
Полная версия:
Тело для ангела
Я с недоумением посмотрела Иэхану прямо в глаза и выпалила:
– Ревнуешь, что ли? – сама не поняла, к чему ляпнула. Он мне даже не друг, а просто член команды.
– Нет. Переживаю, что твои надежды рухнут в одночасье, как когда-то мои.
Примечания
1
Плани́да, -ы, жен. (прост.). Судьба, доля, участь (обычно о плохой, тяжёлой судьбе).
2
Ирийна – выдуманное название планеты, производная от слова «Ирий». Ирий – в восточнославянской и восточнопольской мифологии древнее название рая и райского мирового дерева; мифическая страна, находящаяся на тёплом море на западе или юго-западе земли, где зимуют птицы и змеи.
1
Асмара – один из самых крупных городов планеты.
2
112 бамет – 150 земных лет.
3
Бамет (амх. ዓመት) – год.
4
Мада – неделя в 8 ирийнийских дней.
5
Эксивер – шестой месяц на выдуманном языке, составленного из греческого и амхарского.
6
Вер – месяц. Длится 40 ирийнийских дней.
7
Дэкатривер – тринадцатый месяц.
8
Миден – нулевой месяц длиной в 15 выходных дней, когда празднуется день предка и начало человечества.
9
Тривер – третий месяц.
1
Сарко – что-то наподобие пончо.
2
Бамет (амх. ዓመት) – год.
3
Epistími (греч. Επιστήμη) – наука.
4
Debchos – что-то подобное телефону.
1
Gracha Falakrós (ангельский) – серый лысый.
2
Voreíon sew (ангельский) – нордический человек, норд
3
Woolen sew (ангельский) – шерстяной человек
4
Itagenís (греч. Ιθαγενής) – коренной.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

