banner banner banner
Мужчина и две женщины
Мужчина и две женщины
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мужчина и две женщины

скачать книгу бесплатно

Мужчина и две женщины
Энн Мэйджер

Соблазн – Harlequin #12
Кейтлин и Люк любили друг друга. Судьба их разлучила. Через шесть лет Люк, став миллионером, возвращается в Техас, не предполагая, что его ждет сюрприз…

Энн Мэйджер

Мужчина и две женщины

Marriage at the Cowboy’s Command

© 2011 by Ann Major

«Мужчина и две женщины»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013

Глава 1

Кейтлин Уэйкфилд с отчаянием листала бухгалтерские документы. Она не сможет выплатить следующую часть кредита шейху Хасану бин Найяру. Не сможет! Что она скажет таинственному названому сыну Хасана, Раффи бин Найяру, когда тот приедет проверить, как обстоят дела на ранчо? Кейтлин не имела ни малейшего представления об этом.

Снова и снова она просматривала расчеты, пытаясь понять, где найти средства для платежа и обеспечить своему ранчо финансовую стабильность, но видела только постоянные расходы. И ни цента дохода. Даже если она попросит у Хасана отсрочку, которую, она надеялась, он ей даст, дела не сильно изменятся. Кейтлин видела лишь два пути: либо ей необходимо сделать несколько серьезных и болезненных преобразований на ранчо, либо она еще больше погрязнет в долгах. Нельзя ждать от Хасана вечной финансовой поддержки.

От тяжких дум и ненавистных цифр в глазах потемнело и разболелась голова. Кейтлин не любила разочаровывать Хасана. Она хотела, чтобы он гордился ею. Но продажи, на которые она надеялась, не оправдали себя. Она снова почти теряла ранчо, как и полгода назад, когда Хасан помог ей, предоставив кредит.

Можно считать чудом, что один из богатейших шейхов мира стал ее другом и спонсором. Хасан проводил большую часть времени на Ближнем Востоке и в Европе, в то время как Кейтлин жила в Техасе. Они, наверное, так и не познакомились бы, если бы не страсть к породистым лошадям. Они случайно встретились на ярмарке, проходившей в Кинланде, штат Вирджиния. Кейтлин отговорила шейха от покупки не стоящей больших денег лошади, которая спустя четыре месяца захромала во время скачек, что привело к гибели наездника. Животное получило повреждения и не могло больше выступать.

Пораженный событиями на скачках, шейх написал ей письмо с благодарностью. Человек состоятельный и известный, Хасан бин Найяр не мог позволить себе оказаться замешанным в таком происшествии. Кейтлин своевременно дала ему чрезвычайно полезный совет. Через полгода он позвонил ей, когда Сахара, один из его лучших жеребцов, перестал брать барьеры. Кейтлин была поражена предложением шейха работать в его конюшне в Довиле за плату, в три раза превышающую ту, что она получала на прежнем месте.

После того как Сахара обрел прежнюю форму, как-то за ужином шейх узнал о финансовых проблемах Кейтлин. Он незамедлительно предоставил ей кредит для развития и содержания семейного ранчо. После всего того, что Хасан для нее сделал, она не может огорчить его. Но как доказать его названому сыну, что Кейтлин Уэйкфилд не зря ест свой хлеб и трудится не покладая рук?

В отчаянии Кейтлин захлопнула бухгалтерскую книгу. И только когда она взглянула на своего сына Даниеля, скачущего без седла по двору, ее лицо просветлело. Конечно, мальчику не разрешалось ездить верхом одному, но в данный момент Кейтлин не думала об этом. Маленький всадник скрылся из вида. С улыбкой она взяла фотографию сына и долго смотрела на нее, наслаждаясь его красотой. Даже когда Даниель выводил женщину из себя своими вопросами, он все же наполнял ее жизнь радостью. Ему было всего пять лет, и, несмотря на мальчишеские проказы, как любая любящая мать, Кейтлин гордилась им.

Познакомившись с Даниелем, Хасан пришел в восторг от мальчика и рассказал о своем единственном родном сыне Калиле, которого чуть было не похитили в Париже несколько лет назад.

– Раффи спас его от смерти и вернул мне дитя, поэтому-то я и объявил Раффи своим названым сыном, – сказал он.

Кейтлин вежливо улыбнулась. Мысли ее были заняты лошадьми в загонах и Даниелем, который все время крутился рядом.

– Твой сын напоминает мне Раффи, – продолжал Хасан. – В будущем он станет сильной личностью.

– Правда? – рассеянно поинтересовалась она.

