Читать книгу И всюду тьма (Алена Мандельбаум) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
И всюду тьма
И всюду тьма
Оценить:
И всюду тьма

3

Полная версия:

И всюду тьма

– Хельга, когда я смогу встретиться с мастером? Думаю, я иду на поправку, сколько мне здесь еще находиться? – В один из дней, когда старушка принесла завтрак, Ана решилась сделать первый шаг.

Раньше она пыталась расспрашивать Хельгу о мастере, но та ничего толкового не отвечала, может, ей было запрещено что-либо рассказывать?

– Птенчик мой, когда же ты меня правильно называть начнешь? Хельга да Хельга! Все как неродная. – Покачала головой старушка, – засиделась тута в четырех стенах, я смотрю, на волю просишься. У мастера кроме тебя забот полно, тута вообще не появляется, то во дворец его требуют, то в город, то еще куда. Но не могу я уже смотреть, как ты чахнешь, света белого не видя. Эх, попробую поймать его и привести к тебе.

Разговор с Хельгой состоялся два дня назад. Кеннет так и не пришел. Ана вздохнула и отложила книгу. Взаперти становилось все теснее. Даже в академии разрешали прогулки, здесь же большую часть времени она проводила в мыслях, и они пожирали ее изнутри. Лежа в постели, Ана представляла, как ее мучители выцарапывают свои глаза. Обедая, она размышляла, смогут ли они отгрызть себе руки. Читая о зверствах Иоганна VI, воображала, что на колья сажают совсем не политических преступников. Она понимала, что способна на все это. Тьма позволяла подчинять разум от незначительного внушения до полного контроля, однако было слишком легко не справиться с управлением. Страшнее всего было, используя Тьму, разрушить собственный разум – тогда сила, больше ничем не управляемая, становилась стихийным бедствием, и именно так, как известно, заканчивали все проклятые. Но ее разум и она сама пока в целости, а использовать силу она собиралась только на тех, кто того заслуживал.

Неожиданно до нее донеслось смущенное хихиканье. Голос и смех Лиззи слышались отчетливо: она стояла под открытым окном. Ана навострила уши и прижалась к стене, чтобы остаться незамеченной. С горничной был и Джеймс – лакей, от которого приходили в восторг все служанки поместья. Его светлые кучерявые волосы напоминали жидкое золото, загорелая кожа и мускулистое тело заставляли трепетать девичьи сердца.

Эта парочка приходила сюда постоянно, и для Аны они уже стали почти знакомыми. Джеймс шептал Лиззи что-то на ушко, а она озорно смеялась в ответ. Ана наблюдала за их интрижкой с самого своего появления здесь – она была свидетельницей того, как Лиззи стеснялась взять его за руку, как он приносил ей букеты полевых цветов, как они ссорились, когда Лиззи считала, что он флиртует с другими, как потом они мирились, заключая друг друга в объятия. На вид горничной было лет шестнадцать, и ее чувства соответствовали возрасту: беспокойные и спонтанные, нежные и наивные. Джеймс казался Ане немного старше, но это могло оказаться обманчивым впечатлением из-за его высокого роста и крепкого телосложения.

Обычно она с любопытством следила за ними: они напоминали ей о сказках о любви, прочитанных тайком в детстве, и о ее дорогом друге, которого Ана потеряла так давно. Но сегодня ее одолевала мрачная меланхолия, а эта парочка была слишком радостна, слишком свободна, слишком счастлива. «Убирайтесь отсюда…» – она сморщилась от горечи и тоски.

Послышался шлепок и недоуменный возглас: «Лиззи, какого черта?!» – «Ты, ублюдок, как посмел!» – крик в ответ. Ана выглянула и увидела убегающую в слезах Лиззи и Джеймса, смотрящего ей вслед. «Что на нее нашло?» – пробормотал он себе под нос, топчась на месте. Ана смотрела на его широкую спину и задавалась тем же вопросом. Ее злость исчезла так же быстро, как и появилась.

Джеймс резко обернулся, и их взгляды встретились.

– А ты кто такая?! – со смесью раздражения и удивления спросил он.

Ана молчала, не зная, что сказать, а потом назвала свое имя.

– И что? Я должен тебя знать? – Он сделал шаг ближе, его тон стал резче.

– М-мастер… – Ана хотела сказать, что Кеннет разрешил ей здесь оставаться, но язык не слушался.

– А-а. Ты в запертой комнате, что ли, живешь? Из-за тебя сюда входить нельзя? – Джеймс стукнул себя по голове и расслабился.

Ана кивнула. Она слышала пару раз, как слуги говорили о ее комнате, и из разговоров поняла, что никто из них не знает о причине запрета.

– И давно ты здесь? – поинтересовался лакей. – Ой, глупость спросил, с начала запрета ты здесь и есть, да?

– Джеймс, подай руку, пожалуйста, – вместо ответа попросила Ана, а ее сердце учащенно забилось.

Он подал, она оперлась на нее и с легкостью перемахнула через подоконник. Оказавшись на мягкой траве, Ана глубоко вдохнула и подставила лицо солнцу. Джеймс же изумленно смотрел на нее. Он сейчас нарушил приказ графа Блэкфорда или помог несчастной девушке? Рассматривая ее бледную, почти прозрачную кожу, глубокие синяки под глазами и блаженство, написанное на лице, хотя она еще и на шаг не отошла от места своего заточения, он не мог заставить себя сожалеть о содеянном.

– Почему тебя заперли? Граф… со странностями, конечно, но не то чтобы прямо жестокий, – Джеймс пробормотал, нервно оглядываясь, проверяя, не подслушивает ли кто.

– Долгая история, – отмахнулась она.

«Не жестокий, да?» – усомнилась Ана. Поведение лакея противоречило его словам.

– Отведи меня к нему, – сказала она, собрав всю свою смелость.

Она не могла сбежать, да и не хотела, а ждать дольше просто не было сил. Ей надо знать, что происходит, ищут ли ее, как ее будут обучать, что с ней станет. Кеннет пообещал ей ответы, дал надежду и исчез.

– К кому? – Джеймс переспросил.

– К мастеру, графу, как его там… – Ана потянулась, разминая одеревенелые мышцы.

Джеймс не отвечал. Она терпеливо ждала, понимая его нерешительность. Кеннет не церемонился со слугами, когда они нарушали приказы, а Джеймсу уже дали одну поблажку. Он был умелым и дружелюбным парнем, но слишком импульсивным, мог забыть свое место, мог даже не понять, что делает что-то не так. «Погодите-ка… нет-нет-нет-нет!» – Глаза Аны распахнулись, и она отшатнулась от Джеймса. Всю эту информацию она сейчас выудила из его мыслей. «Даже не заметила, как это произошло… я же не сломала его?»

Ана вгляделась в парня. Он считал ее странной и дерганой. Он уже пожалел, что помог ей выбраться, все же граф не просто так ее запер.

Его мысли продолжали литься ей в сознание, и она не знала, как прекратить этот поток.

– Убирайся! – закричала Ана, схватившись за голову.

«Точно сумасшедшая. И угораздило же меня вляпаться». – Джеймс отпрянул.

– Тебе точно помощь не нужна? – На самом деле он был только рад уйти.

– Оставь меня…

Джеймс развернулся и быстрым шагом поспешил вон. «Ненормальная, небось и за нами с Лиззи подглядывала все время», – мысли Джеймса становились все отчетливее, пока он не пропал из виду.

Ана поняла, что дрожит, только когда кроме ее мыслей в голове ничего не осталось. Она забралась обратно в комнату. В чрезмерно просторном платье это оказалось не так-то просто: ноги путались в подоле, длинные рукава мешали зацепиться. Ее ранили мысли Джеймса, он так быстро к ней переменился.

На лбу выступила испарина, сердце колотилось, как безумное. Ана налила себе воды и залпом выпила. Ей надо было успокоиться. Наконец она осознала, что по-настоящему опасна. С самого появления в ней Тьмы она наивно полагала, что все же сможет управлять ей. Ее мучитель заслужил, Кеннет был слишком подозрительным, Лиззи, так может это и не она вовсе. Ана тяжело опустилась на кровать. «Хватит себя обманывать, все это сделала ты. И ты ничего не контролировала».

Тьма не была ни новым чувством, которое можно осмыслить, ни конечностью, которая бы двигалась согласно велению разума. Она была чем-то отдельным, влезшим внутрь и затаившимся. Ана теперь принадлежала не себе, а непредсказуемому разрушению, оберегающему ее и берущему за это высокую плату. Какое действие вызовет Тьму? Какая мысль?

«Кеннет. Ты же обещал… обещал помочь».

Глава 5. Почему ты оставил меня?

Беспокойный сон то приходил вместе с кошмарами, то уходил, оставляя Ану наедине с собственными мыслями, которые тревожили только сильнее. Платье измялось, в развороченной кровати было жарко и душно. Ана проснулась еще до наступления рассвета. Она лежала с открытыми глазами и смотрела в стену. Ей было ненавистно находиться наедине с собой, каждая ее частичка стала чужой. Она мечтала не думать и не чувствовать, потому что вина камнем лежала на сердце, давила все сильнее и сильнее, и ей никто не мог помочь. Зазвучали колокола, призывая прихожан на утреннюю проповедь. Раздался щелчок – в замок вставили ключ и повернули. Хельга принесла завтрак ровно в семь, как и всегда. Ана в ужасе вскочила, подбежала к уже открывающейся двери и прижала ее всем весом.

– Хельга! Не входите ко мне, пожалуйста! – с паникой в голосе взмолилась она.

Ручка двери вернулась на прежнее место, и Хельга встревоженно спросила:

– Птенчик, ты чего? Как же завтрак?

– Пожалуйста… – Ана шмыгнула носом, по щекам опять покатились непрошеные слезы. – Позовите Кеннета, он мне нужен…

– Хорошо-хорошо, только дверь открой, дай хоть посмотреть на тебя, ты в порядке?

– Кеннет был прав, ко мне нельзя… меня надо изолировать, я слишком опасна.

– Ох, батюшки мои, деточка, что ж это такое, – запричитала Хельга, – я позову мастера, как только он вернется.

– Спасибо…

– Я оставлю еду под дверью, ты уж поешь.

Ана услышала удаляющиеся шаги и облегченно вздохнула, ей повезло, что Хельга легко согласилась.

Время шло, Ана все сидела в постели, окутанная густой пеленой мрака. Шторы, запершие ее в темнице собственных терзаний, оставались задернутыми. Остывший завтрак стоял под дверью нетронутый, словно гость, визита которого никто не ждал. Время шло. Колокола пробили обедню.

«Почему так долго? – вонзилась мучительная мысль. – Где же он? Что мне делать, если он не придет?»

С каждой минутой тлеющий огонек надежды в душе Аны гас, оставляя после себя пепел отчаяния.

У тебя есть только ты – таков закон жизни. «Если Кеннет так и не появится, то можно будет найти кого-нибудь из стражей и сдаться. И если повезет, то Тьмой по пути я никого не зацеплю».

Время шло, Ана задремала. И вдруг раздался стук в дверь.

– Я войду? – Кеннет не стал ждать разрешения.

Следом за ним в комнату ворвался свежий ветер, разбавив душный воздух. Ана резко вскочила с кровати: «Наконец-то!» Даже после того как она смирилась с необходимостью действовать в одиночку, при виде темной фигуры Кеннета по ее телу разлилась волна облегчения.

– Соскучилась? – он игриво склонил голову набок и едва заметно улыбнулся.

– Н-нет, не в этом дело… – Ана смущенно потупилась в пол, представляя, как сейчас выглядит: волосы, превратившиеся в воронье гнездо, мятое, перекошенное платье, опухшее лицо.

«Проклятый меня забери, не до волнений о внешности сейчас!» – одернула она себя и уже увереннее заговорила:

– Вы были правы, я себя не контролирую.

– Да, Хельга мне рассказала о твоем состоянии. – Кеннет смотрел на нее внимательно, казалось, полумрак ему совсем не мешал. – И кто же твои жертвы? – У Аны внутри все на мгновение замерло от его слов.

– Джеймс и, наверное, Лиззи. – Ана постаралась как можно подробнее рассказать, что случилось.

– Я должен был прийти раньше. Нет, не надо было тебя вообще одну оставлять. – Кеннет сосредоточенно тер переносицу. – Подождешь меня еще немного? Я проверю, как там те невезучие, что с тобой пообщались.

Он вышел из комнаты. Как ни странно, Ане полегчало даже от столь краткого визита. Кеннет ее немного успокоил: он будто бы не видел проблемы в ее срывах, хотя сам и стремился изолировать Ану. Совсем скоро он вернулся.

– Они в порядке, ни следа Тьмы, ты чисто работаешь, – Кеннет усмехнулся и сел на кровать рядом с Аной.

Она облегченно выдохнула и спросила:

– Вы можете научить меня контролировать Тьму?

– Всему свое время, – он ответил расплывчато, – сейчас нам надо поговорить.

– У меня как раз много вопросов накопилось.

Ана даже не знала, с чего начать: ее ищут? Зачем она Кеннету? Как ей удалось не повредить Тьмой разумы слуг? Но спросила:

– Почему вы так долго не приходили?

– Из-за тебя, Ана, из-за тебя… – Кеннет посмотрел ей в глаза. – Натворила ты дел, девочка.

Он говорил с ней свысока, и Ана почувствовала себя никчемным котенком, который разодрал любимое кресло хозяина.

Кеннет продолжал:

– Когда я тебя вытаскивал, то не ожидал, что ты за собой сорок трупов оставишь. Хельга тебе газеты не приносила?

– Что? Нет… – Ана недоуменно нахмурилась.

– Берегла твои чувства значит, милая Хельга. «Крупнейшее массовое самоубийство в Каритасе!», «Культ поклонения Тьме принес себя в жертву!» – видела бы ты эти заголовки! Это я идеи подавал, как замести все под ковер, – Кеннет говорил, будто речь шла о забавных сплетнях.

Его тон вводил Ану в ступор. Она не понимала, какое отношение имеет к этому. Она ждала новостей о разливе Тьмы, о гибели дворянина.

– Ана, ты убила их всех. Заставила совершить самоубийство. Целый зал людей, пришедших на аукцион рабов. Разгребать эту кашу мне еще долго, но пока что – спасибо. Ты сделала этот мир немного чище. – Кеннет взял Ану за руку, ласково пожав, и широко улыбнулся.

Вокруг посветлело. Ана замерла, пытаясь осмыслить сказанное.

– Сорок человек? – ее голос предательски дрожал.

– Да.

– Я убила сорок человек… – собственные слова пронзили ее тысячами игл. Чудовище, проклятая – вот, кем она стала.

– Они не заслужили зваться людьми. – Кеннет сильнее сжал ее руку.

Чего он ожидал? Что она порадуется вместе с ним? Один всплеск эмоций – и вот зал наполнен трупами, а она даже не заметила. Еще недавно Ана думала, что хуже быть не может. Но ошибалась. Внутренности пылали огнем, сдерживая рвущийся наружу крик. Дикий, первобытный ужас и чувство вины разрывали ее. Воздух вокруг задрожал, а мир начал сыпаться на осколки. Ана сидела неподвижно, только по щекам текли горькие слезы, которых, как ей казалось, уже не осталось. Вибрация усиливалась. Ана чувствовала, что скоро все кончится.

– Все хорошо, ты все сделала правильно. – Кеннет успокаивающе погладил ее по спине.

«Правильно?! Это… это правильно?!» – из груди Аны вырвался стон, полный боли и отчаяния. Она оплакивала себя, девочку, желавшую жить по-своему. Воздух в комнате сгустился, делая каждый вдох невыносимым.

Кеннет притянул Ану к себе и крепко обнял. Она уткнулась лицом в его грудь и прижалась. Неважно, что он чужой, неважно, что их объятия нарушают все правила приличия. Ане нужно было только одно: чтобы агония, выжигающая ее изнутри, прекратилась. И Кеннет, спокойный, не обвиняющий ее ни в чем, просто находящийся рядом, был ее лекарством. Она рыдала на его плече, вжимаясь все крепче. Все вокруг залило ярким светом, Ана зажмурилась. Она увидела себя, свой силуэт, растворяющийся во мраке. Силуэт девочки, которая только начинала жить.

Глава 6. Его секрет

– Хельга, это правда, что ты согласилась помогать мне, зная, что я проклятая? – спросила Ана, пока старушка вертелась вокруг, снимая с нее мерки.

– Конечно, воробушек мой. – Хельга улыбнулась. – Мастер мне все объяснил и позволил ухаживать за тобой, небось поэтому-то ты сейчас и стоишь здоровая, не то что все предыдущие…

– До меня был кто-то еще? – удивилась Ана. Внутри неприятно кольнуло, когда она почувствовала себя «одной из». А потом по спине пробежал холодок: что же стало с предыдущими?

– Молчу-молчу! Сама у мастера узнаешь, я и так лишнего сболтнула.

Ана кивнула и задумалась. После вчерашнего разговора с Кеннетом ее заточение закончилось.

По его словам, Ана уже хорошо обращалась со своей силой, и не было причин переживать, что она потеряет контроль. Для слуг и внешнего мира она станет дочерью обедневшего провинциального аристократа, которую Кеннет по старой дружбе согласился приютить и представить высшему обществу. Сейчас же для нее готовились покои в основном здании, портному заказали гардероб, а Кеннет заканчивал последние штрихи в ее легенде.

Ана чувствовала себя настолько спокойно, насколько позволяли обстоятельства. Она отделила себя сегодняшнюю от той, разбитой и сломанной. Ей предложили новую личность, и она согласилась всей душой. Она хотела стать другим человеком, тем, кто может влиять на собственную жизнь, тем, кто отвечает за свои действия.

– Все, закончила. – Зычный голос Хельги выдернул Ану из размышлений. – Мастер будет здесь с минуты на минуту, не грусти, птенчик.

Старушка быстро собрала вещи и вышла из комнаты. Ана едва успела ее поблагодарить. Она осталась наедине с собой, провела рукой по мягкому покрывалу, засмотрелась на пыль, танцующую в лучах солнца. «Ну вот и все, прощай, надеюсь, мы никогда больше не встретимся».

В дверь постучали. Ана обернулась.

– Кеннет, входите! – она крикнула почти радостно.

– С сегодняшнего дня – граф Блэкфорд, не забывай. Привыкай обращаться ко мне по титулу, – произнес Кеннет, переступив порог комнаты.

Ана почувствовала, как между ними будто выросла стена.

– Хорошо, граф Блэкфорд, – послушно пробормотала она.

– Молодец. А теперь пойдем в столовую, время обедать. – Он предложил опереться на его руку.

Это был только жест учтивости, но его оказалось достаточно, чтобы ощущение отчужденности, сковавшее Ану, отступило так же быстро, как и появилось.

Они шли по просторным коридорам, интерьеры сменялись с пустых и запыленных на роскошные, наполненные предметами искусства и свежими цветами.

– Как себя чувствуешь?

– Я готова, – твердо ответила Ана.

Кеннет остановился и повернулся к ней.

– Это я и так понимаю. Я спрашивал о твоем самочувствии. – В его голосе прозвучал упрек, но во взгляде Ана уловила легкую грусть.

– Все хорошо. – Она отвела глаза.

Ей было стыдно и неловко вспоминать о вчерашнем и совсем не хотелось говорить о своих чувствах. Она заперла их и повесила табличку «Опасно!».

– Ладно, предположим, я поверил. – Они продолжили путь. – Но тебе придется научиться доверять мне.

Опять этот назидательный тон. Ана выдохнула с раздражением.

– Доверие надо заслужить, вы же понимаете, граф Блэкфорд.

Ей не хотелось признавать вслух, что она уже доверяет Кеннету слишком сильно. И сейчас ее терзало недоверие не к другим, а к самой себе.

Они вошли в столовую. Просторное, залитое светом помещение встречало накрытым столом, за которым с удобством могли бы разместиться человек десять. Кеннет учтиво подвинул для Аны стул, а сам сел с торца. В воздухе витал аромат свежего хлеба, жареного мяса и специй.

– У нас тут самообслуживание, – пояснил Кеннет, пока откупоривал бутылку вина. Лишь после его слов она заметила, что в комнате нет слуг. Кеннет и Ана еще не приступили к трапезе, когда в столовую вошел дворецкий и громко оповестил:

– Ваше Сиятельство, прибыла баронесса Вилфордская.

– Я же сказал, меня не беспокоить, – Кеннет ответил, не поднимая взгляда, в его голосе засквозил металл.

– Она говорит, что прибыла по неотложному делу, – дворецкий продолжил, хотя на лице выступила испарина.

– У нее каждое дело неотложное, – Кеннет сказал себе под нос так, что расслышала только Ана.

– По очень-очень неотложному! – раздался высокий голос. – Дорогой, не смей обижать меня!

Дворецкий вздрогнул и поспешно отошел в сторону. На пороге комнаты возникла женщина. Она, грациозно покачивая бедрами, подошла к столу и без приглашения опустилась на стул напротив Аны.

Ана, завороженная, не могла оторвать взгляд от незнакомки и даже забыла удивиться внезапному вторжению. Она была невероятно красива в своей простоте: маленькое лицо с розовыми пухлыми губами, кудрявые волосы соломенного цвета, собранные в небрежный хвост. На ней был брючный костюм без каких-либо украшений, похожий на одежду для верховой езды, который подчеркивал ее тонкую талию. Но Ану притянул ее взгляд: уверенный, игривый, устанавливающий правила.

– Вероника, рад тебя видеть. – Кеннет натянуто улыбнулся. – Что тебя ко мне привело?

– Давай-ка сначала это отсюда уберем, а потом о делах. – Вероника ткнула пальцем в Ану.

Ана густо покраснела: презрение, с которым незнакомка говорила о ней, растревожило еще не затянувшиеся раны. Ана практически с мольбой посмотрела на Кеннета, ожидая, что тот заступится за нее.

– Она нам не помешает, пусть слушает, – Кеннет ответил так, будто Аны и не было рядом.

В уголках глаз предательски защипало, а потом она испугалась, что обида освободит Тьму. Ана поднялась со стула и несмело произнесла:

– Мне правда лучше уйти, не хочу мешать вашему разговору. – Она смотрела в пол, не желая ощущать на себе ни уничижительный взгляд Вероники, ни взгляд Кеннета, каким бы он ни оказался.

– Ты останешься здесь. – Голос Кеннета был негромким, но жестким и не терпящим возражений.

Ана вздрогнула и тихо села обратно, не поднимая глаз. Ей так хотелось провести обед наедине с графом, свободно с ним поговорить, да и просто… с ним было спокойно. «Наивная. Он ведет себя так, как хочет, а не как хочется тебе», – одернул Ану внутренний голос.

Вероника уже набрала себе целую тарелку еды. Кеннет налил им двоим вина, а Ане, не спрашивая ее мнения, воды.

– Твое дело. – Вероника пожала своими изящными плечами. – Секреты тоже твои в любом случае.

