сиденья.

– Надо же, меня обвела вокруг пальца пятилетняя девчонка.

Руки Элли скользят по спинке, обнимая меня сзади. Я похлопываю ее по запястью.

– Хорошего дня, Элс. Мама или папа заедут за тобой.

Люси распахивает дверцу, и Элли выбирается наружу. Когда Прю выезжает на улицу, я открываю сообщение от Ари, кликаю ссылку на форму для отправки рисунков и заполняю ее, стараясь не слишком задумываться. Затем открываю папку с фотографиями и просматриваю рисунки, сохраненные за последние несколько месяцев, в основном те, что я размещал на форуме нашей группы «Подземелья и драконы». Все эти художества вызывают во мне поток критических замечаний. Вот здесь странное расположение рук. А тут глаза не получились. И разве бывают такие худые шеи? Почему столько проблем с пальцами?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Американское школьное образование состоит из 12 классов; старшая школа длится с 9-го по 12-й классы.Здесь и далее прим. пер.

2

Нейминг (отангл. name – имя) – процесс разработки названия.

3

Художники, артисты (фр.).

4

О г р – вымышленный персонаж комиксов, суперзлодей.

5

Около 111,5м2.

6

W i n g s (англ. «Крылья») – рок-группа Пола Маккартни, основанная после распада «Битлз» – в 1971 году и просуществовавшая до 1981 года.

7

Baby Shark (англ.) – детская танцевальная песня о семействе акул. Вирусный видеоклип в исполнении корейского проекта Pinkfong, вышедший в 2016 году.

8

Х а л ф л и н г (невысоклик, полурослик, половинчик) – распространенное в фэнтези название существа, внешне похожего на человека, но значительно уступающего ему по росту.

9

D u n g e o n («Подземелье») – официальный журнал для фанатов игры «Подземелья и драконы». Ф э н з и н (англ. fanzine, сокр. от fan magazine «фанатский журнал») – любительское малотиражное периодическое или непериодическое издание, выпускаемое в молодежной среде.

10

Персонажи киновселенной Marvel.

11

Record Store Day (англ.) – международный праздник, который отмечается ежегодно, как правило, в третью субботу апреля. Праздник учрежден в 2007 году владельцами небольших независимых магазинов грамзаписи США для привлечения внимания и поддержки малого бизнеса.

12

К а п о д а с т р – зажим, использующийся в струнно-щипковых инструментах. Каподастр меняет высотный строй гитары за счет установки его на одном из ладов грифа.

13

Гавайская четырехструнная гитара, используемая для аккордового сопровождения песен и игры соло.

14

Небольшие кубинские парные барабаны, на которых играют сидя, зажав между коленями.

15

С а р л а к к – монстр из вселенной «Звездных войн». Огромное всеядное существо, больше похожее на растение, а не на пресмыкающееся или млекопитающее.

16

L o n d o n T o w n (англ. – «Город Лондон») – студийный альбом рок-группы Wings, выпущенный в 1978 году.

17

Англицизм «дайс» (игральная кость, кубик) распространен среди любителей настольных и компьютерных игр.

18

T B R (англ. – To Be Read, «быть прочитанным») – аббревиатура, представляющая намерение человека прочитать те или иные книги в определенный предстоящий период времени.

19

На жаргоне ролевиков – «критикал» или «крит» – термин игромеханики во многих настольных и компьютерных играх, означающий успешную атаку, наносящую больший урон, чем обычное попадание.

20

80° по Фаренгейту – около 27 °C.

21

Вымышленная раса существ из фантастической саги «Звездные войны».

22

Firefly (англ.) – многопользовательская ролевая игра во вселенной научно-фантастического сериала «Светлячок». В ней игрок становится капитаном космического корабля, набирает команду, исследует космос и планеты, а также придумывает задания для других авантюристов.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner