Читать книгу The Headless Horseman: A Strange Tale of Texas (Томас Майн Рид) онлайн бесплатно на Bookz (35-ая страница книги)
bannerbanner
The Headless Horseman: A Strange Tale of Texas
The Headless Horseman: A Strange Tale of TexasПолная версия
Оценить:
The Headless Horseman: A Strange Tale of Texas

4

Полная версия:

The Headless Horseman: A Strange Tale of Texas

In less than sixty seconds they shall have finished the “job.”

“Now then, Bill! Are ye ready?” shouts one to the other – by the question proclaiming, that they no longer intend to wait for the word.

“All right!” responds Bill. “Up with the son of a skunk! Up with him!”

There is a pull upon the rope, but not sufficient to raise the body into an erect position. It tightens around the neck; lifts the head a little from the ground, but nothing more!

Only one of the hangmen has given his strength to the pull. “Haul, damn you!” cries Bill, astonished at the inaction of his assistant. “Why the hell don’t you haul?”

Bill’s back is turned towards an intruder, that, seen by the other, has hindered him from lending a hand. He stands as if suddenly transformed into stone!

“Come!” continues the chief executioner. “Let’s go at it again – both together. Yee – up! Up with him!”

No ye don’t!” calls out a voice in the tones of a stentor; while a man of colossal frame, carrying a six-foot rifle, is seen rushing out from among the trees, in strides that bring him almost instantly into the thick of the crowd.

“No ye don’t!” he repeats, stopping over the prostrate body, and bringing his long rifle to bear upon the ruffians of the rope. “Not yet a bit, as this coon kalkerlates. You, Bill Griffin; pull that piece o’ pleeted hoss-hair but the eighth o’ an inch tighter, and ye’ll git a blue pill in yer stummuk as won’t agree wi’ ye. Drop the rope, durn ye! Drop it!”

The screaming of Zeb Stump’s mare scarce created a more sudden diversion than the appearance of Zeb himself – for it was he who had hurried upon the ground.

He was known to nearly all present; respected by most; and feared by many.

Among the last were Bill Griffin, and his fellow rope-holder. No longer holding it: for at the command to drop it, yielding to a quick perception of danger, both had let go; and the lazo lay loose along the sward.

“What durned tom-foolery’s this, boys?” continues the colossus, addressing himself to the crowd, still speechless from surprise. “Ye don’t mean hangin’, do ye?”

“We do,” answers a stern voice. “And why not?” asks another.

“Why not! Ye’d hang a fellur-citizen ’ithout trial, wud ye?”

“Not much of a fellow-citizen – so far as that goes. Besides, he’s had a trial – a fair trial.”

“I’deed. A human critter to be condemned wi’ his brain in a state o’ dulleerium! Sent out o’ the world ’ithout knowin’ that he’s in it! Ye call that a fair trial, do ye?”

“What matters it, if we know he’s guilty? We’re all satisfied about that.”

“The hell ye air! Wagh! I aint goin’ to waste words wi’ sech as you, Jim Stoddars. But for you, Sam Manly, an yerself, Mister Peintdexter – shurly ye aint agreed to this hyur proceeding which, in my opeenyun, ’ud be neyther more nor less ’n murder?”

“You haven’t heard all, Zeb Stump,” interposes the Regulator Chief, with the design to justify his acquiescence in the act. “There are facts – !”

“Facts be durned! An’ fancies, too! I don’t want to hear ’em. It’ll be time enuf for thet, when the thing kum to a reg’lar trial; the which shurly nob’dy hyur’ll objeck to – seein’ as thur aint the ghost o’ a chance for him to git off. Who air the individooal that objecks?”

“You take too much upon you, Zeb Stump. What is it your business, we’d like to know? The man that’s been murdered wasn’t your son; nor your brother, nor your cousin neither! If he had been, you’d be of a different way of thinking, I take it.”

It is Calhoun who has made this interpolation – spoken before with so much success to his scheme.

“I don’t see that it concerns you,” he continues, “what course we take in this matter.”

“But I do. It consarns me – fust, because this young fellur’s a friend o’ mine, though he air Irish, an a strenger; an secondly, because Zeb Stump aint a goin’ to stan’ by, an see foul play – even tho’ it be on the purayras o’ Texas.”

“Foul play be damned! There’s nothing of the sort. And as for standing by, we’ll see about that. Boys! you’re not going to be scared from your duty by such swagger as this? Let’s make a finish of what we’ve begun. The blood of a murdered man cries out to us. Lay hold of the rope!”

“Do; an by the eturnal! the fust that do ’ll drop it a leetle quicker than he grups it. Lay a claw on it – one o’ ye – if ye darr. Ye may hang this poor critter as high’s ye like; but not till ye’ve laid Zeb’lon Stump streetched dead upon the grass, wi’ some o’ ye alongside o’ him. Now then! Let me see the skunk thet’s goin’ to tech thet rope!”

Zeb’s speech is followed by a profound silence. The people keep their places – partly from the danger of accepting his challenge, and partly from the respect due to his courage and generosity. Also, because there is still some doubt in the minds of the Regulators, both as to the expediency, and fairness, of the course which Calhoun is inciting them to take.

With a quick instinct the old hunter perceives the advantage he has gained, and presses it.

“Gie the young fellur a fair trial,” urges he. “Let’s take him to the settlement, an hev’ him tried thur. Ye’ve got no clur proof, that he’s had any hand in the black bizness; and durn me! if I’d believe it unless I seed it wi’ my own eyes. I know how he feeled torst young Peintdexter. Instead o’ bein’ his enemy, thur aint a man on this ground hed more o’ a likin’ for him – tho’ he did hev a bit o’ shindy wi’ his precious cousin thur.”

“You are perhaps not aware, Mr Stump,” rejoins the Regulator Chief, in a calm voice, “of what we’ve just been hearing?”

“What hev ye been hearin’?”

“Evidence to the contrary of what you assert. We have proof, not only that there was bad blood between Gerald and young Poindexter, but that a quarrel took place on the very night – ”

“Who sez thet, Sam Manly?”

“I say it,” answers Calhoun, stepping a little forward, so as to be seen by Stump.

“O, you it air, Mister Cash Calhoun! You know thur war bad blood atween ’em? You seed the quarrel ye speak o’?”

“I haven’t said that I saw it, Zeb Stump. And what’s more I’m not going to stand any cross-questioning by you. I have given my evidence, to those who have the right to hear it; and that’s enough. I think, gentlemen, you’re satisfied as to the verdict. I don’t see why this old fool should interrupt – ”

“Ole fool!” echoes the hunter, with a screech; “Ole fool! Hell an herrikins! Ye call me an ole fool? By the eturnal God! ye’ll live to take back that speech, or my name aint Zeblun Stump, o’ Kaintucky. Ne’er a mind now; thur’s a time for everythin’, an yur time may come, Mister Cash Calhoun, sooner than ye surspecks it.”

“As for a quarrel atween Henry Peintdexter an the young fellur hyur,” continues Zeb, addressing himself to the Regulator Chief, “I don’t believe a word on’t; nor won’t, so long’s thur’s no better proof than his palaverin’. From what this chile knows, it don’t stan’ to reezun. Ye say ye’ve got new facks? So’ve I too. Facks I reck’n thet’ll go a good way torst explicatin o’ this mysteerus bizness, twisted up as it air.”

“What facts?” demands the Regulator Chief. “Let’s hear them, Stump.”

“Thur’s more than one. Fust place what do ye make o’ the young fellur bein’ wownded hisself? I don’t talk o’ them scratches ye see; I believe them’s done by coyoats that attackted him, arter they see’d he wur wownded. But look at his knee Somethin’ else than coyoats did that. What do you make o’ it, Sam Manly?”

“Well, that – some of the boys here think there’s been a struggle between him and – ”

“Atween him an who?” sharply interrogates Zeb.

“Why, the man that’s missing.”

“Yes, that’s he who we mean,” speaks one of the “boys” referred to. “We all know that Harry Poindexter wouldn’t a stood to be shot down like a calf. They’ve had a tussle, and a fall among the rocks. That’s what’s given him the swellin’ in the knee. Besides, there’s the mark of a blow upon his head – looks like it had been the butt of a pistol. As for the scratches, we can’t tell what’s made them. Thorns may be; or wolves if you like. That foolish fellow of his has a story about a tiger; but it won’t do for us.”

“What fellur air ye talkin’ o’? Ye mean Irish Pheelum? Where air he?”

“Stole away to save his carcass. We’ll find him, as soon as we’ve settled this business; and I guess a little hanging will draw the truth out of him.”

“If ye mean abeout the tiger, ye’ll draw no other truth out o’ him than hat ye’ve got a’ready. I see’d thet varmint myself, an war jest in time to save the young fellur from its claws. But thet aint the peint. Ye’ve had holt o’ the Irish, I ’spose. Did he tell ye o’ nothin’ else he seed hyur?”

“He had a yarn about Indians. Who believes it?”

“Wal; he tolt me the same story, and that looks like some truth in’t. Besides, he declurs they wur playin’ curds, an hyur’s the things themselves. I found ’em lying scattered about the floor o’ the shanty. Spanish curds they air.”

Zeb draws the pack out of his pocket, and hands it over to the Regulator Chief.

The cards, on examination, prove to be of Mexican manufacture – such as are used in the universal game of monté– the queen upon horseback “cavallo” – the spade represented by a sword “espada” – and the club “baston” symbolised by the huge paviour-like implement, seen in picture-books in the grasp of hairy Orson.

“Who ever heard of Comanches playing cards?” demands he, who has scouted the evidence about the Indians. “Damned ridiculous!”

“Ridiklus ye say!” interposes an old trapper who had been twelve months a prisoner among the Comanches. “Ridiklus it may be; but it’s true f’r all that. Many’s the game this coon’s seed them play, on a dressed burner hide for their table. That same Mexikin montay too. I reckon they’ve larned it from thar Mexikin captives; of the which they’ve got as good as three thousand in thar different tribes. Yes, sirree!” concludes the trapper. “The Keymanchees do play cards – sure as shootin’.”

Zeb Stump is rejoiced at this bit of evidence, which is more than he could have given himself. It strengthens the case for the accused. The fact, of there having been Indians in the neighbourhood, tends to alter the aspect of the affair in the minds of the Regulators – hitherto under the belief that the Comanches were marauding only on the other side of the settlement.

“Sartin sure,” continues Zeb, pressing the point in favour of an adjournment of the trial, “thur’s been Injuns hyur, or some thin’ durned like – Geesus Geehosofat! Whar’s she comin’ from?”

The clattering of hoofs, borne down from the bluff, salutes the ear of everybody at the same instant of time.

No one needs to inquire, what has caused Stump to give utterance to that abrupt interrogatory. Along the top of the cliff, and close to its edge, a horse is seen, going at a gallop. There is a woman – a lady – upon his back, with hat and hair streaming loosely behind her – the string hindering the hat from being carried altogether away!

So wild is the gallop – so perilous from its proximity to the precipice – you might suppose the horse to have run away with his rider.

But no. You may tell that he has not, by the actions of the equestrian herself. She seems not satisfied with the pace; but with whip, spur, and voice keeps urging him to increase it!

This is plain to the spectators below; though they are puzzled and confused by her riding so close to the cliff.

They stand in silent astonishment. Not that they are ignorant of who it is. It would be strange if they were. That woman equestrian – man-seated in the saddle – once seen was never more to be forgotten.

She is recognised at the first glance. One and all know the reckless galloper to be the guide – from whom, scarce half-an-hour ago, they had parted upon the prairie.

Chapter Sixty Six.

Chased by Comanches

It was Isidora who had thus strangely and suddenly shown herself. What was bringing her back? And why was she riding at such a perilous pace?

To explain it, we must return to that dark reverie, from which she was startled by her encounter with the “Tejanos.”

While galloping away from the Alamo, she had not thought of looking back, to ascertain whether she was followed. Absorbed in schemes of vengeance, she had gone on – without even giving a glance behind.

It was but slight comfort to her to reflect: that Louise Poindexter had appeared equally determined upon parting from the jacalé. With a woman’s intuitive quickness, she suspected the cause; though she knew, too well, it was groundless.

Still, there was some pleasure in the thought: that her rival, ignorant of her happy fortune, was suffering like herself.

There was a hope, too, that the incident might produce estrangement in the heart of this proud Creole lady towards the man so condescendingly beloved; though it was faint, vague, scarce believed in by her who conceived it.

Taking her own heart as a standard, she was not one to lay much stress on the condescension of love: her own history was proof of its levelling power. Still was there the thought that her presence at the jacalé had given pain, and might result in disaster to the happiness of her hated rival.

Isidora had begun to dwell upon this with a sort of subdued pleasure; that continued unchecked, till the time of her rencontre with the Texans.

On turning back with these, her spirits underwent a change. The road to be taken by Louise, should have been the same as that, by which she had herself come. But no lady was upon it.

