Читать книгу Afloat in the Forest: or, A Voyage among the Tree-Tops (Томас Майн Рид) онлайн бесплатно на Bookz (19-ая страница книги)
bannerbanner
Afloat in the Forest: or, A Voyage among the Tree-Tops
Afloat in the Forest: or, A Voyage among the Tree-TopsПолная версия
Оценить:
Afloat in the Forest: or, A Voyage among the Tree-Tops

3

Полная версия:

Afloat in the Forest: or, A Voyage among the Tree-Tops

In a moment he had sculled himself almost clear of the arcade; he was already within a few feet of its mouth, and would soon be back upon the open lagoa, when he would undoubtedly make for the malocca, and bring the whole tribe of cannibals upon them. None of the party thought of pursuing him. There was an attempt made to seize the canoe at the moment of its closing upon the log, but the craft had recoiled so suddenly after the collision, and been paddled so rapidly out of reach, that it all ended in Tipperary Tom getting soused in the water, and nearly drowned before he could be dragged out again. The attempt at seizure might have had a different result had Munday been among those who made it. But he was not.

He was nowhere to be seen upon the log, nor anywhere else! What had become of him? None of them could say. Little Rosa was the only one who could give any explanation of his absence. She thought she had seen him slip off at the back of the log, while the canoe was coming on in front. She was not sure, it was so dark upon that side; and she had been too much engaged in regarding the approach of the savage.

Had he made off to conceal himself among the tree-tops? Had he gone to secure his own safety, and abandoned his friends to their fate? They could not think this. Such a cowardly act would have been contrary to all they knew of the brave Mundurucú, whose faithfulness had so many times been put to the severest test. No one could account for it.

Just at that critical moment when the canoe had reached the mouth of the arcade, a dark round thing, like a human head, rose up in the water some six feet before it, and then another dark thing, wonderfully like a human hand, shot up beside the head, followed by a long and sinewy arm. The hand was seen to strike upward and clutch the canoe close by the stem; and then the craft went down, one end under water, while the other flew up into the air; then there was a capsize, – the savage, with a shriek and a loud plash, falling out; and then there was a struggle, – now under water, now above the surface, – accompanied by strange choking noises, as if two enormous alligators were engaged in a conflict of life and death.

As the astonished spectators continued to gaze upon the scene, – still but imperfectly comprehended by them, – they saw that the combatants were coming nearer, as if the struggle was being carried on towards the end of the arcade, and was likely to terminate where they stood.

And there it did end, immediately after, by the missing tapuyo making his appearance alongside the log, and dragging beside him the man who had made that involuntary “header” from the canoe.

The latter no longer resisted. The knife-blade glittering between Munday’s teeth – a taste of whose quality the savage had already experienced – hindered him from offering any further resistance; and as they came up to the log, the two were swimming side by side peaceably, only that the action of one was evidently involuntary, while the other was directing it.

It was more like the companionship of a policeman and a thief, than that of two swimmers who chanced to be going the same way. One arm of the Mura was clutched by the Mundurucú, as if the captive was partly supported while being dragged along.

“Reach out there, patron, and pull him up!” cried Munday, as he conducted his captive alongside the log. “I don’t want to kill the animal, though that might be the safest way in the end.”

“No, no, don’t do that!” returned Trevannion, who now, along with all the others, had arrived at a full comprehension of the affair. “We can keep him secure enough; and, if his shouts have not been heard, we need not fear having him along with us.” As the patron spoke, he reached down, and, laying hold of the captive, drew him close to the side of the dead-wood. Then, assisted by Munday in the water and Mozey upon the log, the Mura was hoisted aboard.

Once upon the dead-wood, a more abject wretch than the captive Mura could not have been found. He trembled from head to foot, – evidently believing that he was about to be killed, and perhaps eaten. He had only consented to be taken in the knowledge – which Munday had in some way conveyed to him – that resistance could but end in instant death; and there are few, even amongst the most reckless of savages, who will not yield to this.

As he stood dripping upon the dead-wood, a red stream, trickling down his wet skin from a knife-wound in the shoulder, explained how the tapuyo had made known to him the idleness of resistance. It was a first stab, and not dangerous; but it had given a foretaste of what was to follow, had the struggle been kept up. After receiving this hint, the Mura had surrendered; and the after commotion was caused by his being towed through the water by a captor who was required to use all his strength and energy in supporting him.

While the canoe-man was advancing up the arcade, the Mundurucú, instead of waiting till he came near, had dropped quietly into the water, and swum in an outward direction, as if intending to meet the manatee-hunter, face to face. This he actually did, – met and passed him, but without being seen. The darkness favoured him, as did also the commotion already caused by the wounded cow-fish, which in its passage up the creek had left large waves upon the water. These, striking against the trunks of the trees, created a still further disturbance, amidst which the swimmer’s dark face and long swarthy locks could not have been easily distinguished.

Supporting himself by a branch, he awaited the return of the savage, – knowing that as soon as the latter set eyes upon the others he would instantly beat a retreat. All turned out just as the tapuyo had anticipated; and just as he had designed did he deal with the canoe-man.

In all this, the only thing that appeared singular was the tapuyo’s taking so much pains to go out near the entrance, instead of boldly laying hold of the canoe as it passed him on its way inwards, or indeed of waiting for it upon the log, – where any one of the others, had he been a strong swimmer and armed with a knife, might have effected the capture.

Munday, however, had good reasons for acting as he had done. While the canoe was approaching, who could tell that it would come close up? It had done so, even to striking the dead-wood with its bow; but Munday could not rely upon such a chance as that. Had the savage discovered their presence a little sooner, he would have turned and sculled off, before any swimmer could have come up with him.

A similar reason was given for gliding stealthily past, and getting on the other side. Had the Mundurucú acted otherwise, he might have been perceived before he could seize the canoe, and so give time for the manatee-hunter to make off. As this last would have been a terrible contingency, rendering their discovery almost a certainty, the cunning old man knew how important it was that no mismanagement should occur in the carrying out of his design.

“If that rascal’s shout has been heard,” said Trevannion, “there will be but little chance of our escaping capture. From what you saw, I suppose there are hundreds of these hideous creatures. And we, without weapons, without the means either of attack or defence, what could we do? There would be nothing for it but to surrender ourselves as prisoners.”

The Mundurucú was not able to offer a word of encouragement. To have attempted defence against a whole tribe of savages, armed, no doubt, with spears and poisoned arrows, would have been to rush madly on death.

“It is fortunate,” continued the ex-miner, “that you have not killed him.”

“Why, patron?” demanded the tapuyo, apparently in some surprise.

“It would have made them revengeful; and if we have the ill-luck to be taken, they would have been the more certain to destroy us.”

“No, no,” answered the Indian, – “not a bit more certain to do that. If, as you say, we have the bad luck to become their captives, we shall be killed all the same. Their old revenge will be strong enough for that; and if not their revenge, they have an appetite that will insure our destruction. You understand, patron?”

This conversation was carried on in a low tone, and only between Trevannion and the tapuyo.

“O Heaven!” groaned the ex-miner, turning his eyes upon his children. “It would be a fearful fate for – for all of us.”

“The more reason for doing all we can to avoid falling into their hands.”

“But what can we do? Nothing! If they discover our hiding-place before nightfall, then we shall surely be taken.”

“Admit that, master; but if they do not – ”

“If they do not, you think there would be some hope of our getting away from them?”

“A good hope, – a good hope.”

“On the raft?”

“Better than that, patron.”

“You have some plan?”

“I’ve been thinking of one; but it’s no use to speak of it, so long as we are in doubt this way. If we are left unmolested until night, then, patron, it will be time to declare it. Could you but promise me that this screecher hasn’t been heard, I think I could promise you that by midnight we should not only be beyond the reach of his bloodthirsty fellows, but in a fair way of getting out of our troubles altogether. Ha! yonder’s something must be looked to; I forgot that.”

“What?”

