
Полная версия:
Лекарство
– Малыш, поедешь завтра к бабушке с дедушкой? – Мильтон помогала ему зашнуровать кроссовки, пока мальчик задумчиво смотрел куда-то в стену.
– Надолго?
– На весь день. Няня завтра тоже будет болеть.
Он насупился и топнул ногой:
– Не хочу на весь день, лучше в садик.
– В садик не получится, Сайлас, ты сам только недавно перестал кашлять, – она застегнула его ветровку. – Ну так что, договорились?
– Не знаю, мам, не знаю, – мальчик тяжело вздохнул. – Там скучно.
Но Медея уже не слушала его, выбирая нужный номер среди контактов в телефоне. Для нее не существовало слово «скучно», потому что это было чуть ли ни самое любимое слово Сайласа.
– Алло, мама, привет. Посидишь завтра с Сайласом до пяти?
Женщина что-то ответила. И это явно было не то, что ожидала Мильтон:
– А хотя бы до двух? Нет, конечно же я не могу взять его с собой в университет на презентацию. Что значит оставить его в кабинете и дать смотреть мультики?
– Мультики? Я согласен! – вскрикнул мальчик.
Медея махнула Сэму, чтобы тот помог Сайласу сесть в детское кресло:
– Ладно, ты как всегда выручила. Что-нибудь сама придумаю, спасибо, – и бросила трубку, прерывая последние слова матери. Черт, все шло совсем не так, как она планировала, а Медея этого очень сильно не любила. Шанс за вечер найти проверенную няню равнялся нулю. И в мире было не так много людей, которым она могла доверить сына. Конечно, был вариант попросить Сэма, но она сомневалась, что он подходящий человек на роль няньки. Питер на работе, Андрес будет на презентации вместе с ней. Остается только Джо.
– Джо, еще раз привет. Ты завтра занята во время нашей с Андресом презентации? Есть пара часов? Отлично, можешь посидеть с Сайласом?
Джоан что-то сказала о том, что завтра она в обед как раз собиралась уехать к родителям, но она может немного посидеть с мальчиком.
– Отлично, приезжай тогда вместе с Андресом. Думаю, профессор Нельсон не откажется выделить нам какой-нибудь укромный кабинет. Я перед тобой в вечном долгу. Спасибо! – вздохнув и посмотрев на Сайласа, который замер в ожидании, она с веселым прищуром сообщила ему. – Ну что, завтра поедешь со мной на работу?
Сайлас как-то научился понимать, что если мама занята работой, то ее не стоит беспокоить. Но по непонятным причинам он испытывал к ее работе неописуемый трепет и восторг. Именно там мальчик вел себя тише воды, ниже травы. Мильтон не могла найти для этого ни одной причины, но старалась этому просто радоваться и не спугнуть его тихое поведение каким-нибудь неосторожным делом или словом.
***
– Здравствуйте, мы вас уже заждались, – профессор Нельсон тепло улыбнулась и встречала приглашенных гостей перед дверьми университета. – Медея, мы нашли для вас одну аудиторию, она сегодня должна быть свободна весь день.
Андрес, поздоровавшись, поспешил поставить сумку, с которой Джо потом должна была уехать к родителям, в аудиторию, а сама девушка последовала за ним. Медея поблагодарила профессора, одновременно пытаясь объяснить Сэму в какое примерно время за ними стоит приехать. А Сайлас с неким стеснением и любопытством осматривался вокруг.
– Здравствуй, Сайлас, – Офелия протянула ему руку для знакомства, и мальчик боязливо пожал ее. – Ты же знаешь, что твоя мама здесь училась?
Он несколько раз моргнул, потом перевел взгляд на Мильтон, будто ища поддержку, но та была погружена в разговор с водителем:
– Нет.
Офелия улыбнулась и, заметив неуверенный взгляд ребенка и его намерение спрятаться за мать, решила оставить попытки наладить общение до лучших времен. Ей всегда было сложно находить общий язык с маленькими детьми, да и сейчас время поджимало – студенты уже минут десять как должны были сидеть в нужной лекторской аудитории.
Сайлас и Джо вполне комфортно расположились в выделенной для них аудитории, включив на планшете какие-то мультики, а Медея, Андрес и профессор Нельсон отправились на встречу со студентами.
За свои годы обучения в университете они часто участвовали в конференциях – Медея, потому что ей было интересно, а Андрес, потому что ему обещали какие-то бонусы преподаватели. Но сейчас, стоя перед дверьми аудитории, оба нервно переглядывались и тихо посмеивались над своим непобежденным страхом – публичные выступления.
– Готова? – не переставал подтрунивать Родригес, незаметно стараясь отступить назад, чтобы Медея зашла в аудиторию первой. Но все его попытки с треском провалились, когда к ним подошла профессор Нельсон и подтолкнула обоих ко входу.
Студентов было много, но не всем было интересно слушать, о чем говорили друзья. Однако большая часть все же посвятила все свое внимание им, чтобы потом задать много вопросов. Последние были самыми разными – от количества продаж на ранних этапах до «как влияет цвет сайта на клиентов». Как оказалось, многие студентов слышали про их магазин, что невероятно согрело сердце как Медее, так и Андресу. Некоторые даже заказывали там книги и с радостью сообщили, что им очень понравились произведения по цитате. Но Родригеса больше рассмешил вопрос – не ищут ли они себе специалистов в команду. Но под строгим взглядом Нельсон, которая пристально следила за ними из противоположного конца аудитории, он сделал вид, что закашлялся и сказал, что пока штат сотрудников полностью укомплектован. Но ему понравилась идея – все-таки подобное сотрудничество с университетом может помочь не только студентам проходить стажировку и получать первый опыт на работе, но и повысит престиж их магазина. Все же в вопросах кроется истина.
Когда все закончилось, друзья постарались уйти из аудитории как можно скорее. Вся презентация длились около двух часов. Родригес усмехнулся, подходя к аудитории, где их уже заждались Джо и Сайлас:
– Это был незабываемый опыт, который я еще не скоро отважусь повторить.
– Полностью согласна, – Медея устало прислонилась к прохладной стене коридора. В аудитории было ужасно душно, хорошо что бутылки с водой были из холодильника.
– Надо поторопиться, иначе Джо увезет Сайласа вместе с собой.
– Я не против, – усмехнулась женщина, отталкиваясь от стены. – Няня все равно на больничном.
– Ну, если ты хочешь, чтобы она оттуда вместо Сайла привезла тебе упитанного бурундучка, то пожалуйста, – он с усмешкой открыл дверь, за которой уже стояла полностью собравшаяся Джоан.
Она с легким прищуром смотрела на них:
– А я думала, когда вы наговоритесь, – Джо подошла к Андресу и поцеловала его. – Не забудь кормить Эдди. Люблю.
Он улыбнулся и, отобрав у нее сумку, поспешил выйти из аудитории:
– Ты же не думала, что я позволю вам, мадам, нести эти тяжести самой.
Девушка рассмеялась и, попрощавшись с Сайласом и Медеей, вышла из аудитории.
Милтон посмотрела на сына, который задумчиво бродил по аудитории, держа в руках маленький кусочек мела:
– Ну, вот мы с тобой снова встретились, – она улыбнулась и села за одну из парт недалеко от профессорского стола. – Как провел время, малыш?
Мальчик обернулся и, широко улыбнувшись, поспешил к ней. Но так не вовремя развязавшиеся шнурки сыграли с ним плохую шутку. Он споткнулся и упал, растянувшись на полу. После грохота в аудитории всего пару секунд стояла тишина, а потом раздался детский плач. Медея, тяжело вздохнув, поспешила помочь сыну встать:
– Ничего страшного не произошло, ты просто упал, – она взяла его ладошку в руку и бережно стала стряхивать с нее остатки мела, который был нещадно раздавлен при падении. – Тише, нельзя же так громко плакать.
– Больно, – Сайлас чуть не взвыл от боли. Но еще больше ему было жаль этот маленький кусочек мела, который он сломал. Это был единственный мелок, который тетя Джо нашла для него. И мальчик очень сильно переживал за него.
Мильтон хотела уже что-то сказать, но в коридоре послышались чьи-то громкие шаги.
– Офелия, почему моя аудитория открыта? – голос был ужасно знакомый. Сайлас продолжал плакать, но уже чуть тише, а Медея испуганно подняла взгляд и только сейчас увидела на стенах какие-то таблицы и формулы, которые имели явное отношение к химии. Это был определенно кабинет Андервуда.
В пустом коридоре раздалось цоканье каблуков и насмешливый голос Нельсон:
– Не нарывайся, Алан.
По всей видимости, он что-то ей ответил, из-за чего женщина усмехнулась, после чего Андревуд зашел в аудиторию и с грохотом положил папку с бумагами на стол:
– Ну, добрый день, – он коротко усмехнулся и, сняв пиджак, аккуратно развесил его на спинку стула.
Медея встала, отпуская руку немного успокоившегося сына, и нервно улыбнулась:
– Здравствуйте, профессор. Профессор Нельсон нам разрешила…
Он поднял руку, останавливая ее:
– Мне уже все объяснили, – Алан сделал шаг в сторону, стараясь посмотреть на задумавшегося Сайласа, который безрезультатно прятался за матерью. – Что же у вас такое стряслось, молодой человек, что вы плакали?
Мальчик испуганно посмотрел на Медею, а после показал мужчине свою поцарапанную ладошку, на которой до сих можно было рассмотреть следы мела:
– То есть вы добровольно признаетесь в краже университетского имущества? – Андревуд усмехнулся. – Миссис Мильтон, эти качества он определенно унаследовал от вас.
Женщина тихо рассмеялась, присаживаясь на соседний стул и усаживая Сайласа на колени. За время обучения у Андервуда она усвоила одну вещь – даже если Алан говорит максимально серьезным тоном, но при этом шутит, значит он не злится и даже не пытается слегка пожурить провинившегося.
– Я слышал, вы сегодня здесь выступали? – мужчина направился к небольшому шкафчику, доставая оттуда упаковку салфеток и какой-то флакончик.
– Да, профессор Нельсон пригласила нас с Андресом рассказать про книжный магазин.
– И как все прошло? – Алан улыбнулся и, отодвинув стул, сел напротив нее.
– Вроде бы всем понравилось. Задавали много вопросов. Нашлось даже пару смельчаков, которые хотели пройти у нас летнюю стажировку, – она коротко улыбнулась, наблюдая, как Сайлас сильнее прижался к ней, но, несмотря на это, продолжил с любопытством смотреть на мужчину.
– Значит, Офелия не прогадала, когда решила предложить вам эту авантюру, – Андервуд достал одну салфетку и протянул свою ладонь Сайласу. – Давайте мы обработаем ваши боевые ранения, молодой человек.
Мальчик испуганно прижал к себе ладошку, но Медея аккуратно взяла его за руку и вложила в ладонь профессора:
– Спасибо.
– Пустяки, – он бережно начал проводить салфеткой по маленькой ладошке мальчика, одновременно с тем дуя на нее, чтобы Сайлас не разразился новым плачем из-за того, что щиплет.
– Как ваши дела? – Мильтон с усмешкой смотрела, как Алан сосредоточенно стирает мел с ладони ее сына, вспоминая, как точно так же он однажды обрабатывал ее ранку после одного не особо удачного занятия.
Он бросил на нее быстрый взгляд, но сразу же вернулся к своему занятию, тихо прошептав Сайласу:
– Сейчас будет немного неприятно, – и капнул перекись на царапины. Мальчик дернулся, но стойко выдержал это маленькое испытание. Андервуд отложил салфетки и флакон на парту и облокотился на спинку стула. – Вполне неплохо. Думаю, это был один из самых спокойных годов за всю профессорскую деятельность. Правда, наш коллектив с завидным постоянством редеет, кто-то выходит на пенсию, кого-то переманивают в другие университеты.
– А вы пока еще здесь планируете работать? Или вас тоже куда-нибудь «переманивают»? – Медея помогла Саласу аккуратно спрыгнуть на пол, и тот поспешил забрать свой рюкзачок с другой парты.
– Нет, мне здесь более чем комфортно, – Алан обернулся на грохот, который мальчик создавал машинками. – Может быть, чай или кофе?
Женщина согласилась на кофе. Кто же знал, что презентация отнимет сил больше, чем встреча с какими-нибудь партнерами. Андервуд ненадолго сходил в кабинет, который прилегал к аудитории и вернулся оттуда с тремя кружками и небольшой коробкой яблочного сока:
– Это все, что я могу предложить…, – он посмотрел на мальчика, а потом на Медею.
– Сайлас, – Мильтон забрала кофе. – Спасибо, этого явно не хватало мне с самого утра.
– Пожалуйста, – Алан сделал глоток чая. – Вам нравится то, чем вы сейчас занимаетесь?
– Да, – Медея коротко улыбнулась, изредка бросая взгляды на сына, который уже самостоятельно нашел себе занятие, разложив игрушки на несколько соседних парт. – Думаю, это то, что я искала всю жизнь.
– Я рад. На самом деле не многим удается найти свое призвание.
– Да, хотя в моем окружении всем нравится то, чего они достигли в жизни.