The Creole must have changed her mind, and stayed by the jacalé – was, perhaps, at that very moment performing the métier Isidora had so fondly traced out for herself?

The belief that she was about to bring shame upon the woman who had brought ruin upon her, was the thought that now consoled her.

The questions put by Poindexter, and his companions, sufficiently disclosed the situation. Still clearer was it made by the final interrogations of Calhoun; and, after her interrogators had passed away, she remained by the side of the thicket – half in doubt whether to ride on to the Leona, or go back and be the spectator of a scene, that, by her own contrivance, could scarce fail to be exciting.

She is upon the edge of the chapparal, just inside the shadow of the timber. She is astride her grey steed, that stands with spread nostril and dilated eye, gazing after the cavallada that has late parted from the spot – a single horseman in the rear of the rest. Her horse might wonder why he is being thus ridden about; but he is used to sudden changes in the will of his capricious rider.

She is looking in the same direction – towards the alhuehueté; – whose dark summit towers above the bluffs of the Alamo.

She sees the searchers descend; and, after them, the man who has so minutely questioned her. As his head sinks below the level of the plain, she fancies herself alone upon it.

In this fancy she is mistaken.

She remains irresolute for a time – ten – fifteen – twenty minutes.

Her thoughts are not to be envied. There is not much sweetness in the revenge, she believes herself instrumental in having accomplished. If she has caused humiliation to the woman she hates, along with it she may have brought ruin upon the man whom she loves? Despite all that has passed, she cannot help loving him!

Santissima Virgen!” she mutters with a fervent earnestness. “What have I done? If these menLos Reguladores– the dreaded judges I’ve heard of – if they should find him guilty, where may it end? In his death! Mother of God! I do not desire that. Not by their hands – no! no! How wild their looks and gestures – stern – determined! And when I pointed out the way, how quickly they rode off, without further thought of me! Oh, they have made up their minds. Don Mauricio is to die! And he a stranger among them – so have I heard. Not of their country, or kindred; only of the same race. Alone, friendless, with many enemies. Santissima! what am I thinking of? Is not he, who has just left me, that cousin of whom I’ve heard speak! Ay de mi! Now do I understand the cause of his questioning. His heart, like mine own – like mine own!”

She sits with her gaze bent over the open plain. The grey steed still frets under restraint, though the cavallada has long since passed out of sight. He but responds to the spirit of his rider; which he knows to be vacillating – chafing under some irresolution.

’Tis the horse that first discovers a danger, or something that scents of it. He proclaims it by a low tremulous neigh, as if to attract her attention; while his head, tossed back towards the chapparal, shows that the enemy is to be looked for in that direction.

Who, or what is it?

Warned by the behaviour of her steed, Isidora faces to the thicket, and scans the path by which she has lately passed through it. It is the road, or trail, leading to the Leona. ’Tis only open to the eye for a straight stretch of about two hundred yards. Beyond, it becomes screened by the bushes, through which it goes circuitously.

No one is seen upon it – nothing save two or three lean coyotés, that skulk under the shadow of the trees – scenting the shod tracks, in the hope of finding some scrap, that may have fallen from the hurrying horsemen.

It is not these that have caused the grey to show such excitement. He sees them; but what of that? The prairie-wolf is a sight to him neither startling, nor rare. There is something else – something he has either scented, or heard.

Isidora listens: for a time without hearing aught to alarm her. The howl-bark of the jackal does not beget fear at any time; much less in the joy of the daylight. She hears only this. Her thoughts again return to the “Tejanos” – especially to him who has last parted from her side. She is speculating on the purpose of his earnest interrogation; when once more she is interrupted by the action of her horse.

The animal shows impatience at being kept upon the spot; snuffs the air; snorts; and, at length, gives utterance to a neigh, far louder than before!

This time it is answered by several others, from horses that appear to be going along the road – though still hidden behind the trees. Their hoof-strokes are heard at the same time.

But not after. The strange horses have either stopped short, or gone off at a gentle pace, making no noise!

Isidora conjectures the former. She believes the horses to be ridden; and that their riders have checked them up, on hearing the neigh of her own.

She quiets him, and listens.

A humming is heard through the trees. Though indistinct, it can be told to be the sound of men’s voices – holding a conversation in a low muttered tone.

Presently it becomes hushed, and the chapparal is again silent. The horsemen, whoever they are, continue halted – perhaps hesitating to advance.