– Да, даже глаза похожи. Такие же зеленые. Подобные глаза редко встречаются на моей родине.

– У нас тоже. У отца Даниеля были зеленые глаза, – ответила Кейтлин.

Они еще поговорили о ранчо и о Техасе.

– Раффи одно время жил в Техасе… недалеко от тебя, я думаю. – Хасан еще раз взглянул на Даниеля, но гораздо пристальнее, чем раньше. Кейтлин, поглощенная заботами о ранчо, не придала этому большого значения. Однако Хасан все время заботливо, даже как-то по-отечески интересовался Даниелем. За это она и любила шейха.

Отставив в сторону фото Даниеля, Кейтлин попыталась сосредоточиться на волнующей ее проблеме. Ее расстраивало, что она не способна сделать ранчо прибыльным. Конечно, ей было не привыкать к неудачам и разорению. В детстве родители постоянно беспокоились о выплате займов и кредитов. Никогда в жизни Кейтлин не забудет тот день, когда отец объявил ей и матери, что они потеряли ранчо. Семья будет вынуждена переехать в город и сдавать землю в аренду, чтобы получить хоть какие-то деньги. Сейчас почти забытые чувства вновь оживали и мучили женщину.

Покусывая кончик пальца, Кейтлин подошла к окну и взглянула на пожухлую траву, покрывающую двор. В декабре в Техасе воздух холодный и сухой, особенно на рассвете. В такую погоду только кофе может взбодрить.

«Это придаст мне сил», – подумала Кейтлин, обхватив обеими руками кружку с горячим напитком.

Что она скажет незнакомцу, который, возможно, понятия не имеет, что такое ранчо, даже если когда-то и жил в Техасе? Как может богатый и искушенный во многих вопросах человек заинтересоваться ее коневодческой фермой? Как может холостяк посочувствовать матери-одиночке, ослепленной горем и взвалившей на себя все тяготы по содержанию ранчо? Способен ли миллионер понять, что такое кризис? Все эти вопросы не давали ей покоя. Они, словно пчелиный рой, крутились в голове и не давали сосредоточиться на чем-то еще.

Все хотят продать своих лошадей, а не купить. Расходы Кейтлин постоянно увеличивались, а доходы уменьшались. Дела шли со скрипом. Допив залпом уже остывший кофе, она старалась не думать о том, что станет вторым представителем семейства Купер, который потеряет ранчо, несмотря на все попытки сохранить его. Главная жертва была принесена около шести лет назад, когда Кейтлин вышла замуж за Роберта, сына состоятельных родителей. Тогда она уже была беременна.

Стараясь отогнать от себя нахлынувшие неприятные воспоминания, молодая женщина отправилась в конюшню кормить своих любимых лошадей. Ангел и другие скакуны чувствовали нервозное состояние хозяйки. Они вытягивали шеи и с тревогой смотрели на нее большими заботливыми глазами.

Странно, но Кейтлин почему-то всегда становилось лучше в конюшне, среди этих больших прекрасных животных. Их понимающее молчание успокаивало ее, когда на душе скребли кошки. Ангел ткнулся в руку Кейтлин, прося лакомство.

– Роберт был никудышным управляющим, да и я не лучше, – пожаловалась она лошади. – Я слишком много денег потратила на вас, мои хорошие.

Ангел тихо заржал, будто понимал, о чем говорит хозяйка. Только чудо спасет ранчо.

Да, это возможно! Хасан говорил, что его названый сын – миллионер, и для него нет ничего невозможного. Раффи сколотил состояние всего за пять лет, скупая обанкротившиеся компании. Может, удастся убедить его, что ранчо ничем не отличается от разваливающейся фирмы?

Кейтлин ощутила слабую надежду, вспомнив, как Хасан хвалился своим сыном. В последнем телефонном разговоре, когда она жаловалась на растущие расходы, он сказал, что у нее талант, поэтому не стоит беспокоиться о деньгах.

– Я пришлю Раффи разобраться в сложившейся ситуации. Он сразу поймет, что надо делать, стоит ему только взглянуть на смету. Он отличный бизнесмен, – объяснил шейх.

Кейтлин должна была встретиться с этим замечательным бизнесменом еще полгода назад, когда шейх предложил ей поработать с Сахарой. Хасан предупредил ее, что Раффи будет с ними ужинать. Однако встреча с названым сыном Хасана так и не состоялась. Он был вынужден внезапно уехать по делам.

Сегодня, чтобы подготовиться к приезду Раффи, она попыталась отыскать какие-либо сведения о нем в Интернете, однако ничего существенного не нашла, даже фотографий. В статьях же говорилось только о том, что свело Хасана и Раффи и как молодой парень пять лет назад в одиночку спас Калила, сына Хасана, от трех террористов. Эту историю Кейтлин не раз слышала от самого шейха. Происшествие с Калилом помогло неизвестному ранее парню быстро подняться. Хасан дал ему работу, и Раффи молниеносно продвинулся по служебной лестнице, а вскоре, с помощью денег шейха, открыл свое дело. Шейх скрепил их союз и тесное сотрудничество, объявив его своим сыном.

Хасан как-то признался, что он хочет, чтобы Раффи наконец-то женился и завел семью и детей. Насколько Кейтлин было известно, молодой мистер бин Найяр менял женщин, как перчатки. Естественно, она – тренер лошадей в старых джинсах и без макияжа – точно его не заинтересует.

– Ангел, как думаешь, мне стоит накрасить губы?

Ангел радостно заржал, возможно, потому, что Кейтлин держала в руке морковку.

– Хорошо, пусть будет помада… Может, мистер Раффи бин Найяр подарит нам чудо, которого мы так ждем?

Кейтлин погладила коня по шелковистой гриве, и это немного ее успокоило. Впоследствии она будет удивляться, почему ей ни разу не пришло в голову, что Раффи бин Найяр – совсем не незнакомец и что он когда-то был на ранчо «Дикая лошадь».

К полудню Кейтлин и думать забыла о помаде. Один телефонный звонок – и все пошло наперекосяк.

Лиза, ее лучшая подруга и владелица соседней фермы, позвонила ей и с отчаянием произнесла:

– Представляешь, на прошлой неделе Бродягу укусила пчела, и теперь он сам не свой. Мне нужно перевезти его в конюшню к матери, чтоб он покрыл несколько кобыл, но я не могу загнать жеребца в трейлер. Не знаю, что делать! Помоги!

– Только если ты приведешь Бродягу сюда и найдешь кого-нибудь, кто подгонит трейлер к круглому загону, – сказала Кейтлин. – Даниель где-то катается с Мануэлем, а через пару часов у меня важная встреча с сыном мистера бин Найяра. Его водитель позвонил мне и сообщил, что они выехали из аэропорта. Так что я привязана.

– Хорошо. Тогда я попробую доставить Бродягу к тебе.

Итак, вместо того, чтобы еще раз просмотреть бухгалтерскую книгу и подготовиться к встрече или хотя бы позаботиться о помаде, Кейтлин стояла у трейлера, держа веревку, привязанную к уздечке жеребца. Бродяга сделал один шаг внутрь прицепа и теперь смотрел на нее диким взглядом.

– Все хорошо, малыш. Нечего бояться, – нежно сказала Кейтлин. Она поняла, что попытка завести Бродягу в трейлер срывается. – Ты такой храбрый. Еще один шаг.

Бродяга высвободился и ускакал. Только его и видели.

Через несколько минут Кейтлин привела его обратно. Нужно было закончить начатое.

– Кейтлин! – завопила Лиза из дальнего конца загона. – Почему ты мне не сказала, что тот таинственный человек, с которым ты встречаешься, это Люк Килгор?

Кейтлин припомнила имя своего бывшего парня, и по сердцу будто ножом полоснуло.

«Люк! Тот самый Люк, который бросил меня беременную, – пронеслось тревожным колокольчиком в голове. – Нет! Почему ему надо было появиться именно сегодня?»

Кейтлин обернулась и увидела высокого загорелого мужчину в безупречном деловом костюме, облокотившегося на заграждение за спиной Лизы. От его мужественного лица у нее во рту пересохло. Когда-то Кейтлин очень хотела, чтобы Люк вернулся, она мечтала об этом. Но сейчас прекрасная мечта обернулась кошмаром.

Эти чудесные зеленые глаза, высокий лоб, волевой подбородок, аристократический тонкий нос и эта насмешливая улыбка на губах, которые когда-то покрывали ее тело страстными поцелуями, не могли принадлежать никому, кроме Люка Килгора. Кейтлин вздрогнула. Он неотразим, как и всегда. Но этот с иголочки одетый мужчина просто не может быть тем дерзким ковбоем, которого она когда-то любила. Кейтлин не верила своим глазам.

– Что ты здесь делаешь? – воскликнула она.

– Мой водитель звонил и предупреждал о прибытии. У нас с тобой встреча.

– Так это ты – Раффи бин Найяр?

Он кивнул.

