скачать книгу бесплатно
– До площадки со «Скитальцем», – бросил Камиль старику и закрыл за мной калитку-гармошку.
Противовес дрогнул и ушел вниз, а платформа поехала наверх. Я стояла у края и смотрела, как мимо пролетают элементы конструкции мачты и причальная площадка с пришвартованными «Грузовозами». Жаль, в школьной мачте такой лифт не предусмотрен. Наконец кабина остановилась, громко звякнув стопорами.
На длинных тросах на высоте пятидесяти метров слегка покачивалась узкая пассажирская гондола с заостренным носом и плоской кормой. Баллон, обтянутый цепями, висел десятью метрами выше, на палубу был перекинут пандус.
Подойдя к ограждению, я перегнулась и глянула вниз. Казалось, море плещется прямо под ногами, серебрясь в лучах яркого летнего солнца. Редкие облака отбрасывали тени на рябую гладь залива. На рейде покачивались корабли, приплывшие из разных районов Регестора. Лето – время, когда в Заоблачную землю устремлялись любители активного отдыха. Северные склоны Альдестона привлекали альпинистов, охотников на мидоков и редких золотоискателей.
– Вот и все. Пора, – вздохнул Форзак и протянул мне папку с бумагами: – Держи, передай дяде, он уже ждет тебя. И помни, что я сказал, – не позволяй ему сваливать на тебя всю работу.
Помахав рукой, Камиль прошел на палубу. Взглянув на документы, я узнала форму путевого листа, список пассажиров, грузов и еще десяток других бумаг, о которых весной нам рассказывала Дана Дризер. Вот знания и пригодились.
Пространство вокруг дирижабля завибрировало, тихий магический гул нарастал. Красивый остроносый аппарат раскрыл крылья, растянул блестящие паруса. Техники отстегнули причальные тросы, и «Скиталец» медленно и грациозно отошел от мачты.
Проводив взглядом ускоряющуюся машину, взмывающую в яркое небо, я развернулась и хотела было вызвать подъемник, как меня окликнул один из техников. Вздрогнув, я повернула голову. На меня смотрел перемазанный маслом парнишка.
– Вильс? – с трудом узнала я старого знакомого из школьной башни. – Это ты? Как ты тут?
– Да. Привет, – кивнул он. – Ёз, побери его рорские демоны, совсем достал. Решил уволиться, вот место предложили, работаю. А вы, мисс, провожаете кого?
Я показала бумаги:
– Ассистирую контролеру.
Вильс изумленно присвистнул. Стянув с рук плотные резиновые перчатки, он повернул рубильник:
– Это нашему Петушку Лесли, что ли?
– Кому? – переспросила я, проходя на платформу.
– Мы так называем Зара. Он в целом ничего, особенно после чокнутого Ёза, но тоже иногда выносит мозги. А кличка у него такая, потому что много суетится, кудахчет, ну, то есть болтает.
– Да, уже заметила, – кивнула я.
В холле мы с Вильсом распрощались, юноша пошел по своим делам на площадку якорных тросов, а я поспешила отнести документы улетевшего дирижабля своему новому начальнику. Душа радовалась. Теперь у меня была работа.
Лесли Зар и правда много болтал и подавлял своей заботой. Не знаю, что этот маг думал про нас с Камилем, но первые несколько недель по сто раз на дню интересовался моим самочувствием, спрашивал, нравится ли мне работа, не слишком ли утомляюсь, и при этом постоянно обращался ко мне «Яночка», «дорогуша», «милая». Сначала такое отношение раздражало, но постепенно я привыкла и уже не обращала на его кудахтанье внимание.
Как и говорил Камиль, середина лета выдалась жаркой во всех смыслах. Солнце палило нещадно. Транспорта летало больше, чем я видела за весь прошлый год со смотровых площадок школьной крепости. Приезжих в городе прибавилось, все гостиницы, постоялые дворы и таверны были забиты нездешними людьми. Фертран напоминал развороченный улей.
Постепенно Лесли Зар включал меня в процесс. Прежде всего он выдал мне второй браслет связи и регулярно дергал, нагружая новыми задачами. Я не возмущалась, ведь все это могло пригодиться в будущем. Первое время я таскала документы с дирижаблей в его башню и обратно, занималась проверкой грузов. Особенно трудно приходилось с оформлением аппаратов типа «Грузовоз». Эти дирижабли были самыми большими машинами в классификации воздушных судов. Их грузоподъемность сравнима с тоннажем стальных танкеров, курсирующих через пролив в Дикельтарк. Там порой прилетало столько позиций, что чтобы оформить весь груз, приходилось потратить полдня. Нудная, муторная работа – сравнивать перечень товаров из одной формы с перечнем из другой. К счастью, Лесли в такие моменты оставлял меня в покое.
Нередко я общалась с пилотами. Завидев браслет с гербом школы, они улыбались и показывали мне свои аппараты. Я столько всего нового узнала о будущей профессии, что все сильнее влюблялась в нее и в эти потрясающие машины. Скорее бы самой встать на пилотский мостик, оживить паруса и, оторвавшись от земли и башни, пойти в свободный полет. Каждый раз, когда дирижабль отходил от стальной фермы, я с замиранием сердца провожала его взглядом. Пилоты понимающе косились на меня и твердили о предрасположенности.
У многих из них не было пары, поэтому особо прыткие, замечая интерес к машинам, пытались пригласить меня на палубу, чтобы «дать порулить» их ласточками. Неужели я до сих пор произвожу впечатление наивной дурочки, готовой разделить свой немалый энергетический потенциал с кем-либо? Или новость о том, что я студентка Полетной школы, сразу записывает меня в их ряды? В любом случае свое мнение об отношениях я не меняла и после событий с Граллером менять не собиралась. Когда доброжелательность в глазах пилота сменялась скрытым вожделением, меня обычно вдруг сразу «вызывал» Зар, и я быстро ретировалась от очередного бойкого мага.
Каждое утро, ровно в семь, весь персонал причальной и контрольной башен менялся. Я работала лично с Лесли и являлась в гавань по его расписанию, что создавало некоторые трудности. Если после смены, когда ноги уже не несли, можно было нанять экипаж до школы, то утром ворота крепости открывались лишь в шесть, поэтому приезжать в Фертран приходилось накануне. Спас ситуацию Вильс, проводив меня в каморку в контрольной башне, о которой Лесли рассказать не удосужился. В маленьком помещении стояли небольшой диванчик и мягкое кресло, и иногда я там ночевала.
Хельга навестила меня, когда я совсем освоилась. Разделавшись с практикой у Ёза, подруга предавалась отдыху. Свою стипендию бывшая актриса заработала успешной сдачей экзаменов, а компанию в развлечениях ей составляла наша однокурсница Элла Ераз. Девушки объехали все ближайшие пляжи, сплавали на архипелаг Серая Чайка, что к западу от Фертранского залива, ловили там каких-то моллюсков, а местные готовили им ужин на кострах. Пока я отсыпалась в общежитии, они побывали на фестивале Масок, ну и, конечно, в театре. Больше всего мне пришлось выслушать про театр. И какие там актеры, и насколько умело они вживаются в роль – нам в Лорании такое и не снилось. Все это Хельга рассказывала, когда я в сто пятый раз за сегодня вызывала дурацкий лифт в причальной башне. Надо было обменять пассажирскую ведомость на дирижабле «Широкая черепаха» на аналогичную заполненную. Аппарат готовился к многонедельному рейсу в Тиреград – столицу Воленстира, в настоящее время шла погрузка воды и провизии. Пилота я знала, поэтому, не стесняясь, потащила скучающую подругу на импровизированную экскурсию по аппарату.
Забравшись на палубу, я сразу направилась к мостику. Хельга шла следом и с любопытством осматривалась. Гондола у «Широкой черепахи» закрытая, узкий коридор утыкался в застекленный пилотский мостик, дверей в дирижабле было ровно десять, по количеству кают. Пилот жаловался Вильсу на два скрипящих винта, располагавшихся под главными крыльями.
– Мисс Брайл, – наконец заметил меня воздушный капитан. – Вы уже тут? Мы отправляемся через час, жаль, что у меня нет ни одной свободной каюты, пригласил бы вас с собой.
Все они звали меня с собой…
– В другой раз, сэр, – дежурно ответила я, протягивая ему папку с документами. – Вы уже оплатили стоянку? Мистер Зар запретил подписывать вам разрешение на вылет, если нужная сумма не будет сдана в кассу.
Пилот тяжело вздохнул, игривое настроение сразу испарилось.
– Все будет в лучшем виде, мисс Брайл, дайте мне еще час. – И тут же переключил внимание на выглядывающую из-за моего плеча Хельгу: – О, еще одна юная леди из Полетной школы? Вы тоже работаете на Лесли Зара?
Подруга изобразила смущение и ослепительно улыбнулась:
– Нет, сэр, но с вами, увы, не полечу.
– Эх, что случилось с нашей школой? Какие-то лоранийки пошли странные, никто не желает составить компанию одинокому воздушному капитану. Может, хотя бы выпьете со мной чашечку чая перед рейсом? Я знаю тут неподалеку одно маленькое заведение.
Так…
– Сэр, мистер Зар просит вас оплатить стоянку и поторопиться с отбытием, вы занимаете площадку дольше запланированного и сбиваете расписание!
Мужчина поморщился:
– Мисс Брайл, как вы требовательны, не повезет вашему партнеру.
Что за несерьезное отношение к делу? Вильс еще стоит рядом и посмеивается. Все хихоньки им… Сказала бы я, но на работе грубить нехорошо. Недовольно зыркнув, я схватила кипу ведомостей и, развернувшись, зашагала обратно на стыковочную площадку. Хельга торопилась за мной.
– Мисс, подумайте над моим предложением! – неслось вслед. – Я вернусь через месяц!
– Он милашка, – хмыкнула Хельга, пригибаясь, чтобы не задеть потолочную балку своей высокой прической.
– Он тормоз, – отозвалась я, пропуская тучного мага, выходящего из ближайшей каюты. – В это время уже нужно сдать все декларации и проводить предполетную подготовку. Лесли будет думать, куда следующий борт стыковать, а этот улетит, а потом деньги за простой не стрясешь.
Хельга хмуро поглядывала по сторонам.
– Как тебе «Широкая черепаха»?
– Тесно тут и темно.
– Это только в коридоре, каюты довольно широкие и там панорамные окна. Но да, летать с открытой гондолой – это как-то свободнее.
Мы наконец выбрались на площадку. О лоранийские демоны меня побери! Навстречу топала Танис Шармер, одетая в прекрасный дорожный костюм горчичного цвета, за ней семенил белобрысый старшекурсник из нашей школы с двумя кожаными чемоданами в руках и белым зонтиком под мышкой.
– Смотри-ка! Это же наша спасительница Яна Брайл, – бросила своему сопровождающему вредная графиня. – Сколько разговоров из-за этой… простушки.
Мы с Хельгой переглянулись. Прижав к груди папку с документами, я ехидно осведомилась:
– Танис, а что случилось? Где Лиммер? Или не внял твоим чарам?
Она вспыхнула и зло прищурилась.
– Идем, дорогой, не будем мешать бедной лоранийке зарабатывать себе на хлеб. Свое время надо проводить более достойно. – Она окинула выразительным взглядом мой скромный наряд и повернулась к Хельге: – А ты, позор нашего курса, не смей снова смотреть в сторону Джона! – И, громко хмыкнув, прошествовала на борт «Широкой черепахи».
Подруга проводила ее задумчивым взглядом.
– Надо устроить этой мерзавке какую-нибудь пакость.
– Шли ее в бездну, видно, с твоим бывшим у нее не заладилось. И неудивительно, Джон – мальчик умный.
– И все-таки надо бы проучить ее, чтобы больше не лезла.
Глянув в лист с расписанием, я убедилась, что в течение ближайшего часа мое немедленное присутствие в башнях не требуется.
– Хель, забудь об этой стерве. Пойдем выпьем кофе, а потом встретим Ингрид.
Подруга встрепенулась:
– Баронесса возвращается сегодня? Я не знала!
– Вниз, – бросила я лифтеру и закрыла калитку подъемника. – Она вызывала меня вчера уже где-то над проливом. Ждет не дождется, когда старушка Павс перестанет ее эксплуатировать.
– Ну, хотя бы в Дикельтарк на халяву слетала.
– Ты бы тоже могла полететь, если бы не спустила свою стипендию на шмотки.
Актриса закатила глаза:
– Зато у меня уже куплен комбинезон.
Выйдя на улицу, я указала на небольшую забегаловку, расположенную за фонтаном:
– Мне с корицей, а я до Лесли и обратно.
Долгожданный дирижабль прибыл только вечером. Машина относилась к типу «Горный орел» – скоростной военный аппарат с зелеными полосами на баллоне. Никаких документов ему не требовалось, обслуживанием занимался лично Лесли.
«Горный орел» стыковался быстро, техники на земле закрепили якорные тросы, пилот прицепил причальные карабины к мачте. Первой по пандусу прошла директриса Павс. Заметив нас, она нахмурилась.
– Здравствуйте, леди! – хором пропели мы и склонили головы, как самые примерные адептки.
Директриса коротко кивнула. За ней проследовали два гвардейца, маг, и только потом появилась уставшая, растрепанная, но довольная баронесса.
– Ингрид! – Мы бросились вперед.
– Хельга! Яна! – просияла малышка, падая в наши объятия.
– Ну вот все и в сборе! Как ты? Рассказывай! Образы столицы просто офигительные! – сразу же насела на нее бывшая актриса. – Смотри, где-то загореть успела!
– Хельга! Прекрати! Она только прилетела. Дай ей прийти в себя.
Ингрид глубоко вздохнула, я схватила ее сумку, кабина уже подъехала.
– Девочки, вы даже не представляете, как я счастлива вас видеть. Полет из Дикельтарка – просто кошмар. На «Горном орле» есть лишь одна небольшая каюта, почти чулан. Ее, конечно, заняла леди Павс, а меня отправили в трюм с этими гвардейцами. Нет, вы представляете! Мало ей нагружать меня работой без выходных, так я еще вынуждена делить одно помещение с мужчинами… Безобразие!
Ингрид нисколько не изменилась.
– Я всю ночь глаз не сомкнула. Все, о чем мечтаю, – это душ и постель в нашей комнате, поэтому все рассказы потом. Поехали скорее…
Проводив подруг до экипажа, я отправилась в контрольную башню. Лесли уже в третий раз интересовался, где меня носит.
С приездом Ингрид стало повеселее, баронесса стремилась наверстать упущенные каникулы, и они с Хельгой пустились во все тяжкие. Актриса таскала блондинку по разведанным барам, клубам и казино, ну и, конечно, снова изводила всех театром.
За лето ни у Хельги, ни у Ингрид на любовном фронте подвижек не произошло. Бывшая актриса теперь мечтала о начале нового учебного года. Истосковавшись по мужскому вниманию, она готовилась выйти на охоту. Ингрид в ответ напоминала, что в школе, кроме множества неженатых адептов, нас ждет очередной жесткач от преподавателей. В памяти тут же всплывало самодовольное небритое лицо лорда Эра Гарса. Брр!
Тем временем Лесли полностью вовлек меня в деятельность, и я часто вспоминала Камиля, советовавшего держать его дядю в узде и не позволять вить из меня веревки. Иногда главный контролер поручал мне разводить дирижабли над заливом. Я надевала на запястье третий браслет и сообщала пилотам высоты подхода и номера стыковочных площадок. Такое развлечение уставший мистер Зар обычно оставлял под вечер, когда количество транспорта заметно снижалось. Работа была ответственной, и я перетрусила пару раз, но, слава богам, не накосячила и аппараты пристыковались куда надо. Лесли остался доволен и после привлекал меня к этому делу все чаще.
Шел третий месяц лета, работать оставалось еще несколько недель. Я находилась в башне, когда начальник задумчиво рассматривал пейзаж за окнами. Над горизонтом плыли кудрявые барашки облаков, а небо на западе окрасилось в кроваво-алый насыщенный цвет и походило на слоеный малиновый пирог.
– Яночка, дорогая, вам не кажется, что сегодня как-то особенно тихо? – наконец поинтересовался Зар.
– Вы правы, сэр. Ветра совсем нет. И душно. Когда уже похолодает? Вот не думала, что в Заоблачной может быть так жарко летом, учитывая, какой холод зимой.
Начальник потянул ворот рубашки и бросил на меня хмурый взгляд:
– Похоже, боги слышат ваши просьбы, дорогая. Надо перегонять дирижабли на причальную башню в горы.
Отвлекшись от заполнения бесконечных ведомостей, я непонимающе уставилась на него:
– Зачем, сэр?
Лесли задумчиво тер подбородок и неотрывно смотрел на горизонт.
– Буря, Яночка. Буря. Обратите внимание вон на ту медную облачность. Полагаю, к нам пожаловал самый сильный циклон в этом сезоне.
Я подошла к начальнику и с любопытством взглянула в указанном направлении.
Волнистые облака далеко впереди и правда внушали тревогу, но я бы никогда не связала их с надвигающейся непогодой.
– Полагаю, сегодняшнее ночное дежурство отменяется, – удовлетворенно потер руки Зар. – Сейчас быстренько разрулим аппараты – и вниз.
– Но почему, сэр? Вдруг еще кто-то прилетит?
Лесли обернулся и едва не рассмеялся:
– Яночка, дорогая, ну вам же, разумеется, известно, что находиться в башне во время грозы – самоубийство. Ни один дирижабль не сунется сюда, лучше в дрейф ляжет и дождется окончания урагана.
Ураган? Прежде я не видела ураганов в Фертране. Тихий дождик, туманы, низкая серая облачность, но не ураган…
Еще раз взглянув на горизонт, я заметила, как потемнело море, а небесная краснота стала еще мрачнее и передвинулась ближе.