Читать книгу Проклятие альбиноса. Новая жертва (Мария Эльф) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Проклятие альбиноса. Новая жертва
Проклятие альбиноса. Новая жертва
Оценить:
Проклятие альбиноса. Новая жертва

3

Полная версия:

Проклятие альбиноса. Новая жертва

– Ты называешь её беляночкой? – удивилась Ванесса.

– Как метко! – оценил Ричард.

– Это от того, что она такая бледная, – заключила миссис Гаррисон. – Дорогая, тебе не помешало бы научиться красить брови и ресницы, тогда образ стал бы более… натуральным.

«Ядовитая женщина», – подумала Тэя и ушла переодеваться.

Она надела то платье, которое специально к празднику подарил ей Полонский, – длинное атласное винного цвета.

Теперь девушку не пугал красный.


Она вошла в комнату.

– Вау! – восхищённо выдохнул Ричард.

– Ты прекрасна, беляночка! – поддержал Борис.

миссис Гаррисон скривила рот в презрительной усмешке:

– Лёгкий макияж… исправил бы положение, дорогая.

Хозяин дома, пленённый удивительным сочетанием белоснежной кожи девушки и яркого рубинового атласа, даже не услышал едкого замечания.

– Ма, да она чудесна! – ответил молодой человек. – Точно та девочка из снега… Как же это в России? Белоснежка? Дочка русского Санта Клауса.

Его изумлённый пронзительный взгляд смутил Тэю, никогда прежде молодые мужчины так не смотрели на неё.

– Снегурочка, – с обожанием произнёс Полонский. – Действительно, очень похожа на снежную девочку. И хотя внучка Деда Мороза обычно в белом или голубом, ты даже в красном напоминаешь её!

– Си-не-роч-ка, – ирландка Ванесса попыталась выговорить сложное русское слово и притворно рассмеялась.

– Снегурочка, Несси, – поправил зять и разлил вино по бокалам. – Давай выпьем за тебя, дорогая, и за твоего сына. Спасибо, что не забываете меня!

– Ты наша семья, дядя.

– Да, Борис, ты нам очень-очень дорог, – блондинка погладила руку тостующего и устремила на него ласкающий взгляд.

Заговорили о покойной Луизе, затем о карьерных успехах Ричарда и планах на лето…

Ванесса совсем перестала обращать внимание на девушку-альбиноса.

Семейный вечер потянулся медленно и уютно за приятными разговорами, лишь изредка перемежавшимися эмоциональными восхищениями вдовы умением хозяина дома выбирать вина, его несравненным вкусом, отличной физической формой, а также горделивыми рассказами о талантах любимого Ричи:

– Сын работает в одном из крупнейших банков Северной Ирландии и всего за 5 лет достиг руководящей должности! – хвасталась женщина. – Он весь в меня – красивый, целеустремлённый, творческий!

– Ма, ну перестань, – покачал головой красавчик.

– А как с личной жизнью? – полюбопытствовал дядюшка.

– С Меган мы расстались, – племянник беззаботно пожал плечами и почему-то плотоядно уставился на Тэю.

– Жаль, она мне нравилась…

– У тебя отличный вкус, дядя, – красавец перевел взгляд на родственника. – Давайте выпьем за правильный выбор!

– Великолепный тост, Ричи! – поддержала мать. – Ты ещё встретишь достойную девушку! Меган мне никогда не нравилась…

– Тебе никто не нравится, ма.

– Ну почему же?

– Назови-ка имя, – хитро сощурился сын.

– Ну… вот, например… та… эта…

Молодой человек заразительно рассмеялся.

– Несси, ты в своём репертуаре! – захлопал в ладоши Полонский.

– Да нет же! Вот та… просто имя забыла… чёрненькая…

– Бекки? Лесли? Дороти?

– Вот Дороти, да!

– Ага, а кто говорил, что у неё глупый смех и пошлый вкус?

– Ну я перепутала, это Лесли!

– Хватит, ма! – продолжал смеяться сын. – Лесли тебе казалась слишком депрессивной.

– Не их помню по именам!

– Никто не достоин твоего Ричи, – Борис понимающе погладил руку свояченицы, – нормальная материнская реакция.