– Я знал, что ты будешь удивлена. У меня два имени: одно я получил при рождении, а второе дал мне Хасан, когда объявил меня своим названым сыном. Шейху нравится называть меня Раффи, и пусть называет. Я не против. Я не могу отказать людям, которых люблю, в маленьких слабостях.

– Но ты слишком взрослый, чтоб тебя можно было усыновить, – накинулась на него Кейтлин.

– А разве я что-то говорил про усыновление? – Его губы растянулись в улыбке, но глаза оставались серьезными.

– Тогда что значит – быть названым сыном?

– Спроси у Хасана, может, он тебе объяснит. Насколько мне известно, я единственный в мире почетный сын. – Люк отошел от заграждения. – Приношу свои извинения за то, что мое появление шокировало тебя.

– Нет, ты нарочно меня разыграл!

– Думай как знаешь.

– Я вообще не в восторге от этой ситуации, – бросила она.

– Я тоже, – не остался в долгу он.

И все же, несмотря на негодование Кейтлин, хрипловатый, низкий голос Люка все еще волновал ее, как и при первой встрече, когда он появился на пороге их дома в поисках работы, поскольку никто не хотел связываться с сыном Буббы Килгора. Она тогда была подростком, и все запретное ее притягивало.

А потом Люк бросил ее, беременную, и уехал из страны в поисках лучшей жизни. К двадцати шести годам у нее должен был бы выработаться иммунитет против его чар.

Однако, если она такая взрослая, почему ее сердце бьется все чаще? Кейтлин не сводила с него глаз.

«Где Даниель?» – живо пронеслось в голове. Она молила небеса о том, чтобы мальчик не появился, пока она не избавится от Люка.

– Ты хорошо выглядишь, Кейтлин, – сказал Люк. Но не одарил женщину той сексуальной улыбкой, которая появлялась, когда он произносил ее имя. Впрочем, она этого и не хотела.

– А ты изменился, – вяло откликнулась она. Вот уж чего ей не хотелось делать, так это флиртовать с ним. – Как такое возможно?

Лиза кокетливо хихикнула и вмешалась в разговор:

– Ты через многое прошел. Ты никогда не был таким, как Бубба.

– Спасибо.

– Кейтлин рассказала мне, насколько богат твой названый отец и насколько богат ты. – Она облизала губы и хитро взглянула на Люка из-под длинных черных ресниц.

Люк отвернулся. Кейтлин содрогнулась. Нездоровый интерес подруги к Люку беспокоил ее. Она вспомнила, как Люк порой любил покритиковать себя. Люди смеялись, чего он и добивался, но Кейтлин знала, что за каждой шуткой Люк прячет стыд за то, что он – сын Буббы. Люк всегда мечтал о другой жизни. Теперь он богат и влиятелен, но стал ли он счастливее?

Молодая женщина опомнилась и решила, что это не ее дело. Люк бросил ее ради чего-то лучшего, красивых женщин, богатства. Возможно, он никогда не желал ее так, как она его. Или все же он беспокоился о ней? Это было бы приятно. Когда Лиза немного подалась вперед, чтобы оказаться ближе к Люку, Кейтлин втиснулась между ними со словами:

– Итак, ты Раффи бин Найяр? Я пыталась найти хоть что-то о тебе в Интернете, но безуспешно.

Люк выпрямился. Он поправился, и это придавало ему солидность. Но Кейтлин не сомневалась, что его тело – гора мышц. Одна лишь мысль о том, что она прикасается к нему, разожгла в ней пожар желания.

– Я плачу за то, чтобы специально обученные люди удаляли из Интернета все, что я не хочу там видеть, – сказал Люк.

– И ты можешь это себе позволить?

– Да. Я не кинозвезда, и за мной не охотятся папарацци, если, конечно, я не отдыхаю в компании какой-то знаменитости.

– Например, со своими подружками-супермоделями?

– Да ты ревнуешь? – усмехнулся он.

– Еще чего! Но, знаешь, мог бы сразу сообщить свое настоящее имя.

– Зачем? Я здесь только потому, что этого хотел Хасан, а не потому, что решил внезапно облегчить тебе жизнь. По непонятным мне причинам он беспокоится о тебе.

– Да, он очень внимателен.

– И мне не терпится узнать почему.

– Он сказал мне, что его названый сын когда-то жил здесь, но я и подумать не могла, что этим сыном можешь оказаться ты.

– Мне, как и тебе, интересно знать, что им руководит, – заметил Люк. – Вы говорили обо мне за ужином во Франции?

– Немного.

– Он предупредил тебя, что я тоже приглашен?