Глава 7. «Мы»

– Представь тогда уж мне свою гостью. – Тон Вероники сочился ядом.

Ана сжала кулаки, вскипело негодование. Неужели и с новой силой, в новой жизни она позволит вытирать об себя ноги?

– Меня зовут Ана, и я не гостья, я здесь живу, – произнесла она, устав от пренебрежительного тона. Сейчас ей казалось, что она имеет больше прав находиться здесь, чем Вероника, ворвавшаяся без приглашения.

Взгляд Вероники вспыхнул яростью, она крепко сжала в руке вилку.

– Леди Ана Мелрой, если быть точнее, – добавил Кеннет и одобрительно кивнул. – Ана – дочь моего учителя, и я по старой дружбе согласился приютить ее у себя на время бального сезона.

– Значит, ты у нас бедная провинциальная овечка, которая приехала в столицу, чтобы найти себе нового хозяина? – Вероника впервые обратилась к ней напрямую.

– Ты перегибаешь. Сама была такой же в свое время, – одернул ее Кеннет.

– Такой же? Ха… – она шумно выдохнула. – Нет уж, такой я никогда не была. – Вероника оценивающе провела взглядом по Ане снизу вверх.

Ана съежилась. Насмешка заставила ее вспомнить, что она выглядит как бледная, истощенная моль в слишком большом тканевом мешке.

– Да и хозяина мне искать не нужно было, правда ведь… же-ни-шок? – Ехидство, звучащее в голосе Вероники, ясно намекало, что Ане здесь не место.

Она оторопела. Почему-то раньше ей не приходило в голову, что у Кеннета может быть семья, что у него в принципе может быть личная жизнь. Ана попыталась понять, что чувствует кроме смятения, и не смогла. «Что я тогда здесь делаю? – она задавалась вопросом. – Позволять жить в своем доме другой женщине, когда у тебя есть невеста – это же нарушает все правила приличий!»

– Зачем ты пришла? – Кеннет пропустил выпад мимо ушей и вернул диалог в деловое русло.

– Мой информатор, кхм… – Вероника прервалась, покосившись на Ану.

– Пусть слушает! Ей полезно понять, как тут все работает.

– Ладно-ладно, мой информатор передал, что под тебя копают. Они не поверили в то, что ты разобрался с проклятым, – тон Вероники изменился, теперь она говорила серьезно и даже немного мрачно. – Ты раньше всегда им предоставлял тела, в этот раз все слишком чисто.

– Еще недавно их все устраивало, что изменилось?

– Это все гребаный Карл! Всегда нос не в свое дело сует. Добился, чтобы его на дело назначили.

– А по сути у них хоть что-то есть? Или я от одного его имени должен дрожать от страха?

– Ничего ты не должен, но не помешало бы для разнообразия, – огрызнулась Вероника. – Карл давно на тебя косо смотрит, еще со времен твоих экспериментов с проклятыми, говорю тебе, надо быть настороже.

– И это все? – На лице Кеннета не дрогнул ни один мускул.

Ана старалась вникнуть в слова, но невольно ловила себя на мыслях о баронессе. «Какая же она решительная и смелая, – думала она, – своим присутствием затмевает все вокруг». В душе Аны не осталось места для обиды, вызванной резкими словами, ее сменило острое восхищение. Она понимала чувства баронессы: неизвестная девушка поселилась в доме ее жениха! Где это видано?

И лишь спустя мгновение в ее разум пробралась фраза: «…эксперименты над проклятыми…» В ушах застучала кровь. Что это значит? Зачем она на самом деле здесь? «Нет, я просто не так поняла, – успокаивала себя Ана. – Кеннет все объяснит, не нужно поддаваться панике».

– Тебе мало? Ты – связующее звено! Если они что-то найдут, то все кончено! Все! – воскликнула Вероника.

– Пусть попробуют. Не стоило приходить ради такой ерунды. – Кеннет как ни в чем не бывало отрезал кусок стейка и положил в рот.

bannerbanner