Читать книгу No Quarter! (Томас Майн Рид) онлайн бесплатно на Bookz (14-ая страница книги)
bannerbanner
No Quarter!
No Quarter!Полная версия
Оценить:
No Quarter!

5

Полная версия:

No Quarter!

Thus unobservant, the two who cared not for one another danced joyously on little dreaming of that mad jealousy between the other two, but for which there would have been a quick change in the arrangement of the couples.

“What next? What now?”

The questions passing from lip to lip, late on in the night, and after another contredanse had come to a close. A whisper had got wing of something to succeed, altogether different – a dance of a special character, introduced to the Bristolians by the daughter of Madame Lalande.

In those days, the era of the morris and other picturesque dances, excellence in the Coryphean art was esteemed a qualification; not lightly held as now, and deemed rather degrading. The French Queen had encouraged this, and noble dames oft vied with each other in saltatory displays.

To show her superiority, Clarisse Lalande had prepared a surprise for the assembly at Montserrat House – a dance of the Antilles, in which she could have no competitor, nor need fear any if she had. It was also of Spanish origin, much practised in the West India islands; where, then as now, dancing was a thing of every night, and often of the day – even the negroes giving half their off-labour hours to it, jigging with a grace unknown to the peasantry of European lands. Their white “massas” were, many of them, perfect maîtres-de-danse, and their young mistresses very Odalisques. Monsieur Lalande had prided himself on this accomplishment, and, as a matter of course, his daughter did the same – hence the resolve to make display of her proficiency.

The music had been prearranged; the time too – after supper, when the excitement which comes of the wine cup would make it more attractive in the eyes of the spectators; though Clarisse Lalande was thinking of only one of them, and how it would affect him.

It was new to most of the people present, but not all. The familiars of Montserrat House had witnessed it before, and were aware of its peculiarities. A pas-seul it was, danced only by a lady, though a gentleman had something to do with it at the termination. The lady commences in slow movement and gentle step, accompanied by pantomimic gestures; as she passes on every now and then stooping down, or reaching upward, to take hold of some object that has caught her eye. It is, in fact, a representation, in dumb show, of an Indian girl straying along a forest path in the act of gathering flowers. Nor does she pause while plucking them, only poising an instant on one limb, and, with a whirl, or pirouette, continuing onward. The step admits of many changes and every variety of attitude; according to whether the blossoms tempting her be on the right or left, down upon the earth, or overhead among the branches of the trees. All which affords fine opportunity for displaying the graces of figure and movement, with skill or cleverness in the pantomimic representation. After this has gone on for a time, the flower gatherer is seen to start, her features changing expression. Some sound in the forest has caught her ear. She pauses, bends low, and listens. At first interrogatively; then with apprehension, ending in alarm. Flight follows, the lines of if hither and thither in irregular zigzags, as if the affrighted girl, in her confusion, knows not which way to go. The movement is now violent, the gesticulation excited. At length the retreat takes a steadier course, around the outer edge of the arena, not by forward steps, but the whirling gyrations of a waltz. This being kept up for a turn or two, fatigue is counterfeited, with continued fear of the pursuing enemy, and by looks and gestures appeal is made to the spectators for help. These know, however, that only one is privileged to offer it – he whom she will designate by tossing to him a riband, kerchief, glove, or some such token. His rôle, then, is simply to step forth and place himself in the attitude of a rescuer, when the fugitive flings herself into his arms, looking all gratitude.

When Clarisse Lalande took the floor, or, to speak more correctly, the turf, – for it was outside in the place already described, – there were few knowing the character of the novel dance but could give a guess as to who would be summoned to the rescue. Too soon to be thinking of that yet, however; all thoughts being engrossed by the Creole herself, all eyes fixed upon her, as she appeared in the open space, around which the spectators were now standing two deep. The whole company was there; the other dancing places, inside and out, for the time deserted.

It was seen that she had changed her dress – this done during the interlude of supper – and was now in the costume of a Carib queen, short skirt and low boddice. Robes rather gauzy and transparent; at which some present were not slow to speak disapprovingly. But these were in the minority; the wonderful beauty of the girl, with a knowledge that her ways and bringing up had not been as theirs, made the majority large and something more than lenient. And when she became engaged in the innocent occupation of flower-gathering, like a brilliant butterfly flitting from one to another, satire was silent; even the most Puritanical seeming to forget all about the thinness and scantiness of her attire.

Then came the start, the listening attitude, the affectation of alarm, followed by the confused flight; in grand voltes in side-bounds, as an antelope surprised by a panther. At length the circling retreat, round and round the ring of spectators, at first in a rapid whirl, till feigning exhaustion, her movements gradually became slower and feebler, as though she would drop to the earth.

Every eye was now on the alert; they knew the finale was near, and the recipient of the favour would soon be declared. It often means nothing beyond mere compliment; and as oft for delicate reasons, the favoured one is not the one wished for. But no such influences were likely to affect the present case, and the dénouement was looked for with a rare intensity of interest.

The girl had drawn off one of her jewelled gloves – in those days they were so adorned – and held it with arm astretch, ready to be flung. Still, she went undulating on, at each turn of her face toward the spectators seeming to search among them. Many a one had wishes, and more than one a hope of seeing that glove tossed to him. For Clarisse Lalande had a large following of lovers. All save one to suffer disappointment, with more or less chagrin. And yet giving no gratification to him at whose feet it eventually fell, as the wise ones knew it would – Eustace Trevor.

With less show of alacrity than resignation he took it up; this an exigency of the performance. After which, with open arms, he received the exhausted danseuse, her breasts heaving and panting as though they would burst the silken corset that so slightly confined them.

Cold-blooded man he, many might have thought him. But had other breasts been thus near his own, another heart beating so close to his, he would have shown warmth enough.

Chapter Thirty Four

Guardian Angels

“The swift Rhone cleaves his way betweenHeights which appear as lovers who have partedIn hate, whose mining depths so interveneThat they can meet no more, though broken-hearted;Though in their souls, which thus each other thwarted,Love was the very root of the fond rageWhich blighted their life’s bloom, and then departed —Itself expired, leaving them an ageOf years, all winters – war within themselves to wage.”

Was it to be thus with Eustace Trevor and Vaga Powell?

Verily, it seemed so on that night; and never more than at that moment, when he, with her cousin – Indian queen in counterfeit – strolled off arm in arm along the lamplit walks. A sight to tear her heart. And it tore it; might have altogether rent and ruined it had the mutual misunderstanding continued. Ay, “blighted the life’s bloom” of both, “leaving them an age of years, all winters.”

But kind fate decreed it otherwise; before another night shadowed Avon’s banks, whatever of confidence had hitherto been between them was reestablished, and true love triumphed over jealousy.

Partly by accident was the happy result brought about; though it might have come without that. For on the side of each was a watchful monitor, who understood the situation better than either of themselves.

The guardian angels were Sir Richard Walwyn and Sabrina Powell; his friendship, and her sisterly solicitude standing the younger lovers in stead.

“Why has your sister not danced with Captain Trevor – I mean my Captain Trevor?” queried the soldier knight of his betrothed. “I haven’t seen him near her all the night. Has there come a coolness between them, think you?”

“Something of the sort, I fear.”

“But from what cause? Have you any idea?”

“Oh! the cause is clear enough! though she hasn’t made me her confidante.”

“The Creole cousin?”

“Just so.”

“But Vaga has nothing to fear from her; nor need being jealous, in the least.”

“Why do you say so, Richard?”

“Because Trevor don’t care a straw for Mademoiselle Lalande.”

“Then what means the way he’s been carrying on with her?”

“Rather, say, the way she’s carrying on with him. It don’t – signify, however. Let her practise all her arts; she’ll have her pains for nothing. I know he’s madly in love with your sister; has been ever since first setting eyes upon her at Hollymead. That much he has confided to me.”

“He may have changed. Clarisse is very beautiful – very attractive?”

“True, she is. But not the style to attract him. Nor is he of the fickle sort. At Whitehall he bore the reputation of having a heart of adamant; with no end of sighing damsels doing their endeavour to soften it. Indeed, scandal spoke of its very obduracy being the cause of his dismissal from Court; a certain Royal lady having assailed it unsuccessfully, and for that reason turned against him. Such a man once in love, as I know he is with your sister, is not likely to veer about so suddenly.”

