
Полная версия:
Мир Перевернутых Сказок

Мир Перевернутых Сказок
Глава 1. Тихая Деревушка
ПРЕДИСЛОВИЕ:
Посвящаю эту книгу своей маленькой дочери – Марьяне.
Когда‑то я придумала мир, где говорящие вороны хранят забытые сказки, а смелость измеряется не мечом, а добротой. Но настоящую магию я нашла не в этих страницах – она живёт в тебе.
В твоих глазах – сияние неизведанных звёзд, в твоём смехе – мелодия самых счастливых историй, в твоём сердце – та самая доброта, ради которой стоит писать сказки. Ты каждый день напоминаешь мне: волшебство не где‑то далеко, оно – здесь, в простых моментах, в искренних словах, в объятиях, которые согревают даже в самый хмурый день.
Пусть эта книга станет твоим компасом в мире, где добро всегда находит путь. Листая её страницы, ты сможешь:
· находить смелость в минуты сомнений;
· видеть свет там, где другим видится тьма;
· верить в чудеса – потому что ты сама и есть чудо.
А если вдруг забудешь – вспомни: мама верит в тебя сильнее, чем в любую сказку. Верю в твою доброту, в твою мудрость, в твою способность менять мир к лучшему просто тем, что ты есть.
Я верю, что ты сможешь всё. Любая мечта достижима, если идти к ней с открытым сердцем. А если станет страшно – просто открой эту книгу. Здесь, между страниц, всегда ждёт мамина поддержка. Ты можешь вернуться сюда в любой момент – за утешением, за вдохновением, за напоминанием о том, как сильно тебя любят.
Ты – моя главная сказка. И твоя история только начинается.
С безграничной любовью, твоя мама.
Глава 1. Тихая Деревушка
В одном удивительном месте, где старые яблони склонялись над извилистой речкой, а в воздухе витал запах мёда и лесных трав, стояла небольшая деревушка. Её домики, яркие и красивые, словно пряничные из сказки, прятались за пышными вишневыми садами, а по краям тянулась живая изгородь из шиповника.
Именно здесь, на самой окраине, в маленьком уютном домике жила девочка по имени Марьяна. У неё были светлые, как солнышко, волосы и большие голубые глаза, в которых всегда плясали озорные искорки. Марьяна была обычной маленькой девочкой – любила бегать босиком по росистой траве и ловить бабочек, собирать землянику в лесу и играть с друзьями. Но больше всего на свете, она любила слушать бабушкины сказки.
И не смотря на свой юный возраст, Марьяна обожала читать. Её комната была похожа на маленький книжный рай: полки ломились от потрёпанных томиков различных сказок, а под кроватью хранилась целая коллекция волшебных историй, перевязанных разноцветными ленточками. Каждый вечер, укутавшись перед сном в плед, она погружалась в новые книжные приключения, забывая обо всём на свете.
Но в обычной жизни Марьяне порой бывало скучно. Дни текли размеренно и неторопливо: помощь бабушке в огороде, прогулки с соседскими ребятами, сбор ягод и грибов в лесу. А за окраиной опушки, куда они обычно ходили, начинался огромный, Заколдованный Лес – место, о котором шептались местные жители. Говорили, что там живут волшебные существа, а деревья и цветы по настоящему умеют разговаривать. Но никто и никогда не решался зайти вглубь этого таинственного места. Лес был настолько глубоким, что потеряться в нем не составило бы труда.
Марьяна часто представляла, как было бы здорово попасть в одну из своих любимых сказок. Она мечтала о приключениях, о том, чтобы встретить настоящего дракона или подружиться с говорящим котом. Но реальность оставалась реальностью – тихой, спокойной и немного однообразной.
По вечерам, когда солнце окрашивало крыши домов в золотистый цвет, Марьяна любила сидеть на крыльце и смотреть, как дым поднимается из труб соседних домов, как птицы возвращаются в свои гнёзда, а в окнах зажигаются тёплые огни. И каждый раз, глядя на Заколдованный Лес, она чувствовала, как внутри неё растёт нетерпение – словно что-то важное должно было произойти.
Она ещё не знала, что совсем скоро её жизнь изменится навсегда. Что обычная находка в бабушкиной кладовке перевернёт всё с ног на голову и приведёт её в мир, где сказки становятся реальностью, а реальность превращается в сказку.
Но это было только начало…
В тот день, когда всё началось, Марьяна помогала бабушке наводить порядок в кладовке. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь пыльные окна, рисовали на стенах причудливые узоры. Бабушка ушла в сад, а Марьяна, вооружившись тряпкой и ведром воды, принялась протирать старые полки.
Её взгляд привлекла странная тень в самом дальнем углу. Там, за мешками с картошкой, что-то поблёскивало. Девочка осторожно пробралась между банками с вареньем и увидела старинную книгу в потертом кожаном переплёте.
Книга была покрыта толстым слоем пыли, а по краям виднелись золотистые узоры, словно нарисованные чьей-то невидимой рукой. Марьяна осторожно взяла её в руки – книга оказалась неожиданно тяжёлой.
Когда девочка открыла первую страницу, её сердце замерло. Страницы книги будто шептались между собой, издавая тихий, едва уловимый шорох. А в центре обложки она заметила странный металлический замок с витиеватыми узорами – он словно подмигивал ей, отражая свет из окна.
«Что за чудеса?» – прошептала Марьяна, проведя пальцем по шершавой поверхности страниц. Буквы на них казались живыми – они слегка светились в полумраке кладовки.
Она попыталась прочитать название, но слова словно танцевали перед глазами, не желая складываться в понятный текст. Вместо этого страницы зашелестели громче, будто смеясь над её попытками.
«Кто ты такая?» – неожиданно услышала Марьяна тихий голос, доносящийся словно из самой глубины книги. Девочка от неожиданности чуть не выронила свою находку.
«Ты… ты разговариваешь?» – спросила она, затаив дыхание.
Книга издала звук, похожий на насмешливый вздох. «Конечно, разговариваю! А ты что, ожидала, что древние Гримуары будут молчать?»
Марьяна не могла поверить своим ушам. Она держала в руках не просто книгу – она держала что-то волшебное, живое, обладающее собственным характером. И судя по тону, характер у этой книги был далеко не сахарным…
«Ну что, довольна? Напугала я тебя?» – снова раздался голос из книги, и Марьяна почувствовала, как по спине пробежал холодок.
Но вместо того чтобы испугаться, в ней вспыхнул азарт исследователя. Она нашла не просто старинную книгу – она нашла дверь в мир чудес и приключений, о которых так долго мечтала.
«Как тебя зовут?» – спросила Марьяна, уже зная, что этот день изменит её жизнь навсегда.
«Великий Гримуар Сказок, если тебя это и вправду волнует», – фыркнула книга, и страницы её зашелестели, словно от смеха.
Марьяна улыбнулась. Она ещё не знала, какие испытания ждут её впереди, но одно было ясно – её скучные будни остались в прошлом.
Глава 2. Вредная книга
Марьяна не могла оторвать глаз от своей находки. «Великий Гримуар Сказок» – звучало величественно и загадочно, будто имя древнего короля или могущественного волшебника. Она осторожно провела пальцем по тиснёному узору на обложке – золотые завитки на мгновение вспыхнули, словно отозвались на прикосновение.
«Ну что, довольна моим представлением?» – проворчала книга, и её страницы зашелестели, словно недовольные зрители в театре, которым не понравился спектакль.
«Ты и правда живая?» – не могла поверить Марьяна, осторожно поглаживая кожаный переплёт. Он оказался тёплым, почти как живая кожа, и слегка пульсировал под пальцами.
«Конечно, живая! А ты что, ожидала, что древние магические книги будут сидеть на диване и смотреть телевизор? Или молча пылиться на полке?» – фыркнула книга с явной издёвкой.
Марьяна рассмеялась. Несмотря на ворчливый тон, она чувствовала, что эта книга может стать её лучшим – или самым непредсказуемым другом. В воздухе запахло чем-то странным: смесью старой бумаги, пряных трав и едва уловимой молнии после грозы.
Она открыла первую страницу – и ахнула. Буквы светились мягким голубым светом, складываясь в причудливые узоры. Когда Марьяна пригляделась, они начали медленно перемещаться, словно живые существа, ищущие своё место.
«Эй, не так быстро!» – возмутилась книга так резко, что девочка вздрогнула. «Сначала научись со мной обращаться! Я не позволю какой-то там деревенской девчонке листать мои страницы, как обычную книжку!»
«Извини», – смутилась Марьяна, отдёргивая руку. «Я просто… я никогда не видела ничего подобного». Её сердце колотилось так часто, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.
«Ха! Конечно, не видела! Я – древняя, могущественная и очень вредная книга заклинаний! И не смей меня ронять!» – голос книги звучал то ли обиженно, то ли гордо – Марьяна пока не могла разобрать.
Девочка улыбнулась. Эта книга определённо была особенной. Она начала осторожно листать страницы, разглядывая причудливые символы и иллюстрации. Каждая страница была украшена золотыми узорами, а по краям бежали крошечные знаки, словно живые существа, спешащие по своим делам. На одной из страниц она увидела рисунок: дракон, обвивающий древнее дерево, смотрел на неё осмысленным взглядом.
«Смотри, что я нашла!» – воскликнула Марьяна, указывая на красивое заклинание, написанное витиеватым почерком. Буквы переливались всеми цветами радуги, складываясь в завораживающий узор. «Здесь написано: „Заклинание Лёгкого Ветра“».
«О, это моё любимое!» – съязвила книга, но в её голосе проскользнула нотка ностальгии. «Только не вздумай его читать! Оно может унести тебя в неизвестном направлении – например, на луну или в брюхо к киту. Проверял лично».
Но Марьяна уже начала читать заклинание, не в силах устоять перед соблазном. Слова сами собой слетали с её губ, звуча непривычно мелодично:
«Ветер-ветерок, лети-лети, и л ёгким дуновением нас удиви!…»
Внезапно комнату озарила яркая вспышка света – такая резкая, что Марьяна зажмурилась. Когда она открыла глаза, увидела, что книга в её руках начала вибрировать, словно электрический мотор. Страницы затрепетали, как крылья бабочек, а из корешка вырвались маленькие искры, похожие на светлячков.
«Что ты наделала?!» – завопила книга таким громким голосом, что Марьяна чуть не выронила её. «Я же говорил – не читай заклинания без подготовки! Ты хоть знаешь, сколько правил безопасности я сейчас нарушил?!»
Комната начала кружиться перед глазами Марьяны. Пылинки в воздухе затанцевали в причудливом танце, складываясь в неведомые созвездия. Старинные часы на стене пошли в обратную сторону, а их стрелки заскрипели, протестуя против такого обращения. Из страниц книги вырвались маленькие вихри, которые закружились вокруг девочки, поднимая в воздух пыль и перья из подушек.
«Держись крепчееееее!» – прокричала книга, и в этот момент всё вокруг погрузилось в водоворот.
Марьяна почувствовала, как её подхватил невидимый поток ветра. Она летела сквозь радужный вихрь, а вокруг неё мелькали разноцветные огни, складываясь в причудливые фигуры: то ли звёзды, то ли чьи-то глаза. Книга в её руках пульсировала, словно живое сердце, а страницы продолжали шептать что-то, что было непонятно – то ли ругательства, то ли древние заклинания.
«Ну что, довольна?» – снова раздался голос книги, но теперь в нём слышалась не только злость, но и… веселье? «Теперь мы вляпались в настоящие неприятности! Хотя, признаюсь, давненько я так не развлекался».
Марьяна попыталась что-то сказать, но слова от шока застряли в горле. Она чувствовала, как земля уходит из‑под ног, а мир вокруг превращается в калейдоскоп красок и звуков. Где‑то вдалеке слышался смех – то ли книги, то ли сказочных существ. Воздух наполнился запахом грозы и чего‑то сладкого, словно здесь были карамельные облака.
«Знаешь что?» – неожиданно произнесла книга более спокойным тоном, и её страницы мягко засветились тёплым светом. «Может, это и к лучшему. Давно я не чувствовал такой… свободы. Последние триста лет меня держали на полке как бесполезное украшение!»
Марьяна наконец смогла немного успокоиться и выдохнуть. Её сердце всё ещё колотилось, но страх постепенно сменялся восторгом. Она крепче сжала книгу в руках – та отозвалась лёгким теплом.
«А куда же мы летим?» – наконец спросила девочка, пытаясь разглядеть хоть что‑то в этой вихрящейся радуге.
«О, это прекрасный вопрос! – саркастично ответила книга. – Я бы сама хотела знать. Заклинание сработало, но куда именно оно нас занесёт – зависит от твоего подсознания, настроения луны и, возможно, от того, что ты ела на завтрак. Приятного путешествия!»
«А как же моя бабушка? Она ведь будет волноваться» – взволнованно спросила девочка.
Книга, выгибая бровь, ответила: «А раньше ты об этом не думала? Ладно, только не хнычь! Бабушка не заметит твоего отсутствия, здесь время идет совершенно иначе!»
Марьяна не знала, что произойдёт дальше, но одно было ясно – её приключение только начиналось, и оно обещало быть куда более захватывающим, чем она могла даже себе представить. А книга, которая сначала казалась просто вредной, возможно, хранила в себе куда больше тайн, чем девочка думала.
Спустя мгновение, полёт замедлился, и перед глазами Марьяны начали проступать очертания чего‑то нового, неизведанного и волшебного. Сначала появились цвета – насыщенные, яркие, будто нарисованные кистью мастера. Потом проступили формы: высокие деревья с листьями, сверкающими как драгоценные камни, и река, текущая вверх, а не вниз.
Что‑то подсказывало ей, что назад пути уже нет, и впереди её ждут удивительные открытия. И, приключения, о которых она даже не догадывалась.
Глава 3. В сказочной стране
Марьяна с глухим стуком приземлилась на что‑то упругое, будто гигантскую перину из мха и папоротника. Голова кружилась, а в ушах стоял протяжный звон, словно где‑то вдали били в невидимый колокол. Она приоткрыла глаза, пытаясь сфокусироваться, и первое, что увидела, – необычные деревья: их корни тянулись вверх, пронзая небо, а кроны уходили вглубь земли, словно огромные подземные грибы. Листва переливалась странными оттенками – то ли фиолетовым с золотой каймой, то ли розовым с серебряными прожилками. Между стволами вились дорожки из светящегося мха, от которого исходило мягкое, пульсирующее сияние.
«Ну и посадка», – пробормотал где‑то рядом Гримуар, его страницы зашелестели, будто он недовольно качал головой. «Могла бы и поаккуратнее».
Марьяна села, отряхнула платье и наконец смогла осмотреться. Это определённо был не её Заколдованный Лес. Воздух здесь пах иначе – смесью корицы, влажной земли и чего‑то сладковато‑приторного, будто переспелых фруктов. Звуки тоже были странными: шелест листьев напоминал шёпот, а вдалеке раздавался топот, вместе с резкими криками.
Она поднялась на ноги, всё ещё чувствуя лёгкое головокружение, и сделала несколько шагов вперёд. Тропа под ногами была мягкой, словно покрытой толстым слоем бархата, а трава росла вверх корнями, будто пыталась дотянуться до неба. Внезапно Марьяна замерла: по тропинке, размахивая топором, бежала девочка в ярко‑алой шляпке. Но вместо корзинки с пирожками в руках у неё был арбалет, за спиной висел колчан со стрелами, а на поясе красовался охотничий нож с зазубренным лезвием.
«Это Красная Шапочка?!» – ахнула Марьяна, не веря своим глазам.
Девочка остановилась, прищурилась и мгновенно направила на Марьяну остриё стрелы:
«Кто ты такая? Если ты от волков – сразу предупреждаю: я их всех перестреляю!»
«Я… я Марьяна. И я не от волков. Я вообще не знаю, как сюда попала!» – поспешно ответила девочка, поднимая руки в знак мира.
Красная Шапочка медленно опустила арбалет, но взгляд её оставался настороженным, почти хищным.
«Значит, ты тоже жертва этого безумия? Раньше я просто носила пирожки бабушке, а теперь вынуждена охотиться на тех, кого раньше мы все боялись! Это всё из‑за того, что кто‑то переписал сказки».
«Переписал?» – переспросила Марьяна, чувствуя, как внутри растёт тревога.
«А ты думала, это само собой случилось?» – фыркнула книга из‑за спины девочки. «Кто‑то изменил правила. Теперь добро – это зло, а зло – это добро. Или наоборот. Я ещё не разобралась».
Красная Шапочка кивнула, её пальцы нервно сжимали рукоять топора.
«Мне нужно найти бабушку. Она теперь живёт в хижине на краю болота, потому что волки заняли её дом. Поможешь?»
Марьяна колебалась всего секунду. Она всегда мечтала о приключениях – и вот они, прямо перед ней.
«Конечно, помогу!»
Они двинулись по извилистой тропе, где трава росла вверх ногами, а цветы пели тихую, немного жутковатую колыбельную. Марьяна то и дело оглядывалась – ей казалось, что за ними кто‑то следит. Тени деревьев удлинялись, принимая причудливые очертания, а в воздухе то и дело вспыхивали крошечные искры, будто светлячки, запутавшиеся в паутине.
«Здесь всегда так… странно?» – спросила она у Красной Шапочки.
«Раньше было нормально. А теперь каждый день новое безумие. Вчера, например, река с кисельными берегами потекла вверх. А позавчера деревья начали танцевать».
Гримуар, который Марьяна несла под мышкой, вдруг зашелестел страницами:
«Это не просто случайность. Это специальное разрушение. Кто‑то вырвал нити из полотна сказок – и теперь всё распускается».
«Но кто мог это сделать?» – Марьяна остановилась, глядя на книгу.
«Тот, кто знает, как управлять историями. Или тот, кто ненавидит сказки».
За поворотом тропы они наткнулись на странное зрелище: двое детей – мальчик и девочка – с ожесточением колотили палками по стенам пряничного домика. Крыша из засахаренных орешков уже частично обвалилась, а окна, украшенные марципановыми цветами, были выбиты. У порога сидела старушка в белом чепце, её лицо было залито слезами, а руки дрожали, когда она протягивала детям свежеиспечённые печенья.
«Пожалуйста, дети, возьмите хоть одно! Я старалась, пекла всю ночь… Не ломайте мой домик» – её голос прерывался от рыданий.
Но дети лишь смеялись, швыряя в неё комья земли.
«Не обманешь нас, старая ведьма!» – кричал мальчик, размахивая палкой. «Мы знаем, что ты хочешь нас отравить!»
«Мы не позволим тебе съесть нас!» – подхватила девочка, целясь камнем в окно.
«Гензель? Гретель?» – узнала их Марьяна, поражённая до глубины души.
Мальчик обернулся, его глаза горели азартом.
«Нет, теперь мы просто «Беглецы». Раньше мы искали дорогу домой, а теперь воюем с этой старушкой, которая хочет нас накормить печеньем. Но мы знаем, что это ловушка!»
«Добрая старушка?» – удивилась Марьяна. «Разве не она пыталась вас съесть?»
«Вот именно!» – воскликнула Гретель, хватая горсть камешков. «Теперь всё наоборот. Она печёт печенье и плачет, а мы объявили ей войну, потому что знаем: это опасно. Всё перевернулось!»
Книга громко захлопнулась, будто вздохнула.
«Всё ясно. Кто‑то поменял роли. Злодеи стали добрыми, а герои – опасными. Или это мы просто видим мир под другим углом?»
Марьяна почувствовала, как в голове роятся вопросы. Если сказки перепутались, значит, их можно исправить? Но как? Она оглядела странное место: деревья, растущие корнями вверх, поющие цветы, детей, атакующих пряничный домик, и старушку, которая рыдала, протягивая им печенье. Всё было настолько неправильным, что становилось страшно.
«Нам нужно найти того, кто понимает, как устроены эти истории», – решила она вслух.
«Есть только одно место», – прошептала Красная Шапочка, снова беря арбалет наизготовку. «Совет Старейшин Сказок. Но путь туда очень опасен».
«Опаснее, чем ловить волков?» – улыбнулась Марьяна, пытаясь скрыть тревогу.
«Гораздо опаснее. Потому что там придётся столкнуться с неизвестным».
Солнце – или то, что его заменяло в этом мире, – начало клониться к закату. Тени деревьев удлинились, и в них зашевелились неясные силуэты, будто кто‑то прятался, наблюдая за ними. Воздух стал гуще, наполнился запахом сладкой малины.
«Пора идти», – сказала Красная Шапочка, её голос звучал твёрдо, но в глазах мелькнула тень сомнения. «Но будь осторожна. Здесь даже обычные цветы могут укусить».
Марьяна прижала книгу крепче к себе. Гримуар тихо зашелестел, будто усмехнулся:
«Ну что, готова к настоящим приключениям?»
Девочка глубоко вдохнула. Пахло чем‑то незнакомым – смесью корицы, грозы и далёких стран. Она посмотрела вперёд, где тропа уводила в густую чащу, где деревья шептались на непонятном языке, а тени шевелились, будто живые.
«Готова», – ответила она.
И они двинулись дальше – в глубь перевёрнутого мира, где сказки стали реальностью, а реальность превратилась в сказку.
Глава 4. Золушка‑Интриганка
Тропа из светящегося мха уводила всё глубже в перевёрнутый лес. Деревья шептались на непонятном языке, а тени, казалось, следовали за путницами по пятам. Марьяна то и дело оглядывалась – ей чудилось, будто кто‑то невидимый ведёт их к неведомой цели.
«Мы близко», – вдруг сказала Красная Шапочка, останавливаясь у заросшей плющом арки. – «Здесь начинается территория дворца. Но будь настороже: в этом мире всё не то, чем кажется».
За аркой открылся вид на замок – но не на тот, что рисовался в сказках. Здесь башни покосились, словно пытались убежать друг от друга, а вместо хрустальной лестницы ко входу тянулся ряд острых каменных ступеней, похожих на зубы настоящего чудовища. В воздухе витал запах жжёного сахара и чего‑то металлического – будто здесь недавно лили не морс, а расплавленный свинец.
«Это… разве дворец Золушки?» – прошептала Марьяна, сжимая Гримуар.
Книга тихо зашелестела:
«О, она давно не та милая девочка с тыквой. Здесь Золушка – главная интриганка королевства. И если хочешь узнать, кто переписал сказки, начни с неё».
Они вошли через боковую дверь, замаскированную под гигантский цветочный бутон. Внутри дворец напоминал лабиринт из зеркал, но отражения в них не совпадали с реальностью: Марьяна увидела себя с волчьими ушами, а Красную Шапочку – с крыльями бабочки.
В тронном зале, где стены были увешаны портретами «добрых» злодеев, их встретила сама Золушка. Она сидела на резном троне из чёрного дерева, облачённая не в голубое блестящее платье, а в тёмно‑фиолетовый плащ с серебряной вышивкой. Её туфельки, однако, оставались хрустальными – но теперь они сверкали угрожающе, как чёрные осколки льда.
«А, гости», – улыбнулась она, не вставая. Голос звучал мягко, но глаза, холодные и блестящие, не обещали добра. – «Вы, должно быть, та самая девочка с волшебной книгой? Говорят, вы ищете правду о перевёрнутых сказках».
Марьяна сделала шаг вперёд:
«Да. Мы хотим понять, почему всё изменилось. Вы знаете?»
Золушка медленно поднялась, её туфельки тихо звякнули о каменный пол.
«Знаю ли я? О, я знаю многое. Например, что ваша Красная Шапочка когда‑то убила волка, который пытался спасти её бабушку от… скажем так, иных опасностей».
Красная Шапочка вздрогнула: «Это ложь! Я защищала свою бабушку! И волка убил охотник, а не я!»
«Конечно, защищала», – Золушка подняла руку, останавливая спор. – «Но правда в том, что здесь каждый из нас играет роль, которую ему навязали. А я… я решила переписать свою».
Она подошла к окну, за которым кружились разноцветные вихри – будто сама погода подчинялась её настроению.
«Мачеха и сёстры хотели, чтобы я была тихой и кроткой служанкой. Но их планы рухнули, когда я обнаружила, что хрустальные туфельки – не просто украшение. Они могут менять реальность. Шаг влево – и добрый поступок становится злом. Шаг вправо – и злодей получает прощение! Теперь моя мачеха и сёстры прекрасно проводят время в темнице».
Гримуар в руках Марьяны зашелестел: «Так это ты! Ты переписала сказки!»
Золушка рассмеялась – звук был похож на звон разбитого стекла:
«Переписала? Нет. Я лишь изменила свою историю! Я показала миру его истинную природу. Добро и зло – всего лишь две стороны одной монеты. А я научилась её подбрасывать».
Марьяна почувствовала, как внутри растёт тревога. Перед ней стояла не жертва обстоятельств, а расчётливая правительница, играющая судьбами.
«Но зачем? – спросила она. – Что же вы хотите получить?»
«Корону, конечно. Настоящую корону, ту, что дают по праву рождения. Когда все сказки смешаются, только тот, кто владеет ключами к ним, будет править в новом мире».
Внезапно зеркала в зале вспыхнули, и из них шагнули отражения – но не гостей, а их «перевёрнутых» версий. Отражение Марьяны ухмылялось, держа в руках острую сосульку, а двойник Красной Шапочки нацелил арбалет прямо на неё.
«Это мой маленький тест», – пояснила Золушка, скрещивая руки. – «Покажете ли вы своё истинное лицо, когда мир заставит вас выбирать?»

