Читать книгу Шуля Мю и потайной мир (Марина Викторовна Царёва) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Шуля Мю и потайной мир
Шуля Мю и потайной мирПолная версия
Оценить:
Шуля Мю и потайной мир

3

Полная версия:

Шуля Мю и потайной мир

– Ну что, Мю, пойдем знакомиться с твоим необыкновенным Фико, – сказал Бо тоном, не терпящим возражений.

И они пошли знакомиться. Маленькая шуля тревожилась, не простыл ли леший во время дождя, там ли он или исчез и больше не захочет приходить к ней. Он ведь такой непонятный, этот Фико! Как она объяснит ему, что проболталась братьям? Простит ли он её? В общем, Мю ужасно волновалась. Её голосок дрожал, когда она, обращаясь к фикусу на повозке, стала звать своего маленького друга. Но никто не отзывался. Малышка Мю уговаривала, просила, извинялась. Это выглядело уморительно – шуля, умоляющая цветок. Ри не выдержал и фыркнул от смеха. Но шуле было не до смеха, она расплакалась. Она плакала так горько, что даже Бо не решился ругать её.

– Ладно, уж, – сказал он вполне миролюбиво, – признайся, что всё это были выдумки, и забудем об этом навсегда.

Мю вдруг захотелось взять и сказать, что она придумала всю эту историю про таинственного лешего. Тогда братья отстанут от неё. Тихонько от всех она попробует уговорить Фико выйти к ней. Но, с другой стороны, тогда братья будут считать ее выдумщицей. А ведь Мю старалась никого никогда не обманывать, она очень хотела быть хорошей. Она так ничего и не ответила. Шуля стояла, опустив головку, и всхлипывала до тех пор, пока братья не оставили её в покое.

Между тем взрослые уже всё подготовили к отъезду. И вдруг выяснилось, что Джи куда-то исчез. Рано утром он был, это точно помнили все. Мама вспомнила, как он просил у неё пуговицу, Ри вспомнил, что видел шулёнка, когда тот искал во дворе щепочки для лодочек (Джи очень любил играть в кораблики), а Мю вспомнила, как они строили друг другу рожицы перед тем, как она пошла помогать маме. А сейчас шулёнка нигде не было.

Тотчас же были организованы поиски. Все небольшими группками разбрелись по лесу. Мю смамой и Та пошли вдоль ручья. Мю видела, как волнуются мама и сестра. Постепенно ею тоже овладела тревога. Конечно, она не дружила с Джи и часто хотела, чтобы его не было в их семье. Но она не хотела, чтоб с ним что-то случилось. Просто, чтобы он уехал и всё. А это совсем другое дело. Чем дальше они шли, тем больше Мю хотела увидеть этого несносного, но уже такого родного шуляка.

Они шли долго, громко аукая и изредка останавливаясь, чтобы поговорить с встречавшимися на пути местными жителями. Те из лесных собратьев, кто не очень спешил, тут же присоединялись к поискам. Особенно много подключилось крыланов. Они носились на своих кожаных крыльях по всему лесу с поразительной скоростью, оглашая окрестности пронзительными криками и оповещая всех о случившемся. И скоро поисковых групп стало так много, что не найти шулёнка было просто невозможно. И его нашли. Он сидел возле большого пичатника (дома пичак, искусно вылепленного из глины и сухой травы). Вокруг Джи суетилось большое множество пичак, которые явно оказывали шуляку всякие почести. Одни пичаки расчесывали ему шерстку, другие кормили сушеными ягодами, третьи, расположившись рядом, плели для него из сухих стеблей травы шляпу с замысловатым узором.

Я думаю, читателям интересно узнать, какие они, пичаки? Лесная пичака – очень маленькое существо (раз в двадцать меньше шулей), с шестью длинными цепкими лапками и тельцем, похожим на пушистый шарик. Самое замечательное у пичак – их глаза: они как бы подвешены на толстых подвижных и при необходимости растягивающихся трубках. Пичаки могут вращать своими глазами, как им только вздумается. Иногда они закидывают глаза на затылок, чтобы посмотреть, что творится за спиной, тогда кажется, что у пичак и вовсе нет глаз. Живут они огромными семьями и разговаривают между собой знаками и взглядами. Это очень тихие существа, почти беззвучные. Даже в минуты опасности они не кричат и не пищат, а лишь издают звуки, похожие на шелест. Селятся пичаки в уединённых местах, живут незаметно, очень редко общаясь с жителями леса. Поэтому все очень удивились, увидев Джи в такой компании.

Первым заметил шулёнка один из крыланов. Он указал путь маме (её группа была уже совсем близко от местонахождения пропавшего), а сам полетел оповещать всех остальных о благополучном исходе поисков. Таким образом, мама, Та и Мю первыми увидели эту необычную картину. От удивления они на некоторое время даже потеряли дар речи. Они ожидали увидеть несчастного заблудившегося шулёнка. Но Джи не только не казался несчастным, а, напротив, выглядел счастливым и очень самодовольным. Увидев своих, он не побежал навстречу с радостным криком: «Как хорошо, что вы меня нашли!» Он только еще выше задрал носик, и самодовольства в его лице значительно прибавилось. Наконец мама пришла в себя и, строго нахмурив брови, сказала:

– Джи, что это значит? Мы все тебя обыскались! Как ты сюда попал?

При этих словах пичаки зашелестели, как будто ветер тронул кроны деревьев, и стали взволнованно и сосредоточенно заглядывать маме в глаза. Сама не знаякак, мама поняла, что «говорили» пичаки: «Джи – Великий Герой, его нельзя ругать, а нужно благодарить и восхищаться им!»

– Мне дадут орден! – гордо заявил Джи. – За спасение утопающих!

Было видно, что он совершенно не осознает, что явился причиной беспокойства многих обитателей леса. Он был так занят своей ролью героя, что совсем не обратил внимания на мамин суровый тон. Мю смотрела на своего кузена, которому уже не угрожала опасность, на его довольный вид, и ей было обидно, что он не понимает, как они волновались, как спешили ему на помощь. Ей было так обидно, что она тоже не замечала многого: почему это пичаки так странно себя ведут, она не «услышала», что сказали эти существа маме. Ей очень хотелось, чтобы мама отругала и наказала Джи, и она даже расстроилась, обнаружив, что мама не собирается этого делать. Но мама не могла отчитывать героя на глазах у его поклонников, тем более, не выяснив, что произошло. Поэтому она решила пока отложить «серьёзный разговор» с племянником и выслушать его историю.

История Джи была проста. Он шёл вдоль ручья, запуская сделанные из коры и щепочек лодочки и кораблики. Он увлекся своей игрой и зашел очень далеко. Вдруг он увидел, что посередине ручья на большом валуне сидят четыре пичаки и умоляюще смотрят на него. Джи, представляющий себя великим капитаном, браво крикнул сам себе: «Эй, пичаки за бортом!» После чего он вошел прямо в воду (воды ему было по пояс) и пересадил бедствующих на самый большой свой корабль. Вообще-то Джи собирался потом запустить корабль вместе с пассажирами в большое плаванье. Но пичаки смотрели на него так умоляюще, были такие мокрые и несчастные, что он решил высадить их на берег. Когда потерпевшие оказались на твердой земле, обнаружилось, что они совершенно не в состоянии идти. Они так обессилили, что, сделав два-три неверных шага, валились на землю. Шулёнок казался себе рядом с ними большим и сильным, и что-то было такое во взглядах этих малявок, что он взял пичак в охапку и спросил, в каком направлении их пичатник.

Всю эту историю Джи рассказал, конечно, несколько иначе, перемежая истинные события с вымыслом и всё еще представляя себя отважным моряком. В конце концов, все поняли, в чём дело. Выходило, что Джи не за что отчитывать, выходило, что им нужно гордиться. Мю смотрела на братца-героя, и ей совсем не хотелось гордиться им. А Джи тем временем заявил, что никуда не пойдет без ордена спасателя и праздничной шляпы. На награждении настаивали и пичаки, которые всё это и затеяли. Орден был уже почти готов, зато шляпа была сплетена только наполовину. В это время к пичатнику подошли Ивин и Ри. Им тоже была рассказана история про спасение пичак. Посовещавшись, взрослые решили, что следует подождать торжественного вручения. Мама расстроено покачала головой. Она очень переживала, что путешествие так затягивается. Зато Ив и Та не могли скрыть счастливых улыбок. Они тут же уселись в сторонке, и было видно, что окружающее перестало их занимать. Мю то и дело посматривала на влюблённую парочку, ей было очень интересно наблюдать за ними. Ещё ей интересно было смотреть, как пичаки плетут шляпу и как забрасывают глаза на затылок. Только смотреть на раздувающегося от важности Джи ей было совсем-совсем неинтересно.

Торжественное вручение ордена состоялось, когда солнце уже двигалось к закату. Пичаки украсили поляну множеством цветов, предварительно очистив её от поганок, которые здесь, как и везде заполонили собой всё. Были приглашены птицы, которые должны были просвистеть торжественный марш. Для гостей приготовили подносы с сушёными ягодами. Пичаки заметно волновались. Наконец по невидимому знаку грянул марш. Шестеро пичак приставили к груди Джи украшенную лестницу, а еще двое втащили по этой лестнице орден, который переливался в лучах заходящего солнца, так как в него было вшито множество мелких хрусталиков. Орден закрепили на груди шулёнка. Шляпу шуляку вручила мама, потому что пичаки не могли её поднять так высоко. Все захлопали. Неожиданно для себя Мю тоже захлопала в ладошки изо всех сил. Её очень взволновала торжественность церемонии, а еще ей очень нравился орден, он был такой сияющий, красивый! И Джи с этим орденом перестал быть обыкновенным несносным кузеном. Это был какой-то другой Джи, он будто даже ростом стал выше. Мю подошла к нему поближе и восторженным шёпотом спросила:

– Можно потрогать?

– Потрогай, – разрешил тот, выпятив грудь.

Мю провела ладошкой по поверхности ордена и подумала, что она, пожалуй, готова подружиться с Джи.

К дому Ивина подходили уже поздно вечером.

– Завтра выйдем до восхода солнца, – сказала мама, – так что все сразу в кровать и никаких вечерних посиделок.

В этот момент послышался легкий шум и путников догнал крылан Кри. Он как всегда очень вежливо со всеми поздоровался, выслушал рассказ о подвиге Джи, полюбовался орденом и только после этого сказал, что, вообще-то, он по делу к Мю. При этом Кри извинился за то, что вынужден разговаривать с Мю конфиденциально. Малышка не знала, что означает слово «конфиденциально», но поскольку все сразу оставили их наедине, она поняла, что Кри хочет говорить с ней по секрету. От этого шуля почувствовала себя так, словно и ей дали орден и поэтому не сразу разглядела, что Кри чем-то расстроен.

– Мю, твой друг просил передать, что он не сможет больше приходить к тебе. Он переживал, что ты будешь обижаться на него за исчезновение. Но он в этом не виноват, – сообщил очень грустно крылан.

– Какой друг? – удивилась шуля.

– Может быть, я что-то не так понял, – но Фикотрианыч сказал, что он твой друг и ты ждешь его?

– Ой! – даже подпрыгнула шуля, – ты знаешь Фико, ты его видел?

– Я узнал его совсем недавно, и он не сможет больше ни с кем встречаться, – уклончиво сказал Кри.

– Почему? – удивилась Мю. – Она не понимала, в чём дело, но на душе у нее стало плохо.

– Вообще-то, я должен передать тебе только то, что передал. Фико не хотел тебя расстраивать, но я думаю, что ты должна знать, что твой друг в большой беде, вдруг это как-то ему поможет… Но сначала, наверное, стоит тебе немного рассказать о леших?

Мю серьёзно кивнула. Её давно мучила мысль, что она ничего не знает о мире, в котором живёт Фикотрианыч. И вот что рассказал ей крылан.

Лешие не общаются с жителями леса. Для крыланов сделано исключение, потому что те лучше всех делают прогноз погоды. Но и крыланы об этих скрытных существах знают мало и стараются не болтать о них, раз те не хотят, чтобы о них знали.

Но в последнее время лешие стали не только скрытными, но и запуганными. Ходят слухи о потайном мире, в котором те теперь живут. Раньше лешие жили в лесу, хоть и умели мгновенно исчезать из виду. А сейчас они называют себя потаённиками и ведут себя странно. Среди крыланов есть мнение, что лешим-потаённикам строго запрещается общаться с жителями леса. Кем запрещается, он не знает…

– Я думаю, – сказал Кри взволнованно, – что Фикотрианычу нельзя было дружить с тобой, а он нарушил запрет. И теперь Фико ждёт наказание.

– Какое? – ошеломлённо прошептала Мю.

– Не знаю, я думаю, его ждёт что-то страшное, – тоже шёпотом ответил Кри.

– А что же делать?

– Нужно попробовать помочь твоему другу, правда, пока не знаю, как это сделать. Я постараюсь что-нибудь разузнать. Утром жди меня! – сказал Кри и взмахнул крыльями.

Крылан не рассказал всего своей маленькой подружке, не хотел её пугать. Сам же он находился под впечатлением от недавно происшедшей на его глазах ужасной сцены. Дело было так. В то время как все искали пропавшего Джи, Кри ничего ещё не знал о случившемся. Он прилетел к дому крыса, чтобы навестить малышку шулю, но вместо знакомого семейства обнаружил возле шулинской повозки громадного дубовика – лешего дубовой рощи. Тот совершенно не заметил крылана, и это было странно: обычно осторожные лешие (особенно такие крупные и заметные) исчезали из виду задолго до приближения кого-либо. Но этот находился в состоянии крайнего возбуждения, громко разговаривал сам с собой и совершенно забыл про осторожность. Кри не сразу понял, что дубовик разговаривает не с собой, что он не один. В кряжистой своей лапе тот сжимал другого лешего, но только крохотного, и вовсю глумился над ним.

– Что, Фикотрианыч, попался? Думал ты умнее всех? Умнее Правителя? Думал, тебе поверят, что ты тут фикусы выращиваешь? Что ножонками дрыгаешь? Выдернуть тебе, что ли твои веточки, они тебе всё равно больше не пригодятся? – при этих словах громила громко рассмеялся, а маленький Фикотрианыч обречённо затих, оставив тщетные попытки вырваться.

– Отпусти его сейчас же! – задохнувшись от возмущения, закричал крылан.

От его пронзительного крика дубовик вздрогнул и замер, видимо, соображая, где он и как реагировать на неожиданную помеху, а маленький леший встрепенулся и быстрой скороговоркой заговорил, обращаясь к крылану:

– Бесполезно, со мной всё кончено! Я знаю, что ты дружишь с маленькой шулей, передай ей, что я не смогу больше приходить к ней. Пусть не обижается! Только не говори, что видел меня в таком положении, ей об этом знать не нужно! Прощай! Прощайте все! Прощай любимый лес! Прощай солнышко! – последние слова Фикотрианыч проговорил сквозь слёзы.

В это время туповатый дубовик опомнился, сжал в своей лапищи Фикотрианыча так, что тот застонал, а затем, высоко подпрыгнув, исчез на глазах у Кри, ошеломленного увиденным.

Всего этого Криктикуатинус не стал рассказывать малышке шуле, которая и без того очень переживала. Кри улетел, а она осталась одна со своими отчаянными мыслями. Нужно что-то делать! Но она – маленькая шуля, что же она может? Обычно, когда возникали какие-то большие трудности, Мю обращалась к маме, и та всегда помогала ей. Но сейчас она не могла рассчитывать на мамину поддержку. Взрослые считают леших выдумкой, и Мю не сможет убедить маму поверить в них. Кри собирается спасать цветочного лешего, крыланы, как известно, никогда не оставляют других в беде. А что же она, получается, бросит в беде своего друга? Такого необычного, такого удивительного, такого маленького! Мю чуть не заплакала от чувства беспомощности.

– Ну, и о чём ты секретничала с крыланом? – спросил её Ри, как только она вошла в дом.

И вдруг шуля поняла, что, пожалуй, она сможет рассказать обо всём братьям, крылану-то они поверят. А ведь Ри и Бо уже совсем большие, может быть, они что-нибудь придумают. И шуля, заметно повеселев, пошла домой.


Глава 5. Путь в потайной мир


Было уже два часа ночи. Мама с папой давно спали. Но они были единственными, кто спал в эту ночь. Ивин и Та тихонько выскользнули из дома и гуляли под луной, как и полагается влюбленным. Близнецы с вечера засели в спаленке сестрёнки, все вместе они обсуждали возникшую ситуацию. А в комнате мальчиков в своей постельке лежал Джи и не спал. Он проснулся оттого, что остался ночью в комнате один. Джи боялся темноты. Сначала он хотел побежать искать близнецов, но вдруг вспомнил, что он – герой! И не побежал, и свет не включил – не хотел, чтобы братья догадались о его слабости. Лежал и терпел, ведь герои не бывают слабыми. Он протянул лапку к тумбочке и взял свой орден. Ему стало немного легче терпеть.

– Что же такое придумать? – говорил в это время Бо, шагая взад-вперёд по комнате.

Близнецы уже не сомневались в существовании Фико и горели желанием его спасти. Пусть они совсем не знали маленького лешего, но это то было приключение, и какое! Теперь они строили планы, как заставить родителей ещё погостить у Ивина. Тогда можно будет отпроситься в лес, а там уж видно будет, как пробраться в город потаёнников. Сейчас всем казалось, что главное – это вырваться от родителей. Но как?

– Кажется, у меня есть неплохая идея! – сказал Ри, – Что, если кто-нибудь из нас «заболеет»?

– А что, это мысль! – обрадовался Бо, – и близнецы посмотрели на Мю.

– Нет! – возмутилась Мю, – Это нечестно, это я дружу с Фико, и я тоже хочу его спасать!

В комнате повисло молчание. Близнецы понимали, что возмущение сестрёнки справедливо. А они были справедливыми шуляками. Но лежать в постели, выдавая себя за больного, когда другие отправляются в спасательную экспедицию, ни одному из братьев не хотелось. Наконец, Бо предложил:

– Давайте уговорим «заболеть» Та, она ведь не хочет уезжать от Ивина, может она согласится?

Стали размышлять, можно ли сделать Та союзником в этом деле, не объясняя ей сути дела. Получалось, что нельзя. А объяснить суть дела старшей сестре было невозможно, потому что она была слишком взрослой, чтобы понять всё так, как надо.

– А Джи? – предложил Ри с сомнением в голосе.

– Джи нельзя доверять, – сказал Бо, – он слишком маленький и вредный.

– Не такой уж он маленький, он почти как Мю.

– Сравнил, – сказал Бо, – Мю у нас умница!

Маленькой шуле стало жарко от похвалы и немножко тревожно, вдруг она совершит какую-нибудь глупость, и братья перестанут считать её умницей.

– Значит, Джи отпадает?

– Если ничего лучше не придумаем, то придётся уговаривать его, – решил Бо.

Ничего лучшего придумать они не смогли и отправились будить шулёнка. А Джи в это время терял последние капли мужества, он уже почти не мог терпеть, его фантазия разыгралась. То ему казалось, что кто-то страшный сидит у него под кроватью, то мерещилось, что беззвучно открывается дверь, и этот самый кто-то направляется в темноте прямо к нему. И вот, когда малыш уже совсем решился бежать звать братьев на помощь, он с облегчением услышал в коридоре их голоса. Шулёнок притворился спящим, и когда его стали будить, долго «не просыпался». Наконец, он сел в кроватке, демонстративно протёр лапками глаза и сказал:

– Чего пристали? Спать не дают!

– Джи, – начал Ри сладким голосом, – хочешь, мы тебе подарим свой аэроплан, когда сделаем?

– Нет, – ответил Джи подозрительно, – не хочу.

– Почему не хочешь? Он будет такой красивый, у него будет кабинка для авиатора, а в кабинке будет сидеть лётчик! – продолжал уговаривать Ри.

– Всё равно не хочу, – после некоторого размышления, – сказал Джи, подозревая подвох.

– Джи, помоги нам в одном деле, пожалуйста! – подключилась к уговорам Мю, – Пичакам же ты помог! Нам никак не обойтись без тебя…

– А что нужно делать? – деловито спросил шулёнок.

Все переглянулись. С Джи происходило что-то странное. Никогда раньше ему не хотелось кому-то помочь просто так. На самом деле, всё объяснялось просто: Джи очень понравилось быть героем. В глубине души он надеялся ещё когда-нибудь получить орден. Когда ему объяснили, что от него требуется всего лишь поболеть понарошку, Джи немного расстроился.

– Разве это настоящая помощь? – усомнился он. – Пичак я спасал от потопления! А тут фигня какая-то, а не помощь!

Все наперебой стали доказывать ему, что это настоящая помощь! И какое мужество нужно иметь, чтобы здоровому пролежать в постели несколько дней! И что за такой подвиг, конечно, тоже полагается награда. Так что, в конце концов, они полностью убедили в этом шулёнка. Все опасались, что тот заинтересуется, зачем это близнецам и Мю так необходимо уйти в лес, но опасения были напрасными. Джи был слишком увлечён своей новой ролью героя.

Рано утром Ри пошёл будить маму. Ему было стыдно обманывать её, но он убеждал себя в том, что это почти не обман, потому что они ведь делали это не ради своей выгоды.

Через несколько секунд мама стояла над стонущим шулёнком и с тревогой спрашивала:

– Детка, покажи, где болит?

У Джи «болел» живот. У него был очень несчастный вид, он громко стонал, прижимал лапки к «больному» месту и закатывал глаза. Посоветовавшись, взрослые решили, что нужно немедленно вызвать врача. Ни о какой поездке не могло быть и речи. Всё получилось, как нельзя лучше, только и Мю, и близнецы чувствовали себя не очень хорошо. Было жалко смотреть, как переживает мама, как она уговаривает шулёнка выпить из ложечки отвар из трав для уменьшения боли. А Джи снова чувствовал себя настоящим героем и изо всех сил симулировал кишечные колики.

Как и планировалось, они легко получили разрешение погулять до вечера. Тем более что за ними прилетел Кри. И, наконец, Бо, Ри и маленькая шуля, нагруженные рюкзачками и чувством вины, отправились в путь.

– Надо же, – задумчиво сказал Ри, – а ведь не будь у нас Джи, мы не смогли бы организовать нашу спасательную экспедицию!

Мю подумала, что он так мешал им, этот Джи, и неожиданно они все стали зависеть от его помощи. Вот так самый ненужный может оказаться незаменимым. И ещё она подумала, что обязательно где-нибудь достанет орден для кузена.

Как только они отошли на значительное расстояние от дома, Кри рассказал всё, что ему удалось узнать за это время. Новости у него были неутешительными: ни один знакомый ему крылан не знал, как попасть в потайной мир. Правда, была надежда на дедушку Фартимуса, который среди крыланов слыл Великим Учителем и никому никогда не отказывал в своём участии. Кри считал, что нужно идти к нему за советом. Никто не возражал, тем более путь к дому старца был довольно близким. Они шли совсем недолго и вскоре вышли на большую поляну, в центре которой стоял раскидистый старый дуб. Крыланы селятся на дубах. Но дуб Учителя был особенным: когда приходили холода и деревья сбрасывали листья, этот исполин стоял зеленым вопреки всем законам природы. Его считали целебным. Никто не помнил, всегда ли так было. Но многие предполагали, что дуб стал особенным именно потому, что там жил Фартимус.

Когда подошедшие шули увидели Великого Учителя, они разочарованно переглянулись. Перед ними был обыкновенный старый крылан, сухонький и даже невзрачный. Все ожидали чего-то более внушительного. Например, Мю думала, что у Учителя вся грудь увешана наградами. Она ещё была под впечатлением ордена Джи. Братья ничего такого конкретно не думали, но тоже ждали чего-то необыкновенного. Только Кри не был разочарован, а, наоборот, очень обрадовался, увидев Фартимуса одного. Он-то знал, как много бывает у Учителя посетителей, нуждающихся в его помощи, и как редко тот бывает свободен.

Кри изложил старцу суть их дела, тот прикрыл веки и погрузился в раздумье. Так прошло минуты две. Кри почтительно ожидал ответа. Близнецы молча переминались с ноги на ногу и про себя думали, что они только зря теряют время. А Мю показалось, что дедушка Фартимус задремал. Она стояла и размышляла, удобно ли будет разбудить старого крылана, ведь ему станет неловко, что он заснул прямо на глазах у всех. Она помнила, что старая крыса, тетушка Гра, которая часто задрёмывала при беседах за чаем, потом очень смущалась. Мю стояла и тихонько переживала за дедушку крылана.

Наконец, Учитель открыл глаза, вовсе не сонные, а ясные и лучистые. И глядя в эти глаза, шуля почему-то поняла, что теперь всё будет хорошо.

– Вот что, – сказал старый крылан очень молодым сильным голосом, – я думаю, что пришло время вмешаться в жизнь потаёнников. Мы все уважительно относимся к их желанию жить за закрытыми дверями, но если там страдают от несправедливости, значит, мы не только имеем право вмешаться, но и должны сделать это! Итак, друзья мои, я сам отправлюсь с вами в потайной мир, и посмотрим, что мы можем сделать для вашего друга.

– А как же мы туда попадём? – удивился Бо.

– О, это как раз не проблема, – ответил Фартимус, – проблема в том, что с нами малышка, а мы отправляемся всё-таки в незнакомое место…

– Ну, пожалуйста, возьмите меня с собой, я уже не маленькая! – сложив молитвенно лапки, запричитала шуля. – Ведь Фико – мой друг, ведь я не могу остаться…

Мю так расстроилась от перспективы остаться ждать остальных в лесу в то время, как все будут спасать Фико в удивительном потайном мире, что на глазах у неё заблестели слезы, хотя она вовсе не была плаксой. Всем стало очень жалко маленькую шулю, и все стали просить за неё.

– Ладно, – очень легко согласился дедушка Фартимус. Было видно, что ему тоже жалко Мю, – думаю, что опасность в потайном городе нам не грозит, всё-таки там живут не варвары, а нормальные цивилизованные существа.

bannerbanner