banner banner banner
Серия: Без серии
21-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Келесі тақырыптар қарастырылады: Оңтүстік Орал қалаларының елі; Орынбор өнеркәсібінің дамуы; Орынбордағы білім беру мекемелерінің пайда болуы.
21-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Түбәндәге темалар карала: Көньяк Урал шәһәрләре иле; Ырымбур сәнәгате үсеше; Ырымбурда мәгариф учреждениеләренең барлыкка килүе.
21-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Түбәндәге темалар ҡарала: Көньяҡ Урал ҡалалары иле; Ырымбур сәнәғәтенең үҫеше; Ырымбурҙа мәғариф учреждениеларының барлыҡҡа килеүе.
20-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Folgende Themen werden berücksichtigt: das Land der Städte des Südurals; Entwicklung der Industrie in der Region Orenburg; die Entstehung von Bildungseinrichtungen in der Region Or...
20-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
The following topics are considered: the country of cities of the Southern Urals; development of industry in the Orenburg region; the emergence of educational institutions in the O...
20-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Se consideran los siguientes temas: el país de las ciudades de los Urales del Sur; desarrollo de la industria en la región de Orenburg; El surgimiento de instituciones educativas e...
20-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Les thèmes suivants sont abordés: le pays des villes du sud de l'Oural; développement de l'industrie dans la région d'Orenbourg; l'émergence d'établissements d'enseignement dans la...
20-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
考慮以下主題:南烏拉爾城市的國家; 奧倫堡地區工業發展; 奧倫堡地區教育機構的興起。奥伦堡土地有着古老的历史,一个古老的文明在这里产生。这是一个城市的国家。
19-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Рассматриваются следующие темы: страна городов Южного Урала; развитие промышленности Оренбуржья; возникновение учреждений образования в Оренбуржье.
11-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Die Neujahrsfeiertage sind immer noch der Zeitraum, in dem die Hauptarbeit des ausgehenden Jahres bereits abgeschlossen ist und die Vorbereitungen für die Arbeit des neuen Zyklus b...
11-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
元旦假期仍然是去年主要工作已經完成、新周期工作準備工作開始的時期。 新年假期被認為是一個特殊的、神聖的時刻,過去和未來之間存在著鴻溝,這種鴻溝伴隨著普遍的、宇宙意義的善與惡之間的鬥爭。 同時,新年假期可以比作音叉的清晰聲音,這應該為一年中所有後續事件奠定基調。 新年期間,一切似乎都是第一次誕生、第一次出現,因此,自古以來,新年發生的一切都被賦予了特殊的意義,...
11-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
O feriado de Ano Novo ainda é o período em que as principais obras do ano que termina já foram concluídas e os preparativos para as obras do novo ciclo já foram iniciados. A época...
11-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Las vacaciones de Año Nuevo siguen siendo el período en el que el trabajo principal del año saliente ya ha sido completado y han comenzado los preparativos para el trabajo del nuev...
09-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
The New Year holiday is still the time period when the main work of the outgoing year has already been completed and preparations for the work of the new cycle have begun. The time...
08-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Les vacances du Nouvel An sont encore la période où les travaux principaux de l'année sortante sont déjà terminés et où les préparatifs pour les travaux du nouveau cycle ont commen...
07-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Le vacanze di Capodanno sono ancora il periodo di tempo in cui il lavoro principale dell'anno in uscita è già stato completato e sono iniziati i preparativi per il lavoro del nuovo...
06-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Праздник Нового года является и поныне тем временным промежутком, когда уже завершены основные работы года уходящего и начиналась подготовка к работам нового цикла. Время новогодн...
05-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
La famille est une unité sociale basée sur le mariage et les relations de consanguinité; au sens moderne — un groupe de parents proches (parents, enfants et autres) vivant ensemble...
05-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
Die Familie ist eine gesellschaftliche Einheit, die auf der Ehe und den Beziehungen der Blutsverwandtschaft basiert; im modernen Verständnis ist es eine Gruppe enger Verwandter (El...
05-12-2023
Текст
(0 из 5) [ оценок]
The family is a social unit based on marriage and blood relations; in the modern sense, it is a group of close relatives (parents, children and others) living together. Having aris...
В этот день...
25 июля 1789 года родился Михаил Загоскин (ум. 1852), писатель, автор исторических романов комедий («Юрий Милославский», «Аскольдова могила»).
Новый отзыв
скачать книгу 'Дитя Эльфа и Погремушки'
Ирина Иванова:
Читала я эту книгу, не читая аннотации перед прочтением. И это не эксперимент, так я поступаю с пров...
Новая подборка книг
В тренде
Детство. Время открытий. Время удивляться всему в мире. Радоваться, грустить, искать себя...