Полная версия:
Британец
Я прекрасно чувствую, когда он готов кончить. Он издает хрип, будто его вот-вот задушат, и по этому сигналу присоединяюсь я. А потом он падает мне на спину, вдавливая меня в матрас.
– Мне нужно в дамскую комнату, – намекаю я, чтобы он, тяжело дыша и обливаясь потом, перекатился на кровать.
Я иду в гостиничную ванную комнату, закрываю за собой дверь и включаю душ. У меня нет желания посмотреть на отражение обнаженной и беззащитной женщины, которой я сейчас являюсь.
– Уже чувствую себя намного лучше, – со смехом кричит он. Как же легко ему угодить! – Ты даришь мне изумительные оргазмы.
Я даю ему то, что не дает его высокомерная, идеальная и красивая жена.
– Как же мне повезло встретить тебя в том баре, Роуз!
Да, он должен был найти меня, но удача никакой роли не играет.
– И я рада, что у тебя это получилось.
Встав под душ, я пальцем рисую на влажном от пара стекле. Капельки влаги катятся вниз, создавая на нем эффект разбитого стекла. Теперь оно похоже на меня. Такое же разбитое.
– Надеюсь, ты знаешь, что ты для меня значишь, Роуз, – доносится его приглушенный голос.
Я улыбаюсь. Особенная. Да, он хочет, чтобы я тоже чувствовала себя особенной. И продолжала с ним трахаться. Однако я тут не ради того, чтобы почувствовать себя какой-то важной. Я – приманка. Я занимаю Перри, пока его жена отправилась в благотворительное турне, чтобы поддержать предвыборную кампанию мужа. Она всегда стильно одета. Носит красивые костюмы-двойки. Красивая. С идеальной улыбкой.
Вот она действительно особенная.
А я – пустое место.
Закончив мыться, я выхожу из душа и начинаю вытираться, но тут снова слышу голос Перри. Он говорит по телефону? Я тихонько подкрадываюсь к двери и прислушиваюсь.
– Мне нужно выбить для него эту пристань – или я покойник. Я не потяну свою кампанию без его кровавых денег! Неприятно об этом говорить, но я банкрот. Он нужен мне. – Перри садится на кровать и нервно вытирает вспотевшее лицо. Судя по его виду, он снова испытывает колоссальный стресс. – Не очень-то приятно получать деньги от Британца, но что ж поделать, раз я решил иметь дело именно с ним. Так! У меня есть шесть дней на то, чтобы передать ему Байрон-рич, либо придется возвращать пятнадцать миллионов. Но деньги уже потрачены. Да мне плевать. Посадите Джепсонов на рейс в Штаты, чтобы они поскорее подписали контракт.
Он заканчивает разговор, а я закрываю дверь и пытаюсь переварить полученную информацию. Британец? Пристань? Предвыборную кампанию Перри финансирует Дэнни Блэк? Я никогда не видела этого человека, да и никогда бы не захотела. О нем ходит дурная слава. Убийца. Убивает ради забавы. Наверное, сын Карло Блэка возглавил мафиозный клан, пока отец борется с какой-то болезнью. Меня уже сложно чем-то удивить, но такой уважаемый адвокат и обаятельный мужчина, как Перри Адамс в одной лодке с… Дэнни Блэком?
Услышав шаги Перри, я бросаюсь к зеркалу, поспешно хватаю зубную щетку и засовываю ее в рот. Дверь медленно открывается. Я наблюдаю за ним в отражении зеркала. Перри ослепительно улыбается, но не может скрыть волнение.
– Роуз, – произносит Перри, подходя ко мне и кладя подбородок мне на плечо. – Мне нужно идти.
Я надуваю губы, изображая глубочайшее разочарование. Этот роскошный номер полностью в моем распоряжении, пока не появляется он и не накидывается на меня, словно похотливое животное. Я безропотно выполняю все его желания, но никогда не могу остаться наедине с собой. Я не чувствую себя свободной.
– Когда же мы увидимся снова? – спрашиваю я, поскольку прекрасно знаю, что он ждет такой вопрос.
– Вернусь ближе к вечеру.
Я поджимаю губы.
– Отлично. Жду с нетерпением, – с этими словами я целую его в щеку.
Он выходит из ванной, и несколько секунд спустя я слышу щелчок входной двери. Сейчас идеальный шанс, чтобы воспользоваться одним из самых редких и драгоценных моментов. Набрать ванну. Заказать ужин прямо в номер. Пощелкать каналы и посмотреть какую-нибудь ерунду. Но…
Я сажусь за небольшой письменный стол и достаю камеру, которая все это время была спрятана за настольной лампой. А затем звоню одному человеку.
– Роуз? – раздается голос, от которого у меня пересыхает в горле.
– У меня есть еще одно видео.
– У нас их уже достаточно. Мне нужна информация. Ты с ним уже две недели, но ты записала только кучу видео, где он трахает тебя во всех мыслимых позах. Я не могу использовать эти видео, иначе он сразу все поймет. Сходи с ним куда-нибудь. В людное место.
– Он слишком осторожен. Он не станет так рисковать.
– Найди способ.
– Я могу… – Внезапный стук в дверь заставляет меня резко повернуться на стуле. – Думаю, он вернулся.
– Роуз, открой дверь. Я отправил доставку в номер.
Я смотрю в окно и тихонько выдыхаю, стараясь поскорее избавиться от панической атаки. Доставка в номер? Невероятно.
Этот человек никогда не заказывал мне еду в номер, ни разу с тех самых пор, когда полностью завладел мной. И вряд ли сейчас что-то изменилось. Я встаю, оборачиваю полотенце вокруг тела и иду открывать. За дверью меня ждет тележка с тарелками и серебряными столовыми приборами.
– Спасибо! – шепчу я парню, выполняющему специальную доставку в номер.
Смотрю ему прямо в глаза, пока он заносит кулак. Успеваю увернуться, поэтому удар приходится в спину. Легкие выталкивают воздух, и я, задыхаясь, корчусь от боли. Десять лет я нахожусь под властью человека на том конце телефонного провода. И все это время моими постоянными спутниками были синяки, порезы и боль. Сколько еще я выдержу? Физически? Психологически? Моя психика уже давно сломлена. Я думаю только о полной безнадежности моего положения.
Я возвращаюсь к телефону, смутно размышляя о том, что от меня, наверное, ждут какой-то неловкой благодарности.
– Подслушала его телефонный разговор, – сообщаю я. – Он говорил о Британце и каком-то причале. Его предвыборную кампанию финансирует Блэк.
– Вот это мне нравится, – мрачно говорит он. – Продолжай в том же духе.
Он заканчивает разговор, и его подручный сразу же уходит.
Я поднимаю крышку с подноса.
Там лежит фотография мальчика. Моего мальчика. Он катается на велосипеде в парке. Это награда за мою сговорчивость. Но потом я замечаю, что немного поодаль стоит мужчина в черном костюме. Он не один. И он не в безопасности. Безопасность моего сына – всего лишь иллюзия. Поэтому я должна продолжать подчиняться.
Разве нужно лишний раз об этом напоминать?
Я падаю на пол и обхватываю колени, пытаясь унять ноющую душевную боль.
Глава 3
ДЭННИВсю неделю собирался с силами, чтобы приступить к ознакомлению с завещанием. У меня по-прежнему нет сил, но на помощь пришла бутылочка скотча.
Гроб только дубовый, как и все двери в нашем особняке. На внутренней стороне крышки должна быть выгравирована эмблема семьи. После смерти его нужно повернуть лицом в сторону кабинета. Он хочет чувствовать себя как дома.
Он хочет, чтобы я лично нес гроб. Я, Брэд, Ринго и дядя Эрни. Мне отведено место впереди справа. Желает, чтобы я прочитал молитву к Господу. Дважды. В самом начале церемонии, и в самом конце. Я должен убедиться, что все повторят, вслед за мной оба раза, каждое слово молитвы. Если кто-то этого не сделает, то наглецу следует немедленно пустить пулю в лоб. Я слышу, как он говорит: «Никаких вторых шансов». Ублюдок. Господи, я скучаю по нему.
Очевидно, мне стоит заранее со всеми поговорить. Если дядя Эрни хоть раз ухмыльнется, мне придется всадить в него сразу две пули. Одну в его больное колено, другую в голову. И это забавно, ведь дядя Эрни уже знает содержание завещания.
Отец пожелал, чтобы я произнес небольшую речь. И распорядился, чтобы я пожертвовал собору ровно сто тысяч долларов. Если там появятся агенты спецслужб, мне следует пронзить их сердца церковными распятиями. Переворачиваю страницу и читаю дальше. Он пишет, чтобы его похоронили на древнем кладбище, а на могилу положили ровно сто белых лилий. Это меня веселит. Какой странный ублюдок! Это кладбище было закрыто пятьдесят лет назад.
Но читаю дальше и понимаю, что со священником уже договорились.
Все остается мне: вся империя и все активы.
И его мрачная репутация.
Это все принадлежит мне.
Мое увлекательное чтиво прерывает появление Брэда.
– Неделя прошла, – сообщает он.
Кажется, Брэд уже готов к новым убийствам. Моя правая рука стоит на ступеньку пониже в нашей звериной иерархии. Теперь он единственный в мире человек, которому я еще могу доверять. Этот парень – настоящий кремень, рядом со мной с самого первого дня. Он мой последний оставшийся в живых родственник, а именно – двоюродный брат, сын умершей сестры отца. Даже в детстве, когда мы еще не знали значение слова «верность», он был моим самым преданным другом. Он взял всю вину на себя, когда я поколотил какого-то пацана на пять лет старше, потому что прекрасно понимал, что копы ни за что не отпустят сына самого Карло Блэка. Да, он отличный друг.
– На самом деле, – говорю я, глядя на часы, – у него осталась минута.
– Не думаю, что Перри за минуту сможет вернуться из Вегаса в Майами.
Брэд передает мне пачку фотографий. На одной из них я вижу нашего продажного идиота, играющего в покер. Он позабыл обещание, данное хладнокровному убийце? На столе у Перри лежит внушительная стопка фишек.
– Вижу, что он хорошо проводит время, – замечаю я, откладывая фотографии в сторону.
– Он не отвечает на мои звонки. – Брэд пополняет список непростительных ошибок Пэрри Адамса. – Что он задумал?
– Даже не знаю, – протягиваю я, раздумывая над глупостью столь необдуманного шага. Он из кожи вон лез, чтобы договориться со мной о Байрон-рич и получить деньги на свою кампанию, – и вдруг решил слиться?
– Нам нужна эта пристань, – напоминает Брэд. – Нам нужно выйти на Джепсонов.
– Без адвоката мы не сможем купить землю. И я все еще хочу, чтобы Адамс победил на выборах. Этот урод должен мне пятнадцать миллионов, но пока ничего не дал взамен, если не считать желание прикончить его. – Я едва удерживаюсь от того, чтобы ударить кулаком по столу. Но мне нельзя демонстрировать мои настоящие эмоции. Снова взглянув на фото, я спрашиваю: – Когда их сделали?
– Пару часов назад. Он все еще там. Служба безопасности казино подтвердила.
Я встаю и поправляю пиджак.
– Готовь самолет.
Глава 4
РОУЗПлатье не в моем вкусе, но ему нравится. Короткое. Обтягивающее. Без бретелек. Его жена не носит такие платья. Или не может.
Мне некомфортно из-за того, что это платье слишком короткое для моего роста. Но я здесь не для того, чтобы хорошо себя чувствовать. Я просто должна быть рядом. В этом ярко-красном платье. Ненавижу. Платье будто кричит: «Шлюха!» Но это я и есть.
Тем не менее, мне идет огненно-красный цвет. Я буду думать об этом, поскольку мне хочется принять хоть что-то в своей жизни, находящейся вне рамок моего контроля. Я бы и сама выбрала точно такой же цвет. Кажется, он создан специально под мой загар и оттенок волос. Вполне возможно, что так и есть. Перри Адамс обожает тратить на меня деньги. Но они мне не нужны. Я не хочу ни его подарки, ни его внимание, ни его потное тело. Я уйду от него сразу после того, как Нокс останется доволен полученной информацией. Во всяком случае, окажусь подальше от Перри Адамса. Даже не знаю, кто станет моей следующей целью. После переезда в Штаты Нокс получил поистине безграничные возможности.
– Роуз, ты выглядишь просто великолепно.
Я смотрю в зеркало и улыбаюсь, поправляя бриллиант в ухе.
– Спасибо.
Присаживаюсь на туалетный столик в номере казино-отеля «Ария». Перри одет в строгий костюм темно-синего цвета. Он почему-то считает его счастливым.
Перри подходит ко мне, и я успеваю возвести невидимую защиту до того, как он дотронется до моего плеча.
– Я так переживал из-за того, что ты останешься одна, пока я буду заниматься своими делами.
Перри Адамс вовсе не глупый человек. Он настоял, чтобы я поехала с ним в Вегас, где он будет играть в азартные игры и общаться с другими политиками. Однако нас не должны увидеть за пределами этого номера. Перри хочет, чтобы я просто была где-то рядом. Он хочет трахнуть меня в любой удобный момент, когда ему захочется почувствовать себя более сильным. В течение дня он будет вести разговоры о политике, а по вечерам заниматься своей предвыборной кампанией. Он собственник, поэтому не хочет, чтобы я оставалась в Майами без присмотра. Там я могу встретить кого-то помоложе, кто больше подходит двадцатипятилетней девушке. Какого-нибудь холостяка. Это нелепая и забавная мысль. Вряд ли я могу думать о самостоятельных поисках нового мужчины, пока к моим ногам привязаны тяжелые тюремные цепи. Я уже давно смирилась. Цель моей жизни – красиво выглядеть. Исполнять просьбы и приказы, поскольку у меня нет другого выбора. Я просто должна выжить. Моя жизнь не принадлежит мне, но я все еще дышу. И мой сын пока в относительной безопасности.
– Я люблю тебя, – шепчет Перри, целуя мою шею. – Я и понятия не имел, что ты мне настолько нужна, пока не встретился с тобой пару недель назад. И все это ненавижу. Я же… я не могу быть с тобой по-настоящему, ты же меня понимаешь, Роуз?
– Понимаю. – Я закрываю глаза, пока он засасывает и покрывает влажными поцелуями мое горло. – Ты можешь опоздать на игру.
Есть одна важная штука, которую мне удалось о нем узнать: он очень пунктуальный человек. И у него осталось десять минут, чтобы успеть выйти в игровой зал.
– Мне нравится, что ты хорошо меня знаешь.
«Потому что это моя работа, узнать о тебе как можно больше», – думаю я, но вслух отвечаю:
– Да, конечно.
И пытаюсь изобразить улыбку. Для влюбленного мужчины он слишком невнимательный. Он не понимает, что все мои улыбки фальшивые. Что я имитирую бурные оргазмы. И он никогда не догадается, что вся моя жизнь – полная выдумка. Я просто перекати-поле, управляемое невидимым ветром. Мощной невидимой силой. Самим дьяволом.
– Когда будешь готова, Терренс проводит тебя вниз, – говорит Перри, продолжая целовать меня. – Только не ходи по лестнице.
Он касается синяка у меня на спине.
– Я такая неуклюжая, – с улыбкой говорю я. – Ничего страшного.
– Ты сильно ударилась. Всю неделю ходишь с синяками.
Перри еще раз целует меня, а потом достает телефон и направляется к выходу из шикарного номера.
– У нас новый инвестор, – говорит он с кем-то по телефону, возбуждая мой интерес к этой беседе. Неужели? – Они дадут мне тонну налички, чтобы я расплатился с Блэком. Этот Британец может катиться к черту.
У Перри появился новый покровитель? Я оглядываюсь в поисках своего телефона, чтобы сообщить эту важную новость, но Терренс кашляет, привлекая мое внимание, а затем указывает на туфли. «Ладно, позвоню потом», – думаю я.
С туфлями на таком каблуке мой рост приближается к шести футам. Похоже, что Перри любит играть с огнем. Неужели Дэнни Блэк может идти к черту?
Мы спускаемся в игровой зал, где меня ведут в бар и вручают там бокал дорогого шампанского. Я вижу Перри за столом для блэкджека в компании каких-то мужчин, наверное, политиков. Он широко улыбается, наслаждаясь хлопками по спине и ободряющими словами. Предвыборная кампания имела огромный успех, поэтому уже ходят слухи, что на выборах в Майами победит Перри Адамс. Но если Блэк выставлен на мороз, то кто теперь будет финансировать его политические дела?
– Не уходи отсюда. Он хочет тебя видеть, – шепчет Терренс.
Он не злится на меня, но и не проявляет особого дружелюбия. Мы не нравимся друг другу. Удивительно, что помощники боссов, знающие все их интрижки, источником всех бед всегда считают именно любовницу. Никто и никогда не ставит под сомнение наличие у мужчин самоконтроля или их уважение к брачным клятвам.
Терренс растворяется в толпе, оставляя меня в полном одиночестве. Теперь я могу пройтись и немного осмотреться. Возможно, получится увидеть что-то интересное. Меня не интересуют красивые виды, и к тому же на публике мне нужно быть предельно осторожной, чтобы случайно не разозлить Перри. И нельзя слишком близко подходить к нему, ведь это может поставить под удар его борьбу за власть. Тем не менее я могу побродить на заднем плане и понаблюдать. Мне нужны новые зацепки. Я уже знаю, что у Перри появился новый денежный мешок, но мне нужно что-то еще. Я уже хочу убраться из его жизни. Господи, долго ли еще Нокс будет приказывать изображать восторженную любовницу Адамса? Перри мне совсем не нравится. Я уже отправила Ноксу все имеющиеся фото и видео, а также рассказала все, что успела услышать.
Я медленно продвигаюсь к столу Перри, но Терренс преграждает мне путь.
– Не подходи слишком близко, – напоминает он.
Вздохнув, я окидываю взглядом помещение. Здесь очень шумно. Громко. Много людей. Зал казино похож на оживленный рынок.
И вдруг что-то происходит.
Слышен приглушенный стук упавшей фишки.
Как будто кто-то поставил жизнь на паузу.
Все замолкают. Все замирают. Все смотрят в одну сторону.
Все заметно напрягаются.
Нахмурившись, я пытаюсь найти источник их беспокойства. И нахожу его.
Я нервно сглатываю слюну, рассматривая высокую фигуру в строгом костюме, окруженную четырьмя громилами. Чувствуется запах смерти. Зловещая аура – последнее предупреждение. Толпа расступается, чтобы пропустить человека с проницательными и холодными голубыми глазами. Как будто перед ним расступилось море. Как будто это второе пришествие. И его лицо…
– Вот дерьмо, – шепчет Терренс, отвлекая меня от разглядывания этого красавца. Он достает свой телефон и поспешно набирает номер. – Британец пришел.
Британец? Мой взгляд возвращается к мужчине, появление которого вызвало столь необычную реакцию. Это и есть Смертоносный ангел? Дэнни Блэк? Полагаю, поняв, кто передо мной, я должна делать то же, что и все остальные присутствующие. Дрожать от страха. Но мне не страшно. Много времени прошло с той поры, когда я совершенно перестала бояться, и если этот человек не может заставить меня трястись, то уже ничего не сможет меня напугать. Я слышала много рассказов о Дэнни Блэке. Влиятельный. Сильный. Безжалостный и жестокий делец.
Но никто не говорил, что он очень красивый.
Я опускаю взгляд на мой бокал и замечаю, что шампанское льется на пол. Но это не из-за страха. Безусловно, в его присутствии я должна дрожать, как и все остальные, но… я восхищена. И дрожу по совсем другой причине.
Прерывисто дыша, я смотрю на него, пока он приближается к Перри. Мой любовник боится больше всех.
Британец останавливается, одну руку держит в кармане, а второй тянется к мужчине, с которым я трахаюсь. Перри похож на кролика, внезапно оказавшегося в свете автомобильных фар. «Ну что, Дэнни Блэк может катиться к черту?» – с усмешкой думаю я. Терренс отвлекся, а я, пользуясь возможностью, подхожу поближе. О чем они будут говорить? Господи, если у меня получится добыть для Нокса что-то важное, то я, наверное, получу нечто большее, чем просто фото моего сына.
– Вот это сюрприз, – бормочет Перри, пожимая протянутую руку.
– Приятный сюрприз? – Британец крутой. Даже слишком. От его крутости веет опасностью.
– Разумеется…
Перри отводит его в сторону, и они что-то обсуждают. Адамс выглядит напуганным, а вот Британец держится совершенно невозмутимо. Я достаточно общалась с такими людьми, чтобы прекрасно понимать происходящее. Сейчас я вижу человека, который боится за свою жизнь, и человека, который без раздумий может ее отнять. Я подкрадываюсь ближе.
– Я начинаю терять терпение, – чеканит каждое слово Блэк.
Перри бледнеет.
– Боюсь, я больше не могу вести с тобой дела, – заявляет Адамс, стараясь, чтобы его слова звучали уверенно. – Теперь я должен действовать законными путями. У меня нет выбора. Я верну все до последнего цента.
Блэк мгновенно протягивает руку вперед.
– Нет, нет, – отвечает Перри, слегка отталкивая руку Блэка. – Не здесь. Не сейчас.
– А я хочу сейчас.
– У меня в кармане нет пятнадцати миллионов…
– Думаю, ты меня не расслышал, – с этими словами Блэк наклоняется к лицу Перри. – Я хочу мои деньги прямо сейчас.
– Я… я не… у меня их нет с собой. Они не здесь.
Британец задумчиво кивает, что-то обдумывая. Блэк выпрямляется во весь свой устрашающий рост. Мне кажется, что сейчас он прикидывает, на сколько кусков порезать Адамса.
– Тогда давай сыграем.
– Что? – испуганно спрашивает Перри.
Блэк жестом указывает на стол, и я замечаю, что его люди ухмыляются.
– Мы поиграем. – Блэк подталкивает Перри идти впереди. – Старая добрая игра. Если ты выиграешь, твой долг будет списан. И мы больше не будем иметь общих дел. А если выиграю я…
Блэк наклоняется и что-то шепчет Перри в ухо. Мой любовник бледнеет еще сильнее. Если он проиграет, его ждет смерть.
– Но ты же хреново играешь, – бормочет Перри.
На его лице читается самый настоящий страх. Чистый, неприкрытый страх. И если бы я не видела это собственными глазами, я бы не поверила, что у Перри может быть такой дикий взгляд. Он успешный юрист и без проблем управляется с подчиненными. Всегда слишком самоуверенный. Но не сейчас.
– Тогда тебе не стоит волноваться, – отвечает Блэк, присаживаясь за игорный стол.
Перри спотыкается, следуя к столу, а вокруг них уже собирается любопытная толпа. Я подхожу вместе с ними, используя собравшихся в качестве отвлекающего прикрытия. У них сейчас есть дела поважнее, чем высматривать в толпе какую-то шлюшку. Перри замечает меня, но вместо того, чтобы дать сигнал отойти подальше, он мне улыбается. Улыбка из разряда «у меня все под контролем, ты только не волнуйся».
Но я не волнуюсь. Я очарована.
Подходит крупье казино, необычайно внимательный и приветливый по отношению к Дэнни Блэку и его людям. Что-то мне подсказывает, что это не из-за стоящей на кону огромной суммы денег.
Я обхожу стол, чтобы получше рассмотреть Дэнни Блэка. На лбу проступают глубокие морщины. Шрам, идущий от верхней губы до глаза. Проницательный и пронзительный взгляд.
Необычайно завораживающий.
Он самый потрясающе опасный мужчина, которого я когда-либо встречала.
Будто почувствовав, как его кто-то рассматривает, он поднимает взгляд. Я невольно отступаю, когда наши взгляды пересекаются. Кажется, мое мертвое тело оживает. А потом Терренс сильно дергает меня за руку, едва не вывихнув сустав.
– Я же сказал тебе держаться подальше, – шипит он, но мы оба знаем, что сейчас он не сможет незаметно оттащить меня в сторону.
Поэтому он оставляет меня, чтобы подойти поближе к Перри. Я улыбаюсь, думая о панике, вызванной появлением Дэнни Блэка.
Я снова смотрю на стол. Блэк продолжает наблюдать за мной, его взгляд блуждает по моему лицу. Он играется с фишкой, перекатывая ее между средним и указательным пальцами. Меня бросает в жар. Я выдыхаю, когда его спокойное лицо отворачивается, а рука тянется за картами. Его взгляд произвел на меня странное впечатление. Вряд ли его глаза можно назвать добрыми. Нет, у него по-настоящему леденящий взгляд. Глаза убийцы.
Я присаживаюсь на ближайший стул, наблюдая за начавшейся игрой. Пэрри нервно посматривает на Блэка. Он пытается пошутить, чтобы растопить хладнокровное сердце. Но шутки не работают. Дэнни Блэк с угрожающим молчанием рассматривает свои карты.
На протяжении всей игры Блэк сохраняет серьезное выражение лица, а Перри наоборот – с каждой разыгрываемой рукой становится все более обеспокоенным. Каждый раз, когда крупье подталкивает фишки Британца к Перри, у него на лбу выступает пот. Толпа напряженно наблюдает за игрой, но, когда вскрывают карты, все вздыхают и ахают. Блэк проигрывает, и собравшиеся взволнованно шепчутся, но тот невозмутимо попивает свой напиток, а Перри облегченно смахивает пот со лба.
Мне все труднее отвести от Британца взгляд. Я просто не могу.
Когда игра заканчивается, Блэк встает и спокойно забирает напиток, по-видимому, его ни капли не смущает гора фишек, переместившаяся на противоположную сторону стола. Толпа расходится, а Перри вскакивает и бежит к Блэку. Победитель не выглядит радостным или довольным, хотя он все еще жив.
– Это все? Мы в расчете? – спрашивает Перри.
Я заинтригована. Блэк останавливается, допивает напиток, а затем поворачивается к Пэрри.
– В расчете? – переспрашивает Блэк.
Пэрри оглядывается на стол.
– Я же выиграл…
– Да, ты выиграл. Я же хреново играю в покер. – Британец подходит вплотную к Пэрри. – А ты подумал, что сможешь вот так просто улизнуть от меня? Без последствий? – Блэк чеканит каждое слово. – Ты все еще должен мне пятнадцать миллионов, Перри.