“But, you remember with what suddenness he changed sides, politically?”

“Ah! that’s different, and to his credit. It was not of his own choosing that he was on the wrong one. And, soon as finding it so, he espoused the right one. All the more likely his standing firm, and proving true in an affair of the heart. But are you sure the fault is not on Vaga’s side? I’ve observed her a good deal in the company of the other Trevor, and several times dancing with him. What does that mean?”

“I cannot tell. He may be forcing his company upon her; and she, offended at Eustace’s behaviour, accepts it.”

“Likely then they are playing at spite – that is, my captain and your sister. It’s a dangerous game, and we must do something to stop it.”

They thus exchanging confidences were engaged lovers of long standing, who, but for the war coming on, would now have been man and wife. Hence their interest in the two who were in danger of going astray was of a protecting character. Sabrina, especially anxious about the upshot on the score of her sister’s happiness, rejoined with alacrity, —

“We must. Are you sure Eustace loves Vaga?”

“Sure as that I love you, dearest. I had evidence of it, not many hours ago, and from his own lips. On the way hither – we came together you may know – he spoke of a heaviness at his heart, and that he had never started to go to a ball with less anticipation of pleasure. On my asking for explanation, he said it was on account of your sister. It was weeks since he had seen her; and something seemed to whisper she would not be the same to him as she had been. Trying to laugh away his fancies, and pressing him for a more tangible reason, he merely added ‘Reginald.’ I know he has always had a suspicion, if not jealousy, about his cousin’s relations with Vaga, before he himself came to know her. When he returned the other day, and he learnt that Reginald was in Bristol – had been for some time – he took it for granted he would also be often here in this house. That, of course, considering the Cavalier inclinings of your aunt and cousin. No doubt the thought, or fancy, of Master Rej being restored to Vaga’s favour is what affects him now.”

“It’s but a fancy, then. Master Rej couldn’t be restored to favour he never had. As for Vag – ”

She broke off abruptly at the sound of voices and footsteps. Two persons in conversation were coming along the gravelled walk. The place was a pavilion, trellised all round, the trellis supporting a thick growth of climbers that formed a curtain to it. There was a lamp suspended inside, but its light had gone out, either through neglect or because the day would soon be dawning. The dialogue given above took place within the pavilion; that to follow occurring just outside by the entrance.

It was between two of the four, about whom they inside had been conversing – Clarisse and Eustace. She was still upon his arm, as he had conducted her off the dancing ground; she now rather conducting him towards that quiet spot, whither she had no idea of any one having preceded them.

“It seems so strange, Captain Trevor, you fighting for the Parliament?”

“Why strange, Mademoiselle?”

“Because of your father, and all your family, being on the King’s side; your brave cousin too. Besides, you’re so different from these plebeian Puritans and Roundheads; unlike them in every way.”

“Not every way, I hope, and would be sorry to think I was. Rather would I resemble them in their ways of truth and right – their aspirations for liberty, and the self-sacrificing courage they have shown to achieve it.”

“But the Cavaliers show courage too; as much, and more than they.”

“Neither more, nor as much. Pardon me, Mademoiselle, for contradicting you. Hitherto they’ve been better horsed, by robbing the poor farmers, emptying every stable they came across. That’s given them the advantage of us. But there’ll be a turn to it soon, and we shall pay the score back to Rupert and his plunderers.”

“Oh, Captain Trevor! To speak so of the gallant Prince – calling him a plunderer. For shame!”

“He’s all that, and more – a ruthless murderer. Nor is the King himself much less, after his doings of the other day with the wretched captives of Cirencester.”

“You naughty, naughty rebel!” she rejoined, with a laugh telling how little the misfortunes of the Cirencestrians affected her, adding – “And I feel inclined to call you renegade as well.”

“Call me that, and welcome. ’Tis no disgrace for a man to turn coat when he discovers he has been wearing it wrong side out; not put on so by himself but by others. For what I’ve done, Mademoiselle Lalande, I feel neither shame nor repentance; instead, glory in it.”

“What a grand, noble fellow!” thought Sir Richard, as also the other listener inside the pavilion; the latter with added reflection how worthy he was to mate with her sister.

It was less his reasoning, than the defiance flung to her in tone so independent, that caused the Creole to shrink back from what she had said. Fearing it might have given offence, she hastened to heal the wound by the salve of self-humiliation.

“O sir! I but spoke jestingly; and please don’t think I meant reproaching you. As you know, we women have but little understanding of things political; of English politics I less than any, from being a stranger to the country – almost a foreigner. In truth, I know not clearly which party may be in the right. Nor do I care either – that is, enough to quarrel with my friends, and certainly not with yourself, Captain Trevor. So please pardon what I’ve said – forget it. You will, won’t you?”

Her naïve admission and submission inclined him to a better opinion of her than he had hitherto entertained. “After all,” thought he, “she has a woman’s heart true, but led astray by sinister surroundings.” So reflecting, he returned kindly, – “There’s nothing either to be pardoned or forgotten, chère Mademoiselle. And if there was, how could I refuse a request made as you make it?”

He spoke more warmly than had been his wont with her; addressed her as “chère Mademoiselle” – that also unusual. It was all on the spur of the moment, and without thought of its being taken in the way of endearment. But it was so taken, and had the effect of misleading her.

“I’m so glad we’re to continue friends,” she exclaimed, impressively; then in changed tone adding – “About my glove? Is it to be returned? Or do you wish to keep it?”

Questions that took him by surprise, at the same time perplexing him. For, though offering a choice of ways, it was a delicate matter which should be taken. The glove was still in his hand, as he had picked it up. To retain it would imply something more than he was in the mind for; while returning it implied something else, equally against his inclinations. It might give offence – be even regarded as a rudeness.

A happy thought struck him – a compromise which promised to release him from his dilemma. The glove was a costly thing, embroidered with thread of gold, and beset with jewels.

“It is too valuable,” he said; “I could not think of keeping it. Oh, no!” and he held it out towards her.

But she refused to take it, saying with a laugh, —

“Very considerate of you, sir; and thanks! But I’m not so poor, that it will be impossible for me to replace it by one of like value.”

Foiled, he drew back his hand; now with no alternative but to keep the token he cared not for.

“Since you are so generous, Mademoiselle, I accept your gift with gratitude.”

Even the cold formality of this speech failed to dispel the illusion she had been all the night labouring under. Unused to discomfiture of any kind, she thought not of defeat in the game of passion she was playing.

“Oh! it’s nothing to be grateful for,” she lightly rejoined. “Only your due for rescuing me from the pursuing enemy. Ha-ha-ha!”

He was about to stow the favour under the breast of his doublet, when he saw her glance go up to the crown of his hat, over which still waved the feathers of the egret, plucked by the base of Ruardean hill.

“Perhaps you wouldn’t care to carry it there?” she said, half jestingly. “It might spoil the look of that pretty plume.”

He was doubly perplexed now. To place the glove in his hat meant letting it remain there, meant more – a symbol to show that the giver of it was esteemed beyond all others. And that in her case would not be true. Besides, what would she say – what think – whose favour, not proffered but asked for, was already there? Despite all the contrarieties of the night, Eustace Trevor was not prepared to break with Vaga Powell by offering her such a slight – an insult. With much to make him sad and angry, he was neither sad nor angry enough for retaliation as that. Sure, moreover, to recoil upon himself – a reflection which needed no other to determine him.

But the challenge had been thrown out, and called for instant response – a yes or a no. Subterfuge was no longer possible, even had it been of his nature, and he resolved upon making a clean breast of it.

“Mademoiselle Lalande, however proud of the trophy you’ve been good enough to bestow on me, there’s a reason why I cannot wear it as you suggest?”

“A reason, indeed!” the voice in a tone half vexed, half surprise. “May I know it?” Then, as if repenting the question, she quickly added, “Oh, never mind! Give me back my glove, sir. Good-night!”

They, listening inside the pavilion, heard no more words, only the sound of footsteps passing away; first light ones in rapid repetition; then others heavier and slower; after which silence profound.

Chapter Thirty Five

A Complete Eclaircissement

“Mademoiselle’s game is up. You see, Sabrina, I was right, and he’s loyal to his love – true to the guage of the egret’s plume.”

“Indeed, yes! What a tale for Vaga! And I shall tell it her soon.”

“’Twill gladden her, you think?”

“I’m quite sure of it. Though I haven’t evidence of her heart’s inclinings in speech plain as that we’ve just – Hish! Another couple coming this way! Really, Richard, we ought not to stay here; ’tis bad as being eaves-droppers.”

“Never mind about the eavesdropping. It will sit light on my conscience, after leading to such good results. Who may be the pair approaching now, I wonder?”

They listened. To hear music, with the hum of many voices afar off; but two near, and drawing nearer.

“My sister!” said Sabrina, almost instantly recognising one of them; then, after another brief interval of silence, adding, “and Reginald Trevor!”

Continuing to advance, the two were soon up to the pavilion; and made stop, on the same spot where but five minutes before stood their respective cousins.

Now, however, it was the gentleman who spoke first – after their coming to a stand – and as if changing the subject of the dialogue already in progress.

“My cousin Eust seems beside himself with Mademoiselle Lalande. I never saw man so madly in love with a woman. I wonder if she reciprocates it?”

He was pouring gall into Vaga Powell’s heart, and apparently without being conscious of it. For, by this, he had reached full confidence that his own love was reciprocated by her with whom he was conversing.

“Like enough,” was the response, in tones so despairingly sad, that, but for his being a fool in his own conceit, he might have drawn deductions from it to make him suspect his folly. More, could he have but seen the expression upon her features at that moment – pain, almost agony. The pantomimic dance – just over, all its acts, incidents, and gestures were still fresh before her mind – the latest the most vivid – the dropping of the glove; its being taken up, as she supposed, with eager alacrity; then, the man she loved throwing wide open his arms to receive into them the woman she hated! All this was in her thoughts, a very tumult of trouble – in her heart as a flaming fire.

The darkness favoured her, or Reginald Trevor could not have failed perceiving it on her face. But, indeed, she would have little cared if he had. Dissembling with him all the night, she meant doing so no more. Though the play was not with him, the game had gone against her; she had lost the stakes, as she supposed, irretrievably; and now would retire into the shadow and bitterness of solitude.

Little dreamt he of how she was suffering, or the cause. Knowing it, he might have sprung away from her side, quickly and angrily as had Clarisse from that of Eustace.

Continuing the conversation, he said, insinuatingly, —

“On second thoughts, I’m wrong, Mistress Vaga. I have known a man as much in love with a woman as my cousin is with yours – know one now?”

“Indeed?”

The exclamatory rejoinder was purely mechanical, she who made it not having enough interest in what had been said to inquire who was the individual he alluded to. Yet this was the very question he courted. He had to angle for it further, saying, —

“May I tell you who it is?”

Oh, certainly; if you desire to do so.”

Even this icy response failed to check him. He either did not perceive its coldness, or mistook it for reticence due to the occasion. Several times, since his first abortive attempt, he had been on the eve of making fuller declaration to her – in short, a proposal of marriage. But she had been dancing with others besides himself, and no good opportunity had as yet offered. That seemed to have come now. So, taking advantage of it, and her permission, he said, in an impressive way, —

“The man is Reginald Trevor – myself.”

If he expected her to give a start of feigned surprise, and follow it up by the inquiry, “Who is the woman?” he was disappointed. For he but heard repeated the laconic exclamation she had already used, and in like tones of careless indifference.

“Indeed!” That, and nothing more.

Still unrepulsed he returned to the attack; again, as it were, begging the question, —

“Shall I name the woman?”

“Not if you don’t wish it, sir.” Response that should have made him withhold the information, if not driven him from her presence. A very rebuff it was; and yet Reginald Trevor looked not on it in this light. Instead, still strong in his false faith and foolish hope, he persisted, saying, —

“But I do wish it, and will tell you; though you may little care to know. I cannot help the confession. She I love is yourself – yourself, Vaga Powell; and ’tis with all my heart, all my soul!” The avowal, full and passionate, affected her no more than the hints he had already thrown out. In the same calm tone, firm, and with the words measured, she made response, —

bannerbanner