
Полная версия:
Бабочка-оборотень и глупая принцесса
Затем принцессе вручила сосуд с зельем и инструкцию по пользованию им. Мне дала одежду и похожие на тряпичные тапочки туфли, и велела отправляться.
Мы тоже не стремились задерживаться, потому поблагодарив, поспешили к выходу.
– А как нам дорогу найти?
– Идите и дойдете. – дала исчерпывающее пояснение Ядвига.
Настаивать мы не рискнули, решив последовать такому ясному указанию. У меня были определённые сомнения, но едва мы открыли входную дверь и переступили порог, то оказались сразу в незнакомой мне роскошной комнате.
Глава 17. Возвращение
Комната эта, судя по стоящей в центре кровати и лежащем на ней короле Эрике, была его спальней во дворце. Кроме короля были там ещё какие-то люди, но всё мое внимание сосредоточилось на нём. Вид у него был не очень – бледный и не дышит.
Я вспомнила слова Мариель, что заговорщиком может быть любой и возможно кто-то из тех, кто находится и сейчас рядом с королём. Поэтому скомандовала Илиниель:
– Действуем сразу!
Буквально в два шага мы оказались рядом с постелью. И пока никто не сообразил, откуда здесь принцесса, и что с ней делать, я сдёрнула с короля одеяло и крикнула:
– Лей!
Принцесса стала поливать короля зельем, особенно те места, куда могли попасть брызги. Король окутался золотым светом, задышал и открыл глаза.
Взгляд у него был жутким, давящим, словно таинственная Сила смотрела его глазами на нас. На золотистом сиянии стали проявляться чёрные пятна, видимо над пораженными местами.
Краем глаза я увидела, что какой-то человек, сидящий в кресле недалеко от кровати, вскочил на ноги. Кажется, это был главный королевский маг. Он поднял руку, губы его зашевелились, но что он хотел сделать, осталось неизвестным.
Чернота над королем собралась в один небольшой шар и полетела к магу, облепила его, и тот осыпался прахом.
Всё это произошло так быстро, что никто не успел ничего сделать. Раздались возгласы и суета, за нашими спинами нарисовались стражники. Но если с Илиниель они не знали, что делать, то мне шустро заломили руки за спину.
К счастью, король пришел в себя, взгляд его стал хотя и властным, но не столь пугающим, человеческим. Он хрипловатым, слабым голосом спросил:
– Илиниель, что происходит?
Девушка с плачем бросилась к нему, упала на колени рядом с постелью, вцепившись в неё тоненькими пальчиками.
– Папа, ты очнулся! Я сходила к ведьме, и она приготовила зелье, которое тебя вылечит. И оно помогло!
Король погладил дочь по голове и слабо улыбнулся.
– А это кто с тобой? Ведьма?
– Нет, это Даша!
– Ваше величество, я ученица ведьмы. Она послала меня с принцессой, чтобы я помогла ей, – решив, что полная правда может пока подождать, выдала подкорректированную версию. Принцесса энергично покивала.
– Папа, пусть её отпустят. Даша хорошая!
Король сделал разрешающий жест, и меня выпустили из захвата, но далеко не отступили.
– Позовите ко мне лорда Вигина и королеву. А ты Илиниель с Дашей отойдите к стене за моей кроватью. Да принесите мне сухую одежду!
Мы с принцессой отошли на указанные позиции, оказавшись частично прикрыты от всех входящих королевским ложем, стоящим в центре спальни.
Оттуда мы могли наблюдать за начавшейся суетой: бегающими слугами, которые спешили выполнить приказы короля, устанавливали ширмы, несли одежду и переодевали его за ней. Затем за появившимися лордом Вигином и плачущей от радости королевой.
Королеву очень быстро определили к нам с принцессой. Видимо, король не хотел выпускать близких женщин из виду, как и Мариель не зная, кому точно можно доверять. А я проходила как довесок к принцессе, с которым разберутся позже.
Впрочем, очень скоро обо мне вспомнили. Лорд Вигин, решивший уточнить обстоятельства появления принцессы с волшебным зельем, решил расспросить меня, а не Илиниель.
Я, сделав для отвода глаз вводную, что говорю со слов принцессы, кратко изложила историю её похода. Рассказала о Марке и Мэдди, погоне за нами и предполагаемом участии в засаде маркиза Родерика, договоре Илиниель с ведьмой и нашем появлении здесь.
Выслушав меня очень внимательно, лорд Вигин обратился к королю:
– Может быть, дамы останутся здесь, а мы с вами переберемся в кабинет, Ваше Величество?
За такое не очень большое время, прошедшее с нашего появления, король заметно окреп. Он уже не напоминал полумертвого, а выглядел вполне энергичным и собранным. Ему не терпелось расспросить своего главу Тайной службы, выяснить, что он пропустил и что происходит. А слышать это нам, видимо, было не желательно. Так что король Эрик вместе с лордом Вигином быстро нас оставили.
Королева с Илиниель удобно расположились в креслах. Мне тоже было дозволено сесть. Мать с дочерью взволновано обсуждали происшедшее, а я осознавала, как непросто мне будет теперь, человеком и отгоняла трусливые мысли о том, чтобы вновь перекинуться в бабочку. Да и усталость брала своё, иногда я просто проваливалась в некрепкий сон, благо кресла тут были с высокими спинками. Спать в них было ничуть не хуже, чем в электричке.
Не знаю, сколько это продолжалось. Даже королева с Илиниель устали разговаривать. Наконец в комнату вошел король и велел охране проводить дочь вместе со мною в её покои. Видимо, опасность спала.
– Утром ещё раз поговорим, девочка! – устало сказал он.
В покоях принцессы я устроилась на одном из диванчиков, используя плащ вместо одеяла. Вымотанная таким долгим и непростым днём, спала я крепко, но недолго.
Лечь ведь удалось только под утро, а с утра я пожалела о своей полочке. Это принцесса спала в своей спальне, куда посторонним вход заказан. А вокруг моего диванчика суета началась с самого утра. Вначале появились служанки. Одна сменила воду в кувшинах, другая принесла свежие цветы, третья обновила нарезанные фрукты для бабочки Даши. Все они косились на спящую меня, но трогать не рисковали. Мало ли какие питомцы появляются у принцессы. Случайные люди сюда не попадают, а приказов по поводу меня никаких не было.
Какое-то время усталая я пыталась тоже их игнорировать, но потом всё же сдалась и встала. Спать в этом проходном дворе явно невозможно! Посмотрела на полочку над камином, где спала раньше, и поняла, что спального места у меня теперь нет. «Даша, Даша! Что я буду делать? Даша, Даша, где я буду жить?» – на мотив какой-то дурацкой песенки прозвучало у меня в голове.
Не заговаривая с прислугой, я пошла умылась и провела прочие утренние процедуры. Благо, что хорошо знала, где тут что у принцессы. В ванной ещё раз полюбовалась на свою немного помятую и заспанную физиономию. Свежую розу она не напоминала, но я всё равно осталась довольна. Наличие человеческих глаз, рта, носа уже были значительным прогрессом.
Правда, множество мелочей напоминало о моем по новому печальном положении. Отсутствие зубной щётки, расчёски, белья снова и снова заставляли тревожиться о том, какой статус получу я в здешнем мире. Как смогу обрести своё место. Всё-таки никакая симпатия и дружба не переживет столь полную зависимость от другого человека, как в данный момент была у меня от Илиниель. Да, хуже нет зависеть от обстоятельств, которые от тебя не зависят.
«Впрочем, что за пессимизм!», – одёрнула себя я. Вот стать из бабочки человеком – это действительно было нереально. А найти жильё и работу – это мы проходили. Конечно, в чужом мире это чуть-чуть сложнее, но зато в прежнем мире у меня не было такого королевского бонуса. «Так что прорвёмся!», – подбодрила себя я.
Глава 18. Развязка
Когда я вышла, в комнате никого не было, но спустя время стали появляться горничные, проверяющие, не проснулась ли принцесса. Они тоже косились на меня с явным недоумением. И я их понимала. Мой наряд, одолженный у ведьмы, и вчера был слишком прост для дворца, а сейчас после сна на диванчике он и вовсе смотрелся бы жалко даже в хижине, а не то что в покоях принцессы. Но сделать с этим я ничего не могла, а потому решила не париться.
Я с интересом рассматривала лица девушек. В новом ракурсе они выглядели не совсем привычно, но всё же узнаваемыми. Будучи бабочкой, я хорошо их узнала и теперь стоило только привыкнуть, а особенно услышать их голоса, имена тут же всплывали в памяти.
– Лиззи, ты не знаешь, что с Мэдди? – не выдержала я.
Девушка удивилась, что я знаю её имя, но желание поделиться потрясающей новостью пересилило:
– Её вместе с Марком, красавчиком-свинопасом, допрашивал сам лорд Вигин! И пока не отпустили.
Прозвучало это с восхищённым ужасом и нотками зависти. Чему завидовала девушка, было не ясно – то ли компании с Марком, то ли вниманию лорда Вигина, а значит, участию в чём-то очень важном.
Я обрадовалась, что с Марком и Мэдди всё в порядке. Допрос это ерунда. Вот если бы они попались нашим преследователям, то всё могло кончиться для них печальней.
Служанка поглядывала на меня с интересом и наверно принялась бы задавать вопросы, но тут из спальни принцессы раздался звон колокольчика, и она кинулась туда.
Пока принцессу одевали, умывали и т.д., я, почувствовав зверский голод, съела фруктовую нарезку, поставленную для бабочки. Это ведь для меня? Имею право!
– Даша, ты здесь! Как хорошо! – произнесла выходящая из спальни Илиниель. Она с любопытством рассматривала меня.
– Так непривычно видеть тебя такой. Лиззи! Найди для леди Даши платье и всё, что нужно. А мы пока позавтракаем.
Лиззи оценивающе посмотрела на меня и кивнула.
Уж не знаю где, но пока мы вместе с принцессой завтракали в её покоях, горничные нашли для меня всё, что необходимо даме на первый случай: от белья до заколок. Хорошо, что платья здесь носили довольно свободные, без всяких корсетов, из тонких струящихся тканей, которые именно за счет таких свойств сами обрисовывали фигуру. Поэтому я смогла одеться сама без посторонней помощи. Только с прической мне помогли, красиво заколов пряди.
Илиниель с любопытством наблюдала за моим преображением, иногда давая дельные советы. Платье мне было чуть длинновато и свободно в груди и талии, но в целом смотрелось неплохо. И уж всяко лучше, чем то, что было на мне до того.
Едва успели мы с принцессой привести себя в порядок, как нас позвали к королю. Причем именно нас. «Леди Даша» была озвучена отдельно.
В этот раз мы пришли в другой королевский кабинет, совсем не тот, что я уже видела. Это был скорее небольшой зал, где в центре стоял небольшой трон, на котором сидел король Эрик, а вдоль стен по кругу кресла с высокими спинками, на которых разместился ближний круг – королева, лорд Вигин, ещё несколько важных вельмож. Лица их мне были знакомы, но запоминать их должности я, будучи бабочкой, не считала нужным. Главного мага, осыпавшегося у меня на глазах чёрным пеплом, здесь не было, но его заменил другой, судя по похожему одеянию.
Особенно приятно было увидеть здесь усталую и совсем не надменную Мариель. Увидев её, Илиниель просияла улыбкой, получив в ответ такую же тёплую от сестры. Я же была удостоена пристального любопытного взгляда. Впрочем, так же рассматривали меня и остальные присутствующие, кроме короля, королевы и лорда Вигина, уже общавшихся со мною ночью. Всё же совершенно новые лица в таком кругу появляются очень и очень редко.
Мы с принцессой вновь повторили более подробно нашу историю о походе к ведьме. В этот раз принцесса озвучила и свое желание стать умной, и ответ ведьмы. На словах о «крови орков» король удивленно приподнял брови и негромко пробормотал:
– Что-то не припомню такого.
А королева, слегка покраснев, ответила:
– Ну, у нас существовало семейное придание, но считалось, что это клевета.
– Не важно, – остановил её супруг и кивнул сидевшему в сторонке секретарю. – Пометь. Значит, надо мне написать об Илиниель дедушке.
Мариель и маг особенно дотошно выясняли, как шли переговоры с ведьмой, и чем расплатилась с ней принцесса. Тут всплыло и моё превращение, но я поторопилась опередить принцессу и выдала свою, подкорректированную версию.
О том, что я попаданка и могу по-прежнему вновь обращаться в бабочку, было опущено. Просто, по моей версии, ведьма обратила бабочку в женщину, чтобы я могла лучше помочь принцессе. Магу тут же дали возможность проверить меня магически и тот подтвердил, что на мне чувствуются остаточные следы колдовства, но не чёрного. И теперь я обычный человек, не несущий никакой опасности.
После того, как мы всё рассказали, нам позволили также присесть, и поприсутствовать на этом высоком собрании. Мне это напомнило наши корпоративные совещания, где отвечающие за какой-то проект отчитывались перед боссом.
Здесь в роли отчитывающегося выступал лорд Вигин. Он сообщил, что покушение на короля – это результат заговора, в котором точно участвовал главный маг королевства и герцог Доффа, планирующий через брак с Илиниель посадить на трон собственного сына и править его руками.
– Вряд ли заговор включал большее число важных персон, иначе мы бы об этом знали. – В ответ на это заявление главы Тайной канцелярии кое-кто из присутствующих хмыкнул, но оспаривать не рискнул. Ведь иначе каждый из них мог попасть под подозрение.
– А лорд Брион? – уточнила Мариель.
– Нет. Это была его личная инициатива из симпатии к вам, Ваше Высочество.
Мариель прикусила губу и задумалась.
Часть исполнителей и участников заговора среднего звена удалось выявить и задержать в процессе их погони за Илиниель. Как я поняла, лорд Вигин, узнав о предстоящем походе из нашего разговора с Мариель, решил использовать мою принцессу в роли «живца». Погоня за нею позволила поймать часть заговорщиков и задержать маркиза Роддерика на «горячем», что привело к аресту его отца.
О мотивах и роли главного мага точно сказать не возможно, так как допросить его уже не удастся. Но участие в покушении безусловно. Это доказала его смерть от ведьминского зелья. Новый главный маг пояснил:
– Ведьмино зелье сняло заклятие с короля и отбросило на того, кто его сотворил.
– А как оно попало в отцовский напиток? – не выдержала Мариель. Понятно, что её это особенно волновало.
– Его подбросила та служанка, с которой вы, Ваше Высочество, столкнулись в коридоре. Она прислуживала в покоях сэра Родерика, но подробней пока сказать невозможно. Недавно обнаружено её мёртвое тело.
Из доклада лорда Вигина стало ясно, что работы Тайной канцелярии предстоит много, но непосредственная угроза миновала. И подводя итог разбору полётов, король перешёл к подведению промежуточных итогов. Своё мнение о работе Тайной канцелярии и её главы он наверняка изложит тому с глазу на глаз и по, так сказать, окончательным итогам. А пока взялись за мелких сошек.
Глава 19. Плюшки
Первыми в эту совещательную комнату пригласили Марка и Мэдди. И принцесса, и я были очень рады видеть, что с ними всё в порядке.
– Почему ты согласилась помочь принцессе, ведь это не входит в твои обязанности?
– Ну как же? – растерялась Мэдди. – Как ей не помочь? Она ведь такая хорошая и если ей не помочь, обязательно попадёт в неприятности. Хорошо хоть ей в этот раз бабочка помогала, и нас с Марком привлекла. А то бы она одна к ведьме пошла, и её схватили бы.
– В награду за верность своей госпоже ты станешь теперь её Главной горничной. Также тебе будет назначено приданное из королевской казны, которое получишь, когда соберешься замуж. – озвучил свое решение король Эрик. А Мэдди радостно зарумянилась и бросила косой взгляд на Марка, стоявшего рядом.
– А ты, Марк, продолжаешь общаться с моей дочерью? Почему ты решил помочь ей?
– Нет, Ваше Величество, это Мэдди передала мне просьбу Её величества. Как я мог отказать принцессе, если в прошлый раз так её подвёл.
Король благосклонно кивнул:
– Что же, Марк, быть тебе главным свинопасом. А когда решишь жениться, – тут Марк вздрогнул и побледнел. – то получишь от казны средства на приобретение домика для семьи.
Благодарящих и кланяющихся Марка и Мэдди отпустили из зала, и дошла очередь до меня.
– Что же, леди Даша, за помощь вы тоже заслужили награду. Подыщи ей какой-нибудь титул. – кивнул секретарю король.
– Папа, Даша должна быть со мной! – взволнованно вмешалась Илиниель.
– Но в каком качестве? Я могу ввести для неё должность твоей главной фрейлины..
– Благодарю, Ваше Величество, но нет. Я не смогу. Я ничего не знаю даже для того, чтобы быть просто фрейлиной. Знания у меня об этикете и всём прочем как… у бабочки. – вздохнула я.
– То есть никаких? – уточнила королева.
– Да!
– Может быть, пусть будет чтицей?
– Боюсь, что и читать я не умею!
Возникла пауза.
– Папа, пусть Даша будет Дашей! – внесла ценное предложение Илиниель.
– Ваше Величество, принцесса имеет в виду, что мне нужно дать должность, которая позволит мне быть всё время рядом с ней.
– Как хорошо ты объяснила! – обрадовалась Илиниель. – Да, просто была рядом.
– Так может быть, леди Даша будет официальным толкователем принцессы Илиниель? Её Голосом?– предложила королева.
– А есть такая должность?
– Нет, так будет! – припечатал король. – Леди Даша, но вы будете нести ответственность за то, что говорит принцесса, точнее, за последствия её слов. Вам будет назначено жалованье и выделены покои в королевском дворце.
Я благодарно склонила голову. Похоже, жизнь налаживалась! Конечно, при моих знаниях местных реалий мы с принцессой такого можем наговорить! Но без меня принцессе будет труднее.
– Я помогу леди Даше устроиться во дворце, – предложила Мариель.
– Нет, я сама! – возмутилась Илиниель. А я почувствовала себя куклой за которую спорят сёстры. Видно, королева вспомнила о том же, и вмешалась:
– Не спорьте девочки. Обустройство леди Даши во дворце я возьму на себя. Мы пойдём, дорогой? – обратилась королева Ладия к супругу.
Он не успел ничего ответить. В руках у мага что-то замерцало, и он обратился к королю:
– Ваше Величество! Тут герцог Арисандо хочет связаться с вами.
Король вздохнул и согласно кивнул. В центре зала появилось свечение, в котором соткалась полупрозрачная фигура какого-то мужчины. Я с любопытством уставилась на жениха Илиниель. Не знаю, почему принцесса назвала его страшным. На мой вкус, так вполне себе красавец! Высокий, широкоплечий, мужественный. О чертах лица по этой проекции судить с уверенностью было сложно, но впечатление производил сильное! Властный, хищный, сильный, тёмный. Хотя такой мужчина с нежной Илиниель совершенно не сочетался.
–Рад видеть вас, герцог Арисандо! – официально обратился к нему король Эрик.
– А уж как я рад видеть вас, Ваше Величество! – с усмешкой ответил ему герцог. – До меня тут дошли тревожные слухи. Рад, что они не подтвердились, и я могу слышать вас. Значит, моя тревога была безосновательна?
– Не совсем. У нас тут было небольшое недоразумение, но всё к счастью разрешилось. Не без участия, кстати, принцессы Илиниель.
– Что же, значит, моя помощь вам уже не нужна? – с лёгкой вопросительной интонацией произнёс Чёрный герцог. Не дождавшись отклика, продолжил, найдя взглядом Илиниель. – Вдвойне рад, что с МОЕЙ невестой тоже всё хорошо.
Принцесса побледнела и больно вцепилась в мою руку.
– Мне хотелось бы лично увидеть её. Ваше Величество, когда у вас появится время, свяжитесь со мной, чтобы обсудить вопрос нашего с ней знакомства.
Не дожидаясь ответа, Герцог поклонился и исчез.
Король посмотрел на бледную дочь, держащуюся за мою руку, и вздохнул:
– Иди к себе, Илиниель, вместе с леди Дашей. Королева Ладия поможет тебе её обустроить.
Его взгляд не предполагал дальнейшего обсуждения. Все присутствующие дамы в лице королевы, принцесс и меня, поднялись и послушно вышли.
Уже в коридоре Илиниель бросилась к матери:
– Мама, я не хочу замуж! Я не хочу к Чёрному герцогу! Я его боюсь.
– Успокойся, Илиниель! Пока речь о свадьбе и не идет. Никто пока тебя замуж не отдаёт, а статус невесты герцога Арисандо защитит тебя от таких, как сэр Родерик.
Мариель тоже поспешила успокоить сестру:
– Илиниель, отец не желает тебе плохого. Мы ведь не знаем, как они договорились. Пока ведь даже официальной помолвки не было. Не пугайся раньше времени.
– Даша?
– Илиниель, не бойся. Сейчас ничего не произойдет, у тебя есть время. Там ещё и твой прадедушка, может, вмешается. Ты ведь несовершеннолетняя по эльфийским меркам. – внесла свои пять копеек я.
Королева и Мариель с уважением посмотрели на меня. Видно, ситуацию с будущей свадьбой с этой точки зрения они не рассматривали.
– Что же, Даша, теперь займемся вами. – с предвкушением сказала королева Ладия. – Сейчас мы определимся с тем, где вы будете жить, пригласим портных, подберем вам гардероб.
– А потом сходим в город, посетим лавки, чтобы купить нужные мелочи. – Не менее предвкушающе подхватила Мариель. – Ты ведь разрешишь, Илиниель, и мне поучаствовать?
Обычно надменная Мариель смотрела на сестру так умоляюще, что та не выдержала, улыбнулась и кивнула.
– Но Даша моя подруга! – строго предупредила сестру моя принцесса.
Что же, с такой поддержкой у меня были хорошие шансы прижиться в этом мире.

КАРТА МИРА «БАБОЧКИ-ОБОРОТНЯ»
Королевство Берилия
1а Столица королевства Рилия
Герцогство Арисандо
Княжество Медония
Гномьи Горы
Эльфийский Лес
Орочьи степи
Вольные купеческие города-коммуны
Другие книги автора:
Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог
Даша, попавшая в магический мир в облике бабочки, наконец обрела человеческий облик и готова к новым приключениям. Вместе с принцессой Илиниель её ждут путешествие, новые знакомства, опасности, заговоры и встреча с Чёрным Герцогом. И, может быть, любовь?
Сказки Рудгарской империи
Матеуш Е. Озёрный князь. Дары и испытания
В глубинах Озера живёт водяной Дракон. Мало кто видел его, но все рыбаки знают, что именно он истинный Князь Озера, способный щедро одарить или жестоко наказать за проступок. Судьба каждого, кто привлек его внимание, меняется. А вот к лучшему или нет, зависит уже от твоих поступков.
Матеуш Е. Капризная Айя и женихи: Повесть-сказка
Каждый совершает ошибки. И каждому приходится за них расплачиваться. Вот и юная красавица Айя, поссорившись с родителями, убежала в лес. И теперь её преследует чёрный великан. Иногда исправить ошибку и найти свое счастье так же непросто, как победить великана.
Цикл «Истории Закрытого Королевства»:
Родовой артефакт: Роман. Кн.1
Глория Редстоун маг, потерявший свой дар, работу, друзей. Но судьба даёт ей новый шанс. Правда, раньше все подарки судьбы были у Глории с подвохом. Рискнет ли она теперь?
Мечты тётушки Лилиан: Рассказ
Вполне естественно мечтать в юности и желать изменить жизнь, если она тебя не устраивает. А вот тётушка Лилиан дама немолодая и жизнью своей вполне довольна. И неожиданные перемены теперь могут быть только у детей или внуков, думает она.
Произведения этого автора для дошкольников и младших школьников
Кузнецова Е.А. Про паровозы и железную дорогу
Как люди относились к первым паровозам, про знаменитые гонки локомотивов, почему колея железной дороги в России шире – об этом и многом другом в этом очерке. Познавательный очерк для младших школьников, дополненный простыми развивающими заданиями.
Из отзывов: Читали с сыном о паровозах. Интересно предложен материал, замечательные задания. Изучали карты, чертили маршрут следования паровоза и возможные остановки. Правильно отмечены акценты на фамилия и названия, ребенок запомнил важное и смог рассказать содержание очень подробно.
Загадка розовой деревни
Принцесса Анна-Мария возвращается домой на каникулы из школы при монастыре Добрых Сестёр. А любая дорога может принести встречи, происшествия, загадки. Справится ли с ними девочка?
Сказка для младших школьников
Цикл «Истории котёнка Рыжика»
Небольшие рассказы для чтения дошкольнику или самостоятельного чтения младшим школьником. Тексты рассказов дополнены простыми развивающими заданиями.
Кузнецова Е.А. История котенка Рыжика
Из отзывов: Меня зовут Виктор мне 12 лет .Мне очень понравилась эта книжка. Также моей племяннице которой 5 лет тоже очень понравилось.
Кузнецова Е.А. Рыжик играет
Из отзывов: меня зовут Снежанна мне 9 лет и книга мне очень понравилась она мне напомнила мою кошку в детстве когда она была маленькая