Isidora is scarce astonished at this, and not much alarmed. Some travellers, perhaps, en route for the Rio Grande – or, it may be, some stragglers from the Texan troop – who, on hearing a horse neigh, have stopped from an instinct of precaution. It is only natural – at a time, when Indians are known to be on the war-path.

Equally natural, that she should be cautious about encountering the strangers – whoever they may be; and, with this thought, she rides softly to one side – placing herself and her horse under cover of a mezquit tree; where she again sits listening.

Not long, before discovering that the horsemen have commenced advancing towards her – not along the travelled trail, but through the thicket! And not all together, but as if they had separated, and were endeavouring to accomplish a surround!

She can tell this, by hearing the hoof-strokes in different directions: all going gently, but evidently diverging from each other; while the riders are preserving a profound silence, ominous either of cunning or caution – perhaps of evil intent?

They may have discovered her position? The neighing of her steed has betrayed it? They may be riding to get round her – in order to advance from different sides, and make sure of her capture?

How is she to know that their intent is not hostile? She has enemies – one well remembered – Don Miguel Diaz. Besides, there are the Comanches – to be distrusted at all times, and now no longer en paz.

She begins to feel alarm. It has been long in arising; but the behaviour of the unseen horsemen is at least suspicious. Ordinary travellers would have continued along the trail. These are sneaking through the chapparal!

She looks around her, scanning her place of concealment. She examines, only to distrust it. The thin, feathery frondage of the mezquit will not screen her from an eye passing near. The hoof-strokes tell, that more than one cavalier is coming that way. She must soon be discovered.

At the thought, she strikes the spur into her horse’s side, and rides out from the thicket. Then, turning along the trail, she trots on into the open plain, that extends towards the Alamo.

Her intention is to go two or three hundred yards – beyond range of arrow, or bullet – then halt, until she can discover the character of those who are advancing – whether friends, or to be feared.

If the latter, she will trust to the speed of her gallant grey to carry her on to the protection of the “Tejanos.”

She does not make the intended halt. She is hindered by the horsemen, at that moment seen bursting forth from among the bushes, simultaneously with each other, and almost as soon as herself!

They spring out at different points; and, in converging lines, ride rapidly towards her!

A glance shows them to be men of bronze-coloured skins, and half naked bodies – with red paint on their faces, and scarlet feathers sticking up out of their hair.

Los Indios!” mechanically mutters the Mexican, as, driving the rowels against the ribs of her steed, she goes off at full gallop for the alhuehueté.

A quick glance behind shows her she is pursued; though she knows it without that. The glance tells her more, – that the pursuit is close and earnest – so earnest that the Indians, contrary to their usual custom, do not yell!

Their silence speaks of a determination to capture her; and as if by a plan already preconcerted!

Hitherto she has had but little fear of an encounter with the red rovers of the prairie. For years have they been en paz– both with Texans and Mexicans; and the only danger to be dreaded from them was a little rudeness when under the influence of drink – just as a lady, in civilised life, may dislike upon a lonely road, to meet a crowd of “navigators,” who have been spending their day at the beer-house.

Isidora has passed through a peril of this kind, and remembers it – with less pain from the thought of the peril itself, than the ruin it has led to.

But her danger is different now. The peace is past. There is war upon the wind. Her pursuers are no longer intoxicated with the fire-water of their foes. They are thirsting for blood; and she flies to escape not only dishonour, but it may be death!

On over that open plain, with all the speed she can take out of her horse, – all that whip, and spur, and voice can accomplish!

She alone speaks. Her pursuers are voiceless – silent as spectres!

Only once does she glance behind. There are still but four of them; but four is too many against one – and that one a woman!

There is no hope, unless she can get within hail of the Texans.

She presses on for the alhuehueté.

Chapter Sixty Seven.

Los Indios!

The chased equestrian is within three hundred yards of the bluff, over which the tree towers. She once more glances behind her.

Dios me amparé!” (God preserve me.)

God preserve her! She will be too late!

The foremost of her pursuers has lifted the lazo from his saddle horn: he is winding it over his head!

Before she can reach the head of the pass, the noose will be around her neck, and then —

And then, a sudden thought flashes into her mind – thought that promises escape from the threatened strangulation.

The cliff that overlooks the Alamo is nearer than the gorge, by which the creek bottom must be reached. She remembers that its crest is visible from the jacalé.

bannerbanner