“The igarité. How near it was to betraying us! Its course must be stopped this instant.” And he once more slipped down into the water and swam away.

The canoe, out of which the Mura had been so unceremoniously spilled, and which was now bottom upwards, was drifting outward. It was already within a few feet of the entrance, and in another minute would have been caught by the breeze stirring beyond the branches of the trees. Once outside, it would soon have made way into the open lagoa, and would have formed a conspicuous mark for the eyes of the malocca.

Munday swam silently, but with all his strength, towards it. It must be reached before it could drift outside; and for some time there was apprehension in the minds of the spectators that this might not be done. The only one of them that would have been gratified by a failure was the captive Mura. But the wretch showed no sign of his desire, knowing that there would be danger in his doing so. He was held fast in the strong arms of the negro; while Tipperary Tom stood near, ready to run him through with the spear in case of his making any attempt to escape.

Their apprehensions soon came to an end. The tapuyo overtook it before it had cleared the screening of tree-tops; and, laying hold of a piece of cord which was attached to its stem, took it in tow. In less than five minutes after, it might have been seen right side up, lying like a tender alongside the grand monguba.

Chapter Eighty Five

A Day Spent in Shadow

All day long did our adventurers abide in silence, keeping close in their shadowy retreat. Now and then only the Mundurucú swam to the entrance of the arcade; and, screened by the trees, took a survey of the open water outside. He saw only a canoe, larger than that he had captured, with three men in it, out upon the lagoa, about two hundred yards from the edge, and opposite the malocca, which could not itself be seen, as it was some distance back among the trees; but, from the bearings he had taken on the night previous, the tapuyo knew where it lay.

He watched the canoe so long as it remained in sight. The gestures of the savages who were in it showed that they were occupied in fishing, though what sort of fish they might be taking in the flooded lake Munday could not guess. They stayed about an hour; and then, paddling their craft back among the trees, were seen no more.

This gratified the tapuyo and those to whom he made his report. It was evidence that the harpooner had come out alone, and that, while striking the cow-fish, he had not been observed by any of his people. Had that incident been witnessed, every canoe in possession of the tribe would have instantly repaired to the spot.

Since the killing of a juarouá is an event of rare occurrence in the season of the vasanté, when it does transpire it causes the same joyful excitement in a malocca of Amazonian Indians as the capture of a great walrus would in a winter village of Esquimaux. It was, therefore, quite clear to our adventurers, that no suspicion had been aroused as to the cause of the harpooner’s absence from the malocca, and so they were enabled to endure their imprisonment with calmer confidence, and higher hopes of finally effecting their escape.

How long would this state of things continue? How long might the Mura be away before his absence should excite suspicion and lead to a search?

“As to such a thing as this,” said Munday, pointing contemptuously to the shivering captive, “he’ll no more be missed than would a coaita monkey that had strayed from its troop. If he’s got a wife, which I don’t suppose he has, she’ll be only too glad to get rid of him. As for any one of them coming after him through affection, as you call it, there you’re all out, patron. Among Muras there’s no such feeling as that. If they’d seen him strike the juarouá it might have been different. Then their stomachs would have brought them after him, like a flock of hungry vultures. But they haven’t seen him; and unless chance guides some one this way we needn’t be in any fear for to-day. As for the morrow, if they’ll only stay clear till then, I think I can keep my promise, and we shall not only be beyond reach of Muras, but out of this wretched lagoa altogether.”

“But you spoke of a plan, good Munday; you have not yet told us what it is.”

“Wait, master,” he rejoined; “wait till midnight, till the lights go out in the Mura village, and perhaps a little longer. Then you shall know my plan by seeing it carried into execution.”

“But does it not require some preparations? If so, why not make them while it is daylight? It is now near night; and you may not have time.”

“Just so, patron; but night is just the preparation I want, – that and this knife.”

Here Munday exhibited his shining blade, which caused the Mura captive to tremble all over, thinking that his time was come. During all the day he had not seen them eat. They had no chance to kindle a fire for cooking purposes, apprehensive that the smoke, seen above the tree-tops, might betray them to the enemy. Some of them, with stronger stomachs than the rest, had gnawed a little of the charqui raw. Most had eaten nothing, preferring to wait till they should have an opportunity of cooking it, which the Mundurucú had promised them they should have before morning of the next day. Their abstinence was altogether misunderstood by the Mura. The wretch thought they were nursing their hunger to feed upon his flesh.

Could he have seen himself as he was in their eyes, he might have doubted the possibility of getting up such an appetite. They had taken due precautions to prevent his making his escape. Tied hand and foot by the toughest sipos that could be procured, he was also further secured by being fastened to the monguba. A strong lliana, twisted into a rope, and with a turn round one of the buttress projections of the roots, held him, though this was superfluous, since any attempt to slide off into the water must have terminated by his going to the bottom, with neither hands nor feet free.

They were determined, however, on making things doubly sure, as they knew that his escape would be the signal for their destruction. Should he succeed in getting free, he would not need his canoe; he could get back to his village without that, for, as Munday assured them, he could travel through the trees with the agility of an ape, or through the water with the power of a fish; and so could all his people, trained to the highest skill both in climbing and swimming, from the very nature of their existence.

There was one point upon which Trevannion had had doubts. That was, whether they were really in such danger from the proximity of this people as Munday would have them believe. But the aspect of this savage, who could now be contemplated closely, and with perfect coolness, was fast solving these doubts; for no one could have looked in his face and noted the hideous expression there depicted without a feeling of fear, not to say horror. If his tribe were all like him, – and the tapuyo declared that many of them were still uglier, – they must have formed a community which no sane man would have entered except upon compulsion.

No wonder, then, that our adventurers took particular pains to keep their captive along with them, since a sure result of his escape would be that they would furnish a feast for the Mura village. Had he been left to himself, Munday would have taken still surer precautions against his getting off; and it was only in obedience to the sternest commands of Trevannion that he was withheld from acting up to the old adage, “Dead men tell no tales.”

Chapter Eighty Six

The Cry of the Jaguar

The night came on without any untoward incident; but no sooner was the sun fairly below the horizon than they became aware of a circumstance that caused them serious annoyance, if not absolute alarm. They saw the full round moon rising, and every indication of the most brilliant moonlight. The Mundurucú, more than any of them, was chagrined at this, because of the importance of having a dark night for carrying out his scheme, whatever it was. In fact, he had declared that a dark night was indispensable, or, at all events, one very different from that which the twilight promised them.

The original intention had been, as soon as night set in, to get the dead-wood once more into the open water, and then, if the wind should be in their favour, to bend the sail and glide off in any direction that would take them away from the malocca. If there should be no wind, they could use the paddles and creep round the edge of the lagoa, going as far as might be before another sun should expose them to view. It was doubtful whether they could row the dead-wood, before daybreak, beyond eyeshot of the savages; but if not, they could again seek concealment among the tree-tops, and wait for night to continue their retreat.

This intention was likely to be defeated by the clear shining of a tropical moon. As she rose higher in the heavens, the lagoa became all white effulgence; and as there was not the slightest ripple upon the water, any dark object passing along its surface would have been seen almost as distinctly as by day. Even the little canoe could not have been carried outside the edge of the trees without the danger of being seen from afar.

That the entrance to the arcade and the tree-line outside could be seen from the malocca was a thing already determined, for the tapuyo had tested it during the day. Through the foliage in front of the village he could see here and there some portions of the scaffoldings, with the toldos erected upon them, while its position was also determined by the smoke rising from the different fires.

As soon as night had come on, he and the young Paraense had made a reconnoissance, and from the same place saw the reflection of the fires upon the water below, and the gleaming fires themselves. Of course they who sat or stood around them could see them, should they attempt to go out with the monguba. This scheme, then, could only be resorted to should the moon be obscured, or “put out,” as Munday said, by clouds or fog.

Munday admitted that his plan might be put in practice, without the interposition of either; but in this case it would be ten times more perilous, and liable to failure. In any case he did not intend to act until midnight. After that, any time would do before the hour of earliest daybreak. Confiding in the craft of the old tapuyo, Trevannion questioned him no further, but along with the rest waited as patiently as possible for the event.