– Вполне возможно, – Андервуд оставил кружку и бросил быстрый взгляд на часы. У него еще было около часа до заседания, так что можно никуда не торопиться. – Как ваши родители? Мистер Мильтон до сих пор присылает мне Рождественские открытки.
Медея коротко рассмеялась. Да, в университетские годы единственное, что контролировал ее отец, – успеваемость по химии. И когда он увидел отличные результаты дочери за экзамены, то попросил узнать адрес ее профессора, чтобы отправить ему скромную открытку к Рождеству. Она думала, что это шутка или, в крайнем случае, одноразовая акция, но видимо это продолжается до сих пор.
– Они мне даже не рассказывали про это, профессор, – женщина мотнула головой. – Все хорошо, спасибо. Недавно вернулись из Греции.
– В конце концов, у них могут быть от вас какие-то секреты, – Алан широко улыбнулся.
– Точно. Еще окажется, что вы устраиваете воскресные обеды и вместе играете в гольф.
– Я не люблю гольф.
– Но на счет воскресных обедов вы не возразили.
Мужчина тихо рассмеялся:
– Все это, конечно, шутки. Кстати о Греции – рекомендуете к посещению? А то я, честно говоря, сломал всю голову – куда съездить летом.
– Я там уже три года не была. Не знаю, что там сейчас есть. Но, если вы ни разу там не были, то обязательно посетите, – Медея хотела добавить что-то еще, но к ней подошел крайне смущенный Сайлас. Он замахал ладошкой, прося маму немного наклониться к нему и тихо и неразборчиво прошептал ей что-то на ухо. – Сайлас, я ничего не понимаю.
Мальчик нахмурился и бросил на Андервуда взгляд полный замешательства. Профессор усмехнулся:
– Намек понят, – он поднялся со стула, вернул его на место и пересел за свой стол.
Непонятно, от чего именно, но Сайлас тоже улыбнулся, а потом вновь обратился к матери. Она что-то несколько раз у него переспрашивала, а потом хитро посмотрела на Алана:
– Подойди и спроси. Ты же у меня уже взрослый.
Сайлас испуганно посмотрел на Андервуда, который занимался раскладыванием каких-то бумаг, а потом снова на мать. Но когда та утвердительно кивнула и аккуратно подтолкнула сына по направлению к мужчине со словами: «Иди-иди», он завел руки за спину и медленно стал подходить к столу профессора, низко опустив голову.
– Очень напоминает вас на ваших первых лабораторных, – хмыкнул Алан, обращая внимание на подошедшего ребенка.
– Мистер…, – Сайлас в поисках поддержки посмотрел на мать, которая вновь кивнула, сдерживая смех.
– Да? – Андервуд слегка наклонился вперед и слегка улыбнулся. У мальчика были большие карие глаза, как у Медеи. Но из-за страха казалось, что они стали еще больше. Сайлас замер с полуоткрытым ртом.
– Вы…
– Не бойся, – тихо произнес мужчина. – Что ты хочешь?
Мальчик сглотнул и прошептал:
– Мелки.
Андревуд по-доброму рассмеялся. У него не было своих детей, вопреки желанию, но ему нравилось то, как они себя ведут. В любом возрасте. И сейчас все еще напуганный Сайлас сильно позабавил мужчину.
Профессор отодвинул один из ящиков в столе и показал мальчику на упаковку с мелками. Сайлас улыбнулся и, забыв про все свои страхи, взял упаковку, пробормотал: «Спасибо» и поспешил к Медее, которая уже не пыталась сдержать смех. И, когда малыш уже собрался где-нибудь порисовать, обнаружилась еще одна проблема – он явно не дотягивался до доски. Все мечты порисовать мелками обрушились, а Сайлас был готов снова заплакать, но на это раз от досады.
Андервуд цокнул и, слегка закатав рукава рубашки, аккуратно пододвинул одну из парт прямо к стене:
– Молодой человек, прошу.
Мильтон всегда удивлялась, как Сайлас быстро привыкал к незнакомым людям. Но также она удивлялась, как же быстро этих незнакомых людей располагал к себе. Скажи она сейчас кому-нибудь, что Андервуд дал ему мелки и разрешил рисовать на доске, никто бы в жизни не поверил.
Мальчик подошел к профессору, и тот аккуратно поднял его и поставил на парту. Теперь ребенок дотягивался до доски, и его счастью не было предела. А Алан с легкой полуулыбкой смотрел на него и не отходил, чтобы Сайлас случайно не оступился и не упал.
– Не стоит его слишком баловать, – Медея подошла к ним. – Сайлас, ты в наглую используешь профессора.
– Не в наглую, он говорит «спасибо». И вообще, пусть рисует. Думаю, никто из нас не хочет, чтобы он плакал.
– Нам вообще-то уже пора, – женщина с улыбкой потрепала сына по волосам. – Пойдем собираться, малыш? А то профессору тоже нужно идти по делам.
– Мам, – Сайлас надул губы и повернулся. – Я только начал.
– Понимаю, но это ни на что не повлияет.
– Вы собирайтесь, а Сайлас пусть быстро дорисует.
Мильтон кивнула и пошла к рюкзаку сына, складывая в него разбросанные игрушки. Когда она закончила, Андервуд уже спустил мальчика с парты. Медея взяла сына за руку, посмотрела на мужчину и хотела что-то сказать, но он прервал ее:
– Пойдемте, я провожу вас.
Пока шли по коридору и спускались по лестнице, Медея и Алан тихо переговаривались, а Сайлас был сосредоточен на изредка проходящих мимо студентов и на коробке с мелками, которые до сих пор крепко сжимал в руке.
Перед университетом их уже ждала машина Сэма.
– Рада была увидеться, профессор.
– Взаимно, – Алан кивнул с легкой улыбкой. – Удачи.
Они уже практически подошли к машине, когда Мильтон заметила мелки в руке сына:
– А кто их будет возвращать, Сайлас?
Мальчик тяжело вздохнул и, развернувшись, побежал к Андервуду, который стоял на ступеньках возле входной двери университета:
– Извините, это ваше, – Сайлас застенчиво протянул ему коробочку, но мужчина отрицательно мотнул головой.
– Оставь себе. Подарок.
На лице Сайласа появилась широкая улыбка, и, смело выкрикнув: «Спасибо», он побежал обратно к матери.
Когда машина наконец-то тронулась и поехала, последним, кого увидела Медея, перед тем как сосредоточить внимание на сообщения от сотрудника, был Андервуд, который махнул им рукой и закурил, выйдя за ворота университета.
***
– Мам, можно мультики? – Сайлас переложил свою пустую тарелку в раковину и умоляюще посмотрел на Медею.
Она что-то согласно промычала, читая отчет курьеров за день. Да, не все идеально, но хорошо. По крайней мере, никаких жалоб от клиентов нет.
Мальчик с улыбкой побежал в комнату, а Питер встал и закрыл за ним дверь, оставаясь наедине с Мильтон. Подойдя к ней ближе, мужчина наклонился и, забрав из рук телефон, отложил на подоконник, привлекая к себе все ее внимание.
– Медея, нам нужно поговорить, – Пирсон сел за стол и посмотрел ей в глаза, пытаясь найти в них хоть что-то, что могло бы изменить его решение. Но нет, он уже давно не видел в них ничего из того, что когда-то любил в ней так сильно, из-за чего был готов прощать абсолютно все. – Я хочу развод.
Часть II
Глава I
– Папа, мне больно, – маленький мальчик еле сдерживал слезы, прижимая к себе ушибленную руку. Он шел медленно, прихрамывая. – Пап!
– Все будет хорошо, – приглушенный мужской голос раздался совсем рядом, но мальчик не видел его обладателя. – Это пройдет.
– Пап…, – мальчик испуганно завертел головой, пытаясь найти отца, но того не было нигде видно. – Пап, мне очень больно…
– Алан, в следующий раз будь аккуратнее, – голос стал еще тише, будто отдалялся. – Кто же скатывается с горки на велосипеде, не научившись держать как следует руль?
– Пап, не уходи! – мальчик, не обращая внимание на боль в ноге, побежал вперед, но вокруг была лишь темнота. – Пап…
– Все будет хорошо, Алан, – голос стал совсем тихим. Он напоминал затихающее эхо, которое практически уже не было слышно. – Это обязательно пройдет.
Андервуд резко открыл глаза. Сердце билось как сумасшедшее, дышать было тяжело, и во рту пересохло. Он почувствовал, как из уголка глаза скатилась маленькая слеза, и, вытерев ее, сел, дотрагиваясь босыми ногами до прохладного пола.
В комнате было ужасно душно, но стоило только проснуться от тревожного сна, как легкая дрожь пробежалась по всему телу.
– Все в порядке? – Шэрон перевернулась и нежно провела ладонью по обнаженной спине Алана.
Андервуд несколько раз кивнул и, повернувшись, слабо улыбнулся. Шэрон была не из тех, кого можно легко обмануть, но он знал, что Пейдж не будет задавать лишних вопросов:
– Спи, тебе еще рано вставать, – наклонившись, Алан поцеловал ее.
– А ты?
– Я буду на кухне, – он улыбнулся. – Спи.
На кухне было практически также жарко, как и в спальне. Но солнечные лучи не попадали в эту часть дома напрямую, а потому здесь было куда терпимее.
Поставив вариться кофе, Алан закурил. Сейчас только шесть утра. По-хорошему, еще бы поспать пару часов перед заседанием в университете. Но от сна не осталось и следа. Тревожное чувство не желало покидать его, хотя сам сон он теперь мог вспомнить с трудом.
Андервуд привык доверять своим чувствам и ощущениям, потому что они, как правило, никогда его не обманывали. И сейчас, испытывая необъяснимую тревогу, он нервно расхаживал по кухне. Мужчина понимал, как он будет глупо выглядеть, стоя перед дверьми дома отца в половину седьмого утра с вопросом: «Все в порядке? А то мне сон один приснился…?». И не менее глупо он будет выглядеть, даже если просто позвонит в такую рань.
Выдохнув и налив себе наконец-то сварившейся кофе, Алан поразмыслил и решил, что самый лучший вариант немного прогуляться. Например, он может вполне удачно успеть в пекарню, где продаются любимые круассаны Шэрон, а потом также удачно успеть обратно домой к тому моменту, когда она проснется. Решив, что это отличный план, Андервуд тихо направился обратно в спальню, чтобы переодеться. Так и не тронутый кофе остался стоять на столе.
Улицы Лондона во всю кипели и жужжали, несмотря на еще раннее утро. Пока Алан неспешно шел по улицам в наушниках, его дважды чуть не сбили с ног. Но даже эта мелочь никак не повлияла на улучшающее настроение мужчины. Все-таки он любил июнь. Пусть порой было жарко, но этот месяц всегда ассоциировался с окончанием учебы (а теперь и с окончанием больших нагрузок на работе) и с поездками, которые отец раньше устраивал ему ко дню рождения.
Очередь за круассанами оказалась, на удивление, маленькой, что еще больше улучшило настроение Андервуда и окончательно отогнало последнюю тревогу после пробуждения. Иногда мужчина удивлялся сам себе, как из-за ничего не значащего пустяка он может себя накрутить. Нет, конечно, это никогда не казалось мелочью. В основном это проявлялось в отношении близких людей. И особенно остро – в отношении отца. Сложно не беспокоиться о единственном родителе, который уверенно приближается к восьмидесяти годам.
Уже дома, застегивая после душа рубашку, Андервуд и вовсе забыл об утренней тревоге, списав это все на простую духоту и легкое переживание перед заседанием кафедры. Сегодня ему нужно будет постараться выбить для двух нерадивых студентов еще один шанс на пересдачу. Не глупые ведь ребята, но почему-то привыкли попадать в разные неприятности.
– Ты сегодня допоздна? – Шэрон обняла мужчину со спины, проводя ладонями по груди, и с улыбкой посмотрела на него через отражение в зеркале.
Алан вздохнул и бросил быстрый взгляд на часы:
– Часов до четырех точно буду в университете. А потом надо заехать за отцом. У него сегодня плановый осмотр у врача.
– Как насчет того, чтобы после поужинать где-то? Мне тут Марли посоветовала один ресторан…
– Помнится, после того, как твоя Марли «посоветовала» нам один ресторан в прошлый раз, мы оставили там целое состояние за невкусную утку, – Андервуд с усмешкой посмотрел на Шэрон. – Может, в это раз мы обойдемся как-нибудь без ее советов?
– Признай уже, что она тебе просто не нравится, – Пейдж рассмеялась, делая шаг назад и подавая Алану пиджак.
– О да, я ее просто терпеть не могу, – он хитро прищурился, и быстро притянул в свои объятия Шэрон. – Если ты купишь вино и апельсины, я сам тебе приготовлю самую вкусную утку, которую ты только ела в своей жизни.
– Прямо-таки самую вкусную?
Но вместо какого-либо ответа Алан просто поцеловал Пейдж, ощущая на ее губах улыбку. Это было лучше всяких слов.
***
Тихо насвистывая какую-то из песен, которую услышал сегодня утром во время прогулки, Алан, не спеша, но довольно широким шагом шел по коридору университета. Стук каблуков ботинок эхом отдавался от стен, и даже тихий шелест и разговоры за закрытыми дверьми аудиторий не перекрывали этот строгий и четко выверенный звук шагов профессора.