banner banner banner
Частное расследование
Частное расследование
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Частное расследование

скачать книгу бесплатно


Спустя два часа дверь кабинета майора Лонга открылась, и появился сержант Кларк. Майор коротко спросил его:

– Ну, что?

– Господин майор, я проверил все кассеты. В них нет ничего, кроме видеоклипов, записей разных шоу, концертов и фильмов. На всякий случай я сделал копии со всех кристаллов. На кухне все «чисто», абсолютно ничего постороннего детекторы не обнаружили, – доложил сержант.

– Ничего? – озадаченно переспросил майор. – Странно… Сержант, проверьте записи самым тщательным образом. Должно же быть хоть что-то, если, конечно, мы не ошибаемся и не идем по ложному следу. Проверьте его комнату… Хотя, это мало что даст… Они или обвели нас вокруг пальца, или, действительно, не те.

– Может, задействуем «муравьев»?

– Нет, ни в коем случае! Нанороботы могут быть обнаружены ими, если они оснащены спецсредствами. Продолжайте вести обычное наблюдение, сержант.

Полковник Брозовский стоял возле иллюминатора, устремив задумчивый взгляд в черноту неба, усыпанную бесчисленными звездами. Вот уже несколько минут он стоял в полной неподвижности. В креслах за столом молчаливо курили Лонг и Мэнселл, не решаясь потревожить напряженный мыслительный процесс шефа. Внезапно резко обернувшись к ним, полковник сказал:

– Итак, господа, что мы имеем на сегодня? Кроме весьма зыбких подозрений – ничего. А время идет. Завтра прибывает транспорт с последней партией грузов для монтажа генератора. Через неделю доктор Мозель приступит к решающим экспериментам. Следующий корабль со сменой прибудет только через месяц, когда эксперименты будут в самом разгаре. Что из этого следует, господа? А из этого следует, что агент уже на «Тритоне», а мы с вами его прозевали. Значит, он пока затаился и выжидает, когда работа будет завершена. Вот тогда он и проявит себя. Вряд ли это произойдет до прибытия новой смены. Он должен иметь про запас какой-то вариант эвакуации с «Тритона» на случай провала или переправки материалов. Другого пути покинуть комплекс, кроме как на этом корабле, нет. Не будет же он ждать полного завершения работ на «Тритоне» и эвакуации всего персонала, тем более, никто точно не знает, когда это произойдет.

– Согласен с вами, господин полковник, – сказал Лонг. – Агент здесь, и он выжидает. Хотя улик нет, я все же склонен считать, что это Флакорт. Только он имеет относительно свободный доступ к нашим ученым, причем ежедневный. У других специалистов возможностей для контакта значительно меньше. Лайч, скорее всего, ни при чем. По крайней мере, установить факт передачи информации между ними нам не удалось. Кроме того, Лайч до сих пор не имел контактов или попыток к их установлению ни с одним из ведущих специалистов. Ведет он себя вполне обычно, как все, режим соблюдает. Он даже не приближался к зонам специального допуска.

– Все так, Джеймс, но пока у нас нет других подозреваемых. Продолжайте наблюдение за обоими, – полковник сел в кресло, на минуту задумался и сказал: – Джеймс, нам необходимо точно вычислить не только агента, но и потенциальную жертву. Выбор у наших противников небогат, и они, наверняка, сконцентрируют усилия на поиск «слабых мест», чтобы иметь возможность шантажа. Поройтесь в прошлом наших специалистов, попробуйте поставить себя на место Рэнчла. Думаю, что в этом ключ к раскрытию агента. Со своей стороны я предприму к этому все меры.

– Хорошо, господин полковник, я попробую, – ответил Лонг, озадаченный словами шефа.

Лайч подкатил контейнер к двери и остановился, доставая из кармана идентификационную карточку. Он сунул пластинку в щель прибора, приложил ладонь к панели, над дверью вспыхнул зеленый огонек, и она отъехала в сторону. Карл вкатил контейнер в обширный зал грузового терминала, заставленный рядами контейнеров, бочками и всевозможным оборудованием под пластиковыми чехлами. В зале кипела работа: шла разгрузка грузового корабля, приемка и сортировка грузов. Одна группа роботов выкатывала из трюма контейнеры и штабелировала их в спецзоне контроля, другая готовила к погрузке на корабль контейнеры с отходами, отработанными материалами и оборудованием. Лайч огляделся и неспешно покатил контейнер к площадке погрузки.

– Привет, Карл! – окликнул его один из техников, неожиданно вышедший из-за штабеля. – Это все твое барахло?

– Привет, Джон, – ответил тот. – Нет, это еще не все. Мои парни совсем зашились из-за этой чертовой бюрократии. На каждый винтик нужно делать опись. Совсем помешались на секретности, а мы – отдувайся…

– Да, бюрократии хватает, – сочувственно сказал знакомый техник. – Поторопись, грузовик отправляется ровно в 24-00. Если не успеешь, можешь схлопотать такую выволочку, что мало не покажется, да и премиальных лишат. Ладно, я пойду, некогда…

– Угу… Не подскажешь, где сержант? Я что-то его не вижу, а мне нужно избавиться от этого хлама.

– Он на площадке «В-3», принимает контейнер у Стива, – ответил Джон и поспешил по своим делам.

Лайч подкатил контейнер к площадке и закурил, стоя под зонтом вытяжки и урной-дезинтегратором. Он ждал, когда сержант освободится и подойдет к нему. Карл не терял времени зря, внимательно осматривая весь терминал, фиксируя своим искусственным глазом каждую мелочь. Но вот, сержант закончил приемку груза у Стива и подошел к Карлу.

– Что у вас, Лайч? – спросил он, открывая крышку контейнера и заглядывая внутрь.

– Да разный электронный хлам, сержант. Вот спецификация, – ответил Лайч, протягивая электронный блокнот.

Сержант кивнул головой, пробежал взглядом по пленочному экрану и принялся рыться в содержимом контейнера. Проверка заняла несколько минут.

– Хорошо, Лайч, ставьте его на погрузку, – он сделал пометку в своем блокноте и направился к следующему контейнеру, который только что подкатил один из роботов.

Карл прошел к спецзоне контроля грузов и, увидев за стеклянным барьером майора Мэнселла, жестом подозвал его. Тот заметил Лайча и, нахмурив брови, подошел к входу.

– Что вам нужно, Лайч?

– Господин майор, мне необходимо получить контейнер ВС-7758. Вот заявка, – бесстрастно ответил Лайч, протягивая документ.

Майор бегло прочел заявку и подозвал сержанта Грина.

– Сержант, посмотрите, прошел ли этот груз контроль, и выдайте его господину Лайчу.

Вскоре Карл уже катил по коридору серебристо-серый контейнер, чуть заметно ухмыляясь на ходу.

Лайч закрыл за собой дверь бокса и принялся разгружать контейнер, аккуратно раскладывая содержимое по шкафам и стеллажам. На какое-то мгновение он задерживал свой взгляд на том или ином предмете и откладывал его в сторону. Вскоре он закончил сортировку и сразу же принялся за работу, склонившись над столом, заваленном всевозможными инструментами, приборами и деталями. Время за работой пролетело незаметно. Лайч поднял голову, услышав сигнал обеденного перерыва, быстро убрал со стола, сунул в карман несколько предметов, над которыми трудился, и вышел из бокса, закрыв за собой дверь на замок.

Глава 4. Визит "посредника"

В столовой было оживленно, когда в дверях появился Лайч. Он встал в конец небольшой очереди у стойки. Люди брали подносы и отходили к столам, непринужденно беседуя с друзьями. Вскоре и Лайч взял поднос с обедом и встретился взглядом с Флакортом, не забывающим улыбаться каждому, кто подходил к стойке. Едва заметно подмигнув, Лайч сказал:

– Ну и денек сегодня! Все запарились с этой погрузкой – разгрузкой. Аппетит просто зверский. До полуночи нужно успеть, – он вновь подмигнул, – а у меня в боксе еще столько всякого хлама надо вычистить. Этьен, дай мне с собой бутербродов и пару банок пива. Боюсь, что к ужину не успею.

– Хорошо, Карл, – ответил тот с дежурной улыбкой. Он проворно взял пластиковый пакет и стал складывать в него бутерброды и пиво. Протянув пакет, Этьен предложил: – Может, вам дать еще что-нибудь? Рекомендую сосиски с грибами. Они в саморазогревающейся упаковке. Да и пива возьмите побольше, чтобы не бегать к автоматам.

– Благодарю, Этьен. Пожалуй, я возьму пару упаковок и еще пару пива, – ответил Лайч, раскрывая пакет.

Этьен быстро положил в пакет банки и достал из буфета пачку сигарет, протянул клиенту.

– Ваши любимые.

Карл благодарно улыбнулся и взял пачку из рук Этьена, оставив в его ладони крошечную капсулу. Подхватив пакет и поднос, он осторожно пошел к свободному столику.

Флакорт дождался, когда последний посетитель уселся за стол, и вышел на кухню. Как обычно, он включил кристаллофон и, слушая музыку, принялся за сервировку столов для научного персонала. На кухню вошел один из роботов и доложил о завершении уборки помещения. Флакорт взглянул на часы и сказал ему:

– Сегодня я буду обслуживать доктора Мозеля, а вы – согласно расписанию. Начинайте сервировку.

Вскоре поступил заказ от доктора Мозеля. Флакорт нащупал в кармане капсулу, еще раз проверил и поправил сервировку столика и выкатил его в коридор.

Доктор Мозель устало опустился в кресло и потер виски, разгоняя кровь. Близился день решающего эксперимента, и работы было очень много. Он лично следил за ходом монтажа генератора, сгорая от нетерпения, и вежливо, но настойчиво, подгонял инженеров и техников. Сегодня прибыли последние узлы и агрегаты этого фантастического немыслимо сложного устройства, а уже через неделю оно должно ожить, положив начало новой эре технического прогресса.

Несмотря на огромную усталость, накопленную за долгие месяцы напряженной работы на «Тритоне», настроение у доктора было приподнятым. Он только что пришел из главного монтажного зала, где стоял на гигантской платформе генератор, еще не одетый в броню защитных панелей и сверкающий своими внутренностями. Через неделю купол раскроется, и из его чрева медленно и величественно выплывет это небывалое творение человеческого разума, словно красавец-лайнер, спускаемый на воду со стапелей. Доктор Мозель облазил его вдоль и поперек, протискиваясь внутрь через переплетения труб, шин и проводов, стараясь лично убедиться в качестве выполненных работ, хотя многого не понимал в реальной машинерии, теоретические расчеты которой делал сам. Такова была неуемная, неугомонная сущность этого гениального человека, который всегда стремился вникнуть во все детали и подробности устройства любого прибора, с которым ему приходилось работать. Мозель вконец загонял следовавшего за ним тенью доктора Грэйва, которому, как главному физику-экспериментатору, и следовало проводить инспекцию монтажа. После многочасовых беспрерывных лазаний по внутренностям огромного сооружения доктор Грэйв не выдержал и запросил пощады, едва скрывая раздражение оттого, что Мозель перехватил у него инициативу и отодвинул его на задний план. Артур, сам, почувствовав усталость, согласился сделать перерыв для отдыха и обеда. Теперь он сидел в кресле, вытянув ноги и расслабившись, в ожидании Этьена с его маленькими кулинарными чудесами.

Мелодично пропел звонок у двери. Это Флакорт доставил обед. Мозель открыл дверь, встретив повара приветливой улыбкой. Ему нравился этот улыбчивый молодой человек, готовый всем услужить, но не теряющий чувства собственного достоинства. Хотя Артуру было известно, что повар – в числе подозреваемых, но почему-то не верил этим подозрениям. Он полагал, что нельзя априори обвинять человека, пока нет неопровержимых доказательств его преступной деятельности.

В комнату вошел Флакорт, как всегда в безупречно чистом белом комбинезоне и с черным галстуком-шнурком, завязанным оригинальным узлом. Этьен подкатил к креслу столик, излучая доброжелательность и приветливость.

– Спасибо, Этьен, – сказал Мозель, оживившись в предвкушении трапезы. – Чем сегодня вы меня побалуете? Ваша кухня просто великолепна!

– Сегодня я приготовил салат из крабов и кальмаров, луковый суп с гренками и цыпленка с грибами под белым соусом. Рекомендую попробовать филе белькита и устриц с лимоном. Ну и, конечно, мой фирменный десерт. Вино сантрийское, красное… – Этьен неуловимым движением фокусника достал с нижней полки миниатюрную вазочку с одинокой алой гвоздикой и поставил на стол. – А это от меня, док.

Доктор Мозель изумленно посмотрел на цветок, потом на Флакорта и, слегка волнуясь, спросил:

– Откуда это?.. Как вы?..

– Как я узнал, что это любимый цветок вашей дочери, док? Вы это хотели спросить? – перебил его Этьен, садясь в кресло напротив, фамильярно закинув ногу на ногу. – Извините, но нам нужно серьезно поговорить, – добавил он, увидев удивление и недовольство во взгляде доктора. – Речь пойдет о вашей дочери Марте.

– Откуда вы знаете, что у меня есть дочь?! – взволнованно воскликнул Мозель.

– Это неважно. Давайте так: я вам все объясню, а потом вы зададите вопросы, – сказал Этьен. Увидев кивок доктора, он продолжил: – Вот и хорошо… Итак, док, мне поручили передать вам, что ваша дочь Марта пока находится в добром здравии…

– «Пока»?! Что это значит, черт побери?! Кто вам поручил?..

– Спокойно, док, мы же договорились… Кто мне поручил – тоже неважно, а «пока» значит «пока». Если вам требуются разъяснения, то могу сказать конкретнее. Марта находится в безопасном месте под присмотром надежных людей. Ее здоровье и жизнь зависят от вас, док.

– Что?!! – лицо Мозеля побледнело и стало жестким, резко обозначились морщины. – Так значит вы…

– О, нет! Я всего лишь посредник. Советую не горячиться, а трезво взглянуть на ситуацию. С вашей дочерью ничего плохого не случится, если вы примете предложение тех людей, которые поручили мне передать его вам.

– Им нужны материалы по «Тритону»? – спросил Мозель и с ненавистью взглянул на Этьена. – Вы их не получите.

– Не только их, но и ваши мозги. И я думаю, что вы согласитесь. Вы очень любите свою единственную дочь, и не будете рисковать ею даже ради «Тритона». И потом, никто не собирается отлучать вас от вашего детища. Вы сможете продолжить работу… в другом месте. Вы станете очень богатым человеком. Подумайте.

Деньги меня не интересуют. Я не торгую честью, Флакорт. Вы блефуете. Неделю назад я разговаривал с Мартой по гиперсвязи, – сказал Мозель, взяв себя в руки и подавив страх.

– Неделя – немалый срок. Вы беседовали с ней, когда она была на каникулах на Сантрии. Местечко называется, кажется, Вьента? Не так ли? Очаровательные пейзажи, море, пляжи… Она остановилась в отеле «Кэрри», потому что более шикарные – не по карману студентке. Достаточно? Или еще назвать домашний адрес ее матери?.. Так вот, Марта, к сожалению, сейчас не нежится на песочке. Но не беспокойтесь, она находится в приличном месте, и с ней хорошо обращаются. Согласен, шантаж – это не хорошо. Но ведь добровольно вы не согласились бы на сотрудничество. Я вас неплохо изучил, док. Вы – честный и принципиальный человек, не говоря уже о других ваших качествах… Однако, никакие принципы и обязательства не стоят жизни вашей дочери. Так что, жду ответа, – сказа Флакорт и выжидающе посмотрел на Мозеля, изучая его бледное суровое лицо. Но и сам Этьен был напряжен, хотя тщательно скрывал это под маской раскованности и нагловатой фамильярности.

Мозель молчал, обдумывая ситуацию, устремив взгляд в пустоту куда-то мимо Флакорта. Его лицо окаменело и не выражало ничего, кроме тревоги. Молчание затянулось, и Флакорт нервно заерзал в кресле.

– Я жду ответа. У нас мало времени, – напомнил ему повар, выдавая собственную неуверенность.

– Я отвечу вам только после того, как удостоверюсь, что с Мартой все в порядке. До этого вы от меня ничего не получите. Мне нужно связаться с ней по гиперсвязи и лично поговорить, – твердо ответил Мозель.

– Нет, ответ вы дадите немедленно, – ледяным тоном ответил Флакорт, поняв свою ошибку. От его дежурной улыбки не осталось и следа. – И не просто ответ, а свое согласие, записанное на кассету. Только в этом случае вам будут предоставлены гарантии относительно дочери. И помните: ее судьба в ваших руках.

В глазах Мозеля промелькнула жгучая ненависть, но тут же погасла, взгляд его стал спокойным и уверенным. Приняв решение, он хлопнул ладонью по подлокотнику кресла и твердо сказал:

– Хорошо. Я согласен дать вашим боссам соответствующее подтверждение своей готовности к… сотрудничеству. Марта дороже всего. Но имейте в виду, Флакорт, что работы по «Тритону» далеки от завершения, и материалы по проекту не имеют особой ценности для ваших боссов. Более того, никто, кроме меня, не сможет довести исследования до конца. Если с Мартой что-то случится, то вам не видать материалов, как своих ушей. Ну, а моя собственная жизнь не принадлежит никому.

– Вот и отлично, док! – облегченно вздохнул Флакорт. – Я знал, что вы разумный человек и примете предложение. И хотя ваша работа еще не завершена, промежуточные результаты экспериментов и теоретические расчеты будут доказательством вашего согласия к сотрудничеству. Это убедит заказчиков в вашей искренности.

– Смотрите, не подавитесь, Флакорт. От вас я не получил еще ничего, – хмуро ответил Мозель.

– Вы получите возможность переговорить с дочерью в самое ближайшее время. Сначала исполните первую часть нашей сделки. В дальнейшем мои боссы найдут возможность заключить с вами письменное соглашение, где будут оговорены все условия и гарантии. Вы же будете продолжать свою работу здесь, на «Тритоне», до ее полного завершения. А потом… переедете за пределы Содружества, где и продолжите работу по всем направлениям ваших теоретических открытий.

– Я отдам вам материалы исследований, – Мозель слабо усмехнулся, глядя на самоуверенное и довольное лицо шантажиста. – Какое заявление я должен сделать?

Флакорт встал с кресла, подошел к кристаллофону, вставил в прибор кассету и сказал:

– Текст примерно следующий…

Спустя несколько минут, закончив запись, Флакорт извлек кассету и сказал:

– А теперь, док, будьте любезны, передайте мне все, что имеется на сегодня по «Тритону». Копии, разумеется.

Мозель прошел в кабинет и вскоре вернулся с кассетами.

– Возьмите, – сухо сказал он, положив их на стол.

Флакорт молча кивнул и стал копировать информацию, воспользовавшись компьютером доктора. Покончив с этим, Флакорт сказал:

– Вот и все, док. Надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, что о нашем разговоре не должен знать никто. Было бы большой ошибкой доложить об этом полковнику Брозовскому. Давайте расстанемся друзьями.

– Друзьями? – с презрением переспросил Мозель. – Не лицемерьте, Флакорт. Вы свое получили, но что вы с этим будете делать? Вы боитесь, что я сообщу полковнику. И вы правы: я вполне могу сдать вас, как только вы покинете меня. С «Тритона» вам не ускользнуть. Вы в ловушке. Но я этого не сделаю… из-за Марты. Идите восвояси и доложите своим боссам, что вам удалось прижать доктора Мозеля.

– Я так и сделаю, док, – сказал Флакорт и широко улыбнулся.

Его рука молниеносно выскользнула из кармана и метнулась к лицу доктора. Тонкая струя аэрозоли ударила из крошечной капсулы. Мозель машинально зажмурился, схватился за горло, не в силах вымолвить ни слова, и замер в столбняке, не ощущая своего тела, ставшее вдруг чужим и непослушным. Флакорт подхватил его, оттащил к креслу и сказал:

– Извините, док, но иначе нельзя. Не беспокойтесь, это особый нервно-паралитический газ, действующий в течение нескольких часов. Последствий для здоровья никаких. Вы слышите меня, док? – с легким беспокойством спросил он, пристально вглядываясь в широко раскрытые неподвижные глаза доктора. – Когда вы придете в себя, не делайте глупостей, помните о Марте. Счастливо оставаться, док.

Флакорт вышел из апартаментов Мозеля, установив замок двери на автоматическое запирание. Он вернулся на кухню, пройдя мимо ничего не подозревающих охранников. Роботы уже вернулись, развезя обеды по номерам ведущих специалистов и ученых, и уже приступили к приготовлению ужина. Флакорт сделал им несколько распоряжений, загрузил передвижной контейнер сигаретами и напитками и вышел в коридор, насвистывая любимый мотивчик.

На выходе из жилого модуля Флакорт остановился у поста охраны и приветливо поздоровался с ними:

– Привет, парни! Как дела? Хотите пива или сигарет?

– Привет, Этьен! Куда это ты собрался? – спросил один из них.

– Да вот, нужно заправить автоматы. Парни трудятся, как пчелки, некогда сбегать ко мне в буфет. Просили подвезти припасов, – весело ответил он.

– А, ну иди. Дай-ка пару банок сока и нашим сменщикам оставь.

Флакорт проворно извлек из контейнера банки, передал их охраннику и покатил контейнер дальше. Он миновал галерею, энергетический модуль и вскоре оказался в монтажном модуле.

Быстро перегрузив сигареты и напитки в автоматы, Этьен огляделся и вкатил контейнер в коридор, ведущий к грузовому модулю. Здесь он поставил контейнер в закоулок, заставленный контейнерами с разным хламом и отходами, внешне схожими с его собственным, открыл крышку второго с краю и, пошарив в нем, достал пластиковый пакет. Он взглянул на часы и заторопился, почти бегом направившись к туалету. Убедившись, что в помещении никого нет, Флакорт вошел в кабинку и запер дверь. Здесь он достал из пакета голубой комбинезон, быстро переоделся в него, затем разложил по карманам несколько обычных с виду предметов и инструментов. Наконец, Этьен достал маску, тщательно натянул ее на голову и несколько минут подгонял, устраняя малейшие изъяны своего нового облика. Последний раз, внимательно осмотрев себя в зеркале, он скривил губы в довольной усмешке и придал своему «лицу» серьезное и непроницаемое выражение. С зеркала на него смотрел Карл Лайч.

Флакорт бросил кассеты в пакет, спрятал его под комбинезоном и вышел из туалета. Стараясь подражать походке Карла, он вернулся к контейнерам, закурил возле них, исподволь просматривая коридоры. Улучив момент, когда поблизости никого не было, он открыл крышку контейнера и бросил в него пакет. Флакорт вновь посмотрел на часы, отыскал среди десятка стоящих здесь контейнер с нужной маркировкой и выкатил его в коридор.

Подходя к огромной двери грузового модуля, Флакорт надвинул кепку на лоб и надел поляризованные очки. «Только бы сейчас никого не встретить здесь», – с волнением подумал он, нащупывая в кармане плоскую коробочку размером с сигаретную пачку. Коридор был пуст. Сдерживая импульсивный порыв, Этьен без суеты подошел к двери, сунул в щель идентификатора дубликат карточки Лайча и плотно прижал коробку к панели. Он внутренне сжался, ожидая, что вот-вот взвоет сирена, и облако парализующего газа окутает его. Но вспыхнул зеленый сигнал, и Этьен облегченно вздохнул, входя в открывшуюся дверь и толкая перед собой контейнер. «А Лайч и впрямь умелец. Надо же, сумел одурачить идентификатор! Если и дальше так будет везти, выберусь!» – подумал Флакорт, оглядывая огромное пространство модуля. Он отыскал светящийся щит с надписью «В-3» и направился к нему. Всюду сновали роботы и люди в голубых комбинезонах, катящие впереди себя контейнеры и какие-то тележки, груженные непонятного назначения «железом». Мимо проходил какой-то парень с огненно-рыжими волосами и приветливо помахал ему рукой.

– Эй, Карл, когда ты только успел сделать еще одну ходку?! – удивленно и весело воскликнул рыжий. – У тебя контейнер с моторчиком? Ха-ха-ха! – парень рассмеялся и прошел мимо.

Этьен почувствовал, как под маской выступил пот. Он посмотрел вслед рыжему и подумал: «Пронесло…».

Впереди стоял сержант, склонившийся над контейнером, который только что подкатил к нему робот. Этьен тихо придвинул к нему свой груз и достал спецификацию. Нервы были напряжены до предела. Он взглянул на часы и мысленно отметил: «20-47. Скоро ужин. Если доктора хватятся и найдут в таком состоянии, то мне не выбраться. Вылет, наверняка, отменят, и начнется шмон по всему комплексу. Не паниковать! Доктор обычно ужинает очень поздно, а мое отсутствие в столовой не должно вызвать подозрений. Роботы предупреждены…»

– Лайч, опять вы? – окликнул Этьена сержант, закончивший проверку содержимого контейнера. – Что у вас с глазами, Карл? – спросил он, увидев очки.

Внутри у Этьена все похолодело. Едва поборов волнение, он ответил, стараясь точно подражать голосу Лайча:

– В боксе велись сварочные работы… Вот спецификация, – Флакорт протянул лист.

Сержант взял документ, бегло прочел и кивнул головой.

– Хорошо, Карл, везите, – сказал он, делая отметку в блокноте и не утруждая себя проверкой соответствия содержимого спецификации. Было видно, что сержант изрядно утомлен и торопился поскорее отправить все грузы на корабль. – Ну и денек выдался! Боюсь, не успеем.

Этьен покатил контейнер между ровных рядов сотен других, стоящих в ожидании погрузки на корабль. Отыскав свободное место, он поставил свой контейнер, огляделся и быстро прошел вглубь площадки, разыскивая один единственный, нужный ему. Вот и он – оранжевый титановый контейнер с кодом «СС-2255» на стенках и крышке. Этьен постучал по нему, крышка поднялась, и оттуда выпрыгнул Лайч.