Ванесса быстро перевернула кисть ладонью кверху и поймала пальцы зятя:

– Только ты меня понимаешь, дорогой. А молодёжь пусть хохочет!

На некоторое время за столом воцарилась тишина, слышалось только позвякивание вилок о тарелки.

С улицы послышались выстрелы.

– Салют! – обрадовался Ричард. – Скорее на балкон!

Все торопливо накинули верхнюю одежду и поднялись на второй этаж.


Под разноцветным звездопадом, сияющим над головами, Тэя почему-то думала о молодом Гаррисоне: «Так понятно, что женщины слетаются на его обаяние словно мотыльки! С ним так интересно и весело! Умный, смелый, привлекательный и, должно быть, очень умелый в ласках… А когда целует, полагаю, можно потерять разум… Господи, о чём я думаю?! Почему?!»

Девушка посмотрела на своего зрелого благодетеля и, воспользовавшись тем, что все глаза были устремлены в сияющее яркими вспышками небо, горячо поцеловала его руку.

Борис ласково улыбнулся.


Через 20 минут вернулись за стол.

– Волшебная ночь! – восторгалась захмелевшая вдова Гаррисон. – Волшебная! Кстати, дорогой, почему ты не отметил, как я похорошела?

Полонский немного растерянно посмотрел на сестру покойной жены:

– Но… ты всегда прекрасна, Несси.

– Вот опять! – блондинка изобразила деланное недовольство. – Я увеличила губы, видишь?

– Ах, вот как! Подумал, что… это удачный цвет помады, – парировал зять.

– Они стали более пухлыми и сексуальными!

– Конечно-конечно.

– Мамочка молодеет едва ли не каждый сезон, – ехидно заметил Ричард. – Регулярный тюнинг!

Мать с укором уставилась на сына.

– Но удачный тюнинг! – выкрутился тот.

Ванесса одобрительно обнажила все свои 40 зубов.

– Тебе нравится этот дом, дорогая? – обратилась она к Тэе.

– Очень красивый и удобный.

– Ещё бы! Это я посоветовала сестре купить его. Помнишь, Борис.

– Да, Луиза говорила…

– Луиза никогда не ценила тебя в полной мере! – вдруг громко осудила покойную сестру красотка. – Характер у неё был не сахарный. Ох, сколько я натерпелась от неё в детстве! Между нами, – миссис Гаррисон понизила голос, – ты достоин лучшей женщины: более мягкой, женственной и красивой…

– Ма, по моему, тебе хватит пить, – скептически заявил Ричард.

– Хочу танцевать! – Ванесса встала и направилась к музыкальному центру.

Заиграл медленный джаз.

– Прошу вас, – она протянула руку Полонскому.

Тот повиновался.

Молодой Гаррисон повернулся к Тэе и прошептал:

– Потанцуем?

Она ощутила его дыхание и близость губ. Это необычайно взволновало.

Не дожидаясь ответа, Ричард взял девушку за руку и повёл в свободное пространство комнаты.

Тэя чувствовала на талии его тёплые руки. Она не смела поднять глаза, и видела лишь притягательную ключицу, и этого было вполне достаточно, чтобы утонуть в неведомых доселе чувствах. Запах его парфюма опьянял сильнее вина. Захотелось коснуться губами его шеи, прижаться всем телом…

«Господи, я сошла с ума!» – девушка порывисто оттолкнула красавца и молча вернулась за стол.

– Я сделал что-то не так? – спокойно спросил он усаживаясь на своё место. – Наступил тебе на ногу? Извини, моя медвежья грация оказала мне медвежью услугу – так, кажется, говорят русские.

Тэя улыбнулась остроумной шутке.

Его доверчивые красивые глаза вновь заставили задержать на них взгляд.


Вскоре миссис Гаррисон почувствовала усталость, и сын отвёл её в спальню.

Полонский со своей юной помощницей убрали со стола и тоже легли.


– Понравился сегодняшний вечер? – спросил Борис, засыпая.

– Да, – соврала Тэя, весь вечер она чувствовала себя неуютно в малознакомой компании, разрываемая постыдным и неизвестным доселе влечением к молодому мужчине.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner