скачать книгу бесплатно
– Сейчас ваши люди заняты тем, что ищут улики и вещественные доказательства, пытаясь разыскать недоброжелателей, людей, которых убитые могли разозлить в прошлом, работают с их семьями и…
– Правильно. Все это называется полицейским расследованием, и мы, я и Брайант, хотели бы, чтобы нам…
– Значит, мы должны попытаться найти новый подход, – сказала Элисон, полностью проигнорировав слова Ким, отчего та вновь задумалась, что же, черт побери, хотел сказать ей Вуди? Эту женщину не так-то легко обидеть.
– Инспектор, это двойное убийство может быть как-то связано непосредственно с вами. А так как вся ваша команда не может принять участия в расследовании этой возможной связи, нам придется делать это, не ставя их в известность.
– И что же конкретно вы предлагаете? – спросила Ким, складывая руки на груди.
– Начнем с того, что составим список, – сказала профайлер, протягивая ей и Брайанту по блокноту. – Длинный список всех тех, кого вы могли здорово обидеть.
Брайант покачал головой и возвратил блокнот Элисон.
– Простите, но я в такие игры не играю, – на полном серьезе сказал он.
– Почему? – нахмурилась Элисон.
Ким тоже вопросительно посмотрела на сержанта.
– Потому что мне осталось всего семь лет до выхода в отставку.
Глава 31
– Но почему в кафетерии? – спросила Стейси, выглядывая из-за экрана компьютера. – Ты когда-нибудь слышал, чтобы босс устраивала встречи в этом гребаном кафетерии?
Пенн снял свои наушники.
– Никогда, но я работаю здесь всего…
– Никогда – это самый правильный ответ, – подтвердила констебль. – И что вообще делает здесь эта женщина?
– Если ты собираешься задавать мне вопросы, на которые я не могу ответить, то я, пожалуй, лучше поработаю, – Пенн взялся за наушники.
– Но ведь ты же знаешь, что босс от нас что-то скрывает, так? То есть я хочу сказать, что даже ты это знаешь, – продолжила Стейси, барабаня пальцами по столешнице.
– Не совсем понял, что ты имеешь в виду под «даже ты», но я, естественно, понимаю, что она не все нам говорит. Наверное, на то есть причины, и она все расскажет, когда…
– Пенн, а ты можешь хоть раз ответить как нормальный человек? – поинтересовалась констебль.
– Да, когда в этом есть необходимость, – ответил сержант. – А сейчас ты просто злишься, что я не разделяю твоих подозрений.
Да, Стейси не могла отрицать, что в его словах есть доля правды. Она хотела, чтобы он, так же, как и она, бесился оттого, что им ничего не говорят.
– Послушай, босс дала нам задание, так что давай-ка лучше займемся им.
– Ладно, – согласилась Стейси. – И что же ты думаешь по поводу Рубика?
– Боже, – в отчаянии пробормотал Пенн, – скажи мне, что я должен думать, я именно это и подумаю, а потом, может быть, ты позволишь мне заняться делом?
– А тебе не кажется, что это довольно странный способ умереть? – Стейси попыталась представить себе человеческое тело, втиснутое в металл.
– Да в общем, нет. Бывали смерти и более странные. Например, одного парня в Бразилии убила корова, упавшая на него сквозь крышу. А в девятнадцатом веке один американский адвокат застрелил себя, демонстрируя суду, как жертвы могли совершить самоубийство. В Канаде один юрист бросился из окна на двадцать четвертом этаже. Стекло не разбилось, но вылетело из рамы, и он сам разбился насмерть. А вот еще…
– Пенн, откуда ты берешь всю эту ненужную информацию?
Сержант пожал плечами и надел наушники. На этот раз Стейси не стала его останавливать. Но и думать она тоже не перестала.
Как человек она была обижена, что от нее что-то скрывают, но как детектив она хотела знать, что именно и почему.
Констебль помнила, что босс поручила ей разобраться в стычке между Марком Джонсоном и Гарри Дженксом в реабилитационном центре, и уже хотела было приступить к этому заданию, как неожиданно кое-что вспомнила. Когда Элисон вчера появилась в отделе, она хотела что-то сказать, но босс резко оборвала ее.
Стейси попыталась дословно восстановить разговор:
«Что ж, я слышала, что вы расследуете преступление, напоминающее…»
Стейси записала фразу на клейком листке бумаги и какое-то время изучала ее.
Она не имела ни малейшего представления, что бы это могло значить, но решила, что сделает все, что в ее силах, чтобы выяснить это.
Глава 32
– Ну а если серьезно, – Брайант вновь взял блокнот в руки, – то как, по-вашему, мы можем сократить круг подозреваемых хотя бы до нескольких сотен?
Внутренне Ким была с ним согласна.
– Ладно, – Элисон повернулась к ней, – согласимся с тем, что в вашем случае речь идет не просто об обиде. Потому что никто не станет убивать из-за обиды, – пояснила она. – Речь может идти о разрушенной жизни, о ком-то, кто настолько зол на вас, что готов убивать для того, чтобы вы это поняли.
– Так мы сможем сократить список на треть, – заметил Брайант и стал писать имена в блокноте.
– Нина Крофт? – удивилась Ким, заглянув в его список.
– А кто это? – поинтересовалась Элисон, тоже записав это имя.
– Жена одного члена местного совета, проходившего по одному из наших первых больших дел о детском доме «Крествуд»[20 - См. книгу Марсонс «Немой крик».].
– И?
– И мы вполне можем сказать, что то, что мы там обнаружили, действительно разрушило ее жизнь. А также то, что она страстно ненавидит командира.
– Тогда оставьте ее в списке, – предложила Элисон.
У Ким были сомнения, что Нина Крофт продолжала ненавидеть ее все эти годы. Прошло ведь уже больше трех лет. Правда, Брайант прав в том, что Крофт действительно считала ее лично ответственной за все свои невзгоды.
– Симз[21 - См. книгу Марсонс «Исчезнувшие».], – Брайант записал еще одно имя.
Элисон согласно кивнула. Он был фигурантом дела о похищении девочек, в котором она тоже принимала участие и прекрасно знала все его обстоятельства.
– Вполне возможно. Он действительно вас ненавидит.
– Но он сидит, – заметила Ким, вздрогнув. Она вспомнила, что для этого человека главным в жизни было иметь возможность причинять людям боль и чем моложе была его жертва, тем лучше.
– Некоторые ненавидят вас достаточно сильно и имеют достаточное влияние, чтобы организовать месть и сидя за решеткой, – пояснила профайлер. – Оставьте его.
Естественно, ведь у нее уже был опыт, когда ей мстили, находясь за решеткой.
Казалось, Брайант читает ее мысли.
– А ты не думаешь, что Алекс?..
– Нет, – ответила Ким. – Она попыталась и потерпела неудачу. Эта женщина не повторяется.
– Не хотите рассказать, о ком вы? – поинтересовалась Элисон.
Ким открыла было рот, но сержант опередил ее.
– Доктор Александра Торн – психиатр-социопат, использовавшая своих пациентов для своих собственных извращенных опытов – результатом подобных игр были многочисленные смерти.
Во время расследования она напала на командира и попыталась уничтожить ее чисто психологически. Потерпев неудачу, она попробовала еще раз, уже находясь в заключении, поставить ее на колени, давя на ее самые деликатные точки. Кроме того, она организовала наемного убийцу, который ждал Ким у нее в доме, но это не сработало.
– Ее стоит внести в список, – предложила Элисон.
– Вычеркни ее, – велела Ким.
– Инспектор, я знаю социопатов, – возразила ей профайлер.
– А я знаю Алекс. Это не она, так что ее можно вычеркнуть.
Брайант посмотрел на женщин и вычеркнул Алекс из своего списка.
Элисон оставила ее в своем.
– Ладно, какие еще большие дела вы вели? – продолжила психолог.
– Убийство женщин в месте, где изучали человеческие трупы[22 - См. книгу Марсонс «Притворись мертвым».].
– Что-то интересное?
– Там недостаточно ненависти, – решила Ким.
Брайант кивнул в знак согласия.
– Дальше, – рука Элисон с ручкой замерла над чистой страницей.
– Убийства родственников, – сказала Ким, вспомнив, как она нашла почти потерявшего сознание Вуди на полу его летнего домика в Уэльсе. – Но там кишка тонка.
И вновь Брайант с ней согласился.
– Дальше, – потребовала Элисон.
– Преступления на почве расовой ненависти, – предложил Брайант. – Наша констебль, Стейси, тогда чуть не погибла.
– Кто-то из них? – спросила профайлер.
Ким начала было отрицательно качать головой, но замерла.
– Что, кишка не тонка? – уточнила Элисон.
Ким кивнула.
– И ненависти достаточно?
– Вполне, – ответила Ким, и Брайант занес в список Дейла Приса[23 - См. книгу Марсонс «Мертвые души».]. Из-за Ким этот человек потерял абсолютно все. С его именем она была согласна.
– Дальше.
– Убийства проституток, – вспомнила Ким. – Но виновные меня недостаточно ненавидят, хотя и думают наоборот.
– Дальше, – не успокаивалась профайлер.
– Расследование в Хиткресте, – сглотнула Ким.
Она никогда не сможет произнести эти слова, не вспомнив детектива-сержанта Кевина Доусона.
– У вас есть кандидат? – негромко спросила Элисон.
– В ходе расследования мы раскрыли тайное общество, члены которого занимают достаточно высокие посты. Я им не очень нравлюсь, но у них было несколько месяцев, чтобы разобраться со мной, а они этого не сделали. А члены семьи, больше всего пострадавшей от расследования, ненавидят друг друга больше, чем меня.
– Это вас должно сильно успокаивать, – сухо заметила Элисон.
– Ну а наше последнее расследование было связано с убийством врача, который, в свою очередь, был связан с Хиткрестом[24 - См. книгу Марсонс «Роковое обещание».]. Его я пыталась привлечь за подпольные аборты.
– Семья? – спросила Элисон.
Подумав, Ким отрицательно покачала головой.
– Вначале Люк, его сын, действительно испытывал ко мне ненависть, но к концу расследования его отношение изменилось.
– И каков был градус этой ненависти? – уточнила психолог.
Ким вспомнила, как Люк подошел к ней с искаженным от ненависти лицом и сжатыми кулаками.
– Достаточно высокий, – ответил за нее Брайант, по-видимому, вспомнивший то же самое.
– Записываем, – сказали они все трое хором.
– Ну а в связи с нынешним делом ничего не приходит в голову? – спросила профайлер.
Ким покачала головой.