The water-forest was once more ringing with its nocturnal chorus. Tree-toads and frogs were sending forth their metallic monotones; cicadae and lizards were uttering their sharp skirling notes, while birds of many kinds, night-hawks in the air, strigidae among the trees, and water-fowl out upon the bosom of the lagoon, were all responding to one another. From afar came lugubrious vociferations from the throats of a troop of howling monkeys that had made their roost among the branches of some tall, overtopping tree; and once – what was something strange – was heard a cry different from all the rest, and on hearing which all the rest suddenly sank into silence.

That was the cry of the jaguar tiger, the tyrant of the South American forest. Munday recognised it on the instant, and so did the others; for they had heard it often before, while descending the Solimoës. It would have been nothing strange to have heard it on the banks of the mighty river, or any of its tributaries. But in the Gapo, it was not only strange, but significant, that scream of the jaguar. “Surely,” said Trevannion on hearing it, “surely we must be in the neighbourhood of land.”

“How, patron?” replied the Mundurucú, to whom the remark was particularly addressed. “Because we hear the voice of the jauarité? Sometimes the great tiger gets overtaken by the inundation, and then, like ourselves, has to take to the tree-tops. But, unlike us, he can swim whenever he pleases, and his instinct soon guides him to the land. Besides, there are places in the Gapo where the land is above water, tracts of high ground that during the vasanté become islands. In these the jauarité delights to dwell. No fear of his starving there, since he has his victims enclosed, as it were, in a prison, and he can all the more conveniently lay his claws upon them. The cry of that jauarité is no sure sign of dry land. The beast may be twenty miles from terra firma.”

While they were thus conversing, the cry of the jaguar once more resounded among the tree-tops, and again was succeeded by silence on the part of the other inhabitants of the forest.

There was one exception, however; one kind of creatures not terrified into stillness by the voice of the great cat, whose own voices now heard in the interval of silence, attracted the attention of the listeners. They were the Muras. Sent forth from the malocca, their shouts came pealing across the water, and entered the shadowy aisle where our adventurers sat in concealment, with tones well calculated to cause fear; for nothing in the Gapo gave forth a harsher or more lugubrious chant.

Munday, however, who had a thorough knowledge of the habits of his national enemies, interpreted their tones in a different sense, and drew good augury from them. He said that, instead of grief, they betokened joy. Some bit of good luck had befallen them, such as the capture of a cow-fish, or a half-score of monkeys. The sounds signified feasting and frolic. There was nothing to denote that the sullen savage by their side was missed from among them. Certainly he was not mourned in the malocca.

The interpretation of the tapuyo fell pleasantly upon the ears of his auditors, and for a while they felt hopeful. But the gloom soon came back, at sight of that brilliant moon, – a sight that otherwise should have cheered them, – as she flooded the forest with her silvery light, till her rich rays, scintillating through the leafy llianas, fell like sparks upon the sombre surface of the water arcade.

Chapter Eighty Seven

The Moon Put Out

Midnight came, and still the moon shone too clear and bright.

Munday began to show uneasiness and anxiety. Several times had he taken that short swim, like an otter from its earth or a beaver from its dome-shaped dwelling, each time returning to his companions upon the log, but with no sign of his having been gratified by the excursion. About the sixth trip since night had set in, he came swimming back to the dead-wood with a more pleased expression upon his countenance.

“You’ve seen something that gratifies you?” said Trevannion, interrogatively; “or heard it, perhaps?”

“Seen it,” was the laconic reply.

“What?”

“A cloud.”

“A cloud! Well?”

“Not much of a cloud, patron; no bigger than the spread skin of the cow-fish there; but it’s in the east, and therefore in the direction of Gran Pará. That means much.”

“What difference can it make in what direction it is?”

“Every difference! If from Gran Pará ’tis up the great river. Up the great river means rain, – perhaps thunder, lightning, a storm. A storm is just what we want.”

